Mackenna's Gold (1969) [Actor] ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title) ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es] ... aka L'or de Mackenna (France) [fr] ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it] ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu] ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi] ... aka Mackennas guld (Denmark) [da] ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv] ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
Never a Dull Moment (1968) [Actor] ... aka Alla tiders gangster (Sweden) [sv] ... aka Alle tiders gangster (Norway: original subtitled version) [no] ... aka El gángster y el cómico (Venezuela) [es] ... aka Gangsterikaruselli (Finland) [fi] ... aka Kaikkien aikojen gangsteri (Finland) [fi] ... aka L'incredibile furto di Mr. Girasole (Italy) [it] ... aka Ni un momento de respiro (Spain) [es] ... aka Wie klaut man ein Gemälde? (West Germany) [de]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
The Prize (1963) [Actor] ... aka Der Preis (West Germany) [de] ... aka El premio (Spain) [es] ... aka Intrigo a Stoccolma (Italy) [it] ... aka Jagad av agenter (Sweden) [sv] ... aka Jaget af spioner (Denmark) [da] ... aka Kein Lorbeer für den Mörder (West Germany) [de] ... aka Kein Lorbeer für die Mörder (Austria) [de] ... aka Mükafat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Prémio (Portugal) [pt] ... aka Ohi dafnes gia tous dolofonous (Greece) [el] ... aka Pas de lauriers pour les tueurs (France) [fr] ... aka Takaa-ajettuna (Finland) [fi]
Pepe (1960) [Actor] ... aka Pepe (Spain) [es] ... aka Pepe (Denmark) [da] ... aka Pepe (Finland) [fi] ... aka Pepe (Austria) [de] ... aka Pepe - Was kann die Welt schon kosten (West Germany) [de] ... aka Viva Pepe (Greece) [el]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
A Hole in the Head (1959) [Actor] ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es] ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da] ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi] ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv] ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el] ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es] ... aka Un trou dans la tête (France) [fr] ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
The Glass Web (1953) [Actor] ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de] ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it] ... aka Ensayo dramático (Spain) [es] ... aka Farlig blondine (Denmark) [da] ... aka Le crime de la semaine (France) [fr] ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr] ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el] ... aka Televisiomurha (Finland) [fi] ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
My Daughter Joy (1950) [Actor] ... aka Operation X (Philippines: English title) (USA) ... aka Dämon Uran (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det farliga spelet (Sweden) [sv] ... aka En fattig millionær (Denmark) [da] ... aka I kori mou ki ego (Greece) [el] ... aka Mia figlia Joy (Italy) [it] ... aka Noidankehässä (Finland) [fi] ... aka Son grand amour (France) [fr]
It's a Great Feeling (1949) [Actor] ... aka Ein tolles Gefühl (West Germany) [de] ... aka Einfach wunderbar (West Germany) [de] ... aka El amor no puede esperar (Venezuela) [es] ... aka Judy erobert Hollywood (West Germany: TV title) [de] ... aka L'amore non può attendere (Italy) [it] ... aka Stjärnskott i Hollywood (Sweden) [sv] ... aka Tähdenlento Hollywoodissa (Finland) [fi]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
The Stranger (1946) [Actor] ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu] ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr] ... aka Den fremmede (Denmark) [da] ... aka Der Fremde (West Germany) [de] ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de] ... aka El extraño (Spain) [es] ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es] ... aka Främlingen (Sweden) [sv] ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Intruz (Poland) [pl] ... aka Le criminel (France) [fr] ... aka Lo straniero (Italy) [it] ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi] ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi] ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt] ... aka O Estranho (Brazil) [pt] ... aka O agnostos (Greece) [el]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
Tampico (1944) [Actor] ... aka Il traditore dei mari (Italy) [it] ... aka Tampico (Sweden) [sv] ... aka Tampico (Finland) [fi]
Flesh and Fantasy (1943) [Actor] ... aka Six Destinies ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de] ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Al margen de la vida (Spain) [es] ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv] ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it] ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi] ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt] ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
Destroyer (1943) [Actor] ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi] ... aka Jagare (Sweden) [sv] ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Ombre sul mare (Italy) [it] ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Barbary Coast (1935) [Actor] ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title) ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de] ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi] ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv] ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt] ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es] ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de] ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de] ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt] ... aka Grausame Küste (Germany) [de] ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de] ... aka La costa dei barbari (Italy) [it] ... aka Polis anef nomou (Greece) [el] ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da] ... aka Ville sans loi (France) [fr]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Hatchet Man (1932) [Actor] ... aka The Honourable Mr. Wong (UK) ... aka Øksemanden (Denmark) [da] ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de] ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de] ... aka El hacha justiciera (Spain) [es] ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it] ... aka O dimios (Greece) [el]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Mackenna's Gold (1969) [Actor] ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title) ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es] ... aka L'or de Mackenna (France) [fr] ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it] ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu] ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi] ... aka Mackennas guld (Denmark) [da] ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv] ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
La blonde de Pékin (1967) [Actor] ... aka Die Blonde von Peking (West Germany) ... aka La bionda di Pechino (Italy) ... aka Peking Blonde ... aka The Blonde from Peking (USA) ... aka Die Blonde von Peking (Austria) [de] ... aka I xanthia tou Pekinou (Greece) [el] ... aka La rubia de Pekín (Spain) [es] ... aka Pekingin vaaleaverikkö (Finland) [fi]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Cheyenne Autumn (1964) [Actor] ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cheyenne (Finland) [fi] ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt] ... aka El gran combate (Spain) [es] ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es] ... aka Il grande sentiero (Italy) [it] ... aka Indianerna (Sweden) [sv] ... aka Indianerne (Denmark) [da] ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl] ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt] ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
The Prize (1963) [Actor] ... aka Der Preis (West Germany) [de] ... aka El premio (Spain) [es] ... aka Intrigo a Stoccolma (Italy) [it] ... aka Jagad av agenter (Sweden) [sv] ... aka Jaget af spioner (Denmark) [da] ... aka Kein Lorbeer für den Mörder (West Germany) [de] ... aka Kein Lorbeer für die Mörder (Austria) [de] ... aka Mükafat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Prémio (Portugal) [pt] ... aka Ohi dafnes gia tous dolofonous (Greece) [el] ... aka Pas de lauriers pour les tueurs (France) [fr] ... aka Takaa-ajettuna (Finland) [fi]
Sammy Going South (1963) [Actor] ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA) ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de] ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de] ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el] ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv] ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi] ... aka Sammy va al sud (Italy) [it] ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es] ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi] ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation] ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt] ... aka Brama di vivere (Italy) [it] ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es] ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da] ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi] ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el] ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv] ... aka Pasja zycia (Poland) [pl] ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el] ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
Hell on Frisco Bay (1955) [Actor] ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de] ... aka Colère noire (France) [fr] ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv] ... aka Frisco Bay (Denmark) [da] ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi] ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt] ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es] ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it] ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
The Glass Web (1953) [Actor] ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de] ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it] ... aka Ensayo dramático (Spain) [es] ... aka Farlig blondine (Denmark) [da] ... aka Le crime de la semaine (France) [fr] ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr] ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el] ... aka Televisiomurha (Finland) [fi] ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
My Daughter Joy (1950) [Actor] ... aka Operation X (Philippines: English title) (USA) ... aka Dämon Uran (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det farliga spelet (Sweden) [sv] ... aka En fattig millionær (Denmark) [da] ... aka I kori mou ki ego (Greece) [el] ... aka Mia figlia Joy (Italy) [it] ... aka Noidankehässä (Finland) [fi] ... aka Son grand amour (France) [fr]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
The Red House (1947) [Actor] ... aka No Trespassing ... aka A Casa Vermelha (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Det røde hus (Denmark) [da] ... aka La casa roja (Spain) [es] ... aka La casa rossa (Italy) [it] ... aka La maison rouge (France) [fr] ... aka O kolasmenos (Greece) [el] ... aka Punainen talo (Finland) [fi] ... aka Röda husets hemlighet (Sweden) [sv]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack] ... aka Arms and the Woman (UK) ... aka Afaneis iroes (Greece) [el] ... aka Eldprovet (Sweden) [sv] ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Old Man Who Cried Wolf (1970) (TV) [Actor] ... aka Tod eines Bürgers (West Germany) [de] ... aka Vittne till ett mord (Sweden) [sv]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
The Glass Web (1953) [Actor] ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de] ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it] ... aka Ensayo dramático (Spain) [es] ... aka Farlig blondine (Denmark) [da] ... aka Le crime de la semaine (France) [fr] ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr] ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el] ... aka Televisiomurha (Finland) [fi] ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
The Red House (1947) [Actor] ... aka No Trespassing ... aka A Casa Vermelha (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Det røde hus (Denmark) [da] ... aka La casa roja (Spain) [es] ... aka La casa rossa (Italy) [it] ... aka La maison rouge (France) [fr] ... aka O kolasmenos (Greece) [el] ... aka Punainen talo (Finland) [fi] ... aka Röda husets hemlighet (Sweden) [sv]
The Stranger (1946) [Actor] ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu] ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr] ... aka Den fremmede (Denmark) [da] ... aka Der Fremde (West Germany) [de] ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de] ... aka El extraño (Spain) [es] ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es] ... aka Främlingen (Sweden) [sv] ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Intruz (Poland) [pl] ... aka Le criminel (France) [fr] ... aka Lo straniero (Italy) [it] ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi] ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi] ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt] ... aka O Estranho (Brazil) [pt] ... aka O agnostos (Greece) [el]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Two Seconds (1932) [Actor] ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
The Hatchet Man (1932) [Actor] ... aka The Honourable Mr. Wong (UK) ... aka Øksemanden (Denmark) [da] ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de] ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de] ... aka El hacha justiciera (Spain) [es] ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it] ... aka O dimios (Greece) [el]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Stardust: The Bette Davis Story (2006) (TV) [Actor] ... aka Die Bette Davis-Story (Germany) [de] ... aka I lamberi istoria tis Bette Davis (Greece) [el] ... aka På stjärnhimlen - Bette Davis (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Pols d'estrelles - La història de Bette Davis (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tähtitaivaalla - Bette Davis (Finland) [fi]
"Batman" [Self] ... aka Batman (France) [fr] ... aka Batman (Italy) [it] ... aka Batman (West Germany) [de] ... aka Batman (Spain) [es] ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi] ... aka Läderlappen (Sweden) [sv] -
Batman's Satisfaction (1967) TV episode
[Actor]
"The Lucy Show" [Self] ... aka The Lucille Ball Show (USA: alternative title) ... aka El show de Lucy (Venezuela) [es] ... aka Hoppla Lucy! (West Germany) [de] ... aka L'extravagante Lucie (France: dubbed version) [fr] ... aka Lucille Ball presenta (Spain) [es] ... aka The Lucy Show (Italy) [it] -
Lucy Goes to a Hollywood Premiere (1966) TV episode
[Actor]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
Sammy Going South (1963) [Actor] ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA) ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de] ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de] ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el] ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv] ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi] ... aka Sammy va al sud (Italy) [it] ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es] ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi] ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
Pepe (1960) [Actor] ... aka Pepe (Spain) [es] ... aka Pepe (Denmark) [da] ... aka Pepe (Finland) [fi] ... aka Pepe (Austria) [de] ... aka Pepe - Was kann die Welt schon kosten (West Germany) [de] ... aka Viva Pepe (Greece) [el]
A Bullet for Joey (1955) [Actor] ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el] ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El regreso del gángster (Spain) [es] ... aka I polisens nät (Sweden) [sv] ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi] ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack] ... aka Arms and the Woman (UK) ... aka Afaneis iroes (Greece) [el] ... aka Eldprovet (Sweden) [sv] ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor] ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK) ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de] ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de] ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv] ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el] ... aka La bala mágica (Venezuela) [es] ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr] ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de] ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi] ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Pepe (1960) [Actor] ... aka Pepe (Spain) [es] ... aka Pepe (Denmark) [da] ... aka Pepe (Finland) [fi] ... aka Pepe (Austria) [de] ... aka Pepe - Was kann die Welt schon kosten (West Germany) [de] ... aka Viva Pepe (Greece) [el]
A Hole in the Head (1959) [Actor] ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es] ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da] ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi] ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv] ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el] ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es] ... aka Un trou dans la tête (France) [fr] ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
Tight Spot (1955) [Actor] ... aka In die Enge getrieben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Coincée (France) [fr] ... aka De gang van de misdaad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En un aprieto (Spain) [es] ... aka Kuumat paikat (Finland) [fi] ... aka Le gang du crime (Belgium: French title) [fr] ... aka Polisvittnet (Sweden) [sv] ... aka Quarto grado (Italy) [it]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
All My Sons (1948) [Actor] ... aka Alla mina söner (Sweden) [sv] ... aka Alle meine Söhne (West Germany: TV title) [de] ... aka Alle mine sønner (Denmark) [da] ... aka Erano tutti miei figli (Italy) [it] ... aka Ils étaient tous mes fils (France) [fr] ... aka Itan oloi tous paidia mou (Greece) [el] ... aka Minä syytän (Finland) [fi] ... aka Synowie (Poland) [pl]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Two Seconds (1932) [Actor] ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
The Hatchet Man (1932) [Actor] ... aka The Honourable Mr. Wong (UK) ... aka Øksemanden (Denmark) [da] ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de] ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de] ... aka El hacha justiciera (Spain) [es] ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it] ... aka O dimios (Greece) [el]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
East Is West (1930) [Actor] ... aka L'appello dell'innocente (Italy) [it] ... aka Ta mystiria tis Kinezoupoleos (Greece) [el]
A Lady to Love (1930) [Actor] ... aka Bröllopsnatten (Sweden) [sv] ... aka Gynaika gia n' agapas (Greece) [el] ... aka Le désir de chaque femme (France) [fr]
The Kibitzer (1930) [Writer] ... aka The Busybody (UK)
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
Hell on Frisco Bay (1955) [Actor] ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de] ... aka Colère noire (France) [fr] ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv] ... aka Frisco Bay (Denmark) [da] ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi] ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt] ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es] ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it] ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
Tight Spot (1955) [Actor] ... aka In die Enge getrieben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Coincée (France) [fr] ... aka De gang van de misdaad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En un aprieto (Spain) [es] ... aka Kuumat paikat (Finland) [fi] ... aka Le gang du crime (Belgium: French title) [fr] ... aka Polisvittnet (Sweden) [sv] ... aka Quarto grado (Italy) [it]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
"The Detectives Starring Robert Taylor" [Actor] ... aka Robert Taylor's Detectives (new title) ... aka The Detectives ... aka The Detectives, Starring Robert Taylor ... aka Detectives (Italy) [it] ... aka Etsivät (Finland) [fi] ... aka Kein Fall für FBI (West Germany) [de] ... aka Los detectives (Spain) [es] -
The Legend of Jim Riva (1961) TV episode
[Actor]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Thunder in the City (1937) [Actor] ... aka Højt spil (Denmark) [da] ... aka Pánico en la banca (Spain) [es] ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
"General Electric Theater" [Actor] ... aka G.E. Theater (USA: informal short title) ... aka G.E. True Theater (USA: new title) ... aka Se parhaiten nauraa... (Finland) [fi] -
The Drop-Out (1961) TV episode
[Actor]
"Sunday Showcase" [Actor] ... aka Breck Sunday Showcase (USA: promotional title) ... aka NBC Sunday Showcase (USA: complete title)
-
The Devil and Daniel Webster (1960) TV episode
[Actor]
"Zane Grey Theater" [Actor] ... aka Dick Powell's Zane Grey Theater (USA: complete title) ... aka The Westerners (USA: rerun title) ... aka Abenteuer im wilden Westen (West Germany) [de] ... aka Zane Grey (Spain) [es] -
Heritage (1959) TV episode
[Actor]
"Goodyear Theatre" [Actor] ... aka Award Theatre (USA: syndication title) ... aka Golden Years of Television (USA: cable TV title)
-
A Good Name (1959) TV episode
[Actor]
Flesh and Fantasy (1943) [Actor] ... aka Six Destinies ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de] ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Al margen de la vida (Spain) [es] ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv] ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it] ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi] ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt] ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
The Hatchet Man (1932) [Actor] ... aka The Honourable Mr. Wong (UK) ... aka Øksemanden (Denmark) [da] ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de] ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de] ... aka El hacha justiciera (Spain) [es] ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it] ... aka O dimios (Greece) [el]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
Destroyer (1943) [Actor] ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi] ... aka Jagare (Sweden) [sv] ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Ombre sul mare (Italy) [it] ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
The Hatchet Man (1932) [Actor] ... aka The Honourable Mr. Wong (UK) ... aka Øksemanden (Denmark) [da] ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de] ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de] ... aka El hacha justiciera (Spain) [es] ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it] ... aka O dimios (Greece) [el]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Thunder in the City (1937) [Actor] ... aka Højt spil (Denmark) [da] ... aka Pánico en la banca (Spain) [es] ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Barbary Coast (1935) [Actor] ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title) ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de] ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi] ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv] ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt] ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es] ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de] ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de] ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt] ... aka Grausame Küste (Germany) [de] ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de] ... aka La costa dei barbari (Italy) [it] ... aka Polis anef nomou (Greece) [el] ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da] ... aka Ville sans loi (France) [fr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Mackenna's Gold (1969) [Actor] ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title) ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es] ... aka L'or de Mackenna (France) [fr] ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it] ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu] ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi] ... aka Mackennas guld (Denmark) [da] ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv] ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Stranger (1946) [Actor] ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu] ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr] ... aka Den fremmede (Denmark) [da] ... aka Der Fremde (West Germany) [de] ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de] ... aka El extraño (Spain) [es] ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es] ... aka Främlingen (Sweden) [sv] ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Intruz (Poland) [pl] ... aka Le criminel (France) [fr] ... aka Lo straniero (Italy) [it] ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi] ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi] ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt] ... aka O Estranho (Brazil) [pt] ... aka O agnostos (Greece) [el]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor] ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK) ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de] ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de] ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv] ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el] ... aka La bala mágica (Venezuela) [es] ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr] ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de] ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi] ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Hell on Frisco Bay (1955) [Actor] ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de] ... aka Colère noire (France) [fr] ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv] ... aka Frisco Bay (Denmark) [da] ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi] ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt] ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es] ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it] ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Hell on Frisco Bay (1955) [Actor] ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de] ... aka Colère noire (France) [fr] ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv] ... aka Frisco Bay (Denmark) [da] ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi] ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt] ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es] ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it] ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Barbary Coast (1935) [Actor] ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title) ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de] ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi] ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv] ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt] ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es] ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de] ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de] ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt] ... aka Grausame Küste (Germany) [de] ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de] ... aka La costa dei barbari (Italy) [it] ... aka Polis anef nomou (Greece) [el] ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da] ... aka Ville sans loi (France) [fr]
The Hatchet Man (1932) [Actor] ... aka The Honourable Mr. Wong (UK) ... aka Øksemanden (Denmark) [da] ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de] ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de] ... aka El hacha justiciera (Spain) [es] ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it] ... aka O dimios (Greece) [el]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
A Bullet for Joey (1955) [Actor] ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el] ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El regreso del gángster (Spain) [es] ... aka I polisens nät (Sweden) [sv] ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi] ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
Outside the Law (1930) [Actor] ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de] ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv] ... aka Fuera de la ley (Spain) [es] ... aka Les révoltés (France) [fr]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
Night Ride (1930) [Actor] ... aka Avventura notturna (Italy) [it] ... aka Vampyre der Großstadt (Austria) [de]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Journey Together (1945) [Actor] ... aka La grande aventure (France) [fr] ... aka Syntrofoi stous aitheras (Greece) [el]
Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack] ... aka Arms and the Woman (UK) ... aka Afaneis iroes (Greece) [el] ... aka Eldprovet (Sweden) [sv] ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
Tampico (1944) [Actor] ... aka Il traditore dei mari (Italy) [it] ... aka Tampico (Sweden) [sv] ... aka Tampico (Finland) [fi]
Destroyer (1943) [Actor] ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi] ... aka Jagare (Sweden) [sv] ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Ombre sul mare (Italy) [it] ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
"General Electric Theater" [Actor] ... aka G.E. Theater (USA: informal short title) ... aka G.E. True Theater (USA: new title) ... aka Se parhaiten nauraa... (Finland) [fi] -
The Drop-Out (1961) TV episode
[Actor]
"Goodyear Theatre" [Actor] ... aka Award Theatre (USA: syndication title) ... aka Golden Years of Television (USA: cable TV title)
-
A Good Name (1959) TV episode
[Actor]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
"The Detectives Starring Robert Taylor" [Actor] ... aka Robert Taylor's Detectives (new title) ... aka The Detectives ... aka The Detectives, Starring Robert Taylor ... aka Detectives (Italy) [it] ... aka Etsivät (Finland) [fi] ... aka Kein Fall für FBI (West Germany) [de] ... aka Los detectives (Spain) [es] -
The Legend of Jim Riva (1961) TV episode
[Actor]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Slippery Pearls (1931) [Actor] ... aka The Stolen Jools ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl] ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
A Hole in the Head (1959) [Actor] ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es] ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da] ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi] ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv] ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el] ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es] ... aka Un trou dans la tête (France) [fr] ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Glass Web (1953) [Actor] ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de] ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it] ... aka Ensayo dramático (Spain) [es] ... aka Farlig blondine (Denmark) [da] ... aka Le crime de la semaine (France) [fr] ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr] ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el] ... aka Televisiomurha (Finland) [fi] ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
It's a Great Feeling (1949) [Actor] ... aka Ein tolles Gefühl (West Germany) [de] ... aka Einfach wunderbar (West Germany) [de] ... aka El amor no puede esperar (Venezuela) [es] ... aka Judy erobert Hollywood (West Germany: TV title) [de] ... aka L'amore non può attendere (Italy) [it] ... aka Stjärnskott i Hollywood (Sweden) [sv] ... aka Tähdenlento Hollywoodissa (Finland) [fi]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
It's a Great Feeling (1949) [Actor] ... aka Ein tolles Gefühl (West Germany) [de] ... aka Einfach wunderbar (West Germany) [de] ... aka El amor no puede esperar (Venezuela) [es] ... aka Judy erobert Hollywood (West Germany: TV title) [de] ... aka L'amore non può attendere (Italy) [it] ... aka Stjärnskott i Hollywood (Sweden) [sv] ... aka Tähdenlento Hollywoodissa (Finland) [fi]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
Destroyer (1943) [Actor] ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi] ... aka Jagare (Sweden) [sv] ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Ombre sul mare (Italy) [it] ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation] ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt] ... aka Brama di vivere (Italy) [it] ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es] ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da] ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi] ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el] ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv] ... aka Pasja zycia (Poland) [pl] ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el] ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Two Seconds (1932) [Actor] ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
Stardust: The Bette Davis Story (2006) (TV) [Actor] ... aka Die Bette Davis-Story (Germany) [de] ... aka I lamberi istoria tis Bette Davis (Greece) [el] ... aka På stjärnhimlen - Bette Davis (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Pols d'estrelles - La història de Bette Davis (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tähtitaivaalla - Bette Davis (Finland) [fi]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Outside the Law (1930) [Actor] ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de] ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv] ... aka Fuera de la ley (Spain) [es] ... aka Les révoltés (France) [fr]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
Hell on Frisco Bay (1955) [Actor] ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de] ... aka Colère noire (France) [fr] ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv] ... aka Frisco Bay (Denmark) [da] ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi] ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt] ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es] ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it] ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
Outside the Law (1930) [Actor] ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de] ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv] ... aka Fuera de la ley (Spain) [es] ... aka Les révoltés (France) [fr]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
"Batman" [Self] ... aka Batman (France) [fr] ... aka Batman (Italy) [it] ... aka Batman (West Germany) [de] ... aka Batman (Spain) [es] ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi] ... aka Läderlappen (Sweden) [sv] -
Batman's Satisfaction (1967) TV episode
[Actor]
Thunder in the City (1937) [Actor] ... aka Højt spil (Denmark) [da] ... aka Pánico en la banca (Spain) [es] ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Barbary Coast (1935) [Actor] ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title) ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de] ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi] ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv] ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt] ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es] ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de] ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de] ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt] ... aka Grausame Küste (Germany) [de] ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de] ... aka La costa dei barbari (Italy) [it] ... aka Polis anef nomou (Greece) [el] ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da] ... aka Ville sans loi (France) [fr]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
Two Seconds (1932) [Actor] ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
"Batman" [Self] ... aka Batman (France) [fr] ... aka Batman (Italy) [it] ... aka Batman (West Germany) [de] ... aka Batman (Spain) [es] ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi] ... aka Läderlappen (Sweden) [sv] -
Batman's Satisfaction (1967) TV episode
[Actor]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Prize (1963) [Actor] ... aka Der Preis (West Germany) [de] ... aka El premio (Spain) [es] ... aka Intrigo a Stoccolma (Italy) [it] ... aka Jagad av agenter (Sweden) [sv] ... aka Jaget af spioner (Denmark) [da] ... aka Kein Lorbeer für den Mörder (West Germany) [de] ... aka Kein Lorbeer für die Mörder (Austria) [de] ... aka Mükafat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Prémio (Portugal) [pt] ... aka Ohi dafnes gia tous dolofonous (Greece) [el] ... aka Pas de lauriers pour les tueurs (France) [fr] ... aka Takaa-ajettuna (Finland) [fi]
A Bullet for Joey (1955) [Actor] ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el] ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El regreso del gángster (Spain) [es] ... aka I polisens nät (Sweden) [sv] ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi] ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
Tampico (1944) [Actor] ... aka Il traditore dei mari (Italy) [it] ... aka Tampico (Sweden) [sv] ... aka Tampico (Finland) [fi]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
"Night Gallery" [Actor] ... aka Rod Serling's Night Gallery (USA: alternative title) ... aka Galería nocturna (Venezuela) [es] ... aka Mistero in galleria (Italy) [it] ... aka Yöjuttu (Finland) [fi] -
The Messiah on Mott Street/The Painted mirror (1971) TV episode
[Actor]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
Big Leaguer (1953) [Actor] ... aka Il grande alleato (Italy) [it]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation] ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt] ... aka Brama di vivere (Italy) [it] ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es] ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da] ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi] ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el] ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv] ... aka Pasja zycia (Poland) [pl] ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el] ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
The Stranger (1946) [Actor] ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu] ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr] ... aka Den fremmede (Denmark) [da] ... aka Der Fremde (West Germany) [de] ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de] ... aka El extraño (Spain) [es] ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es] ... aka Främlingen (Sweden) [sv] ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Intruz (Poland) [pl] ... aka Le criminel (France) [fr] ... aka Lo straniero (Italy) [it] ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi] ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi] ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt] ... aka O Estranho (Brazil) [pt] ... aka O agnostos (Greece) [el]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Two Seconds (1932) [Actor] ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
Thunder in the City (1937) [Actor] ... aka Højt spil (Denmark) [da] ... aka Pánico en la banca (Spain) [es] ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor] ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK) ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de] ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de] ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv] ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el] ... aka La bala mágica (Venezuela) [es] ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr] ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de] ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi] ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Thunder in the City (1937) [Actor] ... aka Højt spil (Denmark) [da] ... aka Pánico en la banca (Spain) [es] ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Flesh and Fantasy (1943) [Actor] ... aka Six Destinies ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de] ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Al margen de la vida (Spain) [es] ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv] ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it] ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi] ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt] ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Sammy Going South (1963) [Actor] ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA) ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de] ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de] ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el] ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv] ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi] ... aka Sammy va al sud (Italy) [it] ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es] ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi] ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
"Night Gallery" [Actor] ... aka Rod Serling's Night Gallery (USA: alternative title) ... aka Galería nocturna (Venezuela) [es] ... aka Mistero in galleria (Italy) [it] ... aka Yöjuttu (Finland) [fi] -
The Messiah on Mott Street/The Painted mirror (1971) TV episode
[Actor]
Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation] ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt] ... aka Brama di vivere (Italy) [it] ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es] ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da] ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi] ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el] ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv] ... aka Pasja zycia (Poland) [pl] ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el] ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Thunder in the City (1937) [Actor] ... aka Højt spil (Denmark) [da] ... aka Pánico en la banca (Spain) [es] ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
Black Tuesday (1954) [Actor] ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Martes negro (Spain) [es] ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it] ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
A Bullet for Joey (1955) [Actor] ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el] ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El regreso del gángster (Spain) [es] ... aka I polisens nät (Sweden) [sv] ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi] ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
The Slippery Pearls (1931) [Actor] ... aka The Stolen Jools ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl] ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
"Batman" [Self] ... aka Batman (France) [fr] ... aka Batman (Italy) [it] ... aka Batman (West Germany) [de] ... aka Batman (Spain) [es] ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi] ... aka Läderlappen (Sweden) [sv] -
Batman's Satisfaction (1967) TV episode
[Actor]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
The Red House (1947) [Actor] ... aka No Trespassing ... aka A Casa Vermelha (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Det røde hus (Denmark) [da] ... aka La casa roja (Spain) [es] ... aka La casa rossa (Italy) [it] ... aka La maison rouge (France) [fr] ... aka O kolasmenos (Greece) [el] ... aka Punainen talo (Finland) [fi] ... aka Röda husets hemlighet (Sweden) [sv]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Barbary Coast (1935) [Actor] ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title) ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de] ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi] ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv] ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt] ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es] ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de] ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de] ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt] ... aka Grausame Küste (Germany) [de] ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de] ... aka La costa dei barbari (Italy) [it] ... aka Polis anef nomou (Greece) [el] ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da] ... aka Ville sans loi (France) [fr]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Thunder in the City (1937) [Actor] ... aka Højt spil (Denmark) [da] ... aka Pánico en la banca (Spain) [es] ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Flesh and Fantasy (1943) [Actor] ... aka Six Destinies ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de] ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Al margen de la vida (Spain) [es] ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv] ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it] ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi] ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt] ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
La blonde de Pékin (1967) [Actor] ... aka Die Blonde von Peking (West Germany) ... aka La bionda di Pechino (Italy) ... aka Peking Blonde ... aka The Blonde from Peking (USA) ... aka Die Blonde von Peking (Austria) [de] ... aka I xanthia tou Pekinou (Greece) [el] ... aka La rubia de Pekín (Spain) [es] ... aka Pekingin vaaleaverikkö (Finland) [fi]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
Operazione San Pietro (1967) [Actor] ... aka Au diable les anges (France) ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany) ... aka Operation St. Peter's ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Mackenna's Gold (1969) [Actor] ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title) ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es] ... aka L'or de Mackenna (France) [fr] ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it] ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu] ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi] ... aka Mackennas guld (Denmark) [da] ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv] ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
Silver Dollar (1932) [Actor] ... aka El rey de la plata (Spain) [es] ... aka Guldets magt (Denmark) [da] ... aka Silberdollar (Germany) [de] ... aka Valet d'argent (France) [fr]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amai una donna (Italy) [it]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack] ... aka Amaro destino (Italy) [it] ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de] ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de] ... aka Hadets hus (Denmark) [da] ... aka La maison des étrangers (France) [fr] ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv] ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi] ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es] ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt] ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
Double Indemnity (1944) [Actor] ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi] ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr] ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el] ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da] ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv] ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it] ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el] ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi] ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt] ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es] ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt] ... aka Perdición (Spain) [es] ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl] ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja] ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Whole Town's Talking (1935) [Actor] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Two Seconds (1932) [Actor] ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Cheyenne Autumn (1964) [Actor] ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cheyenne (Finland) [fi] ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt] ... aka El gran combate (Spain) [es] ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es] ... aka Il grande sentiero (Italy) [it] ... aka Indianerna (Sweden) [sv] ... aka Indianerne (Denmark) [da] ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl] ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt] ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
Sammy Going South (1963) [Actor] ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA) ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de] ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de] ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el] ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv] ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi] ... aka Sammy va al sud (Italy) [it] ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es] ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi] ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Nightmare (1956) [Actor] ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fasans natt (Sweden) [sv] ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it] ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi] ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es] ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
Never a Dull Moment (1968) [Actor] ... aka Alla tiders gangster (Sweden) [sv] ... aka Alle tiders gangster (Norway: original subtitled version) [no] ... aka El gángster y el cómico (Venezuela) [es] ... aka Gangsterikaruselli (Finland) [fi] ... aka Kaikkien aikojen gangsteri (Finland) [fi] ... aka L'incredibile furto di Mr. Girasole (Italy) [it] ... aka Ni un momento de respiro (Spain) [es] ... aka Wie klaut man ein Gemälde? (West Germany) [de]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Barbary Coast (1935) [Actor] ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title) ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de] ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi] ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv] ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt] ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es] ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de] ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de] ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt] ... aka Grausame Küste (Germany) [de] ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de] ... aka La costa dei barbari (Italy) [it] ... aka Polis anef nomou (Greece) [el] ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da] ... aka Ville sans loi (France) [fr]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack] ... aka Arms and the Woman (UK) ... aka Afaneis iroes (Greece) [el] ... aka Eldprovet (Sweden) [sv] ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
U.M.C. (1969) (TV) [Actor] ... aka Operation Heartbeat ... aka Um Leben und Tod (West Germany) [de]
Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor] ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK) ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de] ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de] ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv] ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el] ... aka La bala mágica (Venezuela) [es] ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr] ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de] ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi] ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
"Batman" [Self] ... aka Batman (France) [fr] ... aka Batman (Italy) [it] ... aka Batman (West Germany) [de] ... aka Batman (Spain) [es] ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi] ... aka Läderlappen (Sweden) [sv] -
Batman's Satisfaction (1967) TV episode
[Actor]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
My Geisha (1962) [Actor] ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de] ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el] ... aka Geishatyttö (Finland) [fi] ... aka La mia geisha (Italy) [it] ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es] ... aka Min geisha (Denmark) [da] ... aka Min geisha (Sweden) [sv] ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Destroyer (1943) [Actor] ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi] ... aka Jagare (Sweden) [sv] ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Ombre sul mare (Italy) [it] ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Stranger (1946) [Actor] ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu] ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr] ... aka Den fremmede (Denmark) [da] ... aka Der Fremde (West Germany) [de] ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de] ... aka El extraño (Spain) [es] ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es] ... aka Främlingen (Sweden) [sv] ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Intruz (Poland) [pl] ... aka Le criminel (France) [fr] ... aka Lo straniero (Italy) [it] ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi] ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi] ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt] ... aka O Estranho (Brazil) [pt] ... aka O agnostos (Greece) [el]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor] ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de] ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de] ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de] ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de] ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el] ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it] ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es] ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv] ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da] ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
Flesh and Fantasy (1943) [Actor] ... aka Six Destinies ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de] ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Al margen de la vida (Spain) [es] ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv] ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it] ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi] ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt] ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor] ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv] ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi] ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es] ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr] ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el] ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt] ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da] ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de] ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation] ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt] ... aka Brama di vivere (Italy) [it] ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es] ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da] ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi] ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el] ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv] ... aka Pasja zycia (Poland) [pl] ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el] ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
Scarlet Street (1945) [Actor] ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de] ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da] ... aka I skylla (Greece) [el] ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv] ... aka La rue rouge (France) [fr] ... aka La strada scarlatta (Italy) [it] ... aka Perversidad (Spain) [es] ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Punainen katu (Finland) [fi] ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de] ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
The Man with Two Faces (1934) [Actor] ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es] ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Slippery Pearls (1931) [Actor] ... aka The Stolen Jools ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl] ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
Larceny, Inc. (1942) [Actor] ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de] ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
Blackmail (1939) [Actor] ... aka Chantage (France) [fr] ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de] ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de] ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it] ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da] ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
The Stranger (1946) [Actor] ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu] ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr] ... aka Den fremmede (Denmark) [da] ... aka Der Fremde (West Germany) [de] ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de] ... aka El extraño (Spain) [es] ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es] ... aka Främlingen (Sweden) [sv] ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Intruz (Poland) [pl] ... aka Le criminel (France) [fr] ... aka Lo straniero (Italy) [it] ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi] ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi] ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt] ... aka O Estranho (Brazil) [pt] ... aka O agnostos (Greece) [el]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack] ... aka Arms and the Woman (UK) ... aka Afaneis iroes (Greece) [el] ... aka Eldprovet (Sweden) [sv] ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Ad ogni costo (1967) [Actor] ... aka Diamantes a gogó (Spain) ... aka Grand Slam (USA) ... aka Top Job (West Germany) ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany) ... aka Um jeden Preis (West Germany) ... aka Le carnaval des truands (France) [fr] ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de] ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv] ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi] ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
Seven Thieves (1960) [Actor] ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de] ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv] ... aka I sette ladri (Italy) [it] ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr] ... aka Syv tyve (Denmark) [da] ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el] ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
I Am the Law (1938) [Actor] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de] ... aka Jeg er loven (Denmark) [da] ... aka Minä olen laki (Finland) [fi] ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Outside the Law (1930) [Actor] ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de] ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv] ... aka Fuera de la ley (Spain) [es] ... aka Les révoltés (France) [fr]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor] ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt] ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el] ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de] ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr] ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Kid Galahad (1937) [Actor] ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title) ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv] ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi] ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el] ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de] ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de] ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it] ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Le dernier round (France) [fr] ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da] ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de] ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt] ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de] ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor] ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK) ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de] ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de] ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv] ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el] ... aka La bala mágica (Venezuela) [es] ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr] ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de] ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi] ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Brother Orchid (1940) [Actor] ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el] ... aka El vengador (Venezuela) [es] ... aka Il vendicatore (Italy) [it] ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt] ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv] ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
Good Neighbor Sam (1964) [Actor] ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el] ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt] ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el] ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da] ... aka Préstame tu marido (Spain) [es] ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr] ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it] ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt] ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
The Stranger (1946) [Actor] ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu] ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr] ... aka Den fremmede (Denmark) [da] ... aka Der Fremde (West Germany) [de] ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de] ... aka El extraño (Spain) [es] ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es] ... aka Främlingen (Sweden) [sv] ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Intruz (Poland) [pl] ... aka Le criminel (France) [fr] ... aka Lo straniero (Italy) [it] ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi] ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi] ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt] ... aka O Estranho (Brazil) [pt] ... aka O agnostos (Greece) [el]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el] ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da] ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es] ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it] ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr] ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de] ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
Five Star Final (1931) [Actor] ... aka O kitrinos typos (Greece) [el] ... aka Sed de escándalo (Spain) [es] ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt] ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
The Cincinnati Kid (1965) [Actor] ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it] ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv] ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl] ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da] ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de] ... aka El gran desafío (Venezuela) [es] ... aka El rey del juego (Spain) [es] ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr] ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt] ... aka O hartopaiktis (Greece) [el] ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
The Violent Men (1955) [Actor] ... aka Rough Company (UK) ... aka The Bandits (USA: alternative title) ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es] ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de] ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hombres violentos (Spain) [es] ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Uomini violenti (Italy) [it] ... aka Våldets män (Sweden) [sv] ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
Little Caesar (1931) [Actor] ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt] ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da] ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de] ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de] ... aka Hampa dorada (Spain) [es] ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el] ... aka Le petit César (France) [fr] ... aka Little Caesar (France) [fr] ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr] ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt] ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el] ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it] ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
"The Lucy Show" [Self] ... aka The Lucille Ball Show (USA: alternative title) ... aka El show de Lucy (Venezuela) [es] ... aka Hoppla Lucy! (West Germany) [de] ... aka L'extravagante Lucie (France: dubbed version) [fr] ... aka Lucille Ball presenta (Spain) [es] ... aka The Lucy Show (Italy) [it] -
Lucy Goes to a Hollywood Premiere (1966) TV episode
[Actor]
Key Largo (1948) [Actor] ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de] ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cayo Largo (Spain) [es] ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu] ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es] ... aka Key Largo (Poland) [pl] ... aka Key Largo (Austria) [de] ... aka Key Largo (France) [fr] ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl] ... aka L'isola di corallo (Italy) [it] ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi] ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr] ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el] ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv] ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
Vice Squad (1953) [Actor] ... aka The Girl in Room 17 (UK) ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr] ... aka Investigación criminal (Spain) [es] ... aka Investigation criminelle (France) [fr] ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da] ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi] ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv] ... aka Polizeichef B (Austria) [de] ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de] ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack] ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el] ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de] ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it] ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
The Sea Wolf (1941) [Actor] ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El lobo de mar (Spain) [es] ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it] ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es] ... aka Merisusi (Finland) [fi] ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el] ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el] ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da] ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
Soylent Green (1973) [Actor] ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt] ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de] ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it] ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da] ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de] ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi] ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt] ... aka Soirento geriin (Japan) [ja] ... aka Soleil vert (France) [fr] ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es] ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv] ... aka Zöld szója (Hungary) [hu] ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor] ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de] ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv] ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da] ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl] ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it] ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr] ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el] ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt] ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation] ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt] ... aka Brama di vivere (Italy) [it] ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es] ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da] ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi] ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el] ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv] ... aka Pasja zycia (Poland) [pl] ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el] ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor] ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de] ... aka El sol sale mañana (Spain) [es] ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it] ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi] ... aka Min lille jente (Denmark) [da] ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack] ... aka Arms and the Woman (UK) ... aka Afaneis iroes (Greece) [el] ... aka Eldprovet (Sweden) [sv] ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Two Weeks in Another Town (1962) [Actor] ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title) ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de] ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv] ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es] ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt] ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it] ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi] ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr] ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
Sammy Going South (1963) [Actor] ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA) ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de] ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de] ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el] ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv] ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi] ... aka Sammy va al sud (Italy) [it] ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es] ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi] ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack] ... aka Balas o votos (Spain) [es] ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt] ... aka Den store razzia (Denmark) [da] ... aka Guerre au crime (France) [fr] ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es] ... aka Le belve della città (Italy) [it] ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de] ... aka Suuri razzia (Finland) [fi] ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de] ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack] ... aka Arms and the Woman (UK) ... aka Afaneis iroes (Greece) [el] ... aka Eldprovet (Sweden) [sv] ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor] ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it] ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es] ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el] ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi] ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv] ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr] ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da] ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
The Last Gangster (1937) [Actor] ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka El último gángster (Spain) [es] ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el] ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it] ... aka Le dernier gangster (France) [fr] ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr] ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor] ... aka This Man Reuter (UK) ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de] ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el] ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it] ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv] ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi] ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv] ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt] ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
The Woman in the Window (1944) [Actor] ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de] ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de] ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de] ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl] ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da] ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv] ... aka La donna del ritratto (Italy) [it] ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es] ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi] ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt] ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
The Ten Commandments (1956) [Actor] ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka De ti bud (Denmark) [da] ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl] ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it] ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi] ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
Illegal (1955) [Actor] ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es] ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr] ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv] ... aka O paranomos (Greece) [el] ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi] ... aka Témoin à abattre (France) [fr] ... aka Voi assassini (Italy) [it]
Tiger Shark (1932) [Actor] ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de] ... aka Le harpon rouge (France) [fr] ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it] ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt] ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es] ... aka Tiger Hai (Germany) [de] ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]