Terrible Joe Moran (1984) (TV) [Actor] ... aka Nick sitzt in der Klemme (West Germany) [de]
Ragtime (1981) [Actor] ... aka Love and Glory (Philippines: English title) ... aka Ragtime (Argentina) (Spain) [es] ... aka Ragtime (Austria) (West Germany) [de] ... aka Na Época do Ragtime (Brazil) [pt] ... aka Ragtime (France) [fr] ... aka Ragtime (Poland) [pl] ... aka Ragtime (Italy) [it] ... aka Ragtime - toivon ja vihan aika (Finland) [fi]
The Gallant Hours (1960) [Actor] [producer] ... aka Der Admiral (Austria) (West Germany) [de] ... aka Guadalcanal ora zero (Italy) [it] ... aka I aeronavmahia tou Guadalcanar (Greece) [el] ... aka Ratkaisun hetket (Finland) [fi]
Shake Hands with the Devil (1959) [Actor] ... aka Ein Händedruck des Teufels (Austria) (West Germany) [de] ... aka De sammansvurna (Sweden) [sv] ... aka Il fronte della violenza (Italy) [it] ... aka Kampen uden nåde (Denmark) [da] ... aka L'epopée dans l'ombre (France: dubbed version) [fr] ... aka Luces de rebeldía (Spain) [es] ... aka Purista paholaisen kättä (Finland) [fi]
Short Cut to Hell (1957) [Actor] [Director] ... aka À deux pas de l'enfer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Atajo al infierno (Spain) [es] ... aka Läpikulku helvettiin (Finland) [fi] ... aka Mit dem Satan auf Du (West Germany) [de] ... aka Omringad (Sweden) [sv] ... aka Op twee passen van de hel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Scorciatoia per l'inferno (Italy) [it]
Man of a Thousand Faces (1957) [Actor] ... aka Der Mann mit den 1000 Gesichtern (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'uomo dai mille volti (Italy) [it] ... aka Manden med de 1000 ansigter (Denmark) [da] ... aka Mannen med 1000 ansikten (Sweden) [sv] ... aka Mannen med tusen ansikten (Sweden) [sv] ... aka O anthropos me ta 1000 prosopa (Greece) [el] ... aka Tuhatkasvoinen mies (Finland) [fi]
"Robert Montgomery Presents" [Actor] ... aka Lucky Strike Theater ... aka Montgomery's Summer Stock ... aka The Robert Montgomery Summer Theater ... aka Robert Montgomery presenta (Venezuela) [es] -
Soldier from the Wars Returning (1956) TV episode
[Actor]
These Wilder Years (1956) [Actor] ... aka Das Herz eines Millionärs (Germany: TV title) (West Germany) [de] ... aka Angeläget ärende (Sweden) [sv] ... aka Mies ja hänen menneisyytensä (Finland) [fi] ... aka Quegli anni selvaggi (Italy) [it]
Mister Roberts (1955) [Actor] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
The Seven Little Foys (1955) [Actor] [Soundtrack] ... aka Komödiantenkinder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Mes sept petits chenapans (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka 7 pientä vekkulia (Finland) [fi] ... aka 7 små filurer (Sweden) [sv] ... aka De zeven kleine Foys (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Eravamo sette fratelli (Italy) [it]
Love Me or Leave Me (1955) [Actor] ... aka Les pièges de la passion (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Nachtclub-Affären (Austria) (West Germany) [de] ... aka Tyrannische Liebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapa me i afise me (Greece) [el] ... aka Ama-me ou Esquece-me (Brazil) [pt] ... aka Amami o lasciami (Italy) [it] ... aka De valstrik van de hartstocht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Dej ska jag ha! (Sweden) [sv] ... aka Gift med en gangster (Denmark) [da] ... aka Kochaj mnie lub zostaw (Poland) [pl] ... aka Laulu ilman rakkautta (Finland) [fi] ... aka Quiéreme o déjame (Spain) [es]
A Lion Is in the Streets (1953) [Actor] ... aka A Feiticeira do Havai (Brazil) [pt] ... aka A Fera (Portugal) [pt] ... aka De dood zwerft in de straten (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'homme à abattre (Belgium: French title) [fr] ... aka O leon tis asfaltou (Greece) [el] ... aka Un león en las calles (Spain) [es] ... aka Un leone per la strada (Italy) [it] ... aka Un lion dans les rues (France) [fr]
What Price Glory (1952) [Actor] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
Come Fill the Cup (1951) [Actor] ... aka Alcool (Italy) [it] ... aka Den sidste drink (Denmark) [da] ... aka Etsi timoro ego (Greece) [el] ... aka Feu sur le gang (France) [fr] ... aka Sista varningen (Sweden) [sv] ... aka Son ennemi numéro 1 (Belgium: French title) [fr] ... aka Veneno implacable (Spain) [es] ... aka Viimeinen varoitus (Finland) [fi] ... aka Zijn vijand nummer één (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Tomorrow Goodbye (1950) [Actor] ... aka Den Morgen wirst du nicht erleben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Adieu la vie, adieu l'amour (Belgium: French title) [fr] ... aka Corazón de hielo (Spain) [es] ... aka Dia pyros kai sidirou (Greece) [el] ... aka Jäähyväiset huomiselle (Finland) [fi] ... aka Le fauve en liberté (France) [fr] ... aka Non ci sarà un domani (Italy) [it] ... aka O gangster me to leromeno prosopo (Greece: reissue title) [el]
The Time of Your Life (1948) [Actor] [Soundtrack] ... aka El tiempo de tu vida (Spain) [es] ... aka En dag av vårt liv (Sweden) [sv] ... aka I giorni della vita (Italy) [it] ... aka Le bar aux illusions (France) [fr] ... aka Livet er jo dejligt (Denmark) [da] ... aka Vain yksi vuorokausi (Finland) [fi]
13 Rue Madeleine (1947) [Actor] ... aka 13 Rua Madeleine (Brazil) [pt] ... aka 13 Rue Madeleine (Sweden) [sv] ... aka 13 Rue Madeleine (Denmark) [da] ... aka 13, rue Madeleine (Spain: DVD title) [es] ... aka 13, rue Madeleine (France) [fr] ... aka Calle Madeleine nº 13 (Spain: original subtitled version) [es] ... aka Il 13 non risponde (Italy) [it] ... aka Odos Madeleine, arithmos 13 (Greece) [el] ... aka Ryhmä 77 (Finland) [fi]
Blood on the Sun (1945) [Actor] ... aka Du sang dans le soleil (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Spionage in Fernost (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aima ston ilio (Greece) [el] ... aka Blod på solen (Denmark) [da] ... aka Bloed op de zon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den blodbestänkta solen (Sweden) [sv] ... aka Sangre sobre el sol (Spain) [es] ... aka Sangue Sobre o Sol (Brazil) [pt] ... aka Sangue sul sole (Italy) [it] ... aka Verta auringossa (Finland) [fi]
Johnny Come Lately (1943) [Actor] ... aka Johnny Vagabond (UK) ... aka Dagens mand (Denmark) [da] ... aka En riddare utan fruktan (Sweden) [sv] ... aka To paidi tou dromou (Greece) [el]
Captains of the Clouds (1942) [Actor] [Soundtrack] ... aka Corsários das Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Corsarios de las nubes (Venezuela) [es] ... aka Helden der Lüfte (Germany: TV title) [de] ... aka Les chevaliers du ciel (France) [fr] ... aka Myrskylintuja (Finland) [fi] ... aka O arhon ton ouranon (Greece) [el] ... aka Stormfåglar (Sweden) [sv]
City for Conquest (1940) [Actor] [Soundtrack] ... aka Im Taumel der Weltstadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ciudad de conquista (Spain) [es] ... aka Dannys sidste kamp (Denmark) [da] ... aka Ippotai tou ypokosmou (Greece) [el] ... aka La città del peccato (Italy) [it] ... aka Mannen med järnnävarna (Sweden) [sv] ... aka Suurkaupungin varjot (Finland) [fi] ... aka Ville conquise (France) [fr]
The Fighting 69th (1940) [Actor] ... aka I fucilieri delle Argonne (Italy) [it] ... aka Le régiment des bagarreurs (France) [fr] ... aka Taisteleva 69 (Finland) [fi] ... aka To 69on syntagma (Greece) [el]
The Roaring Twenties (1939) [Actor] ... aka Heróis Esquecidos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Burne dvadesete (Serbia) [sr] ... aka Då lagen var maktlös (Sweden) [sv] ... aka De, der kom tilbage (Denmark) [da] ... aka Die stürmischen zwanziger Jahre (Austria: TV title) [de] ... aka Die wilden Zwanziger (West Germany: TV title) [de] ... aka I ruggenti anni venti (Italy) [it] ... aka Kuohuva 20-luku (Finland) [fi] ... aka Les fantastiques années 20 (France) [fr] ... aka Los alegres 20 (Venezuela) [es] ... aka Los violentos años veinte (Spain) [es] ... aka Zavijajuce dvadesete (Serbia) [sr]
Each Dawn I Die (1939) [Actor] ... aka Killer Meets Killer ... aka À chaque aube je meurs (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Todesangst bei jeder Dämmerung (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka À Espera da Morte (Portugal) [pt] ... aka Blodigt upplopp (Sweden) [sv] ... aka Ik sterf bij elken dageraad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kuolema aamunkoitteessa (Finland) [fi] ... aka Morire all'alba (Italy) [it] ... aka Muero cada amanecer (Spain) [es] ... aka Pethaino kathe avgi (Greece) [el]
Angels with Dirty Faces (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ángeles con caras sucias (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Chicago - Engel mit schmutzigen Gesichtern (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Chikago (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les anges aux figures sales (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Andjeli garava lica (Serbia) [sr] ... aka Aniolowie o brudnych twarzach (Poland) [pl] ... aka Anjos de Cara Negra (Portugal) [pt] ... aka Anjos de Cara Suja (Brazil) [pt] ... aka Baggårdsengle (Denmark: TV title) [da] ... aka Gli angeli con la faccia sporca (Italy) [it] ... aka Kirli yüzlü melekler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kolasmenes psyhes (Greece) [el] ... aka Likakasvoiset enkelit (Finland) [fi] ... aka Panik i gangstervärlden (Sweden) [sv]
Great Guy (1936) [Actor] ... aka Pluck of the Irish (UK) ... aka El gran tipo (Spain) [es] ... aka Paravatai tou nomou (Greece) [el] ... aka Pugno di ferro (Italy) [it] ... aka Utpressare (Sweden) [sv]
Ceiling Zero (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Águilas heroicas (Spain) [es] ... aka Brume (Italy) [it] ... aka Brumes (France) [fr] ... aka Entre Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Flughöhe: Null (West Germany: TV title) [de] ... aka Höhe Null (West Germany: TV title) [de] ... aka Kuolemanlentäjät (Finland) [fi] ... aka Oratotis miden (Greece) [el] ... aka Sigtbarhed nul (Denmark) [da]
Mutiny on the Bounty (1935) [Actor] ... aka Meuterei auf der Bounty (Austria) (Germany) [de] ... aka Botín a bordo (Argentina) [es] ... aka Bounty (Poland) [pl] ... aka Denizde isyan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gli ammutinati del Bounty (Italy) [it] ... aka Kapina laivalla (Finland) [fi] ... aka La tragedia de la Bounty (Spain) [es] ... aka La tragedia del Bounty (Italy) [it] ... aka Les révoltés du Bounty (France) [fr] ... aka Mered al Ha-Bounty (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Myteri (Sweden) [sv] ... aka Mytteri på Bounty (Denmark) [da] ... aka Naftiki antarsia (Greece) [el] ... aka Rebelión a bordo (Spain) [es] ... aka Revolta na Bounty (Portugal) [pt]
'G' Men (1935) [Actor] ... aka Der FBI-Agent (Austria) (Germany) [de] ... aka Contra el imperio del crimen (Spain) [es] ... aka Den stora razzian (Sweden) [sv] ... aka Der FBI-Mann (West Germany: TV title) [de] ... aka G-Men (Denmark) [da] ... aka G-Men (Gangsterdämmerung) (Austria) [de] ... aka La pattuglia dei senza paura (Italy) [it] ... aka Lain oikealle puolelle (Finland) [fi] ... aka Les hors la loi (France) [fr] ... aka Nyhtes agonias (Greece) [el] ... aka Yhteiskunnan suojelijat (Finland) [fi]
Devil Dogs of the Air (1935) [Actor] [Soundtrack] ... aka Diablos del aire (Spain) [es] ... aka I diavoli in paradiso (Italy) [it] ... aka Le bousilleur (Belgium: French title) [fr] ... aka O dromos pros tin doxan (Greece) [el] ... aka S.O.S. kampflyver 803 kalder (Denmark) [da]
The St. Louis Kid (1934) [Actor] ... aka A Perfect Week-End (UK) ... aka A Weekend Perfect ... aka Ein schwerer Junge (Austria) (Germany) [de] ... aka Duro y a la cabeza (Spain) [es] ... aka Gangsternes overmand (Denmark) [da]
Here Comes the Navy (1934) [Actor] ... aka Aquí viene la armada (Spain) [es] ... aka Dickschädel (Austria) [de] ... aka Marinai all'erta (Italy) [it] ... aka Oi gigantes tis thalassis (Greece) [el]
Mister Roberts (1955) [Actor] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
The Seven Little Foys (1955) [Actor] [Soundtrack] ... aka Komödiantenkinder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Mes sept petits chenapans (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka 7 pientä vekkulia (Finland) [fi] ... aka 7 små filurer (Sweden) [sv] ... aka De zeven kleine Foys (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Eravamo sette fratelli (Italy) [it]
What Price Glory (1952) [Actor] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
The West Point Story (1950) [Actor] [Soundtrack] ... aka Fine and Dandy (UK) ... aka Les Cadets de West Point (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Kadetten van West Point (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kevätheila (Finland) [fi] ... aka Os cadetes Divertem-se (Portugal) [pt] ... aka Regimentet danser (Denmark) [da] ... aka Vårflamman (Sweden) [sv]
The Time of Your Life (1948) [Actor] [Soundtrack] ... aka El tiempo de tu vida (Spain) [es] ... aka En dag av vårt liv (Sweden) [sv] ... aka I giorni della vita (Italy) [it] ... aka Le bar aux illusions (France) [fr] ... aka Livet er jo dejligt (Denmark) [da] ... aka Vain yksi vuorokausi (Finland) [fi]
The Bride Came C.O.D. (1941) [Actor] ... aka Die Braut kam per Nachnahme (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka Fiancée contre remboursement (Belgium: French title) (France: DVD title) [fr] ... aka Bruden kom pr. efterkrav (Sweden) [sv] ... aka Bruid tegen terugbetaling (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I mnisti efortothi (Greece) [el] ... aka Morsian jälkivaatimuksella (Finland) [fi] ... aka Sposa contro assegno (Italy) [it] ... aka Una novia contrarrembolso (Spain) [es]
The Strawberry Blonde (1941) [Actor] ... aka Bionda fragola (Italy) [it] ... aka Die Tizianblonde (Austria) [de] ... aka Kilpakosijat juhlimassa (Finland) [fi] ... aka Rivaler på galej (Sweden) [sv] ... aka Rudowlosa (Poland) [pl] ... aka Schönste der Stadt (West Germany) [de] ... aka The Strawberry Blonde (France) [fr] ... aka Uma Loira com Açúcar (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Un dimanche après-midi (France) [fr]
Torrid Zone (1940) [Actor] ... aka Costa Rican sankari (Finland) [fi] ... aka Peran tou Isimerinou (Greece) [el] ... aka Revolt i Costa Rica (Sweden) [sv] ... aka Tropische Zone (West Germany) [de] ... aka Zona tórrida (Venezuela) [es] ... aka Zona torrida (Italy) [it]
Hollywood Hobbies (1939) [Actor] ... aka Pasatiempos de Hollywood (Venezuela) [es]
Boy Meets Girl (1938) [Actor] ... aka Der kleine Star (West Germany) [de] ... aka Le vantard (France) [fr] ... aka O tyheros (Greece) [el] ... aka Onnettomia sankareita (Finland) [fi] ... aka To gutter med krudt i (Denmark) [da]
Something to Sing About (1937) [Actor] [Soundtrack] ... aka Battling Hoofer (USA: recut version) ... aka Something to Fight About (USA: poster title) ... aka Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood Hollywood (France) [fr] ... aka Los peligros de la gloria (Spain) [es] ... aka Musik in den Fäusten (West Germany: TV title) [de]
A Midsummer Night's Dream (1935) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ein Sommernachtstraum (Austria) (Germany) [de] ... aka El sueño de una noche de verano (Spain) [es] ... aka En skærsommernatsdrøm (Denmark) [da] ... aka Il sogno di una notte di mezza estate (Italy) [it] ... aka Kesäyön unelma (Finland) [fi] ... aka Le songe d'une nuit d'été (France) [fr] ... aka Oneiron therinis nyktos (Greece) [el] ... aka Sonho de Uma Noite de Verão (Portugal) [pt]
The Irish in Us (1935) [Actor] ... aka Colpo proibito (Italy) [it] ... aka Der Bomber von Kansas-City (Austria) [de] ... aka El predilecto (Spain) [es] ... aka Ihre drei Buben (Austria) [de] ... aka Tête chaude (France) [fr] ... aka Thermoaimoi (Greece) [el] ... aka Tre raske gutter (Denmark) [da]
Devil Dogs of the Air (1935) [Actor] [Soundtrack] ... aka Diablos del aire (Spain) [es] ... aka I diavoli in paradiso (Italy) [it] ... aka Le bousilleur (Belgium: French title) [fr] ... aka O dromos pros tin doxan (Greece) [el] ... aka S.O.S. kampflyver 803 kalder (Denmark) [da]
Here Comes the Navy (1934) [Actor] ... aka Aquí viene la armada (Spain) [es] ... aka Dickschädel (Austria) [de] ... aka Marinai all'erta (Italy) [it] ... aka Oi gigantes tis thalassis (Greece) [el]
Jimmy the Gent (1934) [Actor] ... aka Ein feiner Herr (West Germany) [de]
Lady Killer (1933) [Actor] ... aka Chicago Kid (Finland) [fi] ... aka Der Frauenheld (West Germany: TV title) [de] ... aka El guapo (Spain) [es] ... aka Le tombeur (France) [fr] ... aka O kyrios me to hamogelo (Greece) [el]
Footlight Parade (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Chester übertrifft sich selbst (Germany) [de] ... aka Desfile de candilejas (Spain) [es] ... aka Footlight Parade (Austria) [de] ... aka I parelasis tou gymnou (Greece) [el] ... aka Parade im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Rampelys-paraden (Denmark) [da] ... aka Shanghai Lil (Finland) [fi] ... aka Tausend Takte Liebe (Austria) [de] ... aka Viva le donne (Italy) [it]
Hard to Handle (1933) [Actor] ... aka Duro de pelar (Spain) [es] ... aka Ein charmanter Schwindler (West Germany: TV title) [de] ... aka L'affare si complica (Italy) [it] ... aka O taraxias (Greece) [el]
Blonde Crazy (1931) [Actor] [Soundtrack] ... aka Larceny Lane (UK) ... aka Gente viva (Spain) [es]
The Millionaire (1931) [Actor] ... aka Le millionnaire (France) [fr]
Love Me or Leave Me (1955) [Actor] ... aka Les pièges de la passion (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Nachtclub-Affären (Austria) (West Germany) [de] ... aka Tyrannische Liebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapa me i afise me (Greece) [el] ... aka Ama-me ou Esquece-me (Brazil) [pt] ... aka Amami o lasciami (Italy) [it] ... aka De valstrik van de hartstocht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Dej ska jag ha! (Sweden) [sv] ... aka Gift med en gangster (Denmark) [da] ... aka Kochaj mnie lub zostaw (Poland) [pl] ... aka Laulu ilman rakkautta (Finland) [fi] ... aka Quiéreme o déjame (Spain) [es]
What Price Glory (1952) [Actor] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
Blood on the Sun (1945) [Actor] ... aka Du sang dans le soleil (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Spionage in Fernost (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aima ston ilio (Greece) [el] ... aka Blod på solen (Denmark) [da] ... aka Bloed op de zon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den blodbestänkta solen (Sweden) [sv] ... aka Sangre sobre el sol (Spain) [es] ... aka Sangue Sobre o Sol (Brazil) [pt] ... aka Sangue sul sole (Italy) [it] ... aka Verta auringossa (Finland) [fi]
The Bride Came C.O.D. (1941) [Actor] ... aka Die Braut kam per Nachnahme (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka Fiancée contre remboursement (Belgium: French title) (France: DVD title) [fr] ... aka Bruden kom pr. efterkrav (Sweden) [sv] ... aka Bruid tegen terugbetaling (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I mnisti efortothi (Greece) [el] ... aka Morsian jälkivaatimuksella (Finland) [fi] ... aka Sposa contro assegno (Italy) [it] ... aka Una novia contrarrembolso (Spain) [es]
The Strawberry Blonde (1941) [Actor] ... aka Bionda fragola (Italy) [it] ... aka Die Tizianblonde (Austria) [de] ... aka Kilpakosijat juhlimassa (Finland) [fi] ... aka Rivaler på galej (Sweden) [sv] ... aka Rudowlosa (Poland) [pl] ... aka Schönste der Stadt (West Germany) [de] ... aka The Strawberry Blonde (France) [fr] ... aka Uma Loira com Açúcar (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Un dimanche après-midi (France) [fr]
Ceiling Zero (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Águilas heroicas (Spain) [es] ... aka Brume (Italy) [it] ... aka Brumes (France) [fr] ... aka Entre Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Flughöhe: Null (West Germany: TV title) [de] ... aka Höhe Null (West Germany: TV title) [de] ... aka Kuolemanlentäjät (Finland) [fi] ... aka Oratotis miden (Greece) [el] ... aka Sigtbarhed nul (Denmark) [da]
Frisco Kid (1935) [Actor] ... aka De lovløses by (Denmark) [da] ... aka Emeutes (France) [fr] ... aka Frisco, die Stadt ohne Gesetz (Austria) [de] ... aka Garra de Ferro (Portugal) [pt] ... aka La ciudad siniestra (Spain) [es] ... aka La riva dei bruti (Italy) [it] ... aka Matomenes ohthes (Greece) [el] ... aka Momak iz Frisca (Croatia) [hr] ... aka Rosvorannikko (Finland) [fi]
A Midsummer Night's Dream (1935) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ein Sommernachtstraum (Austria) (Germany) [de] ... aka El sueño de una noche de verano (Spain) [es] ... aka En skærsommernatsdrøm (Denmark) [da] ... aka Il sogno di una notte di mezza estate (Italy) [it] ... aka Kesäyön unelma (Finland) [fi] ... aka Le songe d'une nuit d'été (France) [fr] ... aka Oneiron therinis nyktos (Greece) [el] ... aka Sonho de Uma Noite de Verão (Portugal) [pt]
Devil Dogs of the Air (1935) [Actor] [Soundtrack] ... aka Diablos del aire (Spain) [es] ... aka I diavoli in paradiso (Italy) [it] ... aka Le bousilleur (Belgium: French title) [fr] ... aka O dromos pros tin doxan (Greece) [el] ... aka S.O.S. kampflyver 803 kalder (Denmark) [da]
The St. Louis Kid (1934) [Actor] ... aka A Perfect Week-End (UK) ... aka A Weekend Perfect ... aka Ein schwerer Junge (Austria) (Germany) [de] ... aka Duro y a la cabeza (Spain) [es] ... aka Gangsternes overmand (Denmark) [da]
Here Comes the Navy (1934) [Actor] ... aka Aquí viene la armada (Spain) [es] ... aka Dickschädel (Austria) [de] ... aka Marinai all'erta (Italy) [it] ... aka Oi gigantes tis thalassis (Greece) [el]
Jimmy the Gent (1934) [Actor] ... aka Ein feiner Herr (West Germany) [de]
Footlight Parade (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Chester übertrifft sich selbst (Germany) [de] ... aka Desfile de candilejas (Spain) [es] ... aka Footlight Parade (Austria) [de] ... aka I parelasis tou gymnou (Greece) [el] ... aka Parade im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Rampelys-paraden (Denmark) [da] ... aka Shanghai Lil (Finland) [fi] ... aka Tausend Takte Liebe (Austria) [de] ... aka Viva le donne (Italy) [it]
The Mayor of Hell (1933) [Actor] ... aka Förvildad ungdom (Sweden) [sv] ... aka Oi apokliroi (Greece) [el] ... aka Por el mal camino (Spain) [es]
Hard to Handle (1933) [Actor] ... aka Duro de pelar (Spain) [es] ... aka Ein charmanter Schwindler (West Germany: TV title) [de] ... aka L'affare si complica (Italy) [it] ... aka O taraxias (Greece) [el]
"Biography" [Self] ... aka Biografía (Venezuela) [es] ... aka Biografías (Argentina) [es] ... aka Viografies (Greece) [el] -
James Cagney: Top of the World (1992) TV episode
[Actor]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
Short Cut to Hell (1957) [Actor] [Director] ... aka À deux pas de l'enfer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Atajo al infierno (Spain) [es] ... aka Läpikulku helvettiin (Finland) [fi] ... aka Mit dem Satan auf Du (West Germany) [de] ... aka Omringad (Sweden) [sv] ... aka Op twee passen van de hel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Scorciatoia per l'inferno (Italy) [it]
Kiss Tomorrow Goodbye (1950) [Actor] ... aka Den Morgen wirst du nicht erleben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Adieu la vie, adieu l'amour (Belgium: French title) [fr] ... aka Corazón de hielo (Spain) [es] ... aka Dia pyros kai sidirou (Greece) [el] ... aka Jäähyväiset huomiselle (Finland) [fi] ... aka Le fauve en liberté (France) [fr] ... aka Non ci sarà un domani (Italy) [it] ... aka O gangster me to leromeno prosopo (Greece: reissue title) [el]
White Heat (1949) [Actor] ... aka L'enfer est à lui (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Sprung in den Tod (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al rojo vivo (Spain) [es] ... aka Belo usijanje (Serbia) [sr] ... aka Bialy zar (Poland) [pl] ... aka Bloeddorstig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Glödhett (Sweden) [sv] ... aka La furia umana (Italy) [it] ... aka Maschinenpistolen (West Germany) [de] ... aka Roent (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Valkoinen hehku (Finland) [fi]
The Roaring Twenties (1939) [Actor] ... aka Heróis Esquecidos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Burne dvadesete (Serbia) [sr] ... aka Då lagen var maktlös (Sweden) [sv] ... aka De, der kom tilbage (Denmark) [da] ... aka Die stürmischen zwanziger Jahre (Austria: TV title) [de] ... aka Die wilden Zwanziger (West Germany: TV title) [de] ... aka I ruggenti anni venti (Italy) [it] ... aka Kuohuva 20-luku (Finland) [fi] ... aka Les fantastiques années 20 (France) [fr] ... aka Los alegres 20 (Venezuela) [es] ... aka Los violentos años veinte (Spain) [es] ... aka Zavijajuce dvadesete (Serbia) [sr]
Each Dawn I Die (1939) [Actor] ... aka Killer Meets Killer ... aka À chaque aube je meurs (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Todesangst bei jeder Dämmerung (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka À Espera da Morte (Portugal) [pt] ... aka Blodigt upplopp (Sweden) [sv] ... aka Ik sterf bij elken dageraad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kuolema aamunkoitteessa (Finland) [fi] ... aka Morire all'alba (Italy) [it] ... aka Muero cada amanecer (Spain) [es] ... aka Pethaino kathe avgi (Greece) [el]
Angels with Dirty Faces (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ángeles con caras sucias (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Chicago - Engel mit schmutzigen Gesichtern (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Chikago (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les anges aux figures sales (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Andjeli garava lica (Serbia) [sr] ... aka Aniolowie o brudnych twarzach (Poland) [pl] ... aka Anjos de Cara Negra (Portugal) [pt] ... aka Anjos de Cara Suja (Brazil) [pt] ... aka Baggårdsengle (Denmark: TV title) [da] ... aka Gli angeli con la faccia sporca (Italy) [it] ... aka Kirli yüzlü melekler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kolasmenes psyhes (Greece) [el] ... aka Likakasvoiset enkelit (Finland) [fi] ... aka Panik i gangstervärlden (Sweden) [sv]
Great Guy (1936) [Actor] ... aka Pluck of the Irish (UK) ... aka El gran tipo (Spain) [es] ... aka Paravatai tou nomou (Greece) [el] ... aka Pugno di ferro (Italy) [it] ... aka Utpressare (Sweden) [sv]
'G' Men (1935) [Actor] ... aka Der FBI-Agent (Austria) (Germany) [de] ... aka Contra el imperio del crimen (Spain) [es] ... aka Den stora razzian (Sweden) [sv] ... aka Der FBI-Mann (West Germany: TV title) [de] ... aka G-Men (Denmark) [da] ... aka G-Men (Gangsterdämmerung) (Austria) [de] ... aka La pattuglia dei senza paura (Italy) [it] ... aka Lain oikealle puolelle (Finland) [fi] ... aka Les hors la loi (France) [fr] ... aka Nyhtes agonias (Greece) [el] ... aka Yhteiskunnan suojelijat (Finland) [fi]
The Mayor of Hell (1933) [Actor] ... aka Förvildad ungdom (Sweden) [sv] ... aka Oi apokliroi (Greece) [el] ... aka Por el mal camino (Spain) [es]
Picture Snatcher (1933) [Actor] ... aka Der Mann mit der Kamera (Germany) [de] ... aka Dinamite doppia (Italy) [it] ... aka Ha entrado un fotógrafo (Spain) [es] ... aka Nyhta aifnidiasmou (Greece) [el]
The Gallant Hours (1960) [Actor] [producer] ... aka Der Admiral (Austria) (West Germany) [de] ... aka Guadalcanal ora zero (Italy) [it] ... aka I aeronavmahia tou Guadalcanar (Greece) [el] ... aka Ratkaisun hetket (Finland) [fi]
Mister Roberts (1955) [Actor] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
What Price Glory (1952) [Actor] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
13 Rue Madeleine (1947) [Actor] ... aka 13 Rua Madeleine (Brazil) [pt] ... aka 13 Rue Madeleine (Sweden) [sv] ... aka 13 Rue Madeleine (Denmark) [da] ... aka 13, rue Madeleine (Spain: DVD title) [es] ... aka 13, rue Madeleine (France) [fr] ... aka Calle Madeleine nº 13 (Spain: original subtitled version) [es] ... aka Il 13 non risponde (Italy) [it] ... aka Odos Madeleine, arithmos 13 (Greece) [el] ... aka Ryhmä 77 (Finland) [fi]
Blood on the Sun (1945) [Actor] ... aka Du sang dans le soleil (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Spionage in Fernost (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aima ston ilio (Greece) [el] ... aka Blod på solen (Denmark) [da] ... aka Bloed op de zon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den blodbestänkta solen (Sweden) [sv] ... aka Sangre sobre el sol (Spain) [es] ... aka Sangue Sobre o Sol (Brazil) [pt] ... aka Sangue sul sole (Italy) [it] ... aka Verta auringossa (Finland) [fi]
White Heat (1949) [Actor] ... aka L'enfer est à lui (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Sprung in den Tod (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al rojo vivo (Spain) [es] ... aka Belo usijanje (Serbia) [sr] ... aka Bialy zar (Poland) [pl] ... aka Bloeddorstig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Glödhett (Sweden) [sv] ... aka La furia umana (Italy) [it] ... aka Maschinenpistolen (West Germany) [de] ... aka Roent (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Valkoinen hehku (Finland) [fi]
13 Rue Madeleine (1947) [Actor] ... aka 13 Rua Madeleine (Brazil) [pt] ... aka 13 Rue Madeleine (Sweden) [sv] ... aka 13 Rue Madeleine (Denmark) [da] ... aka 13, rue Madeleine (Spain: DVD title) [es] ... aka 13, rue Madeleine (France) [fr] ... aka Calle Madeleine nº 13 (Spain: original subtitled version) [es] ... aka Il 13 non risponde (Italy) [it] ... aka Odos Madeleine, arithmos 13 (Greece) [el] ... aka Ryhmä 77 (Finland) [fi]
Blood on the Sun (1945) [Actor] ... aka Du sang dans le soleil (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Spionage in Fernost (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aima ston ilio (Greece) [el] ... aka Blod på solen (Denmark) [da] ... aka Bloed op de zon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den blodbestänkta solen (Sweden) [sv] ... aka Sangre sobre el sol (Spain) [es] ... aka Sangue Sobre o Sol (Brazil) [pt] ... aka Sangue sul sole (Italy) [it] ... aka Verta auringossa (Finland) [fi]
Captains of the Clouds (1942) [Actor] [Soundtrack] ... aka Corsários das Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Corsarios de las nubes (Venezuela) [es] ... aka Helden der Lüfte (Germany: TV title) [de] ... aka Les chevaliers du ciel (France) [fr] ... aka Myrskylintuja (Finland) [fi] ... aka O arhon ton ouranon (Greece) [el] ... aka Stormfåglar (Sweden) [sv]
Torrid Zone (1940) [Actor] ... aka Costa Rican sankari (Finland) [fi] ... aka Peran tou Isimerinou (Greece) [el] ... aka Revolt i Costa Rica (Sweden) [sv] ... aka Tropische Zone (West Germany) [de] ... aka Zona tórrida (Venezuela) [es] ... aka Zona torrida (Italy) [it]
The Fighting 69th (1940) [Actor] ... aka I fucilieri delle Argonne (Italy) [it] ... aka Le régiment des bagarreurs (France) [fr] ... aka Taisteleva 69 (Finland) [fi] ... aka To 69on syntagma (Greece) [el]
Devil Dogs of the Air (1935) [Actor] [Soundtrack] ... aka Diablos del aire (Spain) [es] ... aka I diavoli in paradiso (Italy) [it] ... aka Le bousilleur (Belgium: French title) [fr] ... aka O dromos pros tin doxan (Greece) [el] ... aka S.O.S. kampflyver 803 kalder (Denmark) [da]
The Crowd Roars (1932) [Actor] ... aka Der Schrei der Masse (Austria) (Germany) [de] ... aka Avidez de tragedia (Spain) [es] ... aka Der Schrei der Menge (Germany) [de] ... aka For fuldt drøn (Denmark) [da] ... aka Heróis da Pista (Portugal) [pt] ... aka L'urlo della folla (Italy) [it]
The Public Enemy (1931) [Actor] ... aka Enemies of the Public (UK) ... aka Der öffentliche Feind (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drzavni neprijatelj (Serbia) [sr] ... aka El enemigo público (Spain) [es] ... aka L'ennemi public (France) [fr] ... aka Nemico pubblico (Italy) [it] ... aka O Inimigo Público (Portugal) [pt] ... aka Samfundets fjende (Denmark: TV title) [da] ... aka Samhällets fiende (Sweden) [sv] ... aka Yhteiskunnan vihollinen (Finland: TV title) [fi]
"Biography" [Self] ... aka Biografía (Venezuela) [es] ... aka Biografías (Argentina) [es] ... aka Viografies (Greece) [el] -
James Cagney: Top of the World (1992) TV episode
[Actor]
The Gallant Hours (1960) [Actor] [producer] ... aka Der Admiral (Austria) (West Germany) [de] ... aka Guadalcanal ora zero (Italy) [it] ... aka I aeronavmahia tou Guadalcanar (Greece) [el] ... aka Ratkaisun hetket (Finland) [fi]
Man of a Thousand Faces (1957) [Actor] ... aka Der Mann mit den 1000 Gesichtern (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'uomo dai mille volti (Italy) [it] ... aka Manden med de 1000 ansigter (Denmark) [da] ... aka Mannen med 1000 ansikten (Sweden) [sv] ... aka Mannen med tusen ansikten (Sweden) [sv] ... aka O anthropos me ta 1000 prosopa (Greece) [el] ... aka Tuhatkasvoinen mies (Finland) [fi]
The Seven Little Foys (1955) [Actor] [Soundtrack] ... aka Komödiantenkinder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Mes sept petits chenapans (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka 7 pientä vekkulia (Finland) [fi] ... aka 7 små filurer (Sweden) [sv] ... aka De zeven kleine Foys (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Eravamo sette fratelli (Italy) [it]
Love Me or Leave Me (1955) [Actor] ... aka Les pièges de la passion (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Nachtclub-Affären (Austria) (West Germany) [de] ... aka Tyrannische Liebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapa me i afise me (Greece) [el] ... aka Ama-me ou Esquece-me (Brazil) [pt] ... aka Amami o lasciami (Italy) [it] ... aka De valstrik van de hartstocht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Dej ska jag ha! (Sweden) [sv] ... aka Gift med en gangster (Denmark) [da] ... aka Kochaj mnie lub zostaw (Poland) [pl] ... aka Laulu ilman rakkautta (Finland) [fi] ... aka Quiéreme o déjame (Spain) [es]
Never Steal Anything Small (1959) [Actor] [Soundtrack] ... aka Gangster amore e... una Ferrari (Italy) [it] ... aka Jake järjestää kaiken (Finland) [fi] ... aka Nunca robes cosas pequeñas (Spain) [es]
What Price Glory (1952) [Actor] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
The West Point Story (1950) [Actor] [Soundtrack] ... aka Fine and Dandy (UK) ... aka Les Cadets de West Point (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Kadetten van West Point (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kevätheila (Finland) [fi] ... aka Os cadetes Divertem-se (Portugal) [pt] ... aka Regimentet danser (Denmark) [da] ... aka Vårflamman (Sweden) [sv]
Calling All Girls (1942) [Soundtrack] ... aka Broadway Brevities: Calling All Girls (USA: series title)
Something to Sing About (1937) [Actor] [Soundtrack] ... aka Battling Hoofer (USA: recut version) ... aka Something to Fight About (USA: poster title) ... aka Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood Hollywood (France) [fr] ... aka Los peligros de la gloria (Spain) [es] ... aka Musik in den Fäusten (West Germany: TV title) [de]
Footlight Parade (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Chester übertrifft sich selbst (Germany) [de] ... aka Desfile de candilejas (Spain) [es] ... aka Footlight Parade (Austria) [de] ... aka I parelasis tou gymnou (Greece) [el] ... aka Parade im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Rampelys-paraden (Denmark) [da] ... aka Shanghai Lil (Finland) [fi] ... aka Tausend Takte Liebe (Austria) [de] ... aka Viva le donne (Italy) [it]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
Love Me or Leave Me (1955) [Actor] ... aka Les pièges de la passion (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Nachtclub-Affären (Austria) (West Germany) [de] ... aka Tyrannische Liebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapa me i afise me (Greece) [el] ... aka Ama-me ou Esquece-me (Brazil) [pt] ... aka Amami o lasciami (Italy) [it] ... aka De valstrik van de hartstocht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Dej ska jag ha! (Sweden) [sv] ... aka Gift med en gangster (Denmark) [da] ... aka Kochaj mnie lub zostaw (Poland) [pl] ... aka Laulu ilman rakkautta (Finland) [fi] ... aka Quiéreme o déjame (Spain) [es]
For Auld Lang Syne (1938) [Actor] ... aka For Auld Lang Syne #3 (USA: series title)
13 Rue Madeleine (1947) [Actor] ... aka 13 Rua Madeleine (Brazil) [pt] ... aka 13 Rue Madeleine (Sweden) [sv] ... aka 13 Rue Madeleine (Denmark) [da] ... aka 13, rue Madeleine (Spain: DVD title) [es] ... aka 13, rue Madeleine (France) [fr] ... aka Calle Madeleine nº 13 (Spain: original subtitled version) [es] ... aka Il 13 non risponde (Italy) [it] ... aka Odos Madeleine, arithmos 13 (Greece) [el] ... aka Ryhmä 77 (Finland) [fi]
Torrid Zone (1940) [Actor] ... aka Costa Rican sankari (Finland) [fi] ... aka Peran tou Isimerinou (Greece) [el] ... aka Revolt i Costa Rica (Sweden) [sv] ... aka Tropische Zone (West Germany) [de] ... aka Zona tórrida (Venezuela) [es] ... aka Zona torrida (Italy) [it]
The Fighting 69th (1940) [Actor] ... aka I fucilieri delle Argonne (Italy) [it] ... aka Le régiment des bagarreurs (France) [fr] ... aka Taisteleva 69 (Finland) [fi] ... aka To 69on syntagma (Greece) [el]
Ceiling Zero (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Águilas heroicas (Spain) [es] ... aka Brume (Italy) [it] ... aka Brumes (France) [fr] ... aka Entre Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Flughöhe: Null (West Germany: TV title) [de] ... aka Höhe Null (West Germany: TV title) [de] ... aka Kuolemanlentäjät (Finland) [fi] ... aka Oratotis miden (Greece) [el] ... aka Sigtbarhed nul (Denmark) [da]
Frisco Kid (1935) [Actor] ... aka De lovløses by (Denmark) [da] ... aka Emeutes (France) [fr] ... aka Frisco, die Stadt ohne Gesetz (Austria) [de] ... aka Garra de Ferro (Portugal) [pt] ... aka La ciudad siniestra (Spain) [es] ... aka La riva dei bruti (Italy) [it] ... aka Matomenes ohthes (Greece) [el] ... aka Momak iz Frisca (Croatia) [hr] ... aka Rosvorannikko (Finland) [fi]
Mutiny on the Bounty (1935) [Actor] ... aka Meuterei auf der Bounty (Austria) (Germany) [de] ... aka Botín a bordo (Argentina) [es] ... aka Bounty (Poland) [pl] ... aka Denizde isyan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gli ammutinati del Bounty (Italy) [it] ... aka Kapina laivalla (Finland) [fi] ... aka La tragedia de la Bounty (Spain) [es] ... aka La tragedia del Bounty (Italy) [it] ... aka Les révoltés du Bounty (France) [fr] ... aka Mered al Ha-Bounty (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Myteri (Sweden) [sv] ... aka Mytteri på Bounty (Denmark) [da] ... aka Naftiki antarsia (Greece) [el] ... aka Rebelión a bordo (Spain) [es] ... aka Revolta na Bounty (Portugal) [pt]
"Biography" [Self] ... aka Biografía (Venezuela) [es] ... aka Biografías (Argentina) [es] ... aka Viografies (Greece) [el] -
James Cagney: Top of the World (1992) TV episode
[Actor]
The Fighting 69th (1940) [Actor] ... aka I fucilieri delle Argonne (Italy) [it] ... aka Le régiment des bagarreurs (France) [fr] ... aka Taisteleva 69 (Finland) [fi] ... aka To 69on syntagma (Greece) [el]
The Oklahoma Kid (1939) [Actor] [Soundtrack] ... aka Oklahoma Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Lei do Mais Forte (Brazil) [pt] ... aka El chico de Oklahoma (Spain) [es] ... aka El terror del Oeste (Venezuela) [es] ... aka Hævneren fra Oklahoma (Denmark) [da] ... aka Il terrore dell'Ovest (Italy) [it] ... aka O tromokratis (Greece) [el] ... aka Oklahoma Kid (Finland: reissue title) [fi] ... aka Oklahoman sankari (Finland) [fi] ... aka Terreur à l'ouest (Belgium: French title) [fr]
Mutiny on the Bounty (1935) [Actor] ... aka Meuterei auf der Bounty (Austria) (Germany) [de] ... aka Botín a bordo (Argentina) [es] ... aka Bounty (Poland) [pl] ... aka Denizde isyan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gli ammutinati del Bounty (Italy) [it] ... aka Kapina laivalla (Finland) [fi] ... aka La tragedia de la Bounty (Spain) [es] ... aka La tragedia del Bounty (Italy) [it] ... aka Les révoltés du Bounty (France) [fr] ... aka Mered al Ha-Bounty (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Myteri (Sweden) [sv] ... aka Mytteri på Bounty (Denmark) [da] ... aka Naftiki antarsia (Greece) [el] ... aka Rebelión a bordo (Spain) [es] ... aka Revolta na Bounty (Portugal) [pt]
Kiss Tomorrow Goodbye (1950) [Actor] ... aka Den Morgen wirst du nicht erleben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Adieu la vie, adieu l'amour (Belgium: French title) [fr] ... aka Corazón de hielo (Spain) [es] ... aka Dia pyros kai sidirou (Greece) [el] ... aka Jäähyväiset huomiselle (Finland) [fi] ... aka Le fauve en liberté (France) [fr] ... aka Non ci sarà un domani (Italy) [it] ... aka O gangster me to leromeno prosopo (Greece: reissue title) [el]
White Heat (1949) [Actor] ... aka L'enfer est à lui (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Sprung in den Tod (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al rojo vivo (Spain) [es] ... aka Belo usijanje (Serbia) [sr] ... aka Bialy zar (Poland) [pl] ... aka Bloeddorstig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Glödhett (Sweden) [sv] ... aka La furia umana (Italy) [it] ... aka Maschinenpistolen (West Germany) [de] ... aka Roent (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Valkoinen hehku (Finland) [fi]
City for Conquest (1940) [Actor] [Soundtrack] ... aka Im Taumel der Weltstadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ciudad de conquista (Spain) [es] ... aka Dannys sidste kamp (Denmark) [da] ... aka Ippotai tou ypokosmou (Greece) [el] ... aka La città del peccato (Italy) [it] ... aka Mannen med järnnävarna (Sweden) [sv] ... aka Suurkaupungin varjot (Finland) [fi] ... aka Ville conquise (France) [fr]
Angels with Dirty Faces (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ángeles con caras sucias (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Chicago - Engel mit schmutzigen Gesichtern (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Chikago (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les anges aux figures sales (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Andjeli garava lica (Serbia) [sr] ... aka Aniolowie o brudnych twarzach (Poland) [pl] ... aka Anjos de Cara Negra (Portugal) [pt] ... aka Anjos de Cara Suja (Brazil) [pt] ... aka Baggårdsengle (Denmark: TV title) [da] ... aka Gli angeli con la faccia sporca (Italy) [it] ... aka Kirli yüzlü melekler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kolasmenes psyhes (Greece) [el] ... aka Likakasvoiset enkelit (Finland) [fi] ... aka Panik i gangstervärlden (Sweden) [sv]
13 Rue Madeleine (1947) [Actor] ... aka 13 Rua Madeleine (Brazil) [pt] ... aka 13 Rue Madeleine (Sweden) [sv] ... aka 13 Rue Madeleine (Denmark) [da] ... aka 13, rue Madeleine (Spain: DVD title) [es] ... aka 13, rue Madeleine (France) [fr] ... aka Calle Madeleine nº 13 (Spain: original subtitled version) [es] ... aka Il 13 non risponde (Italy) [it] ... aka Odos Madeleine, arithmos 13 (Greece) [el] ... aka Ryhmä 77 (Finland) [fi]
Blood on the Sun (1945) [Actor] ... aka Du sang dans le soleil (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Spionage in Fernost (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aima ston ilio (Greece) [el] ... aka Blod på solen (Denmark) [da] ... aka Bloed op de zon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den blodbestänkta solen (Sweden) [sv] ... aka Sangre sobre el sol (Spain) [es] ... aka Sangue Sobre o Sol (Brazil) [pt] ... aka Sangue sul sole (Italy) [it] ... aka Verta auringossa (Finland) [fi]
The Roaring Twenties (1939) [Actor] ... aka Heróis Esquecidos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Burne dvadesete (Serbia) [sr] ... aka Då lagen var maktlös (Sweden) [sv] ... aka De, der kom tilbage (Denmark) [da] ... aka Die stürmischen zwanziger Jahre (Austria: TV title) [de] ... aka Die wilden Zwanziger (West Germany: TV title) [de] ... aka I ruggenti anni venti (Italy) [it] ... aka Kuohuva 20-luku (Finland) [fi] ... aka Les fantastiques années 20 (France) [fr] ... aka Los alegres 20 (Venezuela) [es] ... aka Los violentos años veinte (Spain) [es] ... aka Zavijajuce dvadesete (Serbia) [sr]
Each Dawn I Die (1939) [Actor] ... aka Killer Meets Killer ... aka À chaque aube je meurs (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Todesangst bei jeder Dämmerung (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka À Espera da Morte (Portugal) [pt] ... aka Blodigt upplopp (Sweden) [sv] ... aka Ik sterf bij elken dageraad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kuolema aamunkoitteessa (Finland) [fi] ... aka Morire all'alba (Italy) [it] ... aka Muero cada amanecer (Spain) [es] ... aka Pethaino kathe avgi (Greece) [el]
Arizona Bushwhackers (1968) [Actor] ... aka Die Wegelagerer (Austria) (West Germany) [de] ... aka Me grothia kai tsekouri (Greece) [el]
Tribute to a Bad Man (1956) [Actor] ... aka La loi de la prairie (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Honra a Um Homem Mau (Portugal) [pt] ... aka Honra a um Homem Mau (Brazil) [pt] ... aka Hvem skød Rodock? (Denmark) [da] ... aka Hyllest til en ond mann (Norway) [no] ... aka Jeremy Rodack - Mein Wille ist Gesetz (West Germany) [de] ... aka Kunnianteko pahalle miehelle (Finland) [fi] ... aka La legge del capestro (Italy) [it] ... aka La ley de la horca (Spain) [es] ... aka Mannen som var lagen (Sweden) [sv] ... aka Mein Wille ist Gesetz (Austria) [de] ... aka Ser malo fue su destino (Argentina) [es]
Run for Cover (1955) [Actor] ... aka Colorado (USA: reissue title) ... aka À l'ombre des potences (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Im Schatten des Galgens (Austria) (West Germany) [de] ... aka All'ombra del patibolo (Italy) [it] ... aka Busca tu refugio (Spain) [es] ... aka Galgenaas (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Luotien maa (Finland) [fi] ... aka Med løkken om halsen (Denmark) [da] ... aka O Fugitivo (Portugal) [pt] ... aka Rid för livet (Sweden) [sv]
The Oklahoma Kid (1939) [Actor] [Soundtrack] ... aka Oklahoma Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Lei do Mais Forte (Brazil) [pt] ... aka El chico de Oklahoma (Spain) [es] ... aka El terror del Oeste (Venezuela) [es] ... aka Hævneren fra Oklahoma (Denmark) [da] ... aka Il terrore dell'Ovest (Italy) [it] ... aka O tromokratis (Greece) [el] ... aka Oklahoma Kid (Finland: reissue title) [fi] ... aka Oklahoman sankari (Finland) [fi] ... aka Terreur à l'ouest (Belgium: French title) [fr]
A Midsummer Night's Dream (1935) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ein Sommernachtstraum (Austria) (Germany) [de] ... aka El sueño de una noche de verano (Spain) [es] ... aka En skærsommernatsdrøm (Denmark) [da] ... aka Il sogno di una notte di mezza estate (Italy) [it] ... aka Kesäyön unelma (Finland) [fi] ... aka Le songe d'une nuit d'été (France) [fr] ... aka Oneiron therinis nyktos (Greece) [el] ... aka Sonho de Uma Noite de Verão (Portugal) [pt]
Great Guy (1936) [Actor] ... aka Pluck of the Irish (UK) ... aka El gran tipo (Spain) [es] ... aka Paravatai tou nomou (Greece) [el] ... aka Pugno di ferro (Italy) [it] ... aka Utpressare (Sweden) [sv]