IMDb > Edward G. Robinson > Keywords
Add Resume

Edward G. Robinson products

Shop at Amazon Rent at Blockbuster.com
BETA
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Keywords index
38beautiful-woman
34based-on-novel
31murder
25character-name-in-title
21based-on-play
19gangster
17police
11male-female-relationship
11new-york-city
10anthology
9hotel
9revenge
8father-daughter-relationship
8infidelity
8newspaper
8number-in-title
8singer
8variety
7gambling
7husband-wife-relationship
7jealousy
7marriage
7orchestral-music-score
7prison
7robbery
7san-francisco-california
6betrayal
6blackmail
6kidnapping
6mistress
6remake
6reporter
6train
6wwii
5actor
5attempted-murder
5banker
5chicago-illinois
5company-sponsor-name-in-title
5death
5detective
5dog
5father-son-relationship
5femme-fatale
5film-making
5hollywood
5non-fiction
5party
5rescue
5ship
5suicide
5thief
5trial
5wedding
4actress
4adultery
4assassination
4bank
4criminal
4cult-favorite
4district-attorney
4divorce
4doctor
4drunkenness
4editor
4ex-convict
4false-accusation
4fire
4fistfight
4fugitive
4gunfire
4gunshot-wound
4heist
4lawyer
4mansion
4melodrama
4nightclub
4nurse
4poker-game
4prohibition
4prostitute
4rome-italy
4shot-to-death
4spoof
4spy
4title-spoken-by-character
31930s
3adoption
3airplane
3ambition
3apostrophe-in-title
3barber
3baseball
3bodyguard
3brother
3brother-brother-relationship
3brother-sister-relationship
3bus
3businessman
3cafe
3caper
3church
3color-in-title
3corpse
3deception
3dice-game
3duplicity
3electric-chair
3employment-dismissal
3escape
3extortion
3extramarital-affair
3fall-from-height
3fight
3gun
3gunfight
3hospital
3hostage
3impersonation
3judge
3london-england
3los-angeles-california
3loss-of-father
3marriage-proposal
3mask
3native-american
3newspaper-headline
3nightmare
3organized-crime
3orphan
3painting
3paris-france
3photograph
3place-name-in-title
3planning
3police-raid
3poverty
3priest
3prison-escape
3punctuation-in-title
3sadism
3secretary
3sergeant
3stabbing
3telephone-call
3theremin
3transformation
3whipping
21800s
2absent-minded
2accidental-death
2actor-playing-himself
2advertising
2airport
2alcohol
2alcoholism
2anniversary
2automobile-accident
2baby
2bank-robbery
2bathtub-scene
2beer
2behind-the-scenes
2blonde
2bootlegger
2boxing
2burglar-alarm
2business-competition
2casino
2cavalry
2charity
2chase
2chauffeur
2cheating
2christmas-eve
2cigar-smoking
2comeback
2composer
2confession-of-crime
2corruption
2counterfeit
2cowboy
2crime-boss
2crime-gone-awry
2criminologist
2cult-tv
2cynicism
2dance-hall
2dancer
2deathbed
2debt
2director
2disguise
2double-cross
2elevator
2embezzlement
2engagement
2episodic-structure
2execution
2exile
2explosion
2eyeglasses
2family-relationships
2famous-line
2film-producer
2flashback
2fog
2foreign-language-adaptation
2forest
2frame-up
2friend
2funeral
2germany
2gigolo
2gold
2grand-jury
2greed
2haircut
2hatred
2heist-movie
2hero
2homosexual-subtext
2independent-film
2informer
2insanity
2insurance-fraud
2investigation
2irony
2italian-american
2journey
2key
2kids-and-family
2kill-in-self-defense
2love-triangle
2lower-east-side
2luck
2mafia
2maid
2manhattan-new-york-city
2manicurist
2manslaughter
2mechanic
2medical
2mental-illness
2mental-institution
2millionaire
2moll
2money
2monkey
2montage
2monte-carlo
2morality
2mortal-wound
2motion-picture
2movie-studio
2narration
2navy
2nazi
2new-york
2occult
2orphanage
2painter
2poison
2poker
2police-officer-killed
2police-sergeant
2polo
2prayer
2prison-break
2professor
2propaganda
2public-domain
2purse
2racial-stereotype
2racketeer
2railway-station
2rain
2recruiting
2redemption
2remake-by-original-director
2riot
2riveter
2romantic-rivalry
2roulette-game
2satire
2sea-captain
2secret-identity
2self-sacrifice
2sexually-transmissible-disease
2shark
2ship-wreck
2shooting-gallery
2shootout
2shower
2small-town
2social-climber
2suicide-attempt
2surrealism
2taxi
2telephone
2theft
2told-in-flashback
2twist-in-the-end
2underworld
2vest
2veteran
2villain
2violence
2wager
2widow
2woman-shot
2wwi
2yacht
113th-century-b.c.
11900
11920s
11940s
12020s
13-dimensional
1abbreviation-in-title
1abc-movie-of-the-week
1abraham-lincoln
1absinthe
1accidental-killing
1accountant
1acquittal
1act-of-god
1acting
1actor's-life
1actor-playing-multiple-roles
1actor-shares-first-name-with-character
1actress-playing-multiple-roles
1ad-lib
1adrift
1adult-as-child
1adult-illiteracy
1affair
1africa
1african-american
1african-american-woman
1age-discrimination
1aircraft
1airplane-accident
1alcatraz
1alcoholic
1ambulance
1ambush
1american-civil-war
1amnesia
1an-old-fashioned
1anarchy
1ancient-egypt
1angst
1animal-attack
1animal-in-title
1animated-credits
1announcer
1apache
1apple
1arboreum
1archives
1armistice
1armor
1army
1arranged-marriage
1arrest
1art-collection
1art-deco
1art-gallery
1artist
1assassination-attempt
1assault
1assisted-suicide
1assumed-dead
1assumed-identity
1athens-greece
1attack
1attempted-suicide
1audience-participation
1audition
1aunt
1aunt-nephew-relationship
1australia
1autumn
1awards-show
1bachelor-party
1backyard
1bad-girl
1ballyhoo
1bandit
1bankruptcy
1bar
1barbed-wire
1barbed-wire-fence
1barber-shop
1barefoot
1barn
1based-on-article
1based-on-book
1based-on-comic
1based-on-film
1based-on-the-bible
1basket
1bathtub
1batman
1battering-ram
1beaten-to-death
1beating
1beauty
1bed-spring
1beef
1belgium
1belief-in-god
1berlin-germany
1betting-on-horse
1beverly-hills-california
1bible
1biblical
1biblical-plagues
1bicycle-parts
1big-city
1bigotry
1billboard
1binoculars
1bitch-slap
1black-comedy
1black-stereotype
1blackmailer
1blackout
1blind-man
1blockbuster
1blood
1blood-stain
1blood-transfusion
1blooper
1blooper-reel
1bludgeoning
1blueprint
1blues-club
1boarding-house
1boat
1body-in-rug
1bondage
1book
1bookie
1bookkeeping
1boulder-dam
1bouquet
1bourbon
1bowery-new-york-city
1box-of-candy
1boxcar
1boxing-promoter
1boy-scout
1bracelet
1brazil
1breaking-the-fourth-wall
1breakthrough
1brewery
1bribery
1briefcase
1broken-window
1bronx-new-york-city
1brother-vs-brother
1brutality
1buddhism
1buddy-movie
1buffalo
1bulldozer
1bully
1burglary
1burial-at-sea
1burning-evidence
1burning-house
1burst-pipe
1bus-station
1bush
1butler
1buzzard
1cadillac
1cake
1calf
1camel
1cameo
1camp
1canary
1candle
1cane
1cannibalism
1canyon
1caper-comedy
1capital-punishment
1car-bomb
1car-crash
1car-explosion
1car-salesman
1caravan
1card-cheat
1card-game
1card-playing
1card-trick
1cardinal
1cardinal-direction-in-title
1case
1case-study
1casino-royale
1catfight
1cattleman
1cave
1celebration
1celebrity-guest
1cemetery
1chain-gang
1chandelier
1chariot
1chasm
1checkers
1chemist
1chest
1chest-whipping
1chiaroscuro-lighting
1chicken-as-live-animal
1childbirth
1children
1chinatown-san-francisco
1chinese
1chocolate
1chosen-one
1christmas-gift
1cigar
1cigar-shop
1cigar-stand
1cigarette
1cigarette-holder
1cigarette-smoking
1cinecittą
1circus
1city-name-in-title
1civil-servant
1clarinet
1class-differences
1claustrophobic
1cleaning-lady
1clerk
1clock
1clock-tower
1clothes
1clue
1coat
1cockfight
1cocktail-party
1cold-war
1college
1colorado
1comedy-of-manners
1communism
1community
1computer
1con-artist
1conductor
1confederate
1confession
1confessional
1congressman
1connecticut
1construction-site
1contemporary-setting
1contraband
1contract
1contraction-in-title
1controversy
1conversation-with-character-playing-piano
1convertible
1corporate-bonds
1corpse-concealed
1corrupt-businessman
1courage
1court
1courtroom
1courtroom-stunt
1cow
1coward
1crap-game
1crew
1crime-fighter
1crime-investigation
1crime-lord
1crime-of-passion
1criminal-gang
1criminal-syndicate
1cripple
1crooked-businessman
1cross-continent-trek
1cross-examination
1crossover
1croupier
1crude-humor
1cruelty
1crushed-to-death
1crutches
1cuba
1cult-comedy
1curse
1cyanide
1dairy-farm
1dancing
1dart
1dating
1daughter
1dc-comics
1dead-boy
1dead-woman
1death-of-father
1death-of-friend
1death-of-protagonist
1death-of-son
1death-of-title-character
1death-penalty
1death-row
1deceit
1decolletage
1defaced-billboard
1defense-attorney
1dehumanization
1deliverance
1denver-colorado
1depiction-of-god
1deportee
1desert
1diamond
1diamond-company
1diamond-theft
1dice
1different-gags-during-credits
1digit-in-title
1dime
1dinner-party
1directed-by-star
1dirigible
1dirty-cop
1disapproving-father
1disaster
1disillusionment
1dismissal
1divine-retribution
1divorcee
1doc-holliday
1dock
1dog-actor
1dog-pound
1dog-racing
1domineering-father
1doorman
1double-exposure-effects
1double-life
1drapes
1dream
1drink
1drinking
1drowning
1drug
1drug-addiction
1drugged-drink
1drugstore
1duck
1dumb-blonde
1dynamic-duo
1dynamite
1dystopia
1earthquake
1ecological-disaster
1ecology
1eggs
1egypt
1egyptian-god
1egyptian-mythology
1election
1electric-industry
1electrocution
1electronics-expert
1elephant
1emancipation
1entertainment
1environmental
1environmental-disaster
1environmentalism
1epic
1escaped-convict
1escaped-slave
1espionage
1ethnic-slur
1evidence
1evidence-tampering
1evil-businessman
1evil-man
1ex-cop
1ex-wife
1exodus
1face-slap
1fairground
1falling-out-among-thieves
1false-arrest
1false-eyelashes
1false-god
1false-identity
1family-abandonment
1famous-opening-theme
1famous-score
1farm
1farm-worker
1farmer
1fashion
1fate
1father-in-law
1fbi
1feet
1female-corrupts-male
1female-jockey
1female-killer
1female-nudity
1festival
1fiancee
1fictional-city
1fighting
1film-crew
1film-in-film
1film-industry
1film-set
1film-within-a-film
1finance
1financier
1fingerprints
1firearm
1firefighting
1fish-out-of-water
1fisherman
1fishing
1fishing-boat
1fishing-port
1fist-fight
1flashback-sequence
1flood
1flophouse
1florida-keys
1florida-straits
1flower-garden
1flower-in-title
1flower-vendor
1food
1footprint
1fort
1found-object-sculpture
1fountain-pen
1fraud
1friendship
1friendship-between-women
1frontier
1full-moon
1funeral-march-by-chopin
1fur
1future
1gadget
1gadget-car
1gadgetry
1gambler
1gang-war
1garbage-truck
1gardening
1gate
1gauss
1geisha
1gentleman-thief
1georgia-usa
1german-american
1german-american-bund
1gestapo
1getaway-car
1girlfriend
1goat
1god
1god-speaking
1god-wrath
1going-straight
1gold-digger
1gold-miner
1gold-rush
1golden-calf
1golden-gate-bridge
1golf
1good-girl-bad-girl-confrontation
1good-versus-evil
1goon
1goose
1government-secret
1governor
1great-depression
1greedy-businessman
1greek-american
1greyhound-dog
1greyhound-racing
1grifter
1grindhouse
1groom
1guilt
1guilty-conscience
1gun-moll
1gunman
1gymnasium
1habeas-corpus
1hailstorm
1hairdresser
1hall-of-mirrors
1handheld-camera
1handicapped
1handicapped-person
1hard-boiled-dame
1hat
1hat-checker
1hatchet
1hawaii
1headlights
1heart-attack
1hebrew
1heiress
1henchman
1hidden
1hide
1hide-out
1high-voltage-line
1historical
1historical-event
1hit-and-run
1hitler
1hitman
1hollywood-california
1hollywood-sign
1hollywood-tourist
1holy-mountain
1holy-site
1homelessness
1homicide
1homicide-detective
1horse
1horse-race
1horse-racing
1hostess
1hotel-room
1human-rights
1humiliation
1humor
1hunger
1hunter
1hurricane
1hypnosis
1hypnotism
1ice
1ice-pick
1idealism
1idolatry
1illegal-business
1immigrant
1immigration
1impostor
1impressionists
1indian-chief
1indictment
1infanticide
1infra-red
1infra-red-photography
1inheritance
1injury
1innocent-man
1innuendo
1insane-asylum
1insanity-defense
1inside-man
1inspector
1insult
1insurance
1insurance-agent
1insurance-investigator
1insurance-salesman
1intercom
1international-gang
1interrogation
1intimate
1intimidation
1inventor
1involuntary-manslaughter
1island
1island-name-in-title
1it-was-all-a-dream
1italian
1italian-restaurant
1italy
1jail
1james-bond
1janitor
1japan
1jazz
1jazz-band
1jazz-music
1jazz-musician
1jeep
1jew
1jewel
1jewel-heist
1jewelry
1jewelry-heist
1jewelry-thief
1jewels
1jigsaw-puzzle
1jubilee
1judaism
1julius-reuter
1jump-from-train
1juror
1jury-room
1kamikaze
1kept-woman
1key-largo
1key-west-florida
1killing
1kissing
1lab-experiment
1ladder
1lake
1land
1land-owner
1lane
1last-rites
1last-will
1last-will-and-testament
1laurel-and-hardy
1law
1law-professor
1lawn-mower
1letter
1liar
1life-sentence
1little-black-book
1long-island-new-york
1long-lost-relative
1loot
1loss-of-husband
1loss-of-limb
1loss-of-son
1loss-of-wife
1love
1love-letter
1lovers-on-the-lam
1luggage
1mad-love
1madam
1madame-butterfly
1madison-square-garden-new-york
1main-character-dies
1major-players-not-in-screen-cast
1makeup
1malapropism
1male-pride
1malibu-california
1man-wearing-towel
1manipulating
1mannequin
1marked-deck
1marriage-as-hell
1marriage-by-deception
1marshal
1masher
1masked-hero
1massage
1master-criminal
1master-thief
1meatpacker
1medal-of-honor
1medical-discovery
1medical-examination
1medicine
1men's-club
1mental-retardation
1merchant
1mercy-killing
1merry-go-round
1middle-age
1military
1military-camp
1milk
1mind-game
1mineral-deposit
1mining
1miracle
1mission
1mistaken-identity
1mock-trial
1monastery
1money-in-title
1monk
1monogram
1moral-reformation
1motel
1mother-child-reunion
1mother-daughter-relationship
1motorcycle
1movie-screen
1movie-star
1movie-theater
1mud
1multiple-actors-for-one-character
1multiple-story-line
1murder-by-gunshot
1murder-disguised-as-suicide
1murder-of-husband
1mustache
1mutiny
1ménage-ą-trois
1nail-polish
1naples-italy
1narrator
1national-socialism
1nazi-sergeant
1netherlands
1new-jersey
1new-orleans
1new-orleans-louisiana
1new-york-giants-baseball
1news-agency
1newspaper-headline-montage
1newspaper-terror
1newsreel
1nitroglycerin
1no-music-score
1nobel-prize
1norwegian-american
1nudism
1nudity
1numbers-racket
1nursing-back-to-health
1obsession
1ohio
1oil
1oil-tanker
1oil-well
1oklahoma
1old-flame
1old-testament
1omnibus
1one-reeler
1one-word-title
1open-eyed-corpse
1opera
1opera-glasses
1opera-house
1opera-singer
1opium
1overhead-shot
1overpopulation
1paint
1painter-as-artist
1pajamas
1palace
1panel
1paranoia
1parking-garage
1parliament
1partnership
1passover
1passport
1patriotism
1paul-gauguin
1pawnbroker
1peep-show
1penny
1period-in-title
1periscope
1pestilence
1pharaoh
1pharmacist
1philanthropist
1phone-book
1photographer
1physician
1pianist
1pick-axe
1picnic
1pigeon
1pigeon-post
1pilot
1pimp
1pipe
1pipe-smoking
1pitching-pennies
1plague
1plane-crash
1plankton
1platinum
1play
1playboy
1playboy-bunny
1playboy-club
1playing-video-game
1playwright
1pocket-watch
1poison-ivy
1poker-player
1police-chief
1police-commissioner
1police-corruption
1police-detective
1police-inspector
1police-interrogation
1police-investigation
1police-procedure
1policeman
1political-corruption
1politically-incorrect
1pool-party
1portrait
1portuguese-american
1posing-as-doctor
1post-office
1postal-service
1postmaster
1poultry
1power-company
1prediction
1premarital-sex
1premonition
1presumed-dead
1pretend-marriage
1price-of-fame
1prince
1prison-guard
1private-investigator
1private-meeting
1producer
1profiteering
1prologue
1prophecy
1prophet
1prospector
1prosthetic-limb
1protection-racket
1psychiatrist
1psychic
1psycho-thriller
1psychological-torment
1psychology
1publicity
1publisher
1pulitzer-prize-source
1pullman-porter
1pulp-fiction
1pun-in-title
1punch-in-the-face
1punched-in-the-face
1puritanism
1puzzle
1question-in-title
1question-mark-in-title
1quiz-show
1race-against-time
1race-track
1racism
1racist-joke
1racket
1racketeering
1radio
1raft
1rags-to-riches
1railyard
1rain-swept-street
1ranch
1range-war
1ransom
1rape
1rat-pack
1razor-blade
1record-player
1red-sea
1reference-to-karl-marx
1reformer
1rehabilitation
1rehearsal-studio
1religion
1remake-of-japanese-film
1rembrandt
1resentment
1reservation
1restitution
1retirement
1return
1reunion
1revelation
1reverend
1revereware
1reverse-footage
1revolver
1reward
1riddle
1rio-de-janeiro-brazil
1rise-and-fall
1rival
1river
1riviera
1road-house
1robin-hood
1rock-drill
1role-reversal
1roller-skates
1rolls-royce
1roommate
1rope-bridge
1rotten-food
1roulette
1royalty
1rug
1russia
1ruthlessness
1sabbatical
1sacramento-california
1sadist
1sadistic
1safe
1safe-deposit
1safecracker
1salemanship
1salesman
1saloon
1san-diego-california
1san-quentin-penitentiary
1sandstorm
1santa-anita-racetrack
1santa-barbara-california
1saratoga-new-york
1scam
1scar
1scarecrow
1scheme
1school-teacher
1schoolteacher
1science
1scientific
1scientific-research
1scientific-testing
1scientific-theory
1scissors
1scotland
1scratch
1seafood-restaurant
1searching-dead-body
1seasickness
1season-in-title
1secret
1sedative
1seduction
1self-defense
1self-destructiveness
1semaphor
1seminole-indians
1senator
1sensationalism
1separation
1servant
1sewing-machine
1shanghai-china
1sharecropper
1shark-attack
1shave
1shaving
1sheep
1sheik
1shepherd
1sheriff
1ship-launch
1shoeprint
1shoeshine-boy
1shooting
1shot-in-the-back
1shot-in-the-hand
1shot-in-the-shoulder
1show-business
1show-girl
1show-handkerchief
1showbiz
1sibling-rivalry
1silver
1silverware
1sing-sing
1sinking-ship
1sketch
1sketch-comedy
1slap
1slap-in-the-face
1slapped-on-butt
1slave-labor
1slavery
1sleeping-potion
1slice-of-life
1sliced-off-ear
1slip
1snake
1snob
1snobbery
1snoring
1social-ambition
1social-satire
1social-secretary
1social-status
1socialite
1society
1soldier
1solitary-confinement
1songwriter
1source-music
1spanish-american-war
1speakeasy
1special-prosecutor
1spit-in-the-face
1spoon
1squirrel
1stabbed-in-the-back
1stabbed-with-scissors
1stampede
1starlet
1state-prison
1state-trooper
1station-wagon
1statue-of-liberty
1steak
1steeple
1stepmother
1sting-operation
1stock
1stock-market
1stockade
1stockbroker
1stockholder
1stolen-ambulance
1stolen-jewelry
1stolen-money
1stolen-watch
1stomach-pumped
1stool-pigeon
1stopwatch
1storm
1stranger
1strawberry
1street-in-title
1street-walker
1strip-club
1stripper
1strong-woman
1strongman
1struck-by-lightning
1stud-poker
1studio
1studio-logo-segues-into-film
1stupidity
1submarine
1suburbia
1subway
1suicidal
1summer-of-love
1sumo
1super-villain
1superhero
1supermarket
1supernatural
1surveillance
1swearing
1switchblade
1switchboard
1switchboard-operator
1tablet
1tailor
1talking-to-god
1tap-dance
1tax-evasion
1taxi-dancer
1teacher-student-relationship
1teaching-english
1teahouse
1tear-gas
1telegram
1telegraph
1telephone-box
1television-star
1temple
1temporary-blindness
1tennis-racket
1tense
1texan
1theater
1theatrical-producer
1theodore-roosevelt
1three-on-a-match
1thug
1tiffany-lamp
1tin-horn-gambler
1tire-tracks
1tokyo-japan
1tommy-gun
1tong-secret-societies
1tony-award-source
1torment
1torpedo
1torture
1traffic-jam
1traffic-light
1train-robbery
1trap
1treasure-hunt
1treasure-map
1troubled-family
1trust-busting
1trust-fund
1tuna
1tuna-processing
1turkish-bath
1tv-interview
1tv-special
1twist
1u.s.-president
1ulysses-simpson-grant
1uncredited-players-unidentified-on-imdb
1uncredited-supporting-players
1undercover-cop
1underwater-fight
1unfaithfulness
1unhappy-marriage
1united-states-navy
1university
1unrequited-love
1urban
1uso
1utility-belt
1vacation
1vacuum-cleaner
1vampire
1vault
1vendetta
1vengeance
1veterinarian
1video
1video-game
1villain-played-by-lead-actor
1villainess-played-by-lead-actress
1vincent-van-gogh
1vision
1visual-trick
1voice-of-god
1voice-over
1voice-over-narration
1wainscoting
1waiter
1waldorf-astoria-hotel-new-york-city
1wall-of-fire
1war-crime
1war-criminal
1war-hero
1war-veteran
1war-widow
1warden
1warning
1washed-up-star
1watch
1waterfront
1watermelon
1wealth
1weathervane
1welder
1well
1wheelchair
1whip
1whistling
1wilderness
1will
1william-mckinley
1william-tell-overture
1windmill
1window
1windsor-castle
1wisconsin
1witchcraft
1witness
1witness-intimidation
1witness-protection
1witness-tampering
1wooden-match
1wristwatch
1writing
1writing-in-fire
1wrongful-conviction
1wwii-veteran
1x-ray
1year-in-title
1yellowface
1yoke-on-shoulders
1young-girl
1zinnia
  1. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  2. Never a Dull Moment (1968) [Actor]
    ... aka Alla tiders gangster (Sweden) [sv]
    ... aka Alle tiders gangster (Norway: original subtitled version) [no]
    ... aka El gángster y el cómico (Venezuela) [es]
    ... aka Gangsterikaruselli (Finland) [fi]
    ... aka Kaikkien aikojen gangsteri (Finland) [fi]
    ... aka L'incredibile furto di Mr. Girasole (Italy) [it]
    ... aka Ni un momento de respiro (Spain) [es]
    ... aka Wie klaut man ein Gemälde? (West Germany) [de]
  3. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  4. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  5. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  6. The Prize (1963) [Actor]
    ... aka Der Preis (West Germany) [de]
    ... aka El premio (Spain) [es]
    ... aka Intrigo a Stoccolma (Italy) [it]
    ... aka Jagad av agenter (Sweden) [sv]
    ... aka Jaget af spioner (Denmark) [da]
    ... aka Kein Lorbeer für den Mörder (West Germany) [de]
    ... aka Kein Lorbeer für die Mörder (Austria) [de]
    ... aka Mükafat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Prémio (Portugal) [pt]
    ... aka Ohi dafnes gia tous dolofonous (Greece) [el]
    ... aka Pas de lauriers pour les tueurs (France) [fr]
    ... aka Takaa-ajettuna (Finland) [fi]
  7. Pepe (1960) [Actor]
    ... aka Pepe (Spain) [es]
    ... aka Pepe (Denmark) [da]
    ... aka Pepe (Finland) [fi]
    ... aka Pepe (Austria) [de]
    ... aka Pepe - Was kann die Welt schon kosten (West Germany) [de]
    ... aka Viva Pepe (Greece) [el]
  8. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  9. A Hole in the Head (1959) [Actor]
    ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da]
    ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi]
    ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv]
    ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el]
    ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es]
    ... aka Un trou dans la tête (France) [fr]
    ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
  10. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  11. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  12. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  13. The Glass Web (1953) [Actor]
    ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it]
    ... aka Ensayo dramático (Spain) [es]
    ... aka Farlig blondine (Denmark) [da]
    ... aka Le crime de la semaine (France) [fr]
    ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el]
    ... aka Televisiomurha (Finland) [fi]
    ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
  14. "Lux Video Theatre" [Actor]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Witness for the Prosecution (1953) TV episode [Actor]
  15. My Daughter Joy (1950) [Actor]
    ... aka Operation X (Philippines: English title) (USA)
    ... aka Dämon Uran (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Det farliga spelet (Sweden) [sv]
    ... aka En fattig millionær (Denmark) [da]
    ... aka I kori mou ki ego (Greece) [el]
    ... aka Mia figlia Joy (Italy) [it]
    ... aka Noidankehässä (Finland) [fi]
    ... aka Son grand amour (France) [fr]
  16. It's a Great Feeling (1949) [Actor]
    ... aka Ein tolles Gefühl (West Germany) [de]
    ... aka Einfach wunderbar (West Germany) [de]
    ... aka El amor no puede esperar (Venezuela) [es]
    ... aka Judy erobert Hollywood (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'amore non può attendere (Italy) [it]
    ... aka Stjärnskott i Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Tähdenlento Hollywoodissa (Finland) [fi]
  17. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  18. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  19. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  20. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  21. American Creed (1946) [Actor]
  22. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  23. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  24. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  25. Tampico (1944) [Actor]
    ... aka Il traditore dei mari (Italy) [it]
    ... aka Tampico (Sweden) [sv]
    ... aka Tampico (Finland) [fi]
  26. Flesh and Fantasy (1943) [Actor]
    ... aka Six Destinies
    ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Al margen de la vida (Spain) [es]
    ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv]
    ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it]
    ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi]
    ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt]
    ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
  27. Destroyer (1943) [Actor]
    ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Jagare (Sweden) [sv]
    ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el]
    ... aka Ombre sul mare (Italy) [it]
    ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
  28. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  29. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  30. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  31. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  32. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  33. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  34. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  35. Barbary Coast (1935) [Actor]
    ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title)
    ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi]
    ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv]
    ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt]
    ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es]
    ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de]
    ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de]
    ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt]
    ... aka Grausame Küste (Germany) [de]
    ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de]
    ... aka La costa dei barbari (Italy) [it]
    ... aka Polis anef nomou (Greece) [el]
    ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da]
    ... aka Ville sans loi (France) [fr]
  36. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  37. The Hatchet Man (1932) [Actor]
    ... aka The Honourable Mr. Wong (UK)
    ... aka Øksemanden (Denmark) [da]
    ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de]
    ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de]
    ... aka El hacha justiciera (Spain) [es]
    ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it]
    ... aka O dimios (Greece) [el]
  38. The Hole in the Wall (1929) [Actor]
    ... aka Mia trypa ston toiho (Greece) [el]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  3. La blonde de Pékin (1967) [Actor]
    ... aka Die Blonde von Peking (West Germany)
    ... aka La bionda di Pechino (Italy)
    ... aka Peking Blonde
    ... aka The Blonde from Peking (USA)
    ... aka Die Blonde von Peking (Austria) [de]
    ... aka I xanthia tou Pekinou (Greece) [el]
    ... aka La rubia de Pekín (Spain) [es]
    ... aka Pekingin vaaleaverikkö (Finland) [fi]
  4. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  5. Who Has Seen the Wind? (1965) (TV) [Actor]
  6. Cheyenne Autumn (1964) [Actor]
    ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cheyenne (Finland) [fi]
    ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt]
    ... aka El gran combate (Spain) [es]
    ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es]
    ... aka Il grande sentiero (Italy) [it]
    ... aka Indianerna (Sweden) [sv]
    ... aka Indianerne (Denmark) [da]
    ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl]
    ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt]
    ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
  7. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  8. The Prize (1963) [Actor]
    ... aka Der Preis (West Germany) [de]
    ... aka El premio (Spain) [es]
    ... aka Intrigo a Stoccolma (Italy) [it]
    ... aka Jagad av agenter (Sweden) [sv]
    ... aka Jaget af spioner (Denmark) [da]
    ... aka Kein Lorbeer für den Mörder (West Germany) [de]
    ... aka Kein Lorbeer für die Mörder (Austria) [de]
    ... aka Mükafat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Prémio (Portugal) [pt]
    ... aka Ohi dafnes gia tous dolofonous (Greece) [el]
    ... aka Pas de lauriers pour les tueurs (France) [fr]
    ... aka Takaa-ajettuna (Finland) [fi]
  9. Sammy Going South (1963) [Actor]
    ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA)
    ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de]
    ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de]
    ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el]
    ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv]
    ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi]
    ... aka Sammy va al sud (Italy) [it]
    ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es]
    ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi]
    ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
  10. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  11. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  12. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  13. Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation]
    ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt]
    ... aka Brama di vivere (Italy) [it]
    ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es]
    ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da]
    ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi]
    ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el]
    ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv]
    ... aka Pasja zycia (Poland) [pl]
    ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el]
    ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
  14. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  15. Hell on Frisco Bay (1955) [Actor]
    ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Colère noire (France) [fr]
    ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv]
    ... aka Frisco Bay (Denmark) [da]
    ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi]
    ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt]
    ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es]
    ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it]
    ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
  16. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  17. The Glass Web (1953) [Actor]
    ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it]
    ... aka Ensayo dramático (Spain) [es]
    ... aka Farlig blondine (Denmark) [da]
    ... aka Le crime de la semaine (France) [fr]
    ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el]
    ... aka Televisiomurha (Finland) [fi]
    ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
  18. "Lux Video Theatre" [Actor]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Witness for the Prosecution (1953) TV episode [Actor]
  19. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  20. My Daughter Joy (1950) [Actor]
    ... aka Operation X (Philippines: English title) (USA)
    ... aka Dämon Uran (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Det farliga spelet (Sweden) [sv]
    ... aka En fattig millionær (Denmark) [da]
    ... aka I kori mou ki ego (Greece) [el]
    ... aka Mia figlia Joy (Italy) [it]
    ... aka Noidankehässä (Finland) [fi]
    ... aka Son grand amour (France) [fr]
  21. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  22. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  23. The Red House (1947) [Actor]
    ... aka No Trespassing
    ... aka A Casa Vermelha (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Det røde hus (Denmark) [da]
    ... aka La casa roja (Spain) [es]
    ... aka La casa rossa (Italy) [it]
    ... aka La maison rouge (France) [fr]
    ... aka O kolasmenos (Greece) [el]
    ... aka Punainen talo (Finland) [fi]
    ... aka Röda husets hemlighet (Sweden) [sv]
  24. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  25. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  26. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  27. Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Arms and the Woman (UK)
    ... aka Afaneis iroes (Greece) [el]
    ... aka Eldprovet (Sweden) [sv]
    ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
  28. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  29. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  30. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  31. Dark Hazard (1934) [Actor]
  32. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  33. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  34. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Old Man Who Cried Wolf (1970) (TV) [Actor]
    ... aka Tod eines Bürgers (West Germany) [de]
    ... aka Vittne till ett mord (Sweden) [sv]
  3. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  4. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  5. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  6. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  7. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  8. The Glass Web (1953) [Actor]
    ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it]
    ... aka Ensayo dramático (Spain) [es]
    ... aka Farlig blondine (Denmark) [da]
    ... aka Le crime de la semaine (France) [fr]
    ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el]
    ... aka Televisiomurha (Finland) [fi]
    ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
  9. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  10. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  11. The Red House (1947) [Actor]
    ... aka No Trespassing
    ... aka A Casa Vermelha (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Det røde hus (Denmark) [da]
    ... aka La casa roja (Spain) [es]
    ... aka La casa rossa (Italy) [it]
    ... aka La maison rouge (France) [fr]
    ... aka O kolasmenos (Greece) [el]
    ... aka Punainen talo (Finland) [fi]
    ... aka Röda husets hemlighet (Sweden) [sv]
  12. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  13. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  14. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  15. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  16. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  17. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  18. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  19. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  20. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  21. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  22. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  23. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  24. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  25. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  26. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  27. The Hatchet Man (1932) [Actor]
    ... aka The Honourable Mr. Wong (UK)
    ... aka Øksemanden (Denmark) [da]
    ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de]
    ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de]
    ... aka El hacha justiciera (Spain) [es]
    ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it]
    ... aka O dimios (Greece) [el]
  28. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  29. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  30. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  31. Night Ride (1930) [Actor]
    ... aka Avventura notturna (Italy) [it]
    ... aka Vampyre der Großstadt (Austria) [de]
  1. Stardust: The Bette Davis Story (2006) (TV) [Actor]
    ... aka Die Bette Davis-Story (Germany) [de]
    ... aka I lamberi istoria tis Bette Davis (Greece) [el]
    ... aka På stjärnhimlen - Bette Davis (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Pols d'estrelles - La història de Bette Davis (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Tähtitaivaalla - Bette Davis (Finland) [fi]
  2. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  3. Mooch Goes to Hollywood (1971) (TV) [Actor]
    ... aka Mooch (USA: video title)
  4. "This Is Tom Jones" [Self]
    ... aka Questo è Tom Jones (Italy) [it]
        - Episode #3.5 (1970) TV episode [Actor]
  5. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  6. "The Joey Bishop Show" [Self]
        - Episode dated 5 July 1967 (1967) TV episode [Actor]
  7. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  8. "The Lucy Show" [Self]
    ... aka The Lucille Ball Show (USA: alternative title)
    ... aka El show de Lucy (Venezuela) [es]
    ... aka Hoppla Lucy! (West Germany) [de]
    ... aka L'extravagante Lucie (France: dubbed version) [fr]
    ... aka Lucille Ball presenta (Spain) [es]
    ... aka The Lucy Show (Italy) [it]
        - Lucy Goes to a Hollywood Premiere (1966) TV episode [Actor]
  9. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  10. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  11. The World's Greatest Showman: The Legend of Cecil B. DeMille (1963) (TV) [Actor]
  12. Sammy Going South (1963) [Actor]
    ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA)
    ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de]
    ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de]
    ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el]
    ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv]
    ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi]
    ... aka Sammy va al sud (Italy) [it]
    ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es]
    ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi]
    ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
  13. Pepe (1960) [Actor]
    ... aka Pepe (Spain) [es]
    ... aka Pepe (Denmark) [da]
    ... aka Pepe (Finland) [fi]
    ... aka Pepe (Austria) [de]
    ... aka Pepe - Was kann die Welt schon kosten (West Germany) [de]
    ... aka Viva Pepe (Greece) [el]
  14. "The Steve Allen Show" [Self]
    ... aka The Steve Allen Plymouth Show (USA: new title)
    ... aka El show de Steve Allen (Venezuela) [es]
        - The Movie Premiere of 'Can-Can' (1960) TV episode [Actor]
        - Episode #2.21 (1957) TV episode [Actor]
  15. "This Is Your Life" [Self]
        - Mervyn LeRoy (1960) TV episode [Actor]
        - Frank Capra (1959) TV episode [Actor]
  16. "The Jackie Gleason Show" [Actor]
    ... aka The Honeymooners: The Lost Episodes (USA: rerun title)
        - Episode dated 29 September 1956 (1956) TV episode [Actor]
  17. A Bullet for Joey (1955) [Actor]
    ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el]
    ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El regreso del gángster (Spain) [es]
    ... aka I polisens nät (Sweden) [sv]
    ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi]
    ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
  18. "The Martha Raye Show" [Self]
        - Episode dated 23 January 1955 (1955) TV episode [Actor]
  19. Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Arms and the Woman (UK)
    ... aka Afaneis iroes (Greece) [el]
    ... aka Eldprovet (Sweden) [sv]
    ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
  20. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  21. Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor]
    ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK)
    ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de]
    ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de]
    ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv]
    ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el]
    ... aka La bala mágica (Venezuela) [es]
    ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr]
    ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de]
    ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi]
    ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
  22. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  23. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  24. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  25. How I Play Golf, by Bobby Jones No. 10: 'Trouble Shots' (1931) [Actor]
    ... aka Trouble Shots (USA: short title)
  1. Song of Norway (1970) [Actor]
    ... aka Canción de Noruega (Spain) [es]
    ... aka Norjan laulu (Finland) [fi]
  2. The Outrage (1964) [Actor]
    ... aka Carrasco, der Schänder (West Germany) [de]
    ... aka Cuatro confesiones (Spain) [es]
    ... aka Häväisty (Finland) [fi]
    ... aka Halvblods (Denmark) [da]
    ... aka Haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'oltraggio (Italy) [it]
    ... aka L'outrage (France) [fr]
    ... aka O viasmos (Greece) [el]
    ... aka Skändaren (Sweden) [sv]
  3. Pepe (1960) [Actor]
    ... aka Pepe (Spain) [es]
    ... aka Pepe (Denmark) [da]
    ... aka Pepe (Finland) [fi]
    ... aka Pepe (Austria) [de]
    ... aka Pepe - Was kann die Welt schon kosten (West Germany) [de]
    ... aka Viva Pepe (Greece) [el]
  4. A Hole in the Head (1959) [Actor]
    ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da]
    ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi]
    ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv]
    ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el]
    ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es]
    ... aka Un trou dans la tête (France) [fr]
    ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
  5. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  6. Tight Spot (1955) [Actor]
    ... aka In die Enge getrieben (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Coincée (France) [fr]
    ... aka De gang van de misdaad (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka En un aprieto (Spain) [es]
    ... aka Kuumat paikat (Finland) [fi]
    ... aka Le gang du crime (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Polisvittnet (Sweden) [sv]
    ... aka Quarto grado (Italy) [it]
  7. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  8. All My Sons (1948) [Actor]
    ... aka Alla mina söner (Sweden) [sv]
    ... aka Alle meine Söhne (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Alle mine sønner (Denmark) [da]
    ... aka Erano tutti miei figli (Italy) [it]
    ... aka Ils étaient tous mes fils (France) [fr]
    ... aka Itan oloi tous paidia mou (Greece) [el]
    ... aka Minä syytän (Finland) [fi]
    ... aka Synowie (Poland) [pl]
  9. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  10. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  11. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  12. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  13. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  14. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  15. The Hatchet Man (1932) [Actor]
    ... aka The Honourable Mr. Wong (UK)
    ... aka Øksemanden (Denmark) [da]
    ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de]
    ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de]
    ... aka El hacha justiciera (Spain) [es]
    ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it]
    ... aka O dimios (Greece) [el]
  16. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  17. East Is West (1930) [Actor]
    ... aka L'appello dell'innocente (Italy) [it]
    ... aka Ta mystiria tis Kinezoupoleos (Greece) [el]
  18. Die Sehnsucht jeder Frau (1930) [Actor]
  19. A Lady to Love (1930) [Actor]
    ... aka Bröllopsnatten (Sweden) [sv]
    ... aka Gynaika gia n' agapas (Greece) [el]
    ... aka Le désir de chaque femme (France) [fr]
  20. The Kibitzer (1930) [Writer]
    ... aka The Busybody (UK)
  21. The Hole in the Wall (1929) [Actor]
    ... aka Mia trypa ston toiho (Greece) [el]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  3. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  4. Hell on Frisco Bay (1955) [Actor]
    ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Colère noire (France) [fr]
    ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv]
    ... aka Frisco Bay (Denmark) [da]
    ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi]
    ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt]
    ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es]
    ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it]
    ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
  5. Tight Spot (1955) [Actor]
    ... aka In die Enge getrieben (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Coincée (France) [fr]
    ... aka De gang van de misdaad (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka En un aprieto (Spain) [es]
    ... aka Kuumat paikat (Finland) [fi]
    ... aka Le gang du crime (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Polisvittnet (Sweden) [sv]
    ... aka Quarto grado (Italy) [it]
  6. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  7. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  8. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  9. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  10. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  11. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  12. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  13. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  14. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  15. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  16. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  17. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  18. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  19. Night Ride (1930) [Actor]
    ... aka Avventura notturna (Italy) [it]
    ... aka Vampyre der Großstadt (Austria) [de]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  3. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  4. "The Detectives Starring Robert Taylor" [Actor]
    ... aka Robert Taylor's Detectives (new title)
    ... aka The Detectives
    ... aka The Detectives, Starring Robert Taylor
    ... aka Detectives (Italy) [it]
    ... aka Etsivät (Finland) [fi]
    ... aka Kein Fall für FBI (West Germany) [de]
    ... aka Los detectives (Spain) [es]
        - The Legend of Jim Riva (1961) TV episode [Actor]
  5. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  6. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  7. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  8. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  9. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  10. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  11. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  12. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  13. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  14. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  15. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  16. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  17. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  2. "Sunday Showcase" [Actor]
    ... aka Breck Sunday Showcase (USA: promotional title)
    ... aka NBC Sunday Showcase (USA: complete title)
        - The Devil and Daniel Webster (1960) TV episode [Actor]
  3. "Playhouse 90" [Actor]
        - Shadows Tremble (1958) TV episode [Actor]
  4. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  5. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  6. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  7. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  8. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  9. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  10. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  11. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  3. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  4. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  5. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  6. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  7. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  8. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  9. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  10. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  11. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. "Night Gallery" [Actor]
    ... aka Rod Serling's Night Gallery (USA: alternative title)
    ... aka Galería nocturna (Venezuela) [es]
    ... aka Mistero in galleria (Italy) [it]
    ... aka Yöjuttu (Finland) [fi]
        - The Messiah on Mott Street/The Painted mirror (1971) TV episode [Actor]
  2. "The DuPont Show of the Week" [Actor]
        - Cops and Robbers (1962) TV episode [Actor]
  3. "General Electric Theater" [Actor]
    ... aka G.E. Theater (USA: informal short title)
    ... aka G.E. True Theater (USA: new title)
    ... aka Se parhaiten nauraa... (Finland) [fi]
        - The Drop-Out (1961) TV episode [Actor]
  4. "Sunday Showcase" [Actor]
    ... aka Breck Sunday Showcase (USA: promotional title)
    ... aka NBC Sunday Showcase (USA: complete title)
        - The Devil and Daniel Webster (1960) TV episode [Actor]
  5. "Zane Grey Theater" [Actor]
    ... aka Dick Powell's Zane Grey Theater (USA: complete title)
    ... aka The Westerners (USA: rerun title)
    ... aka Abenteuer im wilden Westen (West Germany) [de]
    ... aka Zane Grey (Spain) [es]
        - Heritage (1959) TV episode [Actor]
  6. "Goodyear Theatre" [Actor]
    ... aka Award Theatre (USA: syndication title)
    ... aka Golden Years of Television (USA: cable TV title)
        - A Good Name (1959) TV episode [Actor]
  7. "Playhouse 90" [Actor]
        - Shadows Tremble (1958) TV episode [Actor]
  8. "The Ford Television Theatre" [Actor]
    ... aka Ford Theatre (USA: short title)
        - A Set of Values (1955) TV episode [Actor]
        - ..... and Son (1955) TV episode [Actor]
  9. "Lux Video Theatre" [Actor]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Witness for the Prosecution (1953) TV episode [Actor]
  10. Flesh and Fantasy (1943) [Actor]
    ... aka Six Destinies
    ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Al margen de la vida (Spain) [es]
    ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv]
    ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it]
    ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi]
    ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt]
    ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  3. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  4. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  5. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  6. Dark Hazard (1934) [Actor]
  7. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  8. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  9. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  3. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  4. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  5. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  6. The Hatchet Man (1932) [Actor]
    ... aka The Honourable Mr. Wong (UK)
    ... aka Øksemanden (Denmark) [da]
    ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de]
    ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de]
    ... aka El hacha justiciera (Spain) [es]
    ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it]
    ... aka O dimios (Greece) [el]
  7. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  8. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  9. The Hole in the Wall (1929) [Actor]
    ... aka Mia trypa ston toiho (Greece) [el]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  3. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  4. Destroyer (1943) [Actor]
    ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Jagare (Sweden) [sv]
    ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el]
    ... aka Ombre sul mare (Italy) [it]
    ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
  5. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  6. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  7. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  8. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  3. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  4. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  5. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  6. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  7. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  8. The Hatchet Man (1932) [Actor]
    ... aka The Honourable Mr. Wong (UK)
    ... aka Øksemanden (Denmark) [da]
    ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de]
    ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de]
    ... aka El hacha justiciera (Spain) [es]
    ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it]
    ... aka O dimios (Greece) [el]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  3. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  4. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  5. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  6. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  7. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  8. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. The 36th Annual Academy Awards (1964) (TV) [Actor]
  3. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  4. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  5. "Playhouse 90" [Actor]
        - Shadows Tremble (1958) TV episode [Actor]
  6. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  7. Breakdowns of 1941 (1941) [Actor]
  8. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  1. Screen Snapshots: Hollywood Memories (1951) [Actor]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  3. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  4. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  5. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  6. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  7. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  8. An Intimate Dinner in Celebration of Warner Bros. Silver Jubilee (1930) [Actor]
    ... aka Warner Bros. Jubilee Dinner (USA: short title)
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. "This Is Tom Jones" [Self]
    ... aka Questo è Tom Jones (Italy) [it]
        - Episode #3.5 (1970) TV episode [Actor]
  3. "The Hollywood Palace" [Self]
        - Episode #3.20 (1966) TV episode [Actor]
        - Episode #2.30 (1965) TV episode [Actor]
        - Episode #2.15 (1965) TV episode [Actor]
  4. "The Steve Allen Show" [Self]
    ... aka The Steve Allen Plymouth Show (USA: new title)
    ... aka El show de Steve Allen (Venezuela) [es]
        - The Movie Premiere of 'Can-Can' (1960) TV episode [Actor]
        - Episode #2.21 (1957) TV episode [Actor]
  5. "The Jackie Gleason Show" [Actor]
    ... aka The Honeymooners: The Lost Episodes (USA: rerun title)
        - Episode dated 29 September 1956 (1956) TV episode [Actor]
  6. "Toast of the Town" [Self]
    ... aka The Ed Sullivan Show (USA: new title)
        - Episode #10.1 (1956) TV episode [Actor]
        - Episode #9.41 (1956) TV episode [Actor]
  7. "The Ford Television Theatre" [Actor]
    ... aka Ford Theatre (USA: short title)
        - A Set of Values (1955) TV episode [Actor]
        - ..... and Son (1955) TV episode [Actor]
  8. "The Martha Raye Show" [Self]
        - Episode dated 23 January 1955 (1955) TV episode [Actor]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  3. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  4. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  5. Barbary Coast (1935) [Actor]
    ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title)
    ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi]
    ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv]
    ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt]
    ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es]
    ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de]
    ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de]
    ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt]
    ... aka Grausame Küste (Germany) [de]
    ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de]
    ... aka La costa dei barbari (Italy) [it]
    ... aka Polis anef nomou (Greece) [el]
    ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da]
    ... aka Ville sans loi (France) [fr]
  6. Dark Hazard (1934) [Actor]
  7. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  2. "Playhouse 90" [Actor]
        - Shadows Tremble (1958) TV episode [Actor]
  3. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  4. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  5. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  6. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  7. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  2. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  3. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  4. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  5. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  6. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  7. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  1. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  2. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  3. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  4. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  5. Dark Hazard (1934) [Actor]
  6. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  7. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  3. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  4. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  5. Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor]
    ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK)
    ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de]
    ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de]
    ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv]
    ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el]
    ... aka La bala mágica (Venezuela) [es]
    ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr]
    ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de]
    ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi]
    ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
  6. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  7. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  1. Hell on Frisco Bay (1955) [Actor]
    ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Colère noire (France) [fr]
    ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv]
    ... aka Frisco Bay (Denmark) [da]
    ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi]
    ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt]
    ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es]
    ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it]
    ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
  2. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  3. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  4. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  5. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  6. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  7. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  3. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  4. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  5. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  6. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  7. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  2. Hell on Frisco Bay (1955) [Actor]
    ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Colère noire (France) [fr]
    ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv]
    ... aka Frisco Bay (Denmark) [da]
    ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi]
    ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt]
    ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es]
    ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it]
    ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
  3. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  4. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  5. Barbary Coast (1935) [Actor]
    ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title)
    ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi]
    ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv]
    ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt]
    ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es]
    ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de]
    ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de]
    ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt]
    ... aka Grausame Küste (Germany) [de]
    ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de]
    ... aka La costa dei barbari (Italy) [it]
    ... aka Polis anef nomou (Greece) [el]
    ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da]
    ... aka Ville sans loi (France) [fr]
  6. Dark Hazard (1934) [Actor]
  7. The Hatchet Man (1932) [Actor]
    ... aka The Honourable Mr. Wong (UK)
    ... aka Øksemanden (Denmark) [da]
    ... aka Der Mann mit dem Beil (Germany) [de]
    ... aka Der Rächer des Tong (Austria) [de]
    ... aka El hacha justiciera (Spain) [es]
    ... aka L'uomo dalla scure (Italy) [it]
    ... aka O dimios (Greece) [el]
  1. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  2. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  3. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  4. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  5. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  6. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  3. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  4. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  5. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  6. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. A Bullet for Joey (1955) [Actor]
    ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el]
    ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El regreso del gángster (Spain) [es]
    ... aka I polisens nät (Sweden) [sv]
    ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi]
    ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
  3. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  4. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  5. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  6. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  3. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  4. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  5. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  6. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  1. The Outrage (1964) [Actor]
    ... aka Carrasco, der Schänder (West Germany) [de]
    ... aka Cuatro confesiones (Spain) [es]
    ... aka Häväisty (Finland) [fi]
    ... aka Halvblods (Denmark) [da]
    ... aka Haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'oltraggio (Italy) [it]
    ... aka L'outrage (France) [fr]
    ... aka O viasmos (Greece) [el]
    ... aka Skändaren (Sweden) [sv]
  2. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  3. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  4. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  5. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  6. Outside the Law (1930) [Actor]
    ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv]
    ... aka Fuera de la ley (Spain) [es]
    ... aka Les révoltés (France) [fr]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  3. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  4. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  5. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  6. Night Ride (1930) [Actor]
    ... aka Avventura notturna (Italy) [it]
    ... aka Vampyre der Großstadt (Austria) [de]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  3. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  4. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  5. Dark Hazard (1934) [Actor]
  6. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Journey Together (1945) [Actor]
    ... aka La grande aventure (France) [fr]
    ... aka Syntrofoi stous aitheras (Greece) [el]
  2. Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Arms and the Woman (UK)
    ... aka Afaneis iroes (Greece) [el]
    ... aka Eldprovet (Sweden) [sv]
    ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
  3. Tampico (1944) [Actor]
    ... aka Il traditore dei mari (Italy) [it]
    ... aka Tampico (Sweden) [sv]
    ... aka Tampico (Finland) [fi]
  4. Destroyer (1943) [Actor]
    ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Jagare (Sweden) [sv]
    ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el]
    ... aka Ombre sul mare (Italy) [it]
    ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
  5. Moscow Strikes Back (1942) [Actor]
  6. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  3. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  4. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  5. An Intimate Dinner in Celebration of Warner Bros. Silver Jubilee (1930) [Actor]
    ... aka Warner Bros. Jubilee Dinner (USA: short title)
  1. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  2. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  3. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  4. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  5. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  1. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  3. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  4. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  5. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. Dark Hazard (1934) [Actor]
  3. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  4. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  5. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. "The DuPont Show of the Week" [Actor]
        - Cops and Robbers (1962) TV episode [Actor]
  2. "General Electric Theater" [Actor]
    ... aka G.E. Theater (USA: informal short title)
    ... aka G.E. True Theater (USA: new title)
    ... aka Se parhaiten nauraa... (Finland) [fi]
        - The Drop-Out (1961) TV episode [Actor]
  3. "Goodyear Theatre" [Actor]
    ... aka Award Theatre (USA: syndication title)
    ... aka Golden Years of Television (USA: cable TV title)
        - A Good Name (1959) TV episode [Actor]
  4. "The Ford Television Theatre" [Actor]
    ... aka Ford Theatre (USA: short title)
        - A Set of Values (1955) TV episode [Actor]
        - ..... and Son (1955) TV episode [Actor]
  5. "Lux Video Theatre" [Actor]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Witness for the Prosecution (1953) TV episode [Actor]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  3. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  4. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  5. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. "The Detectives Starring Robert Taylor" [Actor]
    ... aka Robert Taylor's Detectives (new title)
    ... aka The Detectives
    ... aka The Detectives, Starring Robert Taylor
    ... aka Detectives (Italy) [it]
    ... aka Etsivät (Finland) [fi]
    ... aka Kein Fall für FBI (West Germany) [de]
    ... aka Los detectives (Spain) [es]
        - The Legend of Jim Riva (1961) TV episode [Actor]
  2. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  3. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  4. The Slippery Pearls (1931) [Actor]
    ... aka The Stolen Jools
    ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl]
    ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
  5. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. Mooch Goes to Hollywood (1971) (TV) [Actor]
    ... aka Mooch (USA: video title)
  2. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  3. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  4. Dark Hazard (1934) [Actor]
  5. The Slippery Pearls (1931) [Actor]
    ... aka The Stolen Jools
    ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl]
    ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
  1. A Hole in the Head (1959) [Actor]
    ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da]
    ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi]
    ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv]
    ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el]
    ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es]
    ... aka Un trou dans la tête (France) [fr]
    ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
  2. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  3. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  4. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  5. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  3. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  4. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  5. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  1. A Look at the World of SOYLENT GREEN (1973) [Actor]
  2. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  3. The Glass Web (1953) [Actor]
    ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it]
    ... aka Ensayo dramático (Spain) [es]
    ... aka Farlig blondine (Denmark) [da]
    ... aka Le crime de la semaine (France) [fr]
    ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el]
    ... aka Televisiomurha (Finland) [fi]
    ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
  4. It's a Great Feeling (1949) [Actor]
    ... aka Ein tolles Gefühl (West Germany) [de]
    ... aka Einfach wunderbar (West Germany) [de]
    ... aka El amor no puede esperar (Venezuela) [es]
    ... aka Judy erobert Hollywood (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'amore non può attendere (Italy) [it]
    ... aka Stjärnskott i Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Tähdenlento Hollywoodissa (Finland) [fi]
  5. An Intimate Dinner in Celebration of Warner Bros. Silver Jubilee (1930) [Actor]
    ... aka Warner Bros. Jubilee Dinner (USA: short title)
  1. "Bracken's World" [Actor]
        - The Mary Tree (1970) TV episode [Actor]
        - Panic (1969) TV episode [Actor]
  2. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  3. Screen Snapshots: Hollywood Memories (1951) [Actor]
  4. It's a Great Feeling (1949) [Actor]
    ... aka Ein tolles Gefühl (West Germany) [de]
    ... aka Einfach wunderbar (West Germany) [de]
    ... aka El amor no puede esperar (Venezuela) [es]
    ... aka Judy erobert Hollywood (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'amore non può attendere (Italy) [it]
    ... aka Stjärnskott i Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Tähdenlento Hollywoodissa (Finland) [fi]
  5. An Intimate Dinner in Celebration of Warner Bros. Silver Jubilee (1930) [Actor]
    ... aka Warner Bros. Jubilee Dinner (USA: short title)
  1. "The Joey Bishop Show" [Self]
        - Episode dated 5 July 1967 (1967) TV episode [Actor]
  2. "What's My Line?" [Self]
        - Episode dated 5 December 1965 (1965) TV episode [Actor]
        - Episode dated 16 December 1962 (1962) TV episode [Actor]
        - Episode dated 18 December 1960 (1960) TV episode [Actor]
        - Episode dated 15 January 1956 (1956) TV episode [Actor]
        - Episode dated 11 October 1953 (1953) TV episode [Actor]
  3. "This Is Your Life" [Self]
        - Mervyn LeRoy (1960) TV episode [Actor]
        - Frank Capra (1959) TV episode [Actor]
  4. "Toast of the Town" [Self]
    ... aka The Ed Sullivan Show (USA: new title)
        - Episode #10.1 (1956) TV episode [Actor]
        - Episode #9.41 (1956) TV episode [Actor]
  5. "The $64,000 Challenge" (1956) TV series [Actor]
  1. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  2. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  3. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  4. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  5. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  2. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  3. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  4. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  5. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. Destroyer (1943) [Actor]
    ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Jagare (Sweden) [sv]
    ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el]
    ... aka Ombre sul mare (Italy) [it]
    ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
  2. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  3. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  4. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  5. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation]
    ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt]
    ... aka Brama di vivere (Italy) [it]
    ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es]
    ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da]
    ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi]
    ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el]
    ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv]
    ... aka Pasja zycia (Poland) [pl]
    ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el]
    ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  3. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  4. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  5. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  3. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  4. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  5. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  1. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  3. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  4. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  5. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  1. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  2. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  3. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  4. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  5. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. Stardust: The Bette Davis Story (2006) (TV) [Actor]
    ... aka Die Bette Davis-Story (Germany) [de]
    ... aka I lamberi istoria tis Bette Davis (Greece) [el]
    ... aka På stjärnhimlen - Bette Davis (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Pols d'estrelles - La història de Bette Davis (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Tähtitaivaalla - Bette Davis (Finland) [fi]
  2. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  3. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  4. An Intimate Dinner in Celebration of Warner Bros. Silver Jubilee (1930) [Actor]
    ... aka Warner Bros. Jubilee Dinner (USA: short title)
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  3. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  4. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  3. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  4. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  3. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  4. Outside the Law (1930) [Actor]
    ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv]
    ... aka Fuera de la ley (Spain) [es]
    ... aka Les révoltés (France) [fr]
  1. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  2. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  3. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  4. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  3. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  4. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  3. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  4. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  2. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  3. Dark Hazard (1934) [Actor]
  4. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  3. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  4. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  1. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  2. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  3. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  4. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  1. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  2. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  3. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  4. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  1. Hell on Frisco Bay (1955) [Actor]
    ... aka Blutige Straße (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Colère noire (France) [fr]
    ... aka Frisco Bay (Sweden) [sv]
    ... aka Frisco Bay (Denmark) [da]
    ... aka Friscon alamaailma (Finland) [fi]
    ... aka Inferno em São Francisco (Portugal) [pt]
    ... aka La bahía infernal (Venezuela) [es]
    ... aka La baia dell'inferno (Italy) [it]
    ... aka To limani tis kolaseos (Greece) [el]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  3. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  4. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  3. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  4. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  3. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  4. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  1. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  3. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  4. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  1. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  2. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  3. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  4. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  3. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  4. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  3. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  4. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  3. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  4. Outside the Law (1930) [Actor]
    ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv]
    ... aka Fuera de la ley (Spain) [es]
    ... aka Les révoltés (France) [fr]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  3. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  4. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  1. Mooch Goes to Hollywood (1971) (TV) [Actor]
    ... aka Mooch (USA: video title)
  2. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  3. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  4. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. "Bracken's World" [Actor]
        - The Mary Tree (1970) TV episode [Actor]
        - Panic (1969) TV episode [Actor]
  2. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  3. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  4. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  2. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  3. Barbary Coast (1935) [Actor]
    ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title)
    ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi]
    ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv]
    ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt]
    ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es]
    ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de]
    ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de]
    ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt]
    ... aka Grausame Küste (Germany) [de]
    ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de]
    ... aka La costa dei barbari (Italy) [it]
    ... aka Polis anef nomou (Greece) [el]
    ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da]
    ... aka Ville sans loi (France) [fr]
  4. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  3. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  4. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  2. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  3. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  4. Dark Hazard (1934) [Actor]
  1. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  3. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  4. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  3. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  4. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  2. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  3. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  4. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  3. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  4. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  3. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  4. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. The Prize (1963) [Actor]
    ... aka Der Preis (West Germany) [de]
    ... aka El premio (Spain) [es]
    ... aka Intrigo a Stoccolma (Italy) [it]
    ... aka Jagad av agenter (Sweden) [sv]
    ... aka Jaget af spioner (Denmark) [da]
    ... aka Kein Lorbeer für den Mörder (West Germany) [de]
    ... aka Kein Lorbeer für die Mörder (Austria) [de]
    ... aka Mükafat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Prémio (Portugal) [pt]
    ... aka Ohi dafnes gia tous dolofonous (Greece) [el]
    ... aka Pas de lauriers pour les tueurs (France) [fr]
    ... aka Takaa-ajettuna (Finland) [fi]
  2. A Bullet for Joey (1955) [Actor]
    ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el]
    ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El regreso del gángster (Spain) [es]
    ... aka I polisens nät (Sweden) [sv]
    ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi]
    ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
  3. Tampico (1944) [Actor]
    ... aka Il traditore dei mari (Italy) [it]
    ... aka Tampico (Sweden) [sv]
    ... aka Tampico (Finland) [fi]
  4. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. "Night Gallery" [Actor]
    ... aka Rod Serling's Night Gallery (USA: alternative title)
    ... aka Galería nocturna (Venezuela) [es]
    ... aka Mistero in galleria (Italy) [it]
    ... aka Yöjuttu (Finland) [fi]
        - The Messiah on Mott Street/The Painted mirror (1971) TV episode [Actor]
  3. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  4. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Screen Snapshots: Hollywood Memories (1951) [Actor]
  3. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  3. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  3. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  3. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. "What's My Line?" [Self]
        - Episode dated 5 December 1965 (1965) TV episode [Actor]
        - Episode dated 16 December 1962 (1962) TV episode [Actor]
        - Episode dated 18 December 1960 (1960) TV episode [Actor]
        - Episode dated 15 January 1956 (1956) TV episode [Actor]
        - Episode dated 11 October 1953 (1953) TV episode [Actor]
  3. Actor's and Sin (1952) [Actor]
    ... aka Actors and Sin (USA: poster title)
    ... aka Woman of Sin (USA: alternative title)
  1. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  2. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  3. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Big Leaguer (1953) [Actor]
    ... aka Il grande alleato (Italy) [it]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  3. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  3. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  3. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  2. Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation]
    ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt]
    ... aka Brama di vivere (Italy) [it]
    ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es]
    ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da]
    ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi]
    ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el]
    ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv]
    ... aka Pasja zycia (Poland) [pl]
    ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el]
    ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
  3. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  1. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  2. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  3. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  3. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  1. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  2. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  3. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  3. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  3. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  3. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. A Look at the World of SOYLENT GREEN (1973) [Actor]
  3. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  3. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  2. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  3. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  2. Dark Hazard (1934) [Actor]
  3. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  3. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  3. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  1. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  2. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  3. Dark Hazard (1934) [Actor]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  3. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  2. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  3. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  3. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  3. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Dark Hazard (1934) [Actor]
  3. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  3. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  3. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  2. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  3. Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor]
    ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK)
    ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de]
    ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de]
    ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv]
    ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el]
    ... aka La bala mágica (Venezuela) [es]
    ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr]
    ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de]
    ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi]
    ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  3. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  3. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  3. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  1. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  3. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  1. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  2. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  3. Dark Hazard (1934) [Actor]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  3. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  1. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  2. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  3. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. "What's My Line?" [Self]
        - Episode dated 5 December 1965 (1965) TV episode [Actor]
        - Episode dated 16 December 1962 (1962) TV episode [Actor]
        - Episode dated 18 December 1960 (1960) TV episode [Actor]
        - Episode dated 15 January 1956 (1956) TV episode [Actor]
        - Episode dated 11 October 1953 (1953) TV episode [Actor]
  3. Flesh and Fantasy (1943) [Actor]
    ... aka Six Destinies
    ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Al margen de la vida (Spain) [es]
    ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv]
    ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it]
    ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi]
    ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt]
    ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
  1. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  2. Cheyenne Autumn (1964) [Actor]
    ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cheyenne (Finland) [fi]
    ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt]
    ... aka El gran combate (Spain) [es]
    ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es]
    ... aka Il grande sentiero (Italy) [it]
    ... aka Indianerna (Sweden) [sv]
    ... aka Indianerne (Denmark) [da]
    ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl]
    ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt]
    ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
  3. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  3. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  2. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  3. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  3. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Sammy Going South (1963) [Actor]
    ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA)
    ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de]
    ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de]
    ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el]
    ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv]
    ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi]
    ... aka Sammy va al sud (Italy) [it]
    ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es]
    ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi]
    ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  3. A Day at Santa Anita (1937) [Actor]
  1. "Night Gallery" [Actor]
    ... aka Rod Serling's Night Gallery (USA: alternative title)
    ... aka Galería nocturna (Venezuela) [es]
    ... aka Mistero in galleria (Italy) [it]
    ... aka Yöjuttu (Finland) [fi]
        - The Messiah on Mott Street/The Painted mirror (1971) TV episode [Actor]
  2. Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation]
    ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt]
    ... aka Brama di vivere (Italy) [it]
    ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es]
    ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da]
    ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi]
    ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el]
    ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv]
    ... aka Pasja zycia (Poland) [pl]
    ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el]
    ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
  3. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  3. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  3. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  3. A Day at Santa Anita (1937) [Actor]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  3. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  1. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  2. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  3. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  3. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  3. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  2. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  3. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. "What's My Line?" [Self]
        - Episode dated 5 December 1965 (1965) TV episode [Actor]
        - Episode dated 16 December 1962 (1962) TV episode [Actor]
        - Episode dated 18 December 1960 (1960) TV episode [Actor]
        - Episode dated 15 January 1956 (1956) TV episode [Actor]
        - Episode dated 11 October 1953 (1953) TV episode [Actor]
  3. Actor's and Sin (1952) [Actor]
    ... aka Actors and Sin (USA: poster title)
    ... aka Woman of Sin (USA: alternative title)
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  3. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  3. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  1. A Bullet for Joey (1955) [Actor]
    ... aka Akte XP 15 (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un pruneau pour Joe (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Astynomia enantion kataskopon (Greece) [el]
    ... aka Een kogel voor Joe (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El regreso del gángster (Spain) [es]
    ... aka I polisens nät (Sweden) [sv]
    ... aka Rikospoliisi iskee (Finland) [fi]
    ... aka Spionaggio atomico (Italy) [it]
  2. The Slippery Pearls (1931) [Actor]
    ... aka The Stolen Jools
    ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl]
    ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
  3. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  3. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  2. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  3. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  3. The Red House (1947) [Actor]
    ... aka No Trespassing
    ... aka A Casa Vermelha (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Det røde hus (Denmark) [da]
    ... aka La casa roja (Spain) [es]
    ... aka La casa rossa (Italy) [it]
    ... aka La maison rouge (France) [fr]
    ... aka O kolasmenos (Greece) [el]
    ... aka Punainen talo (Finland) [fi]
    ... aka Röda husets hemlighet (Sweden) [sv]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  3. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  2. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  3. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Barbary Coast (1935) [Actor]
    ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title)
    ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi]
    ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv]
    ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt]
    ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es]
    ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de]
    ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de]
    ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt]
    ... aka Grausame Küste (Germany) [de]
    ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de]
    ... aka La costa dei barbari (Italy) [it]
    ... aka Polis anef nomou (Greece) [el]
    ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da]
    ... aka Ville sans loi (France) [fr]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. A Day at Santa Anita (1937) [Actor]
  1. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  2. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  2. An Intimate Dinner in Celebration of Warner Bros. Silver Jubilee (1930) [Actor]
    ... aka Warner Bros. Jubilee Dinner (USA: short title)
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  1. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  2. Dark Hazard (1934) [Actor]
  1. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. A Look at the World of SOYLENT GREEN (1973) [Actor]
  2. "Bracken's World" [Actor]
        - The Mary Tree (1970) TV episode [Actor]
        - Panic (1969) TV episode [Actor]
  1. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  2. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  1. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  2. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  2. Dark Hazard (1934) [Actor]
  1. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  2. Cheyenne Autumn (1964) [Actor]
    ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cheyenne (Finland) [fi]
    ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt]
    ... aka El gran combate (Spain) [es]
    ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es]
    ... aka Il grande sentiero (Italy) [it]
    ... aka Indianerna (Sweden) [sv]
    ... aka Indianerne (Denmark) [da]
    ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl]
    ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt]
    ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  2. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  1. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  1. Song of Norway (1970) [Actor]
    ... aka Canción de Noruega (Spain) [es]
    ... aka Norjan laulu (Finland) [fi]
  2. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  1. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  2. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  2. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. A Day at Santa Anita (1937) [Actor]
  1. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  1. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  2. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. Flesh and Fantasy (1943) [Actor]
    ... aka Six Destinies
    ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Al margen de la vida (Spain) [es]
    ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv]
    ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it]
    ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi]
    ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt]
    ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
  2. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  2. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  2. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  1. "Playhouse 90" [Actor]
        - Shadows Tremble (1958) TV episode [Actor]
  2. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  1. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  1. La blonde de Pékin (1967) [Actor]
    ... aka Die Blonde von Peking (West Germany)
    ... aka La bionda di Pechino (Italy)
    ... aka Peking Blonde
    ... aka The Blonde from Peking (USA)
    ... aka Die Blonde von Peking (Austria) [de]
    ... aka I xanthia tou Pekinou (Greece) [el]
    ... aka La rubia de Pekín (Spain) [es]
    ... aka Pekingin vaaleaverikkö (Finland) [fi]
  2. The Outrage (1964) [Actor]
    ... aka Carrasco, der Schänder (West Germany) [de]
    ... aka Cuatro confesiones (Spain) [es]
    ... aka Häväisty (Finland) [fi]
    ... aka Halvblods (Denmark) [da]
    ... aka Haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'oltraggio (Italy) [it]
    ... aka L'outrage (France) [fr]
    ... aka O viasmos (Greece) [el]
    ... aka Skändaren (Sweden) [sv]
  1. The Outrage (1964) [Actor]
    ... aka Carrasco, der Schänder (West Germany) [de]
    ... aka Cuatro confesiones (Spain) [es]
    ... aka Häväisty (Finland) [fi]
    ... aka Halvblods (Denmark) [da]
    ... aka Haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'oltraggio (Italy) [it]
    ... aka L'outrage (France) [fr]
    ... aka O viasmos (Greece) [el]
    ... aka Skändaren (Sweden) [sv]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  2. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  1. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. Operazione San Pietro (1967) [Actor]
    ... aka Au diable les anges (France)
    ... aka Die Abenteuer des Kardinal Braun (West Germany)
    ... aka Operation St. Peter's
    ... aka Epiheirisis Agios Petros (Greece) [el]
  2. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  1. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  2. Silver Dollar (1932) [Actor]
    ... aka El rey de la plata (Spain) [es]
    ... aka Guldets magt (Denmark) [da]
    ... aka Silberdollar (Germany) [de]
    ... aka Valet d'argent (France) [fr]
  1. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  2. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. Mackenna's Gold (1969) [Actor]
    ... aka Carl Foreman's Mackenna's Gold (Australia: poster title)
    ... aka Mackenna's Gold (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Ouro de Mackenna (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El oro de Mackenna (Spain) [es]
    ... aka L'or de Mackenna (France) [fr]
    ... aka L'oro di Mackenna (Italy) [it]
    ... aka MacKenna aranya (Hungary) [hu]
    ... aka Mackennan kulta (Finland) [fi]
    ... aka Mackennas guld (Denmark) [da]
    ... aka Mackennas guld (Sweden) [sv]
    ... aka Mak kenna'nin altinlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka To hrysafi tou Mackenna (Greece) [el]
  2. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  1. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  2. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  1. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  2. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Lo B'Yom V'Lo B'Layla (1972) [Actor]
    ... aka Neither by Day Nor by Night (USA)
    ... aka Weder bei Tag noch bei Nacht (West Germany) [de]
  2. Song of Norway (1970) [Actor]
    ... aka Canción de Noruega (Spain) [es]
    ... aka Norjan laulu (Finland) [fi]
  1. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  2. The Whole Town's Talking (1935) [Actor]
    ... aka Passport to Fame (UK)
    ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de]
    ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es]
    ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt]
    ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es]
    ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da]
    ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv]
    ... aka Stadtgespräch (Germany) [de]
    ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
  1. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  2. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  1. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  2. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  2. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  1. Cheyenne Autumn (1964) [Actor]
    ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cheyenne (Finland) [fi]
    ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt]
    ... aka El gran combate (Spain) [es]
    ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es]
    ... aka Il grande sentiero (Italy) [it]
    ... aka Indianerna (Sweden) [sv]
    ... aka Indianerne (Denmark) [da]
    ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl]
    ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt]
    ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
  2. Sammy Going South (1963) [Actor]
    ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA)
    ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de]
    ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de]
    ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el]
    ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv]
    ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi]
    ... aka Sammy va al sud (Italy) [it]
    ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es]
    ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi]
    ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  1. Never a Dull Moment (1968) [Actor]
    ... aka Alla tiders gangster (Sweden) [sv]
    ... aka Alle tiders gangster (Norway: original subtitled version) [no]
    ... aka El gángster y el cómico (Venezuela) [es]
    ... aka Gangsterikaruselli (Finland) [fi]
    ... aka Kaikkien aikojen gangsteri (Finland) [fi]
    ... aka L'incredibile furto di Mr. Girasole (Italy) [it]
    ... aka Ni un momento de respiro (Spain) [es]
    ... aka Wie klaut man ein Gemälde? (West Germany) [de]
  2. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  2. Barbary Coast (1935) [Actor]
    ... aka Port of Wickedness (USA: reissue title)
    ... aka San Francisco im Goldfieber (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Barbaarirannikko (Finland) [fi]
    ... aka Barbarkusten (Sweden) [sv]
    ... aka Cidade Sem Lei (Portugal) [pt]
    ... aka Ciudad sin ley (Spain) [es]
    ... aka Ciutat sense llei (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Die Spielhölle an der Goldküste (Austria: reissue title) [de]
    ... aka Die Spielhölle von San Francisco (Germany) [de]
    ... aka Duas Almas se Encontram (Brazil) [pt]
    ... aka Grausame Küste (Germany) [de]
    ... aka Küste der Gesetzlosen (Germany) [de]
    ... aka La costa dei barbari (Italy) [it]
    ... aka Polis anef nomou (Greece) [el]
    ... aka Roulettens dronning (Denmark) [da]
    ... aka Ville sans loi (France) [fr]
  1. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  2. Arms and the Woman (1916) [Actor]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  2. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  2. Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Arms and the Woman (UK)
    ... aka Afaneis iroes (Greece) [el]
    ... aka Eldprovet (Sweden) [sv]
    ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
  1. U.M.C. (1969) (TV) [Actor]
    ... aka Operation Heartbeat
    ... aka Um Leben und Tod (West Germany) [de]
  2. Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor]
    ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK)
    ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de]
    ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de]
    ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv]
    ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el]
    ... aka La bala mágica (Venezuela) [es]
    ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr]
    ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de]
    ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi]
    ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. Mooch Goes to Hollywood (1971) (TV) [Actor]
    ... aka Mooch (USA: video title)
  2. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. The Outrage (1964) [Actor]
    ... aka Carrasco, der Schänder (West Germany) [de]
    ... aka Cuatro confesiones (Spain) [es]
    ... aka Häväisty (Finland) [fi]
    ... aka Halvblods (Denmark) [da]
    ... aka Haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'oltraggio (Italy) [it]
    ... aka L'outrage (France) [fr]
    ... aka O viasmos (Greece) [el]
    ... aka Skändaren (Sweden) [sv]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. My Geisha (1962) [Actor]
    ... aka Ma geisha (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Meine Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Agapimeni mou, geisha (Greece) [el]
    ... aka Geishatyttö (Finland) [fi]
    ... aka La mia geisha (Italy) [it]
    ... aka Mi dulce Geisha (Spain) [es]
    ... aka Min geisha (Denmark) [da]
    ... aka Min geisha (Sweden) [sv]
    ... aka Minha Doce Gueixa (Brazil) [pt]
  1. Mooch Goes to Hollywood (1971) (TV) [Actor]
    ... aka Mooch (USA: video title)
  2. An Intimate Dinner in Celebration of Warner Bros. Silver Jubilee (1930) [Actor]
    ... aka Warner Bros. Jubilee Dinner (USA: short title)
  1. A Look at the World of SOYLENT GREEN (1973) [Actor]
  2. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  1. Destroyer (1943) [Actor]
    ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Jagare (Sweden) [sv]
    ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el]
    ... aka Ombre sul mare (Italy) [it]
    ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  2. Arms and the Woman (1916) [Actor]
  1. Night Has a Thousand Eyes (1948) [Actor]
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  2. Flesh and Fantasy (1943) [Actor]
    ... aka Six Destinies
    ... aka Das zweite Gesicht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Obsessions (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Al margen de la vida (Spain) [es]
    ... aka Bortom alla gränser (Sweden) [sv]
    ... aka Il carnevale della vita (Italy) [it]
    ... aka Kaikkien rajojen ulkopuolella (Finland) [fi]
    ... aka Kwellingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Os Mistérios da Vida (Brazil) [pt]
    ... aka Sarx kai fantasia (Greece) [el]
  1. Robin and the 7 Hoods (1964) [Actor]
    ... aka 5 äss i leken (Sweden) [sv]
    ... aka 7 tatli serseri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chicagon Robin Hood (Finland) [fi]
    ... aka Cuatro gángsters de Chicago (Spain) [es]
    ... aka I 4 di Chicago (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs de Chicago (France) [fr]
    ... aka O Roben kai ta 7 pallikaria tou (Greece) [el]
    ... aka Os sete Ladrões da Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Robin og de 7 Hood'er (Denmark) [da]
    ... aka Sieben gegen Chicago (West Germany) [de]
    ... aka Sieben gegen Chikago (Austria) [de]
  2. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  1. Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation]
    ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt]
    ... aka Brama di vivere (Italy) [it]
    ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es]
    ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da]
    ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi]
    ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el]
    ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv]
    ... aka Pasja zycia (Poland) [pl]
    ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el]
    ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
  2. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  1. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  2. The Man with Two Faces (1934) [Actor]
    ... aka El hombre de las dos caras (Spain) [es]
    ... aka Iki yüzlü adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka O Homem de Duas Caras (Portugal) [pt]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  2. The Slippery Pearls (1931) [Actor]
    ... aka The Stolen Jools
    ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl]
    ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
  1. Mooch Goes to Hollywood (1971) (TV) [Actor]
    ... aka Mooch (USA: video title)
  2. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  1. Larceny, Inc. (1942) [Actor]
    ... aka Die Gauner GmbH (West Germany) [de]
    ... aka Die fröhliche Gauner GmbH (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I tre furfanti (Italy) [it]
    ... aka Koinonika stigmata (Greece) [el]
  2. Blackmail (1939) [Actor]
    ... aka Chantage (France) [fr]
    ... aka Erpressung (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In den Klauen des Erpressers (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'ultimo ricatto (Italy) [it]
    ... aka Pengeafpresning (Denmark) [da]
    ... aka Utpressning (Sweden) [sv]
  1. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Arms and the Woman (UK)
    ... aka Afaneis iroes (Greece) [el]
    ... aka Eldprovet (Sweden) [sv]
    ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  2. The Slippery Pearls (1931) [Actor]
    ... aka The Stolen Jools
    ... aka De gestolen juwelen (Netherlands: DVD title) [nl]
    ... aka Les bijoux volés (France) [fr]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. The Outrage (1964) [Actor]
    ... aka Carrasco, der Schänder (West Germany) [de]
    ... aka Cuatro confesiones (Spain) [es]
    ... aka Häväisty (Finland) [fi]
    ... aka Halvblods (Denmark) [da]
    ... aka Haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'oltraggio (Italy) [it]
    ... aka L'outrage (France) [fr]
    ... aka O viasmos (Greece) [el]
    ... aka Skändaren (Sweden) [sv]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  1. Ad ogni costo (1967) [Actor]
    ... aka Diamantes a gogó (Spain)
    ... aka Grand Slam (USA)
    ... aka Top Job (West Germany)
    ... aka Top Job - Diamantenraub in Rio (West Germany)
    ... aka Um jeden Preis (West Germany)
    ... aka Le carnaval des truands (France) [fr]
    ... aka Meisterstück der Diamantenmarder (Austria) [de]
    ... aka Storslam 70 (Sweden) [sv]
    ... aka Timanttivarkaus Riossa (Finland) [fi]
    ... aka To megalo kolpo tou aionos (Greece) [el]
  2. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  2. I Am the Law (1938) [Actor]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Im Namen des Gesetzes (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Jeg er loven (Denmark) [da]
    ... aka Minä olen laki (Finland) [fi]
    ... aka Yo soy la ley (Spain) [es]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  2. Outside the Law (1930) [Actor]
    ... aka Sirenen um Mitternacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka De laglösas lag (Sweden) [sv]
    ... aka Fuera de la ley (Spain) [es]
    ... aka Les révoltés (France) [fr]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. Destroyer (1943) [Actor]
    ... aka Hävittäjä (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Jagare (Sweden) [sv]
    ... aka O ekdikitis tou Eirinikou (Greece) [el]
    ... aka Ombre sul mare (Italy) [it]
    ... aka U-bådsjageren (Denmark) [da]
  2. Two Seconds (1932) [Actor]
    ... aka Zwei Sekunden (Germany) [de]
  1. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  2. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. Dark Hazard (1934) [Actor]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  1. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  2. Confessions of a Nazi Spy (1939) [Actor]
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  1. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  2. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  1. Magic Bullets (1943) [Self]
  2. Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) [Actor]
    ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK)
    ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de]
    ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de]
    ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv]
    ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el]
    ... aka La bala mágica (Venezuela) [es]
    ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr]
    ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de]
    ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi]
    ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]
  1. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  2. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  2. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Thunder in the City (1937) [Actor]
    ... aka Højt spil (Denmark) [da]
    ... aka Pánico en la banca (Spain) [es]
    ... aka Trappola d'oro (Italy) [it]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Brother Orchid (1940) [Actor]
    ... aka Orchid, der Gangsterbruder (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amartolos dolofonos (Greece) [el]
    ... aka El vengador (Venezuela) [es]
    ... aka Il vendicatore (Italy) [it]
    ... aka Irmão Orquídea (Brazil) [pt]
    ... aka Mr. Sarto gör razzia (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Sarto pitää razzian (Finland) [fi]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. Good Neighbor Sam (1964) [Actor]
    ... aka Leih mir deinen Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Daneise mou ton andra sou (Greece) [el]
    ... aka Empresta-me o Teu Marido (Portugal) [pt]
    ... aka I mama... o babas... kai i eromeni... (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Lån mig din mand (Denmark) [da]
    ... aka Préstame tu marido (Spain) [es]
    ... aka Prête-moi ton mari (France) [fr]
    ... aka Scusa me lo presti tuo marito (Italy) [it]
    ... aka Um Amor de Vizinho (Brazil) [pt]
    ... aka Vuoroin vieraissa (Finland) [fi]
  1. The Stranger (1946) [Actor]
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  2. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  1. A Slight Case of Murder (1938) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Ena asimanto eglima (Greece) [el]
    ... aka Kun et par små mord (Denmark) [da]
    ... aka Un bandido de vacaciones (Venezuela) [es]
    ... aka Un bandito in vacanza (Italy) [it]
    ... aka Un meurtre sans importance (France) [fr]
    ... aka Vier Leichen auf Abwegen (West Germany) [de]
    ... aka Yhteiskunnan rosvoritarit (Finland) [fi]
  2. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  2. Smart Money (1931) [Actor]
    ... aka Leichtes Geld (West Germany) [de]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  2. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. Five Star Final (1931) [Actor]
    ... aka O kitrinos typos (Greece) [el]
    ... aka Sed de escándalo (Spain) [es]
    ... aka Sede de Escândalo (Brazil) [pt]
    ... aka Spätausgabe (West Germany: TV title) [de]
  1. Scarlet Street (1945) [Actor]
    ... aka Almas Perversas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Der Narr und die Dirne (Austria) [de]
    ... aka Gaden med de røde lygter (Denmark) [da]
    ... aka I skylla (Greece) [el]
    ... aka Kvinna i rött (Sweden) [sv]
    ... aka La rue rouge (France) [fr]
    ... aka La strada scarlatta (Italy) [it]
    ... aka Perversidad (Spain) [es]
    ... aka Perversitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Punainen katu (Finland) [fi]
    ... aka Scarlet Street (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Straße der Versuchung (West Germany) [de]
  2. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  1. House of Strangers (1949) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amaro destino (Italy) [it]
    ... aka Blutsfeindschaft (West Germany) [de]
    ... aka Das Haus des Hasses (Austria) [de]
    ... aka Hadets hus (Denmark) [da]
    ... aka La maison des étrangers (France) [fr]
    ... aka Lidelsernas hus (Sweden) [sv]
    ... aka Muukalaisten talo (Finland) [fi]
    ... aka Odio entre hermanos (Spain) [es]
    ... aka Sangue do Meu Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka To spiti ton xenon (Greece) [el]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  2. The Widow from Chicago (1930) [Actor]
  1. The Cincinnati Kid (1965) [Actor]
    ... aka Cincinnati Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cincinnati Kid (Italy) [it]
    ... aka Cincinnati Kid (Sweden) [sv]
    ... aka Cincinnati Kid (Poland) [pl]
    ... aka Cincinnati Kid (Denmark) [da]
    ... aka Cincinnati Kid und der Pokerkönig (West Germany) [de]
    ... aka El gran desafío (Venezuela) [es]
    ... aka El rey del juego (Spain) [es]
    ... aka Kumarbazlar krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le Kid de Cincinnati (France) [fr]
    ... aka O Aventureiro de Cincinnati (Portugal) [pt]
    ... aka O hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Täyskäsi-Kid (Finland) [fi]
  2. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  2. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  1. "Batman" [Self]
    ... aka Batman (France) [fr]
    ... aka Batman (Italy) [it]
    ... aka Batman (West Germany) [de]
    ... aka Batman (Spain) [es]
    ... aka Batman - Lepakkomies (Finland) [fi]
    ... aka Läderlappen (Sweden) [sv]
        - Batman's Satisfaction (1967) TV episode [Actor]
  2. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Little Caesar (1931) [Actor]
    ... aka Alma no Lodo (Brazil) [pt]
    ... aka Chicagos underverden (Denmark) [da]
    ... aka Der kleine Cäsar (Austria) [de]
    ... aka Der kleine Caesar (Germany) [de]
    ... aka Hampa dorada (Spain) [es]
    ... aka I polis tromokrateitai (Greece) [el]
    ... aka Le petit César (France) [fr]
    ... aka Little Caesar (France) [fr]
    ... aka Mali Cezar (Serbia) [sr]
    ... aka O Pequeno César (Portugal) [pt]
    ... aka O arhon tou eglimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Piccolo Cesare (Italy) [it]
    ... aka Pikku Caesar (Finland) [fi]
  1. Unholy Partners (1941) [Actor]
    ... aka Tödlicher Pakt (Germany) [de]
    ... aka Utan skrupler (Sweden) [sv]
  2. Kid Galahad (1937) [Actor]
    ... aka The Battling Bellhop (USA: TV title)
    ... aka En boxare bland gangsters (Sweden) [sv]
    ... aka Gangsterivalmentaja (Finland) [fi]
    ... aka Halyvdinoi andres (Greece) [el]
    ... aka Kid Galahad (West Germany: original subtitled version) [de]
    ... aka Kid Galahad - Mit harten Fäusten (Germany) [de]
    ... aka L'uomo di bronzo (Italy) [it]
    ... aka Le dernier combat (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Le dernier round (France) [fr]
    ... aka Mesterbokseren Kid Galahad (Denmark) [da]
    ... aka Mit harten Fäusten (West Germany: dubbed version) [de]
    ... aka O Mais Forte (Portugal) [pt]
    ... aka Sensation um Galahad (Austria) [de]
    ... aka Talhado Para Campeão (Brazil) [pt]
  1. "The Lucy Show" [Self]
    ... aka The Lucille Ball Show (USA: alternative title)
    ... aka El show de Lucy (Venezuela) [es]
    ... aka Hoppla Lucy! (West Germany) [de]
    ... aka L'extravagante Lucie (France: dubbed version) [fr]
    ... aka Lucille Ball presenta (Spain) [es]
    ... aka The Lucy Show (Italy) [it]
        - Lucy Goes to a Hollywood Premiere (1966) TV episode [Actor]
  2. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  2. Double Indemnity (1944) [Actor]
    ... aka Assurance sur la mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Frau ohne Gewissen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çifte tazminat (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Double Indemnity - Nainen ilman omaatuntoa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Dvostruka obmana (Serbia) [sr]
    ... aka Kolasmeni agapi (Greece) [el]
    ... aka Kvinden uden samvittighed (Denmark) [da]
    ... aka Kvinna utan samvete (Sweden) [sv]
    ... aka La fiamma del peccato (Italy) [it]
    ... aka Me dipli taftotita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nainen ilman omaatuntoa (Finland) [fi]
    ... aka Pacto de Sangue (Brazil) [pt]
    ... aka Pacto de sangre (Argentina) [es]
    ... aka Pagos a Dobrar (Portugal) [pt]
    ... aka Perdición (Spain) [es]
    ... aka Podwójne ubezpieczenie (Poland) [pl]
    ... aka Shinya no kokuhaku (Japan) [ja]
    ... aka Verzekering op de dood (Belgium: Flemish title) [un]
  1. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  2. Arms and the Woman (1916) [Actor]
  1. Vice Squad (1953) [Actor]
    ... aka The Girl in Room 17 (UK)
    ... aka Brigade der ontucht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Brigade du vice (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Investigación criminal (Spain) [es]
    ... aka Investigation criminelle (France) [fr]
    ... aka Kriminalpolitiet på sporet (Denmark) [da]
    ... aka Lentävä osasto (Finland) [fi]
    ... aka Mordkommissionen i arbete (Sweden) [sv]
    ... aka Polizeichef B (Austria) [de]
    ... aka Sittenpolizei (West Germany) [de]
    ... aka Squadra omicidi (Italy) [it]
  2. The Little Giant (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Aristokratis gangster (Greece) [el]
    ... aka Der kleine Gangsterkönig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Il piccolo gigante re dei gangsters (Italy) [it]
    ... aka Pequeño gigante (Spain) [es]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  1. The Sea Wolf (1941) [Actor]
    ... aka Der Seewolf (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le vaisseau fantôme (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka O Lobo do Mar (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka El lobo de mar (Spain) [es]
    ... aka Het spookschip (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il lupo dei mari (Italy) [it]
    ... aka Lobo de mar (Venezuela) [es]
    ... aka Merisusi (Finland) [fi]
    ... aka O koursaros fantasma (Greece) [el]
    ... aka O thalassolykos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ulf Larsen (Denmark) [da]
    ... aka Varg-Larsen (Sweden) [sv]
  1. Screen Snapshots: Hollywood Memories (1951) [Actor]
  1. Screen Snapshots: Hollywood Memories (1951) [Actor]
  1. Soylent Green (1973) [Actor]
    ... aka À Beira do Fim (Portugal) [pt]
    ... aka ...Jahr 2022... die überleben wollen... (Austria) [de]
    ... aka 2022: i sopravvissuti (Italy) [it]
    ... aka Fremtidens rædsel (Denmark) [da]
    ... aka Jahr 2022... die überleben wollen (West Germany) [de]
    ... aka Maailma vuonna 2022 (Finland) [fi]
    ... aka No Mundo de 2020 (Brazil) [pt]
    ... aka Soirento geriin (Japan) [ja]
    ... aka Soleil vert (France) [fr]
    ... aka Soylent Green: Cuando el destino nos alcance (Spain) [es]
    ... aka Soylent green - Amerika år 2022 (Sweden) [sv]
    ... aka Zöld szója (Hungary) [hu]
    ... aka Zelena soja (Serbia) [sr]
  1. The Glass Web (1953) [Actor]
    ... aka Das gläserne Netz (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Delitto alla televisione (Italy) [it]
    ... aka Ensayo dramático (Spain) [es]
    ... aka Farlig blondine (Denmark) [da]
    ... aka Le crime de la semaine (France) [fr]
    ... aka Meurtre à la télévision (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Moord op de televisie (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oi treis ypoptoi (Greece) [el]
    ... aka Televisiomurha (Finland) [fi]
    ... aka Televisionsmordet (Sweden) [sv]
  1. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) [Actor]
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  1. The Old Man Who Cried Wolf (1970) (TV) [Actor]
    ... aka Tod eines Bürgers (West Germany) [de]
    ... aka Vittne till ett mord (Sweden) [sv]
  1. Cheyenne Autumn (1964) [Actor]
    ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cheyenne (Finland) [fi]
    ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt]
    ... aka El gran combate (Spain) [es]
    ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es]
    ... aka Il grande sentiero (Italy) [it]
    ... aka Indianerna (Sweden) [sv]
    ... aka Indianerne (Denmark) [da]
    ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl]
    ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt]
    ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
  1. Lust for Life (1956) [we wish to thank for cooperation]
    ... aka La vie passionnée de Vincent van Gogh (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Han som älskade livet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Ölmeyen insanlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka A Vida Apaixonada de Van Gogh (Portugal) [pt]
    ... aka Brama di vivere (Italy) [it]
    ... aka El loco del pelo rojo (Spain) [es]
    ... aka Filmen om Van Gogh (Denmark) [da]
    ... aka Hän rakasti elämää (Finland) [fi]
    ... aka Het leven van Vincent van Gogh (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I zoi enos anthropou (Greece) [el]
    ... aka Mannen som älskade livet (Sweden) [sv]
    ... aka Pasja zycia (Poland) [pl]
    ... aka Van Gogh (Greece: subtitle) [el]
    ... aka Vincent van Gogh - Ein Leben in Leidenschaft (West Germany) [de]
  1. Our Vines Have Tender Grapes (1945) [Actor]
    ... aka Frühling des Lebens (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sol sale mañana (Spain) [es]
    ... aka Il sole spunta domani (Italy) [it]
    ... aka Kun sato kypsyy (Finland) [fi]
    ... aka Min lille jente (Denmark) [da]
    ... aka När hjärtat talar (Sweden) [sv]
  1. Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Arms and the Woman (UK)
    ... aka Afaneis iroes (Greece) [el]
    ... aka Eldprovet (Sweden) [sv]
    ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
  1. I Loved a Woman (1933) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Amai una donna (Italy) [it]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  1. Two Weeks in Another Town (1962) [Actor]
    ... aka 2 Weeks in Another Town (USA: poster title)
    ... aka Zwei Wochen in einer anderen Stadt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 2 veckor i en annan stad (Sweden) [sv]
    ... aka Dos semanas en otra ciudad (Spain) [es]
    ... aka Duas Semanas Noutra Cidade (Portugal) [pt]
    ... aka Due settimane in un'altra città (Italy) [it]
    ... aka Kaksi viikkoa vieraassa kaupungissa (Finland) [fi]
    ... aka Quinze jours ailleurs (France) [fr]
    ... aka To uger i Rom (Denmark) [da]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  1. Black Tuesday (1954) [Actor]
    ... aka Mardi, ça saignera (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr]
    ... aka Schwarzer Freitag (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Dinsdag zal er bloed stromen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Martes negro (Spain) [es]
    ... aka Pioggia di piombo (Italy) [it]
    ... aka Pistoli kato apo tin ilektriki karekla, Ena (Greece) [el]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  1. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  1. "Rowan & Martin's Laugh-In" [Self]
    ... aka Laugh-In
        - Episode #5.9 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode #5.5 (1971) TV episode [Actor]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  1. Sammy Going South (1963) [Actor]
    ... aka A Boy Ten Feet Tall (USA)
    ... aka Mein Freund, der Diamanten Joe (West Germany) [de]
    ... aka Mein Freund, der Diamanten-Joe (Austria) [de]
    ... aka Oi peripeteies tou Sammy Lee (Greece) [el]
    ... aka På äventyr i Afrika (Sweden) [sv]
    ... aka Sammy matkalla (Finland) [fi]
    ... aka Sammy va al sud (Italy) [it]
    ... aka Sammy, huida hacia el Sur (Spain) [es]
    ... aka Sammyn seikkailut (Finland: video title) [fi]
    ... aka Under Afrikas sol (Denmark) [da]
  1. Tales of Manhattan (1942) [Actor]
    ... aka Destino (Italy) [it]
    ... aka Manhattan (Sweden) [sv]
    ... aka Manhattan (Finland) [fi]
    ... aka Manhattan-Ballade (Austria) [de]
    ... aka Sechs Schicksale (Germany) [de]
    ... aka Seis destinos (Spain) [es]
    ... aka Six destins (France) [fr]
  1. Bullets or Ballots (1936) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Balas o votos (Spain) [es]
    ... aka Balas ou Votos (Brazil) [pt]
    ... aka Den store razzia (Denmark) [da]
    ... aka Guerre au crime (France) [fr]
    ... aka Las fieras de la ciudad (Venezuela) [es]
    ... aka Le belve della città (Italy) [it]
    ... aka O polemos tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Revolver und Roulette (Austria) [de]
    ... aka Suuri razzia (Finland) [fi]
    ... aka Wem gehört die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wer regiert die Stadt? (West Germany: TV title) [de]
  1. Mr. Winkle Goes to War (1944) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Arms and the Woman (UK)
    ... aka Afaneis iroes (Greece) [el]
    ... aka Eldprovet (Sweden) [sv]
    ... aka Mister Winkle va alla guerra (Italy) [it]
  1. The Biggest Bundle of Them All (1968) [Actor]
    ... aka Die Platinbande (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Maior Bolada do Mundo (Portugal) [pt]
    ... aka Colpo grosso alla napoletana (Italy) [it]
    ... aka El botín más grande del mundo (Venezuela) [es]
    ... aka I prigipissa ton pente daktylon (Greece) [el]
    ... aka Keikkojen keikka (Finland) [fi]
    ... aka Kom så rånar vi (Sweden) [sv]
    ... aka La bande à César (Canada: French title) [fr]
    ... aka Nap dem i Napoli (Denmark) [da]
    ... aka Raquel y sus bribones (Spain) [es]
  1. Manpower (1941) [Actor]
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  1. The Last Gangster (1937) [Actor]
    ... aka Der letzte Gangster (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El último gángster (Spain) [es]
    ... aka I ekdikisis tou gangster (Greece) [el]
    ... aka L'ultimo gangster (Italy) [it]
    ... aka Le dernier gangster (France) [fr]
    ... aka Poslednji gangster (Serbia) [sr]
    ... aka Viimeinen kansan vihollinen (Finland) [fi]
  1. Key Largo (1948) [Actor]
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  1. Seven Thieves (1960) [Actor]
    ... aka Sieben Diebe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 7 tjuvar (Sweden) [sv]
    ... aka I sette ladri (Italy) [it]
    ... aka Les sept voleurs (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Syv tyve (Denmark) [da]
    ... aka To syndikato ton 7 (Greece) [el]
    ... aka Varkaita Rivieralla (Finland) [fi]
  1. The Violent Men (1955) [Actor]
    ... aka Rough Company (UK)
    ... aka The Bandits (USA: alternative title)
    ... aka Le souffle de la violence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Los malos (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Rauhe Gesellen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De geweldenaars (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hombres violentos (Spain) [es]
    ... aka Homens Violentos (Portugal) [pt]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Uomini violenti (Italy) [it]
    ... aka Våldets män (Sweden) [sv]
    ... aka Vestens vilde mænd (Denmark) [da]
  1. A Dispatch from Reuter's (1940) [Actor]
    ... aka This Man Reuter (UK)
    ... aka Ein Mann mit Phantasie (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ena minyma ap' to Reuter (Greece) [el]
    ... aka La vita di Giulio Reuter (Italy) [it]
    ... aka Reuter meddelar (Sweden) [sv]
    ... aka Reuter tiedottaa (Finland) [fi]
    ... aka Reuters meddelar... (Sweden) [sv]
    ... aka Um Comunicado da Reuter (Portugal) [pt]
    ... aka Une dépêche Reuter (France) [fr]
  1. Nightmare (1956) [Actor]
    ... aka Im Dunkel der Nacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Fasans natt (Sweden) [sv]
    ... aka Giorni di dubbio (Italy) [it]
    ... aka Kauhujen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noche de pesadilla (Spain) [es]
    ... aka To pio mystiriodes eglima (Greece) [el]
  1. The Woman in the Window (1944) [Actor]
    ... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
    ... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
    ... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
    ... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
    ... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
    ... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
    ... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
    ... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
    ... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
    ... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
    ... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
    ... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt]
  1. Arms and the Woman (1916) [Actor]
  1. The Ten Commandments (1956) [Actor]
    ... aka De tio budorden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die zehn Gebote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les dix commandements (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Los diez mandamientos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Os dez Mandamentos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka De ti bud (Denmark) [da]
    ... aka Deset bozijih zapovesti (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Dziesiecioro przykazan (Poland) [pl]
    ... aka Els deu manaments (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I dieci comandamenti (Italy) [it]
    ... aka Kymmenen käskyä (Finland) [fi]
    ... aka Tízparancsolat (Hungary) [hu]
  1. Illegal (1955) [Actor]
    ... aka Schakale der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Chacales del bajo mundo (Venezuela) [es]
    ... aka Illégal (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mord på fel person (Sweden) [sv]
    ... aka O paranomos (Greece) [el]
    ... aka Syytön mies murhattu (Finland) [fi]
    ... aka Témoin à abattre (France) [fr]
    ... aka Voi assassini (Italy) [it]
  1. Tiger Shark (1932) [Actor]
    ... aka Tiger-Hai (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Der Fischer von San Diego (Austria) [de]
    ... aka Le harpon rouge (France) [fr]
    ... aka Le tigri del pacifico (Italy) [it]
    ... aka O Tigre dos Mares (Portugal) [pt]
    ... aka Pasto de tiburones (Spain) [es]
    ... aka Tiger Hai (Germany) [de]
    ... aka Tigerhajen (Sweden) [sv]