Vivement dimanche! (1983) [Writer] [Director] [producer] ... aka Confidentially Yours (Australia) (USA) ... aka Finally, Sunday ... aka Äntligen söndag! (Sweden) [sv] ... aka Auf Liebe und Tod (West Germany) [de] ... aka Confidencialmente tuya (Argentina) [es] ... aka De Repente Num Domingo (Brazil) [pt] ... aka Finalmente domenica! (Italy) [it] ... aka Finalmente, Domingo! (Portugal) [pt] ... aka Goraca nadzieja (Poland) [pl] ... aka Neseli pazar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pitkä viikonloppu (Finland) [fi] ... aka Végre vasárnap! (Hungary) [hu] ... aka Vivamente el domingo (Spain) [es]
La chambre verte (1978) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Green Room (USA) ... aka The Vanishing Fiancée (USA) ... aka Das grüne Zimmer (West Germany) [de] ... aka La camera verde (Italy) [it] ... aka La habitación verde (Spain) [es] ... aka O Quarto Verde (Portugal) [pt] ... aka To prasino domatio (Greece) [el] ... aka Vihreä huone (Finland) [fi] ... aka Zelený pokoj (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
L'enfant sauvage (1970) [Writer] [Director] [Actor] ... aka The Wild Boy (UK) ... aka The Wild Child (USA) ... aka Der Wolfsjunge (Austria) (West Germany) [de] ... aka El pequeño salvaje (Spain) [es] ... aka Ena agrimi stin poli (Greece) [el] ... aka Il ragazzo selvaggio (Italy) [it] ... aka Kesytön (Finland) [fi] ... aka O Garoto Selvagem (Brazil) [pt] ... aka O Menino Selvagem (Portugal) [pt] ... aka Vahsi genç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vilden (Sweden) [sv]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Me faire ça à moi (1960) [Writer] ... aka It Means That Much to Me ... aka Isku iskusta (Finland) [fi] ... aka Me tin grothia kai to pistoli (Greece) [el] ... aka Wie leicht kann das ins Auge gehen (West Germany) [de]
Les mistons (1957) [Writer] [Director] ... aka The Brats (UK) ... aka The Kids (USA) ... aka The Mischief Makers ... aka Akogare (Japan) [ja] ... aka Die Unverschämten (West Germany) [de] ... aka Os Pivetes (Brazil) [pt] ... aka Ta paliopaida (Greece) [el] ... aka Vintiöt (Finland) [fi]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
Domicile conjugal (1970) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Bed & Board (Canada: English title) (USA) ... aka Bed and Board (UK) ... aka Non drammatizziamo... è solo questione di corna! (Italy) ... aka Das Ehedomizil (East Germany) (West Germany) [de] ... aka Älskar - älskar inte (Sweden) [sv] ... aka Családi fészek (Hungary) [hu] ... aka De echtelijke woning (Belgium: Flemish title) [un] ... aka De ehelijke wohning (Netherlands) [nl] ... aka Domicílio Conjugal (Portugal) [pt] ... aka Domicilio conyugal (Spain) [es] ... aka Malzenstwo (Poland) [pl] ... aka Nuori pari (Finland) [fi] ... aka Paranomo krevvati (Greece) [el] ... aka Tisch und Bett (West Germany) [de] ... aka Zajednicki krevet i sto (Yugoslavia: Croatian title) [hr]
La peau douce (1964) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Angústia (Portugal) ... aka The Soft Skin (USA) ... aka Amartoles sheseis (Greece) [el] ... aka Apalo derma (Greece: reissue title) [el] ... aka Bársonyos bör (Hungary) [hu] ... aka Den Lena huden (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Die süße Haut (West Germany) [de] ... aka La calda amante (Italy) [it] ... aka La piel suave (Spain) [es] ... aka Pehmeä iho (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Une histoire d'eau (1961) [Writer] [Director] ... aka A Story of Water ... aka Eine Geschichte des Wassers (West Germany) [de] ... aka Eine Wassergeschichte (Germany: TV title) [de]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
L'amour en fuite (1979) [Writer] [Director] [producer] ... aka Love on the Run (Canada: English title) (USA) ... aka Amor em Fuga (Portugal) [pt] ... aka El amor en fuga (Spain) [es] ... aka I agapi to vazei... sta podia (Greece) [el] ... aka Kärlek på flykt (Sweden) [sv] ... aka L'amore fugge (Italy) [it] ... aka Liebe auf der Flucht (West Germany) [de] ... aka Menekülö szerelem (Hungary) [hu] ... aka O Amor em Fuga (Brazil) [pt] ... aka Rakkaus karkuteillä (Finland) [fi] ... aka Vervlogen liefde (Belgium: Flemish title) [un]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Vivement dimanche! (1983) [Writer] [Director] [producer] ... aka Confidentially Yours (Australia) (USA) ... aka Finally, Sunday ... aka Äntligen söndag! (Sweden) [sv] ... aka Auf Liebe und Tod (West Germany) [de] ... aka Confidencialmente tuya (Argentina) [es] ... aka De Repente Num Domingo (Brazil) [pt] ... aka Finalmente domenica! (Italy) [it] ... aka Finalmente, Domingo! (Portugal) [pt] ... aka Goraca nadzieja (Poland) [pl] ... aka Neseli pazar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pitkä viikonloppu (Finland) [fi] ... aka Végre vasárnap! (Hungary) [hu] ... aka Vivamente el domingo (Spain) [es]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
La chambre verte (1978) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Green Room (USA) ... aka The Vanishing Fiancée (USA) ... aka Das grüne Zimmer (West Germany) [de] ... aka La camera verde (Italy) [it] ... aka La habitación verde (Spain) [es] ... aka O Quarto Verde (Portugal) [pt] ... aka To prasino domatio (Greece) [el] ... aka Vihreä huone (Finland) [fi] ... aka Zelený pokoj (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La peau douce (1964) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Angústia (Portugal) ... aka The Soft Skin (USA) ... aka Amartoles sheseis (Greece) [el] ... aka Apalo derma (Greece: reissue title) [el] ... aka Bársonyos bör (Hungary) [hu] ... aka Den Lena huden (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Die süße Haut (West Germany) [de] ... aka La calda amante (Italy) [it] ... aka La piel suave (Spain) [es] ... aka Pehmeä iho (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
L'amour en fuite (1979) [Writer] [Director] [producer] ... aka Love on the Run (Canada: English title) (USA) ... aka Amor em Fuga (Portugal) [pt] ... aka El amor en fuga (Spain) [es] ... aka I agapi to vazei... sta podia (Greece) [el] ... aka Kärlek på flykt (Sweden) [sv] ... aka L'amore fugge (Italy) [it] ... aka Liebe auf der Flucht (West Germany) [de] ... aka Menekülö szerelem (Hungary) [hu] ... aka O Amor em Fuga (Brazil) [pt] ... aka Rakkaus karkuteillä (Finland) [fi] ... aka Vervlogen liefde (Belgium: Flemish title) [un]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Antoine et Colette (1962) [Director] ... aka Antoine & Colette (Brazil) [pt]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
Mata Hari, agent H21 (1964) [Writer] ... aka Mata-Hari, agente segreto H21 (Italy) ... aka Agentin H 21 (Austria) [de] ... aka Mata Hari (Uruguay) [es] ... aka Mata Hari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Mata Hari - Agent H21 (Norway) [no] ... aka Mata Hari agent H21 (Sweden) [sv] ... aka Mata Hari, Agent H.21 (West Germany) [de] ... aka Mata Hari, agent H21 (Belgium: French title) [fr] ... aka Mata Hari, agente H. 21 (Mexico) [es] ... aka Mata Hari, agente H.21 (Argentina) [es] ... aka Mata Hari, agentti H 21 (Finland) [fi] ... aka Mata Hari, praktor X-21 (Greece) [el] ... aka Mata-Hari, agente H-21 (Spain) [es]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
L'amour en fuite (1979) [Writer] [Director] [producer] ... aka Love on the Run (Canada: English title) (USA) ... aka Amor em Fuga (Portugal) [pt] ... aka El amor en fuga (Spain) [es] ... aka I agapi to vazei... sta podia (Greece) [el] ... aka Kärlek på flykt (Sweden) [sv] ... aka L'amore fugge (Italy) [it] ... aka Liebe auf der Flucht (West Germany) [de] ... aka Menekülö szerelem (Hungary) [hu] ... aka O Amor em Fuga (Brazil) [pt] ... aka Rakkaus karkuteillä (Finland) [fi] ... aka Vervlogen liefde (Belgium: Flemish title) [un]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
La peau douce (1964) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Angústia (Portugal) ... aka The Soft Skin (USA) ... aka Amartoles sheseis (Greece) [el] ... aka Apalo derma (Greece: reissue title) [el] ... aka Bársonyos bör (Hungary) [hu] ... aka Den Lena huden (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Die süße Haut (West Germany) [de] ... aka La calda amante (Italy) [it] ... aka La piel suave (Spain) [es] ... aka Pehmeä iho (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
L'amour à vingt ans (1962) [Writer] [Director] ... aka Hatachi no koi (Japan) ... aka L'amore a vent'anni (Italy) ... aka Liebe mit zwanzig (West Germany) ... aka Love at Twenty (USA) ... aka Milosc dwudziestolatkow (Poland) ... aka De unge elskende (Denmark) [da] ... aka El amor a los veinte años (Spain) [es] ... aka Húszévesek szerelme (Hungary) [hu] ... aka Rakkautta 20-vuotiaana (Finland) [fi]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
L'amour en fuite (1979) [Writer] [Director] [producer] ... aka Love on the Run (Canada: English title) (USA) ... aka Amor em Fuga (Portugal) [pt] ... aka El amor en fuga (Spain) [es] ... aka I agapi to vazei... sta podia (Greece) [el] ... aka Kärlek på flykt (Sweden) [sv] ... aka L'amore fugge (Italy) [it] ... aka Liebe auf der Flucht (West Germany) [de] ... aka Menekülö szerelem (Hungary) [hu] ... aka O Amor em Fuga (Brazil) [pt] ... aka Rakkaus karkuteillä (Finland) [fi] ... aka Vervlogen liefde (Belgium: Flemish title) [un]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
La chambre verte (1978) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Green Room (USA) ... aka The Vanishing Fiancée (USA) ... aka Das grüne Zimmer (West Germany) [de] ... aka La camera verde (Italy) [it] ... aka La habitación verde (Spain) [es] ... aka O Quarto Verde (Portugal) [pt] ... aka To prasino domatio (Greece) [el] ... aka Vihreä huone (Finland) [fi] ... aka Zelený pokoj (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Une grosse tête (1962) [Writer] ... aka A Fat Head (USA: TV title) ... aka A Swelled Head (International: English title) ... aka Kovat kurvit (Finland) [fi] ... aka Le sirene urlano i mitra sparano (Italy) [it] ... aka O Eddie enantion ton rififi (Greece) [el]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La peau douce (1964) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Angústia (Portugal) ... aka The Soft Skin (USA) ... aka Amartoles sheseis (Greece) [el] ... aka Apalo derma (Greece: reissue title) [el] ... aka Bársonyos bör (Hungary) [hu] ... aka Den Lena huden (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Die süße Haut (West Germany) [de] ... aka La calda amante (Italy) [it] ... aka La piel suave (Spain) [es] ... aka Pehmeä iho (Finland) [fi]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
La petite voleuse (1988) [Writer] ... aka The Little Thief (USA) ... aka A kis tolvajlány (Hungary) [hu] ... aka De kleine dievegge (Netherlands) [nl] ... aka Die kleine Diebin (West Germany) [de] ... aka I mikri kleftra (Greece) [el] ... aka La pequeña ladrona (Spain) [es] ... aka La piccola ladra (Italy) [it] ... aka Ladra e Sedutora (Brazil) [pt] ... aka Mala zlodziejka (Poland) [pl] ... aka Pikku varas (Finland) [fi]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
L'argent de poche (1976) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Pocket Money (International: English title: literal title) ... aka Small Change (USA) ... aka Fickpengar (Sweden) [sv] ... aka Gli anni in tasca (Italy) [it] ... aka Idade da Inocência (Brazil) [pt] ... aka La piel dura (Spain) [es] ... aka Na Idade da Inocência (Brazil) [pt] ... aka Taschengeld (West Germany) [de] ... aka Taskurahat (Finland) [fi] ... aka To hartziliki (Greece) [el] ... aka Zsebpénz (Hungary) [hu]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La petite voleuse (1988) [Writer] ... aka The Little Thief (USA) ... aka A kis tolvajlány (Hungary) [hu] ... aka De kleine dievegge (Netherlands) [nl] ... aka Die kleine Diebin (West Germany) [de] ... aka I mikri kleftra (Greece) [el] ... aka La pequeña ladrona (Spain) [es] ... aka La piccola ladra (Italy) [it] ... aka Ladra e Sedutora (Brazil) [pt] ... aka Mala zlodziejka (Poland) [pl] ... aka Pikku varas (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La chambre verte (1978) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Green Room (USA) ... aka The Vanishing Fiancée (USA) ... aka Das grüne Zimmer (West Germany) [de] ... aka La camera verde (Italy) [it] ... aka La habitación verde (Spain) [es] ... aka O Quarto Verde (Portugal) [pt] ... aka To prasino domatio (Greece) [el] ... aka Vihreä huone (Finland) [fi] ... aka Zelený pokoj (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Domicile conjugal (1970) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Bed & Board (Canada: English title) (USA) ... aka Bed and Board (UK) ... aka Non drammatizziamo... è solo questione di corna! (Italy) ... aka Das Ehedomizil (East Germany) (West Germany) [de] ... aka Älskar - älskar inte (Sweden) [sv] ... aka Családi fészek (Hungary) [hu] ... aka De echtelijke woning (Belgium: Flemish title) [un] ... aka De ehelijke wohning (Netherlands) [nl] ... aka Domicílio Conjugal (Portugal) [pt] ... aka Domicilio conyugal (Spain) [es] ... aka Malzenstwo (Poland) [pl] ... aka Nuori pari (Finland) [fi] ... aka Paranomo krevvati (Greece) [el] ... aka Tisch und Bett (West Germany) [de] ... aka Zajednicki krevet i sto (Yugoslavia: Croatian title) [hr]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La peau douce (1964) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Angústia (Portugal) ... aka The Soft Skin (USA) ... aka Amartoles sheseis (Greece) [el] ... aka Apalo derma (Greece: reissue title) [el] ... aka Bársonyos bör (Hungary) [hu] ... aka Den Lena huden (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Die süße Haut (West Germany) [de] ... aka La calda amante (Italy) [it] ... aka La piel suave (Spain) [es] ... aka Pehmeä iho (Finland) [fi]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Vivement dimanche! (1983) [Writer] [Director] [producer] ... aka Confidentially Yours (Australia) (USA) ... aka Finally, Sunday ... aka Äntligen söndag! (Sweden) [sv] ... aka Auf Liebe und Tod (West Germany) [de] ... aka Confidencialmente tuya (Argentina) [es] ... aka De Repente Num Domingo (Brazil) [pt] ... aka Finalmente domenica! (Italy) [it] ... aka Finalmente, Domingo! (Portugal) [pt] ... aka Goraca nadzieja (Poland) [pl] ... aka Neseli pazar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pitkä viikonloppu (Finland) [fi] ... aka Végre vasárnap! (Hungary) [hu] ... aka Vivamente el domingo (Spain) [es]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
Vivement dimanche! (1983) [Writer] [Director] [producer] ... aka Confidentially Yours (Australia) (USA) ... aka Finally, Sunday ... aka Äntligen söndag! (Sweden) [sv] ... aka Auf Liebe und Tod (West Germany) [de] ... aka Confidencialmente tuya (Argentina) [es] ... aka De Repente Num Domingo (Brazil) [pt] ... aka Finalmente domenica! (Italy) [it] ... aka Finalmente, Domingo! (Portugal) [pt] ... aka Goraca nadzieja (Poland) [pl] ... aka Neseli pazar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pitkä viikonloppu (Finland) [fi] ... aka Végre vasárnap! (Hungary) [hu] ... aka Vivamente el domingo (Spain) [es]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La peau douce (1964) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Angústia (Portugal) ... aka The Soft Skin (USA) ... aka Amartoles sheseis (Greece) [el] ... aka Apalo derma (Greece: reissue title) [el] ... aka Bársonyos bör (Hungary) [hu] ... aka Den Lena huden (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Die süße Haut (West Germany) [de] ... aka La calda amante (Italy) [it] ... aka La piel suave (Spain) [es] ... aka Pehmeä iho (Finland) [fi]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Vivement dimanche! (1983) [Writer] [Director] [producer] ... aka Confidentially Yours (Australia) (USA) ... aka Finally, Sunday ... aka Äntligen söndag! (Sweden) [sv] ... aka Auf Liebe und Tod (West Germany) [de] ... aka Confidencialmente tuya (Argentina) [es] ... aka De Repente Num Domingo (Brazil) [pt] ... aka Finalmente domenica! (Italy) [it] ... aka Finalmente, Domingo! (Portugal) [pt] ... aka Goraca nadzieja (Poland) [pl] ... aka Neseli pazar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pitkä viikonloppu (Finland) [fi] ... aka Végre vasárnap! (Hungary) [hu] ... aka Vivamente el domingo (Spain) [es]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La petite voleuse (1988) [Writer] ... aka The Little Thief (USA) ... aka A kis tolvajlány (Hungary) [hu] ... aka De kleine dievegge (Netherlands) [nl] ... aka Die kleine Diebin (West Germany) [de] ... aka I mikri kleftra (Greece) [el] ... aka La pequeña ladrona (Spain) [es] ... aka La piccola ladra (Italy) [it] ... aka Ladra e Sedutora (Brazil) [pt] ... aka Mala zlodziejka (Poland) [pl] ... aka Pikku varas (Finland) [fi]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Breathless (1983) [Writer] ... aka A Bout de Souffle Made in USA ... aka A Força do Amor (Brazil) [pt] ... aka All'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Atemlos (West Germany) [de] ... aka Ausser Atem (Austria) [de] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Horis anasa (Greece) [el] ... aka Nefes nefese (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Último Fôlego (Portugal) [pt] ... aka Polte veressä (Finland) [fi] ... aka Sense alè (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Vivir sin aliento (Spain) [es]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
À bout de souffle (1960) [Writer] ... aka Breathless (UK) (USA) ... aka By a Tether (UK: informal title) ... aka Åndeløs (Denmark) [da] ... aka Acossado (Brazil) [pt] ... aka Al final de la escapada (Spain) [es] ... aka Außer Atem (Germany: reissue title) [de] ... aka Ausser Atem (West Germany) [de] ... aka Do poslednjeg daha (Serbia) [sr] ... aka Do utraty tchu (Poland) [pl] ... aka Fino all'ultimo respiro (Italy) [it] ... aka Katte ni shiyagare (Japan) [ja] ... aka Kifulladásig (Hungary) [hu] ... aka Me kommeni tin anasa (Greece) [el] ... aka O Acossado (Portugal) [pt] ... aka Serseri asiklar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sin aliento (Argentina) [es] ... aka Till sista andetaget (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen hengenvetoon (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Les quatre cents coups (1959) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Four Hundred Blows (Canada: English title) (UK) (USA) ... aka The 400 Blows (UK) (USA) ... aka Los 400 golpes (Argentina) (Spain) [es] ... aka 400 Ha-Malkot (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka 400 batów (Poland) [pl] ... aka 400 kepposta (Finland) [fi] ... aka 400 spratt (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 400 udaraca (Serbia) [sr] ... aka Czterysta batów (Poland) [pl] ... aka De 400 slagen (Sweden) [sv] ... aka De vierhonderd slagen (Netherlands: informal literal title) [nl] ... aka I quattrocento colpi (Italy) [it] ... aka Los cuatrocientos golpes (Spain) [es] ... aka Négyszáz csapás (Hungary) [hu] ... aka Os Incompreendidos (Brazil) [pt] ... aka Os quatrocentos Golpes (Portugal) [pt] ... aka På vei mot livet (Norway) [no] ... aka Sie küßten und sie schlugen ihn (West Germany) [de] ... aka Ta 400 ktypimata (Greece) [el] ... aka Ung flugt (Denmark) [da]
Vivement dimanche! (1983) [Writer] [Director] [producer] ... aka Confidentially Yours (Australia) (USA) ... aka Finally, Sunday ... aka Äntligen söndag! (Sweden) [sv] ... aka Auf Liebe und Tod (West Germany) [de] ... aka Confidencialmente tuya (Argentina) [es] ... aka De Repente Num Domingo (Brazil) [pt] ... aka Finalmente domenica! (Italy) [it] ... aka Finalmente, Domingo! (Portugal) [pt] ... aka Goraca nadzieja (Poland) [pl] ... aka Neseli pazar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pitkä viikonloppu (Finland) [fi] ... aka Végre vasárnap! (Hungary) [hu] ... aka Vivamente el domingo (Spain) [es]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Domicile conjugal (1970) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Bed & Board (Canada: English title) (USA) ... aka Bed and Board (UK) ... aka Non drammatizziamo... è solo questione di corna! (Italy) ... aka Das Ehedomizil (East Germany) (West Germany) [de] ... aka Älskar - älskar inte (Sweden) [sv] ... aka Családi fészek (Hungary) [hu] ... aka De echtelijke woning (Belgium: Flemish title) [un] ... aka De ehelijke wohning (Netherlands) [nl] ... aka Domicílio Conjugal (Portugal) [pt] ... aka Domicilio conyugal (Spain) [es] ... aka Malzenstwo (Poland) [pl] ... aka Nuori pari (Finland) [fi] ... aka Paranomo krevvati (Greece) [el] ... aka Tisch und Bett (West Germany) [de] ... aka Zajednicki krevet i sto (Yugoslavia: Croatian title) [hr]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Mata Hari, agent H21 (1964) [Writer] ... aka Mata-Hari, agente segreto H21 (Italy) ... aka Agentin H 21 (Austria) [de] ... aka Mata Hari (Uruguay) [es] ... aka Mata Hari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Mata Hari - Agent H21 (Norway) [no] ... aka Mata Hari agent H21 (Sweden) [sv] ... aka Mata Hari, Agent H.21 (West Germany) [de] ... aka Mata Hari, agent H21 (Belgium: French title) [fr] ... aka Mata Hari, agente H. 21 (Mexico) [es] ... aka Mata Hari, agente H.21 (Argentina) [es] ... aka Mata Hari, agentti H 21 (Finland) [fi] ... aka Mata Hari, praktor X-21 (Greece) [el] ... aka Mata-Hari, agente H-21 (Spain) [es]
Me faire ça à moi (1960) [Writer] ... aka It Means That Much to Me ... aka Isku iskusta (Finland) [fi] ... aka Me tin grothia kai to pistoli (Greece) [el] ... aka Wie leicht kann das ins Auge gehen (West Germany) [de]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
L'amour en fuite (1979) [Writer] [Director] [producer] ... aka Love on the Run (Canada: English title) (USA) ... aka Amor em Fuga (Portugal) [pt] ... aka El amor en fuga (Spain) [es] ... aka I agapi to vazei... sta podia (Greece) [el] ... aka Kärlek på flykt (Sweden) [sv] ... aka L'amore fugge (Italy) [it] ... aka Liebe auf der Flucht (West Germany) [de] ... aka Menekülö szerelem (Hungary) [hu] ... aka O Amor em Fuga (Brazil) [pt] ... aka Rakkaus karkuteillä (Finland) [fi] ... aka Vervlogen liefde (Belgium: Flemish title) [un]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
La peau douce (1964) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka Angústia (Portugal) ... aka The Soft Skin (USA) ... aka Amartoles sheseis (Greece) [el] ... aka Apalo derma (Greece: reissue title) [el] ... aka Bársonyos bör (Hungary) [hu] ... aka Den Lena huden (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Die süße Haut (West Germany) [de] ... aka La calda amante (Italy) [it] ... aka La piel suave (Spain) [es] ... aka Pehmeä iho (Finland) [fi]
Mata Hari, agent H21 (1964) [Writer] ... aka Mata-Hari, agente segreto H21 (Italy) ... aka Agentin H 21 (Austria) [de] ... aka Mata Hari (Uruguay) [es] ... aka Mata Hari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Mata Hari - Agent H21 (Norway) [no] ... aka Mata Hari agent H21 (Sweden) [sv] ... aka Mata Hari, Agent H.21 (West Germany) [de] ... aka Mata Hari, agent H21 (Belgium: French title) [fr] ... aka Mata Hari, agente H. 21 (Mexico) [es] ... aka Mata Hari, agente H.21 (Argentina) [es] ... aka Mata Hari, agentti H 21 (Finland) [fi] ... aka Mata Hari, praktor X-21 (Greece) [el] ... aka Mata-Hari, agente H-21 (Spain) [es]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
L'amour à vingt ans (1962) [Writer] [Director] ... aka Hatachi no koi (Japan) ... aka L'amore a vent'anni (Italy) ... aka Liebe mit zwanzig (West Germany) ... aka Love at Twenty (USA) ... aka Milosc dwudziestolatkow (Poland) ... aka De unge elskende (Denmark) [da] ... aka El amor a los veinte años (Spain) [es] ... aka Húszévesek szerelme (Hungary) [hu] ... aka Rakkautta 20-vuotiaana (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
Les deux Anglaises et le continent (1971) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Two English Girls (Canada: English title) (USA: cut version) ... aka Anne and Muriel (UK) ... aka Les deux Anglaises (France: reissue title) ... aka Two English Girls and the Continent (International: English title: informal literal title) ... aka As Duas Inglesas e o Amor (Brazil) [pt] ... aka Dwie Angielki i kontynent (Poland) [pl] ... aka Dyo Anglides stin Evropi (Greece) [el] ... aka Englantilaiset naiset (Finland) [fi] ... aka Két angol lány és a kontinens (Hungary) [hu] ... aka Las dos inglesas (Argentina) [es] ... aka Las dos inglesas y el amor (Spain) [es] ... aka Le due inglesi (Italy) [it] ... aka Oi dyo Anglides (Greece: reissue title) [el] ... aka Två systrar och Claude (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (West Germany) [de]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La petite voleuse (1988) [Writer] ... aka The Little Thief (USA) ... aka A kis tolvajlány (Hungary) [hu] ... aka De kleine dievegge (Netherlands) [nl] ... aka Die kleine Diebin (West Germany) [de] ... aka I mikri kleftra (Greece) [el] ... aka La pequeña ladrona (Spain) [es] ... aka La piccola ladra (Italy) [it] ... aka Ladra e Sedutora (Brazil) [pt] ... aka Mala zlodziejka (Poland) [pl] ... aka Pikku varas (Finland) [fi]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Le dernier métro (1980) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Last Metro (International: English title) ... aka Az utolsó metró (Hungary) [hu] ... aka Die letzte Metro (West Germany) [de] ... aka El último metro (Spain) [es] ... aka L'ultimo metrò (Italy) [it] ... aka O Último Metro (Portugal) [pt] ... aka Ostatnie metro (Poland) [pl] ... aka Son metro (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To teleftaio metro (Greece) [el] ... aka Viimeinen metro (Finland) [fi]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Une belle fille comme moi (1972) [Writer] [Director] [Actor] ... aka A Gorgeous Bird Like Me ... aka A Gorgeous Girl Like Me (Australia: DVD box title) ... aka Such a Gorgeous Kid Like Me ... aka Ein schönes Mädchen wie ich (West Germany) [de] ... aka En skön tjej som mej (Sweden) [sv] ... aka Genç ve güzel (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Isin tyttö (Finland) [fi] ... aka Mica scema la ragazza! (Italy) [it] ... aka Oraio koritsi san ki emena, Ena (Greece) [el] ... aka Uma Bela Rapariga (Portugal) [pt] ... aka Una chica tan decente como yo (Spain) [es] ... aka Zo'n mooi meisje als ik (Belgium: Flemish title) [un]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
La femme d'à côté (1981) [Writer] [Director] [producer] ... aka The Woman Next Door (UK) (USA) ... aka A Mulher do Lado (Portugal) [pt] ... aka De vrouw van Hiernaast (Netherlands) [nl] ... aka Die Frau nebenan (West Germany) [de] ... aka Ha-Isha M'Mool (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I gynaika tis diplanis portas (Greece) [el] ... aka Kohtalokas nainen (Finland) [fi] ... aka La mujer de al lado (Spain) [es] ... aka La mujer de la próxima puerta (Argentina) [es] ... aka La signora della porta accanto (Italy) [it]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
Jules et Jim (1962) [Writer] [Director] [producer] ... aka Jules and Jim (UK) (USA) ... aka Jules e Jim (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Jules und Jim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apolafste to kormi mou (Greece) [el] ... aka Jules & Jim - Rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules és Jim (Hungary) [hu] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Jules a Jim (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Jules e Jim (Italy) [it] ... aka Jules e Jim - Uma Mulher para Dois (Brazil) [pt] ... aka Jules et Jim (Belgium: French title) [fr] ... aka Jules ja Jim (Finland: short title) [fi] ... aka Jules ja Jim - rakkauden hymy (Finland) [fi] ... aka Jules kai Jim (Greece: reissue title) [el] ... aka Jules och Jim (Sweden) [sv] ... aka Jules og Jim (Iceland) [is] ... aka Jules og Jim (Denmark) [da] ... aka Jules si Jim (Romania) [ro] ... aka Jules y Jim (Spain) [es] ... aka To menn og en kvinne (Norway) [no] ... aka Unutulmayan sevgili (Turkey: Turkish title) [tr]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! (1960) [assistant producer] ... aka Le testament d'Orphée (France: poster title) ... aka The Testament of Orpheus (USA) ... aka Das Testament des Orpheus (West Germany) [de] ... aka El testamento de Orfeo (Venezuela) [es] ... aka I diathiki tou Orfea (Greece: festival title) [el] ... aka Orfeuksen testamentti (Finland) [fi]
Der Himmel über Berlin (1987) [dedicatee] ... aka Wings of Desire (UK) (USA) ... aka Les ailes du désir (France) ... aka The Sky Above Berlin (USA: literal English title) ... aka The Sky Over Berlin (USA: literal English title) ... aka Las alas del deseo (Argentina) (Chile) [es] ... aka As Asas do Desejo (Portugal) [pt] ... aka Asas do Desejo (Brazil) [pt] ... aka Berliinin taivaan alla (Finland) [fi] ... aka Berlin üzerinde gökyüzü (Turkey: Turkish title: festival title) [tr] ... aka Berlin felett az ég (Hungary) [hu] ... aka El cielo sobre Berlín (Spain) [es] ... aka Himmel över Berlin (Sweden) [sv] ... aka Il cielo sopra Berlino (Italy) [it] ... aka Les ailes du désir (Canada: French title) [fr] ... aka Nebo nad Berlinom (Croatia) [hr] ... aka Niebo nad Berlinem (Poland) [pl] ... aka Ta ftera tou erota (Greece) [el] ... aka Under Berlins Himmel (Finland: Swedish title) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
La mariée était en noir (1968) [Writer] [Director] ... aka The Bride Wore Black (Australia) (UK) (USA) ... aka La sposa in nero (Italy) ... aka La novia vestía de negro (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Die Braut trug schwarz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Noiva Estava de Luto (Portugal) [pt] ... aka A Noiva Estava de Preto (Brazil) [pt] ... aka A menyasszony feketeben volt (Hungary) [hu] ... aka Brud i sort (Norway) [no] ... aka Bruden bar svart (Sweden) [sv] ... aka Bruden var i sort (Denmark) [da] ... aka De bruid droeg zwart (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I nyfi forouse mavra (Greece) [el] ... aka La novia vestia de negro (Uruguay) [es] ... aka Mireasa era in negru (Romania) [ro] ... aka Morsian pukeutui mustaan (Finland) [fi] ... aka Nevesta bola v ciernom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Nevesta byla v cernem (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Panna mloda w zalobie (Poland) [pl] ... aka Siyah gelinlik (Turkey: Turkish title) [tr]
La nuit américaine (1973) [Writer] [Director] [Actor] ... aka Day for Night (USA) ... aka Effetto notte (Italy) ... aka The American Night (International: English title: literal title) ... aka A Noite Americana (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka La noche americana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Americka noc (Serbia) [sr] ... aka Amerikai éjszaka (Hungary) [hu] ... aka Amerikaniki nyhta (Greece) [el] ... aka Amerikkalainen yö (Finland) [fi] ... aka Dag som natt (Sweden) [sv] ... aka Die amerikanische Nacht (West Germany) [de] ... aka Noc amerykanska (Poland) [pl]
The Man Who Loved Women (1983) [Writer] ... aka Brudar på hjärnan (Sweden) [sv] ... aka Czlowiek który kochal kobiety (Poland) [pl] ... aka Enas andras gia oles tis gynaikes (Greece) [el] ... aka Frauen waren sein Hobby (West Germany) [de] ... aka I miei problemi con le donne (Italy) [it] ... aka L'homme à femmes (France) [fr] ... aka Mimmikuume (Finland) [fi] ... aka Mis problemas con las mujeres (Spain) [es] ... aka Os meus Problemas com as Mulheres (Portugal) [pt]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
L'histoire d'Adèle H. (1975) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Story of Adele H (USA) ... aka A História de Adèle H. (Brazil) [pt] ... aka Adele H., una storia d'amore (Italy) [it] ... aka Adelen tarina (Finland) [fi] ... aka Berättelsen om Adèle H. (Sweden) [sv] ... aka Die Geschichte der Adele H. (West Germany) [de] ... aka El diario íntimo de Adela H. (Spain) [es] ... aka I istoria tis Adele Hugo (Greece) [el] ... aka Milosc Adeli H. (Poland) [pl]
La sirène du Mississipi (1969) [Writer] [Director] [producer] ... aka La mia droga si chiama Julie (Italy) ... aka Mississippi Mermaid (USA) ... aka A Sereia do Mississípi (Portugal) [pt] ... aka A Sereia do Mississipi (Brazil) [pt] ... aka Das Geheimnis der falschen Braut (West Germany) [de] ... aka Evlenmekten korkmuyorum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I seirina tou Mississipi (Greece) [el] ... aka La sirena del Mississippi (Spain) [es] ... aka Mississipin velho (Finland) [fi] ... aka Sirenen från Mississippi (Sweden) [sv]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
L'homme qui aimait les femmes (1977) [Writer] [Director] [producer] [Actor] ... aka The Man Who Loved Women (USA) ... aka A férfi, aki szerette a nõket (Hungary) [hu] ... aka Amante fácil (Argentina) [es] ... aka Der Mann, der die Frauen liebte (West Germany) [de] ... aka El amante del amor (Spain) [es] ... aka Ha-Gever Sh'Ahav Nashim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'uomo che amava le donne (Italy) [it] ... aka Mannen som älskade kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Mies joka rakasti naisia (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Amava as Mulheres (Brazil) [pt] ... aka O andras pou agapouse tis gynaikes (Greece) [el]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Tirez sur le pianiste (1960) [Writer] [Director] ... aka Shoot the Pianist (UK) ... aka Shoot the Piano Player (Canada: English title) ... aka Ampukaa pianistia (Finland) [fi] ... aka Atirem No Pianista (Brazil) [pt] ... aka Disparem Sobre o Pianista (Portugal) [pt] ... aka Disparen sobre el pianista (Argentina) [es] ... aka Löjj a zongoristára (Hungary) [hu] ... aka Piyanisti vurun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pyrovoliste ton pianista (Greece) [el] ... aka Schießen Sie auf den Pianisten (West Germany) [de] ... aka Skjut på pianisten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Strzelajcie do pianisty (Poland) [pl] ... aka Tirate sul pianista (Italy) [it]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]
Close Encounters of the Third Kind (1977) [Actor] ... aka CE3K (USA: informal short title) ... aka The Special Edition: Close Encounters of the Third Kind (USA: reissue title) ... aka Närkontakt av tredje graden (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Rencontres du troisième type (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Bliskie spotkania trzeciego stopnia (Poland) [pl] ... aka Blizka setkani tretiho druhu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Contatos Imediatos de Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Contatos Imediatos do Terceiro Grau (Brazil) [pt] ... aka Encontres a la tercera fase (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Encontros Imediatos do 3º Grau (Portugal) [pt] ... aka Encuentros cercanos del tercer tipo (Argentina) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase (Spain) [es] ... aka Encuentros en la tercera fase: Edición especial (Spain: reissue title) [es] ... aka Harmadik típusú találkozások (Hungary) [hu] ... aka Incontri ravvicinati del terzo tipo (Italy) [it] ... aka Kolmannen asteen yhteys (Finland) [fi] ... aka Michi tono sôgû (Japan) [ja] ... aka Nærkontakt af tredie grad (Denmark) [da] ... aka Stenes epafes tritou typou (Greece) [el] ... aka Stenes epafes tritou typou: Special ekdosi (Greece: reissue title) [el] ... aka Steven Spielbergs Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany: complete title) [de] ... aka Tehlikeli iliskiler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art (West Germany) [de] ... aka Unheimliche Begegnung der dritten Art - Die neue Version (West Germany: director's cut) [de]