Man of Cinema: Pierre Rissient (2007) [Actor] ... aka Pierre Rissient: Man of Cinema (USA: new title) ... aka Homme de cinéma - Pierre Rissient (France) [fr]
Clint Eastwood, le franc-tireur (2007) (TV) [Actor] ... aka Clint Eastwood - Ein Mann und sein Weg (Germany) [de] ... aka Clint Eastwood - Mia zoi san tainia (Greece) [el]
"The Blues" [Director] [Self] ... aka Du Mali au Mississippi (Belgium: French title: theatrical title) [fr] ... aka The Blues (Greece: DVD title) [el] -
Piano Blues (2003) TV episode
[Actor] [Director]
A Decade Under the Influence (2003) [Actor] ... aka Una década bajo la influencia (Spain: Castilian title: cable TV title) [es]
Monterey Jazz Festival: 40 Legendary Years (1998) (V) [Actor] [executive producer] ... aka Monterey Jazz Festival (Brazil) [pt] ... aka Monterey Jazz Festival - 40 Anos de História (Brazil) [pt]
A Personal Journey with Martin Scorsese Through American Movies (1995) (TV) [Actor] ... aka Historia kina amerykanskiego wedlug Martina Scorsese (Poland) [pl] ... aka Uma Viagem com Martin Scorsese pelo Cinema Americano (Portugal) [pt] ... aka Un secolo di cinema - Viaggio nel cinema americano di Martin Scorsese (Italy) [it] ... aka Un viaje personal con Martin Scorsese a través del cine americano (Spain) [es] ... aka Un voyage avec Martin Scorsese à travers le cinéma américain (France) [fr]
Thelonious Monk: Straight, No Chaser (1988) [executive producer] ... aka Straight, No Chaser (USA: short title) ... aka A Revolução do Jazz (Brazil: TV title) [pt] ... aka A Vida e a Música de Thelonious Monk (Brazil) [pt] ... aka Thelonious Monk - Eine Jazzlegende (West Germany) [de]
Gran Torino (2008) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Gran Torino (Germany) ... aka Gran Torino (Argentina) (Spain) [es] ... aka Gran Torino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Gran Torino (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Гран Торино (Russia) [ru] ... aka Gran Torino (Denmark) [da] ... aka Gran Torino (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gran Torino (Poland) [pl] ... aka Gran Torino (Romania) [ro] ... aka Gran Torino (Croatia) [hr] ... aka Gran Torino (Greece) [el] ... aka Gran Torino (Norway) [no]
In the Valley of Elah (2007) [special thanks] ... aka Dans la vallée d'Elah (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conspiración (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka B'Emek Ha-Elah (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Dolina nestalih (Croatia) [hr] ... aka Eela orus (Estonia) [et] ... aka Elah völgyében (Hungary) [hu] ... aka En el valle de Elah (Spain) [es] ... aka Im Tal von Elah (Germany) [de] ... aka Nella valle di Elah (Italy) [it] ... aka No Vale das Sombras (Brazil) [pt] ... aka No Vale de Elah (Portugal) [pt] ... aka Saknad efter strid (Sweden) [sv] ... aka Stin koilada tou Elah (Greece) [el] ... aka Tanrinin vadisinde (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Valle de las sombras, En el (Peru) [es] ... aka W dolinie Elah (Poland) [pl]
Grace Is Gone (2007) [Soundtrack] [Composer] ... aka Ella se fue (Argentina) (Peru) [es] ... aka Grace Is Gone (Italy) [it] ... aka Grace nélkül az élet (Hungary: DVD title) [hu] ... aka I mama sou efyge (Greece: festival title) [el] ... aka Nossa Vida Sem Grace (Brazil: DVD title) [pt] ... aka Otan efyge i Grace (Greece) [el] ... aka Una muerte inesperada (Mexico) [es] ... aka Zbogom Grace (Croatia) [hr]
C@ught in the Net (2006) [special thanks] ... aka Na cz@tach (Poland)
Letters from Iwo Jima (2006) [Director] [producer] ... aka Cartas desde Iwo Jima (Argentina) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Cartas de Iwo Jima (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Lettres d'Iwo Jima (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dopisy z Iwo Jimy (Czech Republic) [cs] ... aka Grammata apo to Iwo Jima (Greece) [el] ... aka Iô-Jima kara no tegami (Japan) [ja] ... aka Iwo Jima'dan mektuplar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kirjad Iwo Jimalt (Estonia) [et] ... aka Kirjeitä Iwo Jimalta (Finland) [fi] ... aka Lettere da Iwo Jima (Italy) [it] ... aka Letters from Iwo Jima (Germany) [de] ... aka Letters from Iwo Jima (Denmark) [da] ... aka Listy z Iwo Jima (Slovakia) [sk] ... aka Listy z Iwo Jimy (Poland) [pl]
Flags of Our Fathers (2006) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka La conquista del honor (Argentina) (Mexico) (Peru) (Venezuela) [es] ... aka Mémoires de nos pères (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Флаги наших отцов (Russia) [ru] ... aka A Conquista da Honra (Brazil) [pt] ... aka Atalarimizin bayraklari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Banderas de nuestros padres (Spain) [es] ... aka Flags of Our Fathers (Germany) [de] ... aka Flags of Our Fathers (Denmark) [da] ... aka Isiemme liput (Finland) [fi] ... aka Meie isade lipud (Estonia) [et] ... aka Oi simaies ton progonon mas (Greece) [el] ... aka Sztandar chwaly (Poland) [pl] ... aka Våra fäders fanor (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vlajky nasich otcu (Czech Republic) [cs] ... aka Zástavy nasich otcov (Slovakia) [sk] ... aka Zastave nasih oceva (Serbia) [sr]
"The Wire" [Soundtrack] ... aka A Escuta (Brazil) [pt] ... aka Dioktes tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Drót (Hungary) [hu] ... aka Langalla (Finland) [fi] ... aka Oi dioktes tou eglimatos (Greece: DVD title) [el] ... aka Sur écoute (France) [fr] ... aka The Wire (Germany: Pay-TV title) [de] ... aka The wire - Bajo escucha (Spain) [es] ... aka Zica (Croatia) [hr] -
Alliances (2006) TV episode
[Soundtrack]
Million Dollar Baby (2004) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka Golpes del destino (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Million Dollar Baby (Argentina) (Spain) [es] ... aka Million Dollar Baby - Sonhos Vencidos (Portugal: original subtitled version) (Portugal) [pt] ... aka Малышка на миллион (Russia) [ru] ... aka La fille à un million de dollars (Canada: French title) [fr] ... aka Menina de Ouro (Brazil) [pt] ... aka Miljoni dollari tüdruk (Estonia) [et] ... aka Million Dollar Baby (Greece) [el] ... aka Million Dollar Baby (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Million Dollar Baby (Slovakia) [sk] ... aka Million Dollar Baby (Germany) [de] ... aka Million Dollar Baby (Czech Republic) [cs] ... aka Million Dollar Baby (Denmark) [da] ... aka Milyonluk bebek (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Momiche za milioni (Bulgaria: Bulgarian title) [bg] ... aka Una muchacha de coraje (Spain: informal title) [es] ... aka Za wszelka cene (Poland) [pl]
Mystic River (2003) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka Río místico (Argentina) (Mexico) (Panama) [es] ... aka Mystic River (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Таинственная река (Russia) [ru] ... aka Gizemli nehir (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Menneisyyden ote (Finland) [fi] ... aka Misticna reka (Serbia) [sr] ... aka Misticna rijeka (Croatia) [hr] ... aka Mystic River (Japan) [ja] ... aka Mystic River (Italy) [it] ... aka Mystic River (Spain) [es] ... aka Mystic River (Denmark) [da] ... aka Mystic River (Germany) [de] ... aka Rzeka tajemnic (Poland) [pl] ... aka Skoteino potami (Greece) [el] ... aka Sobre Meninos E Lobos (Brazil) [pt] ... aka Tajemná reka (Czech Republic) [cs] ... aka Tajomná rieka (Slovakia) [sk]
Blood Work (2002) [Actor] [Director] [producer] ... aka Deuda de sangre (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Blodspår (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Blood Work (Austria) (Germany) [de] ... aka Créance de sang (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dívida de Sangue (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Blodspor (Norway) [no] ... aka Blood Work (Denmark) [da] ... aka Debito di sangue (Italy) [it] ... aka Enoho aima (Greece) [el] ... aka Krvavá stopa (Czech Republic) [cs] ... aka Krwawa profesja (Poland) [pl] ... aka Véres munka (Hungary) [hu] ... aka Verivelka (Finland) [fi]
Midnight in the Garden of Good and Evil (1997) [Director] [producer] ... aka Medianoche en el jardín del bien y del mal (Argentina) (Spain) [es] ... aka Minuit dans le jardin du bien et du mal (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Mitternacht im Garten von Gut und Böse (Austria) (Germany) [de] ... aka Полночь в саду добра и зла (Russia) [ru] ... aka Keskiyö hyvän ja pahan puutarhassa (Finland) [fi] ... aka Meia-Noite no Jardim do Bem e do Mal (Portugal) [pt] ... aka Meia-noite no Jardim do Bem e do Mal (Brazil) [pt] ... aka Mesanyhta ston kipo tou kalou kai tou kakou (Greece) [el] ... aka Mezzanotte nel giardino del bene e del male (Italy) [it] ... aka Midnat i det gode og ondes have (Denmark) [da] ... aka Midnatt i ondskans och godhetens trädgård (Sweden) [sv] ... aka Ponoc u vrtu dobra i zla (Serbia) [sr]
Absolute Power (1997) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Poder absoluto (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Absolute Power (Austria) (Germany) [de] ... aka Poder Absoluto (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Államérdek (Hungary) [hu] ... aka Absolut Makt (Sweden) [sv] ... aka Absolute Power (Denmark) [da] ... aka Absolute power: Poder absoluto (Spain) [es] ... aka All makt (Norway) [no] ... aka Apolyti dynami (Greece) [el] ... aka Les pleins pouvoirs (France) [fr] ... aka Mutlak güç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Popolna oblast (Slovenia) [sl] ... aka Potere assoluto (Italy) [it] ... aka Pouvoir d'exécuter (Canada: French title) [fr] ... aka Rajaton valta (Finland) [fi] ... aka Wladza absolutna (Poland) [pl]
The Stars Fell on Henrietta (1995) [producer] ... aka Der wunderliche Mr. Cox (Austria) (Germany) [de] ... aka As Estrelas de Henrietta (Brazil) [pt] ... aka Camino de la fortuna (Spain) [es] ... aka Le ciel sourit à Henrietta (Canada: French title: TV title) [fr] ... aka Les aventuriers de l'or noir (France) [fr] ... aka Les aventuriers de l'or noir (Belgium: German title) [de] ... aka Sterne über Texas (Austria) [de]
The Bridges of Madison County (1995) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Broarna i Madison County (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die Brücken am Fluß (Austria) (Germany) [de] ... aka Los puentes de Madison (Argentina) (Spain) [es] ... aka Sur la route de Madison (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Мосты округа Мэдисон (Russia) [ru] ... aka A sziv hídjai (Hungary) [hu] ... aka As Pontes de Madison (Brazil) [pt] ... aka As Pontes de Madison County (Portugal) [pt] ... aka Broerne i Madison County (Denmark) [da] ... aka Co sie wydarzylo w Madison County (Poland) [pl] ... aka Els ponts de Madison (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Hiljaiset sillat (Finland) [fi] ... aka I ponti di Madison County (Italy) [it] ... aka Madison Megye hídjai (Hungary) [hu] ... aka Madisonas apgabala tilti (Latvia) [lv] ... aka Madisonské mosty (Slovakia) [sk] ... aka Madisonské mosty (Czech Republic) [cs] ... aka Najini mostovi (Slovenia) [sl] ... aka Oi gefyres tou Madison (Greece) [el] ... aka Podurile din Madison County (Romania) [ro] ... aka Yasak iliski (Turkey: Turkish title) [tr]
A Perfect World (1993) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Perfect World (Austria) (Germany) [de] ... aka Um Mundo Perfeito (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un mundo perfecto (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Perfect World (Denmark) [da] ... aka Dokonalý svet (Slovakia) [sk] ... aka Dokonalý svet (Czech Republic) [cs] ... aka Enas teleios kosmos (Greece) [el] ... aka O'lum Mooshlum (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Popoln svet (Slovenia) [sl] ... aka Täiuslik maailm (Estonia) [et] ... aka Täydellinen maailma (Finland) [fi] ... aka Tökéletes világ (Hungary) [hu] ... aka Un monde idéal (Canada: French title) [fr] ... aka Un monde parfait (France) [fr] ... aka Un mondo perfetto (Italy) [it]
In the Line of Fire (1993) [Actor] ... aka En la línea de fuego (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Die zweite Chance (Austria) (Germany) [de] ... aka In the Line of Fire - Die zweite Chance (Austria) (Germany) [de] ... aka B'Kav Ha-Esh (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Dans la ligne de mire (France) [fr] ... aka En la línia de foc (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I defteri efkairia (Greece) [el] ... aka I eldlinjen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I skottlinjen (Sweden) [sv] ... aka Lige på kornet (Denmark) [da] ... aka Na Linha De Fogo (Brazil) [pt] ... aka Na Linha de Fogo (Portugal) [pt] ... aka Na linii ognia (Poland) [pl] ... aka Na ognjeni crti (Slovenia) [sl] ... aka Nel centro del mirino (Italy) [it] ... aka Sur la ligne de feu (Canada: French title) [fr] ... aka The Secret Service (Japan: English title) [en] ... aka Tulejoonel (Estonia) [et] ... aka Tulilinjalla (Finland) [fi]
Unforgiven (1992) [Actor] [Director] [producer] ... aka De skoningslösa (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Erbarmungslos (Austria) (Germany) [de] ... aka Impitoyable (France) (Switzerland: French title) [fr] ... aka Los imperdonables (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka мЕОПНЫЕММШИ (Russia) [ru] ... aka Armoton (Finland) [fi] ... aka Armutu (Estonia) [et] ... aka Bez przebaczenia (Poland) [pl] ... aka De nådesløse (Denmark) [da] ... aka Gli spietati (Italy) [it] ... aka Impardonnable (Canada: French title) [fr] ... aka Imperdoável (Portugal) [pt] ... aka Nådeløse menn (Norway) [no] ... aka Neoprosceno (Slovenia) [sl] ... aka Neoprosteno (Serbia) [sr] ... aka Nesmiritelní (Czech Republic) [cs] ... aka Nincs bocsánat (Hungary) [hu] ... aka Oi asyghoritoi (Greece) [el] ... aka Os Imperdoáveis (Brazil) [pt] ... aka Sense perdó (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin perdón (Spain) [es]
The Rookie (1990) [Actor] [Director] ... aka El principiante (Argentina) (Spain) [es] ... aka Rookie - Der Anfänger (Austria) (Germany) [de] ... aka A zöldfülü (Hungary) [hu] ... aka El novato (Venezuela) [es] ... aka Koldt bly og varme øretæver (Denmark) [da] ... aka La recluta (Italy) [it] ... aka La recrue (Canada: French title) [fr] ... aka La relève (France) [fr] ... aka Nýliðinn (Iceland) [is] ... aka Nykomlingen (Sweden) [sv] ... aka Rookie - Um Profissional do Perigo (Brazil) [pt] ... aka The rookie - tulokas (Finland) [fi] ... aka Um Profissional de Perigo (Portugal) [pt] ... aka Vaptisma pyros (Greece) [el] ... aka Zelenác (Czechoslovakia) [cs]
Pale Rider (1985) [Actor] [Director] [producer] ... aka El jinete pálido (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Der namenlose Reiter (West Germany: TV title) [de] ... aka El Genet pàl.lid (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fakó lovas (Hungary) [hu] ... aka Il cavaliere pallido (Italy) [it] ... aka Justiceiro Solitário (Portugal) [pt] ... aka Kalpea ratsastaja (Finland) [fi] ... aka Le cavalier solitaire (Canada: French title) [fr] ... aka Niesamowity jezdziec (Poland) [pl] ... aka O Cavaleiro Solitário (Brazil) [pt] ... aka Pale Rider (Denmark) [da] ... aka Pale Rider - Der namenlose Reiter (West Germany) [de] ... aka Pale Rider - Le cavalier solitaire (France) [fr] ... aka Siopilos kavallaris (Greece) [el]
Détective (1985) [dedicatee] ... aka Detective (Greece) [el] ... aka Detective (Argentina: TV title) [es] ... aka Detective (West Germany) [de] ... aka Detektyw (Poland) [pl] ... aka Investigation - Die totale Überwachung (Germany: video title) [de] ... aka Salapoliisi (Finland) [fi]
Tightrope (1984) [Actor] [producer] ... aka Der Wolf hetzt die Meute (Austria) (West Germany) [de] ... aka La corde raide (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A la corda fluixa (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Corda tesa (Italy) [it] ... aka En la cuerda floja (Spain) [es] ... aka Kötéltánc (Hungary) [hu] ... aka Köysi kiristyy (Finland) [fi] ... aka Strømer på stregen (Denmark) [da] ... aka Um Agente na Corda Bamba (Brazil) [pt]
Honkytonk Man (1982) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Honkytonk Man (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aventurero de medianoche (Spain) [es] ... aka El guerrero solitario (Argentina) [es] ... aka Honkytonk Man (Finland: video title) [fi] ... aka Veien til Nashville (Norway: TV title) [no] ... aka Viimeinen yritys (Finland: TV title) [fi]
Bronco Billy (1980) [Actor] [Director] [Soundtrack] ... aka Bronco Billy (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Bronco Billy (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bronco Billy (Greece) [el] ... aka Bronco Billy (Denmark) [da] ... aka Bronco Billy, o Aventureiro (Portugal) [pt]
Escape from Alcatraz (1979) [Actor] ... aka Flucht von Alcatraz (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'évadé d'Alcatraz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Alcatraz: Fuga Impoossível (Brazil) [pt] ... aka Apodrasi apo to Alcatraz (Greece) [el] ... aka Bekstvo Iz Alkatraza (Serbia) [sr] ... aka Evadare din Alcatraz (Romania) [ro] ... aka Flugten fra Alcatraz (Denmark) [da] ... aka Flykten från Alcatraz (Sweden) [sv] ... aka Fuga da Alcatraz (Italy) [it] ... aka Fuga de Alcatraz (Spain) [es] ... aka Os Fugitivos de Alcatraz (Portugal) [pt] ... aka Pako Alcatrazista (Finland) [fi] ... aka Szökés Alcatraz-ból (Hungary) [hu] ... aka Ucieczka z Alkatraz (Poland) [pl]
The Outlaw Josey Wales (1976) [Actor] [Director] ... aka Der Texaner (Austria) (West Germany) [de] ... aka Josey Wales hors-la-loi (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Øje for øje (Denmark) [da] ... aka Den laglösa (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ekdikitis ektos nomou (Greece) [el] ... aka El fuera de la ley (Spain) [es] ... aka El fugitivo Josey Wales (Argentina) [es] ... aka Il texano dagli occhi di ghiaccio (Italy) [it] ... aka Josey Wales - O Fora da Lei (Brazil) [pt] ... aka Lainsuojaton (Finland) [fi] ... aka Mannen utanför lagen (Sweden) [sv] ... aka O Rebelde do Kansas (Portugal) [pt] ... aka Odmetnik Dzouzi Vejls (Serbia) [sr] ... aka Razbunarea lui Josey Wales (Romania) [ro]
Thunderbolt and Lightfoot (1974) [Actor] ... aka Die Letzten beißen die Hunde (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Última Golpada (Portugal) [pt] ... aka Especialistas en el crimen (Argentina) [es] ... aka Kalibar .20 za specijalistu (Serbia) [sr] ... aka Le canardeur (France) [fr] ... aka O Último Golpe (Brazil) [pt] ... aka Rajut kaverit (Finland) [fi] ... aka Thunderbolt (Sweden) [sv] ... aka Un botín de 500.000 dólares (Spain) [es] ... aka Una calibro 20 per lo specialista (Italy) [it] ... aka Yildirim emri (Turkey: Turkish title) [tr]
Breezy (1973) [Actor] [Director] ... aka Begegnung am Vormittag (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka Breezy (Sweden) [sv] ... aka Breezy - Frank, rakastan sinua (Finland: DVD title) [fi] ... aka Frank, jag älskar dig (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Frank, rakastan sinua (Finland) [fi] ... aka Hun hed Breezy (Denmark) [da] ... aka I xelogiastra (Greece) [el] ... aka Interlúdio de Amor (Brazil) [pt] ... aka Interludio de amor (Argentina) [es] ... aka Primavera en otoño (Spain) [es]
Play Misty for Me (1971) [Actor] [Director] ... aka Sadistico (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ölümün sesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Brivido nella notte (Italy) [it] ... aka Destinos nas Trevas (Portugal) [pt] ... aka Escalofrío en la noche (Spain) [es] ... aka I nyhta tis ekdikiseos (Greece) [el] ... aka Mørkets melodi (Denmark) [da] ... aka Mørkets skræk (Denmark: DVD title) [da] ... aka Mardrömmen (Sweden) [sv] ... aka Misty - Mørkets melodi (Norway: DVD title) [no] ... aka Obsesión fatal (Venezuela) [es] ... aka Obsesión mortal (Argentina) [es] ... aka Un frisson dans la nuit (France) [fr] ... aka Yön painajainen (Finland) [fi]
The Beguiled (1971) [Actor] ... aka Betrogen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les proies (Canada: French title) (France) [fr] ... aka El engaño (Colombia: cable TV title) [es] ... aka El seductor (Spain) [es] ... aka En mand, syv kvinder (Denmark) [da] ... aka Kadin affetmez (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Korpraali John McB (Finland) [fi] ... aka Korpraali McB (Finland: TV title) [fi] ... aka Korpral McB - anmäld saknad (Sweden) [sv] ... aka La notte brava del soldato Jonathan (Italy) [it] ... aka O prodotis (Greece) [el] ... aka Oszukany (Poland) [pl]
Le streghe (1967) [Actor] ... aka Les sorcières (France) ... aka The Witches (USA) ... aka Hexen von heute (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Magia da Mulher (Portugal) [pt] ... aka As Bruxas (Brazil) [pt] ... aka Czarownice (Poland) [pl] ... aka Elävältä poltettu noita (Finland) [fi] ... aka Häxor (Sweden) [sv] ... aka Häxorna (Sweden) [sv] ... aka Heksene (Denmark) [da] ... aka Las brujas (Spain) [es] ... aka Nykypäivän noitia (Finland) [fi] ... aka Oi magisses (Greece) [el]
"Rawhide" [Actor] ... aka Couro Cru (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Cowboys (West Germany) [de] ... aka Cuero crudo (Spain) [es] ... aka Látigo (Spain) [es] ... aka Lännen tie (Finland) [fi] ... aka Rawhide (France) [fr] ... aka Tausend Meilen Staub (West Germany) [de] -
Crossing at White Feather (1965) TV episode
[Actor]
-
The Testing Post (1965) TV episode
[Actor]
-
Brush War at Buford (1965) TV episode
[Actor]
-
Duel at Daybreak (1965) TV episode
[Actor]
-
The Pursuit (1965) TV episode
[Actor]
(212 more)
"West Point" [Actor] ... aka The West Point Story
-
White Fury (1957) TV episode
[Actor]
Away All Boats (1956) [Actor] ... aka Brisants humains (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Klar Schiff zum Gefecht (Austria) (West Germany) [de] ... aka Branle-bas de combat (Belgium: French title) [fr] ... aka Gevechtsklaar (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Havets djævle (Denmark) [da] ... aka Merten sudet (Finland) [fi] ... aka Ola ta ploia en synagermo (Greece) [el] ... aka Proa al sol (Chile) [es] ... aka Scialuppe a mare (Italy) [it] ... aka Stormbåtar till anfall (Sweden) [sv] ... aka Zafarrancho de combate (Spain) [es]
"Highway Patrol" [Actor] ... aka Highway Patrol (Finland) [fi] ... aka La pattuglia della strada (Italy) [it] ... aka Patrulla de caminos (Argentina) [es] ... aka Patrulla de tráfico (Spain) [es] -
Motorcycle A (1956) TV episode
[Actor]
Never Say Goodbye (1956) [Actor] ... aka Nur Du allein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Come prima, meglio di prima (Italy) [it] ... aka En läkares dårskap (Sweden) [sv] ... aka Hoy como ayer (Spain) [es] ... aka Jäähyväiset (Finland) [fi] ... aka Megalos ponos se mikri kardia (Greece) [el] ... aka Ne dites jamais adieu (France) [fr] ... aka Sig aldrig farvel (Denmark) [da]
Lady Godiva of Coventry (1955) [Actor] ... aka Lady Godiva of Coventry (UK) ... aka Die nackte Geisel (Austria) (West Germany) [de] ... aka Kuninkaan käskyä vastaan (Finland) [fi] ... aka Lady Godiva (Italy) [it] ... aka Meta tin prodosia (Greece) [el] ... aka Ridderne fra Coventry (Denmark) [da]
"Late Show with David Letterman" [Self] ... aka Late Show Backstage (USA: title for episodes with guest hosts) ... aka Letterman (Australia) ... aka The Late Show (USA: informal short title) ... aka David Letterman (Denmark) [da] ... aka David Letterman Show (Norway) [no] ... aka David Letterman Show (Sweden) [sv] ... aka David Letterman-show (Hungary) [hu] ... aka Late Show with David Letterman (France) [fr] -
Episode #16.74 (2009) TV episode
[Actor]
-
Episode dated 15 December 2006 (2006) TV episode
[Actor]
"The Daily Show" [Self] ... aka A Daily Show with Jon Stewart (USA: new title) ... aka Jon Stewart (Australia) ... aka The Daily Show with Jon Stewart (USA: new title) ... aka The Daily Show with Jon Stewart Global Edition (International: English title: cut version) ... aka Ha-Daily Show (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I satira tou Jon Stewart (Greece) [el] ... aka To kathimerino show me ton John Stewart (Greece) [el] -
Episode dated 2 October 2008 (2008) TV episode
[Actor]
Les cent et une nuits de Simon Cinéma (1995) [Actor] ... aka A Hundred and One Nights ... aka A Hundred and One Nights of Simon Cinema ... aka Les cent et une nuits (France: short title) ... aka Hundert und eine Nacht (Austria) (Germany) [de] ... aka 101 Nacht - Die Träume des M. Cinema (Germany) [de] ... aka 101 gece (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka As Cento e Uma Noites (Brazil) [pt] ... aka De 101 nätterna (Sweden) [sv] ... aka Les cent et une nuits: las cien y una noches (Spain) [es] ... aka Sto i jedna noc (Poland) [pl]
Back to the Future Part III (1990) [thanks] ... aka Retour vers le futur III (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Back to the future, deel 3 (Netherlands) [nl] ... aka Behazara La'Ateed 3 (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka De Volta para o Futuro Parte III (Brazil) [pt] ... aka Epistrofi sto mellon 3 (Greece) [el] ... aka Gelecege dönüs 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Paluu tulevaisuuteen III (Finland) [fi] ... aka Povratak u buducnost 3 (Serbia) [sr] ... aka Povratak u buducnost III (Croatia: TV title) [hr] ... aka Powrót do przyszlosci III (Poland) [pl] ... aka Regreso al futuro III (Spain) [es] ... aka Regresso ao Futuro III (Portugal) [pt] ... aka Ritorno al futuro parte III (Italy) [it] ... aka Tilbage til fremtiden III (Denmark) [da] ... aka Tilbake til fremtiden III (Norway) [no] ... aka Tillbaka till framtiden III (Sweden) [sv] ... aka Vissza a jövöbe 3. (Hungary) [hu] ... aka Volver al futuro parte III (Argentina: dubbed version) [es] ... aka Vrnitev v prihodnost 3 (Slovenia) [sl] ... aka Zurück in die Zukunft III (West Germany) [de]
City Heat (1984) [Actor] [Soundtrack] ... aka City Heat - Der Bulle und der Schnüffler (Austria) (West Germany) [de] ... aka Haut les flingues (Canada: French title) (France) [fr] ... aka City Heat (Denmark) [da] ... aka City Heat - tuli hännän alla (Finland) [fi] ... aka Ciudad muy caliente (Spain) [es] ... aka Dyo katharmata stin idia poli (Greece) [el] ... aka Goracy towar (Poland) [pl] ... aka Per piacere... non salvarmi più la vita (Italy) [it]
Honkytonk Man (1982) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Honkytonk Man (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aventurero de medianoche (Spain) [es] ... aka El guerrero solitario (Argentina) [es] ... aka Honkytonk Man (Finland: video title) [fi] ... aka Veien til Nashville (Norway: TV title) [no] ... aka Viimeinen yritys (Finland: TV title) [fi]
Any Which Way You Can (1980) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ça va cogner (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Mit Vollgas nach San Fernando (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dyo sklira karydia (Greece) [el] ... aka Fai come ti pare (Italy) [it] ... aka Fegisar ur vägen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Jak tylko potrafisz (Poland) [pl] ... aka Lällärit lakoon (Finland) [fi] ... aka La gran pelea (Spain) [es] ... aka Nu fightas vi igen! (Sweden) [sv] ... aka O Regresso do Rebelde (Portugal) [pt] ... aka Punhos de Aço - Um Lutador de Rua (Brazil) [pt] ... aka Recht voor zijn (r)aap (Netherlands) [nl] ... aka Seje bøffer og hårde bananer (Denmark) [da]
Every Which Way But Loose (1978) [Actor] ... aka Der Mann aus San Fernando (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bankekød til slemme drenge (Denmark) [da] ... aka Dalgacinin krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Den vilda fighten (Sweden) [sv] ... aka Doux, dur et dingue (France) [fr] ... aka Duro de pelar (Spain) [es] ... aka Filo da torcere (Italy) [it] ... aka I grothia mou einai apo atsali (Greece) [el] ... aka Kazdy sposób jest dobry (Poland) [pl] ... aka Mannen från San Fernando (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Mies San Fernandosta (Finland) [fi] ... aka O Indomável Rebelde (Portugal) [pt]
Thunderbolt and Lightfoot (1974) [Actor] ... aka Die Letzten beißen die Hunde (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Última Golpada (Portugal) [pt] ... aka Especialistas en el crimen (Argentina) [es] ... aka Kalibar .20 za specijalistu (Serbia) [sr] ... aka Le canardeur (France) [fr] ... aka O Último Golpe (Brazil) [pt] ... aka Rajut kaverit (Finland) [fi] ... aka Thunderbolt (Sweden) [sv] ... aka Un botín de 500.000 dólares (Spain) [es] ... aka Una calibro 20 per lo specialista (Italy) [it] ... aka Yildirim emri (Turkey: Turkish title) [tr]
Kelly's Heroes (1970) [Actor] ... aka Ratnici (Yugoslavia: Serbian title) ... aka El botín de los valientes (Argentina) (Chile) (Mexico: TV title) (Peru) [es] ... aka De l'or pour les braves (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Stoßtrupp Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çilgin savasçilar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Camarazii lui Kelly (Romania) [ro] ... aka I guerrieri (Italy) [it] ... aka Iroes me vromika heria (Greece) [el] ... aka Kelijevi heroji (Serbia: cable TV title) [sr] ... aka Kelly hösei (Hungary) [hu] ... aka Kellyn sankarit (Finland) [fi] ... aka Kellys helte (Denmark) [da] ... aka Kellys hjältar (Sweden) [sv] ... aka Los violentos de Kelly (Spain) [es] ... aka Os guerreiros Pilantras (Brazil) [pt] ... aka Vromikoi iroes (Greece: reissue title) [el]
Paint Your Wagon (1969) [Actor] [Soundtrack] ... aka Guldrushens glada dagar (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka La leyenda de la ciudad sin nombre (Mexico: cable TV title) (Spain) [es] ... aka Westwärts zieht der Wind (Austria) (West Germany) [de] ... aka Iki kabadayi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kultarynnäkön iloiset päivät (Finland) [fi] ... aka La ballata della città senza nome (Italy) [it] ... aka La kermesse de l'Ouest (France) [fr] ... aka Når guldfeberen raser (Denmark) [da] ... aka O dromos tis eftyhias (Greece) [el] ... aka Os Aventureiros do Ouro (Brazil) [pt]
Le streghe (1967) [Actor] ... aka Les sorcières (France) ... aka The Witches (USA) ... aka Hexen von heute (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Magia da Mulher (Portugal) [pt] ... aka As Bruxas (Brazil) [pt] ... aka Czarownice (Poland) [pl] ... aka Elävältä poltettu noita (Finland) [fi] ... aka Häxor (Sweden) [sv] ... aka Häxorna (Sweden) [sv] ... aka Heksene (Denmark) [da] ... aka Las brujas (Spain) [es] ... aka Nykypäivän noitia (Finland) [fi] ... aka Oi magisses (Greece) [el]
"Mister Ed" [Self] ... aka Ed - kon, który mówi (Poland) [pl] ... aka Mister Ed (Finland) [fi] ... aka Mister Ed, il mulo parlante (Italy) [it] ... aka Monsieur Ed, le cheval qui parle (France) [fr] ... aka Mr. Ed (Netherlands) [nl] ... aka Mr. Ed (Spain) [es] -
Clint Eastwood Meets Mister Ed (1962) TV episode
[Actor]
"Maverick" [Actor] ... aka Maverick (Argentina) [es] ... aka Maverick (Finland) [fi] -
Duel at Sundown (1959) TV episode
[Actor]
The First Traveling Saleslady (1956) [Actor] ... aka O podogyros en drasei (Greece) [el] ... aka Vita di una commessa viaggiatrice (Italy) [it]
Francis in the Navy (1955) [Actor] ... aka Francis bij de marine (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Francis dans la marine (Belgium: French title) [fr] ... aka Francis laivastossa (Finland) [fi] ... aka Halløj i marinen (Denmark) [da]
Flags of Our Fathers (2006) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka La conquista del honor (Argentina) (Mexico) (Peru) (Venezuela) [es] ... aka Mémoires de nos pères (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Флаги наших отцов (Russia) [ru] ... aka A Conquista da Honra (Brazil) [pt] ... aka Atalarimizin bayraklari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Banderas de nuestros padres (Spain) [es] ... aka Flags of Our Fathers (Germany) [de] ... aka Flags of Our Fathers (Denmark) [da] ... aka Isiemme liput (Finland) [fi] ... aka Meie isade lipud (Estonia) [et] ... aka Oi simaies ton progonon mas (Greece) [el] ... aka Sztandar chwaly (Poland) [pl] ... aka Våra fäders fanor (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vlajky nasich otcu (Czech Republic) [cs] ... aka Zástavy nasich otcov (Slovakia) [sk] ... aka Zastave nasih oceva (Serbia) [sr]
Blood Work (2002) [Actor] [Director] [producer] ... aka Deuda de sangre (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Blodspår (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Blood Work (Austria) (Germany) [de] ... aka Créance de sang (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dívida de Sangue (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Blodspor (Norway) [no] ... aka Blood Work (Denmark) [da] ... aka Debito di sangue (Italy) [it] ... aka Enoho aima (Greece) [el] ... aka Krvavá stopa (Czech Republic) [cs] ... aka Krwawa profesja (Poland) [pl] ... aka Véres munka (Hungary) [hu] ... aka Verivelka (Finland) [fi]
The Rookie (1990) [Actor] [Director] ... aka El principiante (Argentina) (Spain) [es] ... aka Rookie - Der Anfänger (Austria) (Germany) [de] ... aka A zöldfülü (Hungary) [hu] ... aka El novato (Venezuela) [es] ... aka Koldt bly og varme øretæver (Denmark) [da] ... aka La recluta (Italy) [it] ... aka La recrue (Canada: French title) [fr] ... aka La relève (France) [fr] ... aka Nýliðinn (Iceland) [is] ... aka Nykomlingen (Sweden) [sv] ... aka Rookie - Um Profissional do Perigo (Brazil) [pt] ... aka The rookie - tulokas (Finland) [fi] ... aka Um Profissional de Perigo (Portugal) [pt] ... aka Vaptisma pyros (Greece) [el] ... aka Zelenác (Czechoslovakia) [cs]
Back to the Future Part III (1990) [thanks] ... aka Retour vers le futur III (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Back to the future, deel 3 (Netherlands) [nl] ... aka Behazara La'Ateed 3 (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka De Volta para o Futuro Parte III (Brazil) [pt] ... aka Epistrofi sto mellon 3 (Greece) [el] ... aka Gelecege dönüs 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Paluu tulevaisuuteen III (Finland) [fi] ... aka Povratak u buducnost 3 (Serbia) [sr] ... aka Povratak u buducnost III (Croatia: TV title) [hr] ... aka Powrót do przyszlosci III (Poland) [pl] ... aka Regreso al futuro III (Spain) [es] ... aka Regresso ao Futuro III (Portugal) [pt] ... aka Ritorno al futuro parte III (Italy) [it] ... aka Tilbage til fremtiden III (Denmark) [da] ... aka Tilbake til fremtiden III (Norway) [no] ... aka Tillbaka till framtiden III (Sweden) [sv] ... aka Vissza a jövöbe 3. (Hungary) [hu] ... aka Volver al futuro parte III (Argentina: dubbed version) [es] ... aka Vrnitev v prihodnost 3 (Slovenia) [sl] ... aka Zurück in die Zukunft III (West Germany) [de]
Pink Cadillac (1989) [Actor] ... aka Pink Cadillac (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cadillac Cor-de-Rosa (Portugal) [pt] ... aka El cadillac rosa (Spain) [es] ... aka I roz cadillac (Greece) [el] ... aka Pink Cadillac (Finland) [fi] ... aka Pink Cadillac (France: video title) [fr]
The Dead Pool (1988) [Actor] ... aka Dirty Harry in The Dead Pool (USA: poster title) ... aka Dödsspelet (Sweden) [sv] ... aka Das Todesspiel (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry V - Das Todesspiel (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry i dødsspillet (Denmark) [da] ... aka Dirty Harry na Lista Negra (Brazil) [pt] ... aka Dirty Harry och dödspelet (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Holtbiztos tipp (Hungary) [hu] ... aka L'inspecteur Harry est la dernière cible (France) [fr] ... aka La dernière cible (France) [fr] ... aka La lista negra (Spain) [es] ... aka Les enjeux de la mort (Canada: French title) [fr] ... aka Likainen Harry ja murhapooli (Finland) [fi] ... aka Na Lista do Assassino (Portugal) [pt] ... aka Pula smierci (Poland) [pl] ... aka Scommessa con la morte (Italy) [it] ... aka Stoihima thanatou (Greece) [el]
Heartbreak Ridge (1986) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Heartbreak Ridge (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le maître de guerre (Canada: French title) (France) [fr] ... aka El sargento de hierro (Spain) [es] ... aka Elitesoldaten (Denmark) [da] ... aka Gunny (Italy) [it] ... aka Halálhágó (Hungary) [hu] ... aka Heartbreak Ridge (Finland) [fi] ... aka O Destemido Senhor da Guerra (Brazil) [pt] ... aka O Sargento de Ferro (Portugal) [pt] ... aka O stratiotis (Greece) [el]
Pale Rider (1985) [Actor] [Director] [producer] ... aka El jinete pálido (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Der namenlose Reiter (West Germany: TV title) [de] ... aka El Genet pàl.lid (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fakó lovas (Hungary) [hu] ... aka Il cavaliere pallido (Italy) [it] ... aka Justiceiro Solitário (Portugal) [pt] ... aka Kalpea ratsastaja (Finland) [fi] ... aka Le cavalier solitaire (Canada: French title) [fr] ... aka Niesamowity jezdziec (Poland) [pl] ... aka O Cavaleiro Solitário (Brazil) [pt] ... aka Pale Rider (Denmark) [da] ... aka Pale Rider - Der namenlose Reiter (West Germany) [de] ... aka Pale Rider - Le cavalier solitaire (France) [fr] ... aka Siopilos kavallaris (Greece) [el]
City Heat (1984) [Actor] [Soundtrack] ... aka City Heat - Der Bulle und der Schnüffler (Austria) (West Germany) [de] ... aka Haut les flingues (Canada: French title) (France) [fr] ... aka City Heat (Denmark) [da] ... aka City Heat - tuli hännän alla (Finland) [fi] ... aka Ciudad muy caliente (Spain) [es] ... aka Dyo katharmata stin idia poli (Greece) [el] ... aka Goracy towar (Poland) [pl] ... aka Per piacere... non salvarmi più la vita (Italy) [it]
Tightrope (1984) [Actor] [producer] ... aka Der Wolf hetzt die Meute (Austria) (West Germany) [de] ... aka La corde raide (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A la corda fluixa (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Corda tesa (Italy) [it] ... aka En la cuerda floja (Spain) [es] ... aka Kötéltánc (Hungary) [hu] ... aka Köysi kiristyy (Finland) [fi] ... aka Strømer på stregen (Denmark) [da] ... aka Um Agente na Corda Bamba (Brazil) [pt]
Sudden Impact (1983) [Actor] [Director] [producer] ... aka Le retour de l'inspecteur Harry (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Avgörande slag (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Coraggio... fatti ammazzare (Italy) [it] ... aka Dirty Harry IV - Dirty Harry kommt zurück (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry vender tilbage (Denmark) [da] ... aka Impacto Súbito (Portugal) [pt] ... aka Impacto fulminante (Argentina) [es] ... aka Impacto súbito (Spain) [es] ... aka Nagle uderzenie (Poland) [pl] ... aka Ratkaiseva isku (Finland) [fi]
Any Which Way You Can (1980) [Actor] [Soundtrack] ... aka Ça va cogner (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Mit Vollgas nach San Fernando (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dyo sklira karydia (Greece) [el] ... aka Fai come ti pare (Italy) [it] ... aka Fegisar ur vägen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Jak tylko potrafisz (Poland) [pl] ... aka Lällärit lakoon (Finland) [fi] ... aka La gran pelea (Spain) [es] ... aka Nu fightas vi igen! (Sweden) [sv] ... aka O Regresso do Rebelde (Portugal) [pt] ... aka Punhos de Aço - Um Lutador de Rua (Brazil) [pt] ... aka Recht voor zijn (r)aap (Netherlands) [nl] ... aka Seje bøffer og hårde bananer (Denmark) [da]
Escape from Alcatraz (1979) [Actor] ... aka Flucht von Alcatraz (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'évadé d'Alcatraz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Alcatraz: Fuga Impoossível (Brazil) [pt] ... aka Apodrasi apo to Alcatraz (Greece) [el] ... aka Bekstvo Iz Alkatraza (Serbia) [sr] ... aka Evadare din Alcatraz (Romania) [ro] ... aka Flugten fra Alcatraz (Denmark) [da] ... aka Flykten från Alcatraz (Sweden) [sv] ... aka Fuga da Alcatraz (Italy) [it] ... aka Fuga de Alcatraz (Spain) [es] ... aka Os Fugitivos de Alcatraz (Portugal) [pt] ... aka Pako Alcatrazista (Finland) [fi] ... aka Szökés Alcatraz-ból (Hungary) [hu] ... aka Ucieczka z Alkatraz (Poland) [pl]
Every Which Way But Loose (1978) [Actor] ... aka Der Mann aus San Fernando (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bankekød til slemme drenge (Denmark) [da] ... aka Dalgacinin krali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Den vilda fighten (Sweden) [sv] ... aka Doux, dur et dingue (France) [fr] ... aka Duro de pelar (Spain) [es] ... aka Filo da torcere (Italy) [it] ... aka I grothia mou einai apo atsali (Greece) [el] ... aka Kazdy sposób jest dobry (Poland) [pl] ... aka Mannen från San Fernando (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Mies San Fernandosta (Finland) [fi] ... aka O Indomável Rebelde (Portugal) [pt]
The Gauntlet (1977) [Actor] [Director] ... aka Ruta suicida (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Der Mann, der niemals aufgibt (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'épreuve de force (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Barreira de Fogo (Portugal) [pt] ... aka Genom kulregnet (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hetsjakten (Sweden) [sv] ... aka Kanun yolunda (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'uomo nel mirino (Italy) [it] ... aka Luotikuja (Finland) [fi] ... aka O anthropos pou den ypekypse pote (Greece) [el] ... aka O batsos kai i porni (Greece: TV title) [el] ... aka Pansernæven (Denmark) [da] ... aka Rota Suicida (Brazil) [pt]
The Enforcer (1976/I) [Actor] ... aka Dirty Harry III - Der Unerbittliche (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'inspecteur ne renonce jamais (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Cielo di piombo ispettore Callaghan (Italy) [it] ... aka Den hårda jakten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Dirty Harry renser ud (Denmark) [da] ... aka Enforcer - hårding (Sweden) [sv] ... aka Hårdingen (Sweden) [sv] ... aka Harry - O Implacável (Portugal) [pt] ... aka Harry l'executor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Harry, el ejecutor (Spain) [es] ... aka Murskaaja (Finland) [fi] ... aka O epitheoritis Callahan xanaktypa (Greece) [el] ... aka Sem Medo da Morte (Brazil) [pt] ... aka Sin miedo a la muerte (Argentina: cable TV title) [es]
The Outlaw Josey Wales (1976) [Actor] [Director] ... aka Der Texaner (Austria) (West Germany) [de] ... aka Josey Wales hors-la-loi (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Øje for øje (Denmark) [da] ... aka Den laglösa (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ekdikitis ektos nomou (Greece) [el] ... aka El fuera de la ley (Spain) [es] ... aka El fugitivo Josey Wales (Argentina) [es] ... aka Il texano dagli occhi di ghiaccio (Italy) [it] ... aka Josey Wales - O Fora da Lei (Brazil) [pt] ... aka Lainsuojaton (Finland) [fi] ... aka Mannen utanför lagen (Sweden) [sv] ... aka O Rebelde do Kansas (Portugal) [pt] ... aka Odmetnik Dzouzi Vejls (Serbia) [sr] ... aka Razbunarea lui Josey Wales (Romania) [ro]
The Eiger Sanction (1975) [Actor] [Director] ... aka Im Auftrag des Drachen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Licencia para matar (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Escalada (Portugal) [pt] ... aka Akcjana Ejgerze (Poland) [pl] ... aka Assassinio sull'Eiger (Italy) [it] ... aka Escalado para Morrer (Brazil) [pt] ... aka Iskald hevn (Norway) [no] ... aka Kold hævn (Denmark) [da] ... aka La sanction (France) [fr] ... aka Licens att döda (Sweden) [sv] ... aka O dolofonos ton Alpeon (Greece) [el] ... aka Tehtävä Alpeilla (Finland) [fi] ... aka Zirvede ölüm (Turkey: Turkish title) [tr]
Thunderbolt and Lightfoot (1974) [Actor] ... aka Die Letzten beißen die Hunde (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Última Golpada (Portugal) [pt] ... aka Especialistas en el crimen (Argentina) [es] ... aka Kalibar .20 za specijalistu (Serbia) [sr] ... aka Le canardeur (France) [fr] ... aka O Último Golpe (Brazil) [pt] ... aka Rajut kaverit (Finland) [fi] ... aka Thunderbolt (Sweden) [sv] ... aka Un botín de 500.000 dólares (Spain) [es] ... aka Una calibro 20 per lo specialista (Italy) [it] ... aka Yildirim emri (Turkey: Turkish title) [tr]
Magnum Force (1973) [Actor] ... aka Magnum .44 (Argentina) (Peru) (Venezuela) [es] ... aka Dirty Harry II - Callahan (Austria) (West Germany) [de] ... aka À coups de magnum (Canada: French title) [fr] ... aka Dirty Harry går amok (Denmark) [da] ... aka Ena magnum 44 gia ton epitheoriti Callahan (Greece) [el] ... aka Harry - O Detective em Acção (Portugal) [pt] ... aka Harry el fort (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Harry, el fuerte (Spain) [es] ... aka Magnum .44 (Finland) [fi] ... aka Magnum .44 (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Silahin gücü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Una 44 magnum per l'ispettore Callaghan (Italy) [it]
Dirty Harry (1971) [Actor] [director] ... aka Harry, el sucio (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Dirty Harry (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'inspecteur Harry (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Fúria da Razão (Portugal) [pt] ... aka Brudny Harry (Poland) [pl] ... aka Dirty Harry (Denmark) [da] ... aka Dirty Harry (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Harry el brut (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Ispettore Callaghan: il caso Scorpio è tuo (Italy) [it] ... aka Kirli adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Likainen Harry (Finland) [fi] ... aka O epitheoritis Callahan (Greece) [el] ... aka Perseguidor Implacável (Brazil) [pt] ... aka Piszkos Harry (Hungary) [hu] ... aka Prljavi hari (Serbia) [sr] ... aka Smerige klabak (Belgium: Flemish title) [un]
Kelly's Heroes (1970) [Actor] ... aka Ratnici (Yugoslavia: Serbian title) ... aka El botín de los valientes (Argentina) (Chile) (Mexico: TV title) (Peru) [es] ... aka De l'or pour les braves (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Stoßtrupp Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çilgin savasçilar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Camarazii lui Kelly (Romania) [ro] ... aka I guerrieri (Italy) [it] ... aka Iroes me vromika heria (Greece) [el] ... aka Kelijevi heroji (Serbia: cable TV title) [sr] ... aka Kelly hösei (Hungary) [hu] ... aka Kellyn sankarit (Finland) [fi] ... aka Kellys helte (Denmark) [da] ... aka Kellys hjältar (Sweden) [sv] ... aka Los violentos de Kelly (Spain) [es] ... aka Os guerreiros Pilantras (Brazil) [pt] ... aka Vromikoi iroes (Greece: reissue title) [el]
Two Mules for Sister Sara (1970) [Actor] ... aka Dos mulas para la hermana Sara (Mexico) ... aka Ein Fressen für die Geier (Austria) (West Germany) [de] ... aka Sierra torride (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dos mulas y una mujer (Spain) [es] ... aka El torida (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gli avvoltoi hanno fame (Italy) [it] ... aka Han kom, han så, han skød (Denmark) [da] ... aka Kourallinen dynamiittia (Finland) [fi] ... aka Os abutres Têm Fome (Brazil) [pt] ... aka Sierra Torrida (Sweden) [sv]
Where Eagles Dare (1968) [Actor] ... aka Agenten sterben einsam (Austria) (West Germany) [de] ... aka Örnnästet (Sweden) [sv] ... aka Ørneborgen (Denmark) [da] ... aka Desafio das Águias (Brazil) [pt] ... aka Donde las águilas se atreven (Venezuela) [es] ... aka Dove osano le aquile (Italy) [it] ... aka El desafío de las águilas (Spain) [es] ... aka Kémek a sasfészekben (Hungary) [hu] ... aka Kotkat kuuntelevat (Finland) [fi] ... aka O Desafio das Águias (Portugal) [pt] ... aka Orlovo gnezdo (Serbia) [sr] ... aka Quand les aigles attaquent (France) [fr]
Coogan's Bluff (1968) [Actor] ... aka Coogans großer Bluff (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Pele de Um Malandro (Portugal) [pt] ... aka Bluff Coogana (Poland) [pl] ... aka Coogan - den järnhårde (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Coogans bluff (Sweden) [sv] ... aka Coogans bluff (Denmark) [da] ... aka L'uomo dalla cravatta di cuoio (Italy) [it] ... aka La jungla humana (Spain) [es] ... aka Meu Nome É Coogan (Brazil) [pt] ... aka Mi nombre es violencia (Venezuela) [es] ... aka Rautainen Coogan (Finland) [fi] ... aka To dikio sou to pairneis me aima (Greece) [el] ... aka Un shérif à New York (Canada: French title) [fr] ... aka Un shérif à New-York (France) [fr]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany) ... aka El bueno, el malo y el feo (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Le bon, la brute et le truand (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A jó, a rossz és a csúf (Hungary) [hu] ... aka Bunul, raul si urâtul (Romania) [ro] ... aka De goede, de harde, de vagebond (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den gode, den onde och den fule (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den gode, den onde og den grusomme (Norway) [no] ... aka Den gode, den onde og den grusomme (Denmark) [da] ... aka Den gode, den onde, den fule (Sweden) [sv] ... aka Den gode, den vonde og den hjartelause (Norway: TV title) [no] ... aka Dobar, los, zao (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dobry, zly i brzydki (Poland) [pl] ... aka Goda, onda och fula (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hodny, zly a osklivy (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Hyvät pahat rumat (Finland) [fi] ... aka Hyvät, pahat ja rumat (Finland) [fi] ... aka Iyi, kötü ve çirkin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Bom, O Mal e O Feio (Brazil) [pt] ... aka O Bom, o Mau e o Vilão (Portugal) [pt] ... aka O kalos, o kakos kai o ashimos (Greece) [el] ... aka Três Homens em Conflito (Brazil) [pt] ... aka Zoku yuuhi no ganman (Japan) [ja] ... aka Zwei glorreiche Halunken (Austria) [de]
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain) ... aka För några få dollar mer (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Pour quelques dollars de plus (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka Birkaç dolar için (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Et pour quelques dollars de plus (France) [fr] ... aka Für ein paar Dollar mehr (Austria) [de] ... aka For noen få dollar mer (Norway) [no] ... aka Hævn for dollars (Denmark) [da] ... aka Még pár dollárral többért (Hungary) [hu] ... aka Mõne dollari pärast veel (Estonia) [et] ... aka Monomahia sto El Paso (Greece) [el] ... aka Por Mais Alguns Dólares (Portugal) [pt] ... aka Por unos pocos dólares más (Argentina) [es] ... aka Por uns Dólares a Mais (Brazil) [pt] ... aka Vain muutaman dollarin tähden (Finland) [fi] ... aka Za dolar vise (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
"Rawhide" [Actor] ... aka Couro Cru (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Cowboys (West Germany) [de] ... aka Cuero crudo (Spain) [es] ... aka Látigo (Spain) [es] ... aka Lännen tie (Finland) [fi] ... aka Rawhide (France) [fr] ... aka Tausend Meilen Staub (West Germany) [de] -
Crossing at White Feather (1965) TV episode
[Actor]
-
The Testing Post (1965) TV episode
[Actor]
-
Brush War at Buford (1965) TV episode
[Actor]
-
Duel at Daybreak (1965) TV episode
[Actor]
-
The Pursuit (1965) TV episode
[Actor]
(212 more)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain) ... aka För en handfull dollar (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Por Um Punhado de Dólares (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pour une poignée de dollars (Canada: French title) (France) [fr] ... aka En nævefuld dollars (Denmark) [da] ... aka Für eine Handvoll Dollar (Austria) [de] ... aka For en neve dollar (Norway) [no] ... aka Gia mia houfta dollaria (Greece) [el] ... aka Kourallinen dollareita (Finland) [fi] ... aka Koya no yojimbo (Japan) [ja] ... aka Pentru un pumn de dolari (Romania) [ro] ... aka Za saku dolara (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
"Maverick" [Actor] ... aka Maverick (Argentina) [es] ... aka Maverick (Finland) [fi] -
Duel at Sundown (1959) TV episode
[Actor]
"Highway Patrol" [Actor] ... aka Highway Patrol (Finland) [fi] ... aka La pattuglia della strada (Italy) [it] ... aka Patrulla de caminos (Argentina) [es] ... aka Patrulla de tráfico (Spain) [es] -
Motorcycle A (1956) TV episode
[Actor]
Gran Torino (2008) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Gran Torino (Germany) ... aka Gran Torino (Argentina) (Spain) [es] ... aka Gran Torino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Gran Torino (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Гран Торино (Russia) [ru] ... aka Gran Torino (Denmark) [da] ... aka Gran Torino (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gran Torino (Poland) [pl] ... aka Gran Torino (Romania) [ro] ... aka Gran Torino (Croatia) [hr] ... aka Gran Torino (Greece) [el] ... aka Gran Torino (Norway) [no]
In the Valley of Elah (2007) [special thanks] ... aka Dans la vallée d'Elah (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conspiración (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka B'Emek Ha-Elah (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Dolina nestalih (Croatia) [hr] ... aka Eela orus (Estonia) [et] ... aka Elah völgyében (Hungary) [hu] ... aka En el valle de Elah (Spain) [es] ... aka Im Tal von Elah (Germany) [de] ... aka Nella valle di Elah (Italy) [it] ... aka No Vale das Sombras (Brazil) [pt] ... aka No Vale de Elah (Portugal) [pt] ... aka Saknad efter strid (Sweden) [sv] ... aka Stin koilada tou Elah (Greece) [el] ... aka Tanrinin vadisinde (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Valle de las sombras, En el (Peru) [es] ... aka W dolinie Elah (Poland) [pl]
"The Wire" [Soundtrack] ... aka A Escuta (Brazil) [pt] ... aka Dioktes tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Drót (Hungary) [hu] ... aka Langalla (Finland) [fi] ... aka Oi dioktes tou eglimatos (Greece: DVD title) [el] ... aka Sur écoute (France) [fr] ... aka The Wire (Germany: Pay-TV title) [de] ... aka The wire - Bajo escucha (Spain) [es] ... aka Zica (Croatia) [hr] -
Alliances (2006) TV episode
[Soundtrack]
Mystic River (2003) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka Río místico (Argentina) (Mexico) (Panama) [es] ... aka Mystic River (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Таинственная река (Russia) [ru] ... aka Gizemli nehir (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Menneisyyden ote (Finland) [fi] ... aka Misticna reka (Serbia) [sr] ... aka Misticna rijeka (Croatia) [hr] ... aka Mystic River (Japan) [ja] ... aka Mystic River (Italy) [it] ... aka Mystic River (Spain) [es] ... aka Mystic River (Denmark) [da] ... aka Mystic River (Germany) [de] ... aka Rzeka tajemnic (Poland) [pl] ... aka Skoteino potami (Greece) [el] ... aka Sobre Meninos E Lobos (Brazil) [pt] ... aka Tajemná reka (Czech Republic) [cs] ... aka Tajomná rieka (Slovakia) [sk]
Blood Work (2002) [Actor] [Director] [producer] ... aka Deuda de sangre (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Blodspår (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Blood Work (Austria) (Germany) [de] ... aka Créance de sang (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dívida de Sangue (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Blodspor (Norway) [no] ... aka Blood Work (Denmark) [da] ... aka Debito di sangue (Italy) [it] ... aka Enoho aima (Greece) [el] ... aka Krvavá stopa (Czech Republic) [cs] ... aka Krwawa profesja (Poland) [pl] ... aka Véres munka (Hungary) [hu] ... aka Verivelka (Finland) [fi]
Midnight in the Garden of Good and Evil (1997) [Director] [producer] ... aka Medianoche en el jardín del bien y del mal (Argentina) (Spain) [es] ... aka Minuit dans le jardin du bien et du mal (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Mitternacht im Garten von Gut und Böse (Austria) (Germany) [de] ... aka Полночь в саду добра и зла (Russia) [ru] ... aka Keskiyö hyvän ja pahan puutarhassa (Finland) [fi] ... aka Meia-Noite no Jardim do Bem e do Mal (Portugal) [pt] ... aka Meia-noite no Jardim do Bem e do Mal (Brazil) [pt] ... aka Mesanyhta ston kipo tou kalou kai tou kakou (Greece) [el] ... aka Mezzanotte nel giardino del bene e del male (Italy) [it] ... aka Midnat i det gode og ondes have (Denmark) [da] ... aka Midnatt i ondskans och godhetens trädgård (Sweden) [sv] ... aka Ponoc u vrtu dobra i zla (Serbia) [sr]
Absolute Power (1997) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Poder absoluto (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Absolute Power (Austria) (Germany) [de] ... aka Poder Absoluto (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Államérdek (Hungary) [hu] ... aka Absolut Makt (Sweden) [sv] ... aka Absolute Power (Denmark) [da] ... aka Absolute power: Poder absoluto (Spain) [es] ... aka All makt (Norway) [no] ... aka Apolyti dynami (Greece) [el] ... aka Les pleins pouvoirs (France) [fr] ... aka Mutlak güç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Popolna oblast (Slovenia) [sl] ... aka Potere assoluto (Italy) [it] ... aka Pouvoir d'exécuter (Canada: French title) [fr] ... aka Rajaton valta (Finland) [fi] ... aka Wladza absolutna (Poland) [pl]
A Perfect World (1993) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Perfect World (Austria) (Germany) [de] ... aka Um Mundo Perfeito (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un mundo perfecto (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Perfect World (Denmark) [da] ... aka Dokonalý svet (Slovakia) [sk] ... aka Dokonalý svet (Czech Republic) [cs] ... aka Enas teleios kosmos (Greece) [el] ... aka O'lum Mooshlum (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Popoln svet (Slovenia) [sl] ... aka Täiuslik maailm (Estonia) [et] ... aka Täydellinen maailma (Finland) [fi] ... aka Tökéletes világ (Hungary) [hu] ... aka Un monde idéal (Canada: French title) [fr] ... aka Un monde parfait (France) [fr] ... aka Un mondo perfetto (Italy) [it]
Unforgiven (1992) [Actor] [Director] [producer] ... aka De skoningslösa (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Erbarmungslos (Austria) (Germany) [de] ... aka Impitoyable (France) (Switzerland: French title) [fr] ... aka Los imperdonables (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka мЕОПНЫЕММШИ (Russia) [ru] ... aka Armoton (Finland) [fi] ... aka Armutu (Estonia) [et] ... aka Bez przebaczenia (Poland) [pl] ... aka De nådesløse (Denmark) [da] ... aka Gli spietati (Italy) [it] ... aka Impardonnable (Canada: French title) [fr] ... aka Imperdoável (Portugal) [pt] ... aka Nådeløse menn (Norway) [no] ... aka Neoprosceno (Slovenia) [sl] ... aka Neoprosteno (Serbia) [sr] ... aka Nesmiritelní (Czech Republic) [cs] ... aka Nincs bocsánat (Hungary) [hu] ... aka Oi asyghoritoi (Greece) [el] ... aka Os Imperdoáveis (Brazil) [pt] ... aka Sense perdó (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin perdón (Spain) [es]
The Rookie (1990) [Actor] [Director] ... aka El principiante (Argentina) (Spain) [es] ... aka Rookie - Der Anfänger (Austria) (Germany) [de] ... aka A zöldfülü (Hungary) [hu] ... aka El novato (Venezuela) [es] ... aka Koldt bly og varme øretæver (Denmark) [da] ... aka La recluta (Italy) [it] ... aka La recrue (Canada: French title) [fr] ... aka La relève (France) [fr] ... aka Nýliðinn (Iceland) [is] ... aka Nykomlingen (Sweden) [sv] ... aka Rookie - Um Profissional do Perigo (Brazil) [pt] ... aka The rookie - tulokas (Finland) [fi] ... aka Um Profissional de Perigo (Portugal) [pt] ... aka Vaptisma pyros (Greece) [el] ... aka Zelenác (Czechoslovakia) [cs]
The Dead Pool (1988) [Actor] ... aka Dirty Harry in The Dead Pool (USA: poster title) ... aka Dödsspelet (Sweden) [sv] ... aka Das Todesspiel (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry V - Das Todesspiel (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry i dødsspillet (Denmark) [da] ... aka Dirty Harry na Lista Negra (Brazil) [pt] ... aka Dirty Harry och dödspelet (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Holtbiztos tipp (Hungary) [hu] ... aka L'inspecteur Harry est la dernière cible (France) [fr] ... aka La dernière cible (France) [fr] ... aka La lista negra (Spain) [es] ... aka Les enjeux de la mort (Canada: French title) [fr] ... aka Likainen Harry ja murhapooli (Finland) [fi] ... aka Na Lista do Assassino (Portugal) [pt] ... aka Pula smierci (Poland) [pl] ... aka Scommessa con la morte (Italy) [it] ... aka Stoihima thanatou (Greece) [el]
Pale Rider (1985) [Actor] [Director] [producer] ... aka El jinete pálido (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Der namenlose Reiter (West Germany: TV title) [de] ... aka El Genet pàl.lid (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fakó lovas (Hungary) [hu] ... aka Il cavaliere pallido (Italy) [it] ... aka Justiceiro Solitário (Portugal) [pt] ... aka Kalpea ratsastaja (Finland) [fi] ... aka Le cavalier solitaire (Canada: French title) [fr] ... aka Niesamowity jezdziec (Poland) [pl] ... aka O Cavaleiro Solitário (Brazil) [pt] ... aka Pale Rider (Denmark) [da] ... aka Pale Rider - Der namenlose Reiter (West Germany) [de] ... aka Pale Rider - Le cavalier solitaire (France) [fr] ... aka Siopilos kavallaris (Greece) [el]
Détective (1985) [dedicatee] ... aka Detective (Greece) [el] ... aka Detective (Argentina: TV title) [es] ... aka Detective (West Germany) [de] ... aka Detektyw (Poland) [pl] ... aka Investigation - Die totale Überwachung (Germany: video title) [de] ... aka Salapoliisi (Finland) [fi]
Tightrope (1984) [Actor] [producer] ... aka Der Wolf hetzt die Meute (Austria) (West Germany) [de] ... aka La corde raide (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A la corda fluixa (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Corda tesa (Italy) [it] ... aka En la cuerda floja (Spain) [es] ... aka Kötéltánc (Hungary) [hu] ... aka Köysi kiristyy (Finland) [fi] ... aka Strømer på stregen (Denmark) [da] ... aka Um Agente na Corda Bamba (Brazil) [pt]
Sudden Impact (1983) [Actor] [Director] [producer] ... aka Le retour de l'inspecteur Harry (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Avgörande slag (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Coraggio... fatti ammazzare (Italy) [it] ... aka Dirty Harry IV - Dirty Harry kommt zurück (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry vender tilbage (Denmark) [da] ... aka Impacto Súbito (Portugal) [pt] ... aka Impacto fulminante (Argentina) [es] ... aka Impacto súbito (Spain) [es] ... aka Nagle uderzenie (Poland) [pl] ... aka Ratkaiseva isku (Finland) [fi]
Escape from Alcatraz (1979) [Actor] ... aka Flucht von Alcatraz (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'évadé d'Alcatraz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Alcatraz: Fuga Impoossível (Brazil) [pt] ... aka Apodrasi apo to Alcatraz (Greece) [el] ... aka Bekstvo Iz Alkatraza (Serbia) [sr] ... aka Evadare din Alcatraz (Romania) [ro] ... aka Flugten fra Alcatraz (Denmark) [da] ... aka Flykten från Alcatraz (Sweden) [sv] ... aka Fuga da Alcatraz (Italy) [it] ... aka Fuga de Alcatraz (Spain) [es] ... aka Os Fugitivos de Alcatraz (Portugal) [pt] ... aka Pako Alcatrazista (Finland) [fi] ... aka Szökés Alcatraz-ból (Hungary) [hu] ... aka Ucieczka z Alkatraz (Poland) [pl]
The Gauntlet (1977) [Actor] [Director] ... aka Ruta suicida (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Der Mann, der niemals aufgibt (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'épreuve de force (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Barreira de Fogo (Portugal) [pt] ... aka Genom kulregnet (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hetsjakten (Sweden) [sv] ... aka Kanun yolunda (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'uomo nel mirino (Italy) [it] ... aka Luotikuja (Finland) [fi] ... aka O anthropos pou den ypekypse pote (Greece) [el] ... aka O batsos kai i porni (Greece: TV title) [el] ... aka Pansernæven (Denmark) [da] ... aka Rota Suicida (Brazil) [pt]
The Enforcer (1976/I) [Actor] ... aka Dirty Harry III - Der Unerbittliche (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'inspecteur ne renonce jamais (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Cielo di piombo ispettore Callaghan (Italy) [it] ... aka Den hårda jakten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Dirty Harry renser ud (Denmark) [da] ... aka Enforcer - hårding (Sweden) [sv] ... aka Hårdingen (Sweden) [sv] ... aka Harry - O Implacável (Portugal) [pt] ... aka Harry l'executor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Harry, el ejecutor (Spain) [es] ... aka Murskaaja (Finland) [fi] ... aka O epitheoritis Callahan xanaktypa (Greece) [el] ... aka Sem Medo da Morte (Brazil) [pt] ... aka Sin miedo a la muerte (Argentina: cable TV title) [es]
Thunderbolt and Lightfoot (1974) [Actor] ... aka Die Letzten beißen die Hunde (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Última Golpada (Portugal) [pt] ... aka Especialistas en el crimen (Argentina) [es] ... aka Kalibar .20 za specijalistu (Serbia) [sr] ... aka Le canardeur (France) [fr] ... aka O Último Golpe (Brazil) [pt] ... aka Rajut kaverit (Finland) [fi] ... aka Thunderbolt (Sweden) [sv] ... aka Un botín de 500.000 dólares (Spain) [es] ... aka Una calibro 20 per lo specialista (Italy) [it] ... aka Yildirim emri (Turkey: Turkish title) [tr]
Magnum Force (1973) [Actor] ... aka Magnum .44 (Argentina) (Peru) (Venezuela) [es] ... aka Dirty Harry II - Callahan (Austria) (West Germany) [de] ... aka À coups de magnum (Canada: French title) [fr] ... aka Dirty Harry går amok (Denmark) [da] ... aka Ena magnum 44 gia ton epitheoriti Callahan (Greece) [el] ... aka Harry - O Detective em Acção (Portugal) [pt] ... aka Harry el fort (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Harry, el fuerte (Spain) [es] ... aka Magnum .44 (Finland) [fi] ... aka Magnum .44 (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Silahin gücü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Una 44 magnum per l'ispettore Callaghan (Italy) [it]
Dirty Harry (1971) [Actor] [director] ... aka Harry, el sucio (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Dirty Harry (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'inspecteur Harry (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Fúria da Razão (Portugal) [pt] ... aka Brudny Harry (Poland) [pl] ... aka Dirty Harry (Denmark) [da] ... aka Dirty Harry (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Harry el brut (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Ispettore Callaghan: il caso Scorpio è tuo (Italy) [it] ... aka Kirli adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Likainen Harry (Finland) [fi] ... aka O epitheoritis Callahan (Greece) [el] ... aka Perseguidor Implacável (Brazil) [pt] ... aka Piszkos Harry (Hungary) [hu] ... aka Prljavi hari (Serbia) [sr] ... aka Smerige klabak (Belgium: Flemish title) [un]
Play Misty for Me (1971) [Actor] [Director] ... aka Sadistico (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ölümün sesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Brivido nella notte (Italy) [it] ... aka Destinos nas Trevas (Portugal) [pt] ... aka Escalofrío en la noche (Spain) [es] ... aka I nyhta tis ekdikiseos (Greece) [el] ... aka Mørkets melodi (Denmark) [da] ... aka Mørkets skræk (Denmark: DVD title) [da] ... aka Mardrömmen (Sweden) [sv] ... aka Misty - Mørkets melodi (Norway: DVD title) [no] ... aka Obsesión fatal (Venezuela) [es] ... aka Obsesión mortal (Argentina) [es] ... aka Un frisson dans la nuit (France) [fr] ... aka Yön painajainen (Finland) [fi]
Coogan's Bluff (1968) [Actor] ... aka Coogans großer Bluff (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Pele de Um Malandro (Portugal) [pt] ... aka Bluff Coogana (Poland) [pl] ... aka Coogan - den järnhårde (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Coogans bluff (Sweden) [sv] ... aka Coogans bluff (Denmark) [da] ... aka L'uomo dalla cravatta di cuoio (Italy) [it] ... aka La jungla humana (Spain) [es] ... aka Meu Nome É Coogan (Brazil) [pt] ... aka Mi nombre es violencia (Venezuela) [es] ... aka Rautainen Coogan (Finland) [fi] ... aka To dikio sou to pairneis me aima (Greece) [el] ... aka Un shérif à New York (Canada: French title) [fr] ... aka Un shérif à New-York (France) [fr]
Hang 'Em High (1968) [Actor] ... aka Hängt ihn höher (Austria) (West Germany) [de] ... aka À Sombra da Forca (Portugal) [pt] ... aka A Marca da Forca (Brazil) [pt] ... aka Cometieron dos errores (Spain) [es] ... aka Häng dom högt (Sweden) [sv] ... aka Hirttäkää heidät (Finland) [fi] ... aka Impiccalo più in alto (Italy) [it] ... aka Klyng dem op (Denmark) [da] ... aka Kremaste tous psila (Greece) [el] ... aka La marca de la horca (Venezuela) [es] ... aka Onlari yüksege as (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pendez-les haut et court (France) [fr] ... aka Pengem-los ben amunt (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Powiescie go wysoko (Poland: TV title) [pl] ... aka Zemsta szeryfa (Poland) [pl]
"Highway Patrol" [Actor] ... aka Highway Patrol (Finland) [fi] ... aka La pattuglia della strada (Italy) [it] ... aka Patrulla de caminos (Argentina) [es] ... aka Patrulla de tráfico (Spain) [es] -
Motorcycle A (1956) TV episode
[Actor]
In the Valley of Elah (2007) [special thanks] ... aka Dans la vallée d'Elah (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conspiración (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka B'Emek Ha-Elah (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Dolina nestalih (Croatia) [hr] ... aka Eela orus (Estonia) [et] ... aka Elah völgyében (Hungary) [hu] ... aka En el valle de Elah (Spain) [es] ... aka Im Tal von Elah (Germany) [de] ... aka Nella valle di Elah (Italy) [it] ... aka No Vale das Sombras (Brazil) [pt] ... aka No Vale de Elah (Portugal) [pt] ... aka Saknad efter strid (Sweden) [sv] ... aka Stin koilada tou Elah (Greece) [el] ... aka Tanrinin vadisinde (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Valle de las sombras, En el (Peru) [es] ... aka W dolinie Elah (Poland) [pl]
Mystic River (2003) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka Río místico (Argentina) (Mexico) (Panama) [es] ... aka Mystic River (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Таинственная река (Russia) [ru] ... aka Gizemli nehir (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Menneisyyden ote (Finland) [fi] ... aka Misticna reka (Serbia) [sr] ... aka Misticna rijeka (Croatia) [hr] ... aka Mystic River (Japan) [ja] ... aka Mystic River (Italy) [it] ... aka Mystic River (Spain) [es] ... aka Mystic River (Denmark) [da] ... aka Mystic River (Germany) [de] ... aka Rzeka tajemnic (Poland) [pl] ... aka Skoteino potami (Greece) [el] ... aka Sobre Meninos E Lobos (Brazil) [pt] ... aka Tajemná reka (Czech Republic) [cs] ... aka Tajomná rieka (Slovakia) [sk]
Blood Work (2002) [Actor] [Director] [producer] ... aka Deuda de sangre (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Blodspår (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Blood Work (Austria) (Germany) [de] ... aka Créance de sang (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dívida de Sangue (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Blodspor (Norway) [no] ... aka Blood Work (Denmark) [da] ... aka Debito di sangue (Italy) [it] ... aka Enoho aima (Greece) [el] ... aka Krvavá stopa (Czech Republic) [cs] ... aka Krwawa profesja (Poland) [pl] ... aka Véres munka (Hungary) [hu] ... aka Verivelka (Finland) [fi]
Space Cowboys (2000) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Jinetes del espacio (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Space Cowboys (Austria) (Germany) [de] ... aka Ürcowboyok (Hungary) [hu] ... aka Cowboys do Espaço (Brazil) [pt] ... aka Les pionniers de l'espace (Canada: French title) [fr] ... aka Space Cowboys (Finland) [fi] ... aka Space Cowboys (France) [fr] ... aka Space Cowboys (Spain) [es] ... aka Space Cowboys (Portugal) [pt] ... aka Space Cowboys (Denmark) [da] ... aka Uzay kovboylari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vesmírní kovbojové (Czech Republic) [cs] ... aka Vesmírni kovboji (Slovakia) [sk]
Absolute Power (1997) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Poder absoluto (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Absolute Power (Austria) (Germany) [de] ... aka Poder Absoluto (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Államérdek (Hungary) [hu] ... aka Absolut Makt (Sweden) [sv] ... aka Absolute Power (Denmark) [da] ... aka Absolute power: Poder absoluto (Spain) [es] ... aka All makt (Norway) [no] ... aka Apolyti dynami (Greece) [el] ... aka Les pleins pouvoirs (France) [fr] ... aka Mutlak güç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Popolna oblast (Slovenia) [sl] ... aka Potere assoluto (Italy) [it] ... aka Pouvoir d'exécuter (Canada: French title) [fr] ... aka Rajaton valta (Finland) [fi] ... aka Wladza absolutna (Poland) [pl]
A Perfect World (1993) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Perfect World (Austria) (Germany) [de] ... aka Um Mundo Perfeito (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un mundo perfecto (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Perfect World (Denmark) [da] ... aka Dokonalý svet (Slovakia) [sk] ... aka Dokonalý svet (Czech Republic) [cs] ... aka Enas teleios kosmos (Greece) [el] ... aka O'lum Mooshlum (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Popoln svet (Slovenia) [sl] ... aka Täiuslik maailm (Estonia) [et] ... aka Täydellinen maailma (Finland) [fi] ... aka Tökéletes világ (Hungary) [hu] ... aka Un monde idéal (Canada: French title) [fr] ... aka Un monde parfait (France) [fr] ... aka Un mondo perfetto (Italy) [it]
In the Line of Fire (1993) [Actor] ... aka En la línea de fuego (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Die zweite Chance (Austria) (Germany) [de] ... aka In the Line of Fire - Die zweite Chance (Austria) (Germany) [de] ... aka B'Kav Ha-Esh (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Dans la ligne de mire (France) [fr] ... aka En la línia de foc (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I defteri efkairia (Greece) [el] ... aka I eldlinjen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I skottlinjen (Sweden) [sv] ... aka Lige på kornet (Denmark) [da] ... aka Na Linha De Fogo (Brazil) [pt] ... aka Na Linha de Fogo (Portugal) [pt] ... aka Na linii ognia (Poland) [pl] ... aka Na ognjeni crti (Slovenia) [sl] ... aka Nel centro del mirino (Italy) [it] ... aka Sur la ligne de feu (Canada: French title) [fr] ... aka The Secret Service (Japan: English title) [en] ... aka Tulejoonel (Estonia) [et] ... aka Tulilinjalla (Finland) [fi]
The Rookie (1990) [Actor] [Director] ... aka El principiante (Argentina) (Spain) [es] ... aka Rookie - Der Anfänger (Austria) (Germany) [de] ... aka A zöldfülü (Hungary) [hu] ... aka El novato (Venezuela) [es] ... aka Koldt bly og varme øretæver (Denmark) [da] ... aka La recluta (Italy) [it] ... aka La recrue (Canada: French title) [fr] ... aka La relève (France) [fr] ... aka Nýliðinn (Iceland) [is] ... aka Nykomlingen (Sweden) [sv] ... aka Rookie - Um Profissional do Perigo (Brazil) [pt] ... aka The rookie - tulokas (Finland) [fi] ... aka Um Profissional de Perigo (Portugal) [pt] ... aka Vaptisma pyros (Greece) [el] ... aka Zelenác (Czechoslovakia) [cs]
The Dead Pool (1988) [Actor] ... aka Dirty Harry in The Dead Pool (USA: poster title) ... aka Dödsspelet (Sweden) [sv] ... aka Das Todesspiel (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry V - Das Todesspiel (West Germany) [de] ... aka Dirty Harry i dødsspillet (Denmark) [da] ... aka Dirty Harry na Lista Negra (Brazil) [pt] ... aka Dirty Harry och dödspelet (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Holtbiztos tipp (Hungary) [hu] ... aka L'inspecteur Harry est la dernière cible (France) [fr] ... aka La dernière cible (France) [fr] ... aka La lista negra (Spain) [es] ... aka Les enjeux de la mort (Canada: French title) [fr] ... aka Likainen Harry ja murhapooli (Finland) [fi] ... aka Na Lista do Assassino (Portugal) [pt] ... aka Pula smierci (Poland) [pl] ... aka Scommessa con la morte (Italy) [it] ... aka Stoihima thanatou (Greece) [el]
Escape from Alcatraz (1979) [Actor] ... aka Flucht von Alcatraz (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'évadé d'Alcatraz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Alcatraz: Fuga Impoossível (Brazil) [pt] ... aka Apodrasi apo to Alcatraz (Greece) [el] ... aka Bekstvo Iz Alkatraza (Serbia) [sr] ... aka Evadare din Alcatraz (Romania) [ro] ... aka Flugten fra Alcatraz (Denmark) [da] ... aka Flykten från Alcatraz (Sweden) [sv] ... aka Fuga da Alcatraz (Italy) [it] ... aka Fuga de Alcatraz (Spain) [es] ... aka Os Fugitivos de Alcatraz (Portugal) [pt] ... aka Pako Alcatrazista (Finland) [fi] ... aka Szökés Alcatraz-ból (Hungary) [hu] ... aka Ucieczka z Alkatraz (Poland) [pl]
The Gauntlet (1977) [Actor] [Director] ... aka Ruta suicida (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Der Mann, der niemals aufgibt (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'épreuve de force (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Barreira de Fogo (Portugal) [pt] ... aka Genom kulregnet (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hetsjakten (Sweden) [sv] ... aka Kanun yolunda (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'uomo nel mirino (Italy) [it] ... aka Luotikuja (Finland) [fi] ... aka O anthropos pou den ypekypse pote (Greece) [el] ... aka O batsos kai i porni (Greece: TV title) [el] ... aka Pansernæven (Denmark) [da] ... aka Rota Suicida (Brazil) [pt]
The Enforcer (1976/I) [Actor] ... aka Dirty Harry III - Der Unerbittliche (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'inspecteur ne renonce jamais (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Cielo di piombo ispettore Callaghan (Italy) [it] ... aka Den hårda jakten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Dirty Harry renser ud (Denmark) [da] ... aka Enforcer - hårding (Sweden) [sv] ... aka Hårdingen (Sweden) [sv] ... aka Harry - O Implacável (Portugal) [pt] ... aka Harry l'executor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Harry, el ejecutor (Spain) [es] ... aka Murskaaja (Finland) [fi] ... aka O epitheoritis Callahan xanaktypa (Greece) [el] ... aka Sem Medo da Morte (Brazil) [pt] ... aka Sin miedo a la muerte (Argentina: cable TV title) [es]
The Outlaw Josey Wales (1976) [Actor] [Director] ... aka Der Texaner (Austria) (West Germany) [de] ... aka Josey Wales hors-la-loi (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Øje for øje (Denmark) [da] ... aka Den laglösa (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ekdikitis ektos nomou (Greece) [el] ... aka El fuera de la ley (Spain) [es] ... aka El fugitivo Josey Wales (Argentina) [es] ... aka Il texano dagli occhi di ghiaccio (Italy) [it] ... aka Josey Wales - O Fora da Lei (Brazil) [pt] ... aka Lainsuojaton (Finland) [fi] ... aka Mannen utanför lagen (Sweden) [sv] ... aka O Rebelde do Kansas (Portugal) [pt] ... aka Odmetnik Dzouzi Vejls (Serbia) [sr] ... aka Razbunarea lui Josey Wales (Romania) [ro]
The Eiger Sanction (1975) [Actor] [Director] ... aka Im Auftrag des Drachen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Licencia para matar (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Escalada (Portugal) [pt] ... aka Akcjana Ejgerze (Poland) [pl] ... aka Assassinio sull'Eiger (Italy) [it] ... aka Escalado para Morrer (Brazil) [pt] ... aka Iskald hevn (Norway) [no] ... aka Kold hævn (Denmark) [da] ... aka La sanction (France) [fr] ... aka Licens att döda (Sweden) [sv] ... aka O dolofonos ton Alpeon (Greece) [el] ... aka Tehtävä Alpeilla (Finland) [fi] ... aka Zirvede ölüm (Turkey: Turkish title) [tr]
Magnum Force (1973) [Actor] ... aka Magnum .44 (Argentina) (Peru) (Venezuela) [es] ... aka Dirty Harry II - Callahan (Austria) (West Germany) [de] ... aka À coups de magnum (Canada: French title) [fr] ... aka Dirty Harry går amok (Denmark) [da] ... aka Ena magnum 44 gia ton epitheoriti Callahan (Greece) [el] ... aka Harry - O Detective em Acção (Portugal) [pt] ... aka Harry el fort (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Harry, el fuerte (Spain) [es] ... aka Magnum .44 (Finland) [fi] ... aka Magnum .44 (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Silahin gücü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Una 44 magnum per l'ispettore Callaghan (Italy) [it]
High Plains Drifter (1973) [Actor] [Director] ... aka Ein Fremder ohne Namen (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'homme des hautes plaines (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La venganza del muerto (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka En fremmed uden navn (Denmark) [da] ... aka Infierno de cobardes (Spain) [es] ... aka Lo straniero senza nome (Italy) [it] ... aka Mannen med oxpiskan (Sweden) [sv] ... aka Msciciel (Poland) [pl] ... aka O Estranho Sem Nome (Brazil) [pt] ... aka O Pistoleiro do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Periplanomenos pistolero (Greece) [el] ... aka Ruoska (Finland) [fi]
Dirty Harry (1971) [Actor] [director] ... aka Harry, el sucio (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Dirty Harry (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'inspecteur Harry (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Fúria da Razão (Portugal) [pt] ... aka Brudny Harry (Poland) [pl] ... aka Dirty Harry (Denmark) [da] ... aka Dirty Harry (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Harry el brut (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Ispettore Callaghan: il caso Scorpio è tuo (Italy) [it] ... aka Kirli adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Likainen Harry (Finland) [fi] ... aka O epitheoritis Callahan (Greece) [el] ... aka Perseguidor Implacável (Brazil) [pt] ... aka Piszkos Harry (Hungary) [hu] ... aka Prljavi hari (Serbia) [sr] ... aka Smerige klabak (Belgium: Flemish title) [un]
Play Misty for Me (1971) [Actor] [Director] ... aka Sadistico (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ölümün sesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Brivido nella notte (Italy) [it] ... aka Destinos nas Trevas (Portugal) [pt] ... aka Escalofrío en la noche (Spain) [es] ... aka I nyhta tis ekdikiseos (Greece) [el] ... aka Mørkets melodi (Denmark) [da] ... aka Mørkets skræk (Denmark: DVD title) [da] ... aka Mardrömmen (Sweden) [sv] ... aka Misty - Mørkets melodi (Norway: DVD title) [no] ... aka Obsesión fatal (Venezuela) [es] ... aka Obsesión mortal (Argentina) [es] ... aka Un frisson dans la nuit (France) [fr] ... aka Yön painajainen (Finland) [fi]
"Late Show with David Letterman" [Self] ... aka Late Show Backstage (USA: title for episodes with guest hosts) ... aka Letterman (Australia) ... aka The Late Show (USA: informal short title) ... aka David Letterman (Denmark) [da] ... aka David Letterman Show (Norway) [no] ... aka David Letterman Show (Sweden) [sv] ... aka David Letterman-show (Hungary) [hu] ... aka Late Show with David Letterman (France) [fr] -
Episode #16.74 (2009) TV episode
[Actor]
-
Episode dated 15 December 2006 (2006) TV episode
[Actor]
"The Daily Show" [Self] ... aka A Daily Show with Jon Stewart (USA: new title) ... aka Jon Stewart (Australia) ... aka The Daily Show with Jon Stewart (USA: new title) ... aka The Daily Show with Jon Stewart Global Edition (International: English title: cut version) ... aka Ha-Daily Show (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I satira tou Jon Stewart (Greece) [el] ... aka To kathimerino show me ton John Stewart (Greece) [el] -
Episode dated 2 October 2008 (2008) TV episode
[Actor]
"Today" [Self] ... aka NBC News Today (USA: promotional title) ... aka The Today Show (USA: alternative title)
-
Episode dated 7 October 2003 (2003) TV episode
[Actor]
"Inside the Actors Studio" [Self] ... aka Inside the Actors Studio: The Craft of Theatre and Film (USA: first season title) ... aka Actors Interview (Japan: English title) [en] ... aka Actors Studio (France) [fr] ... aka Inside the Actors Studio (Argentina) [es] ... aka Tähdet kertovat (Finland) [fi] ... aka The Actors Studio (Brazil) [pt] ... aka Ungeschminkt: James Lipton im Gespräch (Germany) [de] -
Episode #10.1 (2003) TV episode
[Actor]
"The Barbara Walters Special" [Self] ... aka Barbara Walters: Interviews of a Lifetime (USA: rerun title) ... aka The Barbara Walters Summer Special (USA: repeat compilations title)
-
Episode #6.2 (1982) TV episode
[Actor]
-
Episode #5.1 (1980) TV episode
[Actor]
"Late Show with David Letterman" [Self] ... aka Late Show Backstage (USA: title for episodes with guest hosts) ... aka Letterman (Australia) ... aka The Late Show (USA: informal short title) ... aka David Letterman (Denmark) [da] ... aka David Letterman Show (Norway) [no] ... aka David Letterman Show (Sweden) [sv] ... aka David Letterman-show (Hungary) [hu] ... aka Late Show with David Letterman (France) [fr] -
Episode #16.74 (2009) TV episode
[Actor]
-
Episode dated 15 December 2006 (2006) TV episode
[Actor]
"The Blues" [Director] [Self] ... aka Du Mali au Mississippi (Belgium: French title: theatrical title) [fr] ... aka The Blues (Greece: DVD title) [el] -
Piano Blues (2003) TV episode
[Actor] [Director]
Monterey Jazz Festival: 40 Legendary Years (1998) (V) [Actor] [executive producer] ... aka Monterey Jazz Festival (Brazil) [pt] ... aka Monterey Jazz Festival - 40 Anos de História (Brazil) [pt]
Thelonious Monk: Straight, No Chaser (1988) [executive producer] ... aka Straight, No Chaser (USA: short title) ... aka A Revolução do Jazz (Brazil: TV title) [pt] ... aka A Vida e a Música de Thelonious Monk (Brazil) [pt] ... aka Thelonious Monk - Eine Jazzlegende (West Germany) [de]
Honkytonk Man (1982) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Honkytonk Man (Austria) (West Germany) [de] ... aka Aventurero de medianoche (Spain) [es] ... aka El guerrero solitario (Argentina) [es] ... aka Honkytonk Man (Finland: video title) [fi] ... aka Veien til Nashville (Norway: TV title) [no] ... aka Viimeinen yritys (Finland: TV title) [fi]
Thelonious Monk: Straight, No Chaser (1988) [executive producer] ... aka Straight, No Chaser (USA: short title) ... aka A Revolução do Jazz (Brazil: TV title) [pt] ... aka A Vida e a Música de Thelonious Monk (Brazil) [pt] ... aka Thelonious Monk - Eine Jazzlegende (West Germany) [de]
Unforgiven (1992) [Actor] [Director] [producer] ... aka De skoningslösa (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Erbarmungslos (Austria) (Germany) [de] ... aka Impitoyable (France) (Switzerland: French title) [fr] ... aka Los imperdonables (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka мЕОПНЫЕММШИ (Russia) [ru] ... aka Armoton (Finland) [fi] ... aka Armutu (Estonia) [et] ... aka Bez przebaczenia (Poland) [pl] ... aka De nådesløse (Denmark) [da] ... aka Gli spietati (Italy) [it] ... aka Impardonnable (Canada: French title) [fr] ... aka Imperdoável (Portugal) [pt] ... aka Nådeløse menn (Norway) [no] ... aka Neoprosceno (Slovenia) [sl] ... aka Neoprosteno (Serbia) [sr] ... aka Nesmiritelní (Czech Republic) [cs] ... aka Nincs bocsánat (Hungary) [hu] ... aka Oi asyghoritoi (Greece) [el] ... aka Os Imperdoáveis (Brazil) [pt] ... aka Sense perdó (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sin perdón (Spain) [es]
Back to the Future Part III (1990) [thanks] ... aka Retour vers le futur III (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Back to the future, deel 3 (Netherlands) [nl] ... aka Behazara La'Ateed 3 (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka De Volta para o Futuro Parte III (Brazil) [pt] ... aka Epistrofi sto mellon 3 (Greece) [el] ... aka Gelecege dönüs 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Paluu tulevaisuuteen III (Finland) [fi] ... aka Povratak u buducnost 3 (Serbia) [sr] ... aka Povratak u buducnost III (Croatia: TV title) [hr] ... aka Powrót do przyszlosci III (Poland) [pl] ... aka Regreso al futuro III (Spain) [es] ... aka Regresso ao Futuro III (Portugal) [pt] ... aka Ritorno al futuro parte III (Italy) [it] ... aka Tilbage til fremtiden III (Denmark) [da] ... aka Tilbake til fremtiden III (Norway) [no] ... aka Tillbaka till framtiden III (Sweden) [sv] ... aka Vissza a jövöbe 3. (Hungary) [hu] ... aka Volver al futuro parte III (Argentina: dubbed version) [es] ... aka Vrnitev v prihodnost 3 (Slovenia) [sl] ... aka Zurück in die Zukunft III (West Germany) [de]
Pale Rider (1985) [Actor] [Director] [producer] ... aka El jinete pálido (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Der namenlose Reiter (West Germany: TV title) [de] ... aka El Genet pàl.lid (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fakó lovas (Hungary) [hu] ... aka Il cavaliere pallido (Italy) [it] ... aka Justiceiro Solitário (Portugal) [pt] ... aka Kalpea ratsastaja (Finland) [fi] ... aka Le cavalier solitaire (Canada: French title) [fr] ... aka Niesamowity jezdziec (Poland) [pl] ... aka O Cavaleiro Solitário (Brazil) [pt] ... aka Pale Rider (Denmark) [da] ... aka Pale Rider - Der namenlose Reiter (West Germany) [de] ... aka Pale Rider - Le cavalier solitaire (France) [fr] ... aka Siopilos kavallaris (Greece) [el]
Bronco Billy (1980) [Actor] [Director] [Soundtrack] ... aka Bronco Billy (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Bronco Billy (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bronco Billy (Greece) [el] ... aka Bronco Billy (Denmark) [da] ... aka Bronco Billy, o Aventureiro (Portugal) [pt]
The Outlaw Josey Wales (1976) [Actor] [Director] ... aka Der Texaner (Austria) (West Germany) [de] ... aka Josey Wales hors-la-loi (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Øje for øje (Denmark) [da] ... aka Den laglösa (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ekdikitis ektos nomou (Greece) [el] ... aka El fuera de la ley (Spain) [es] ... aka El fugitivo Josey Wales (Argentina) [es] ... aka Il texano dagli occhi di ghiaccio (Italy) [it] ... aka Josey Wales - O Fora da Lei (Brazil) [pt] ... aka Lainsuojaton (Finland) [fi] ... aka Mannen utanför lagen (Sweden) [sv] ... aka O Rebelde do Kansas (Portugal) [pt] ... aka Odmetnik Dzouzi Vejls (Serbia) [sr] ... aka Razbunarea lui Josey Wales (Romania) [ro]
High Plains Drifter (1973) [Actor] [Director] ... aka Ein Fremder ohne Namen (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'homme des hautes plaines (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La venganza del muerto (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka En fremmed uden navn (Denmark) [da] ... aka Infierno de cobardes (Spain) [es] ... aka Lo straniero senza nome (Italy) [it] ... aka Mannen med oxpiskan (Sweden) [sv] ... aka Msciciel (Poland) [pl] ... aka O Estranho Sem Nome (Brazil) [pt] ... aka O Pistoleiro do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Periplanomenos pistolero (Greece) [el] ... aka Ruoska (Finland) [fi]
Joe Kidd (1972) [Actor] ... aka Sinola (Austria) (West Germany) [de] ... aka Belâ arayan adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Joe Kidd (France) [fr] ... aka Joe Kidd (Brazil) [pt] ... aka Joe Kidd (Denmark) [da] ... aka Joe Kidd (Spain) [es] ... aka Joe Kidd (Greece) [el] ... aka Joe Kidd (Finland) [fi]
Two Mules for Sister Sara (1970) [Actor] ... aka Dos mulas para la hermana Sara (Mexico) ... aka Ein Fressen für die Geier (Austria) (West Germany) [de] ... aka Sierra torride (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dos mulas y una mujer (Spain) [es] ... aka El torida (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gli avvoltoi hanno fame (Italy) [it] ... aka Han kom, han så, han skød (Denmark) [da] ... aka Kourallinen dynamiittia (Finland) [fi] ... aka Os abutres Têm Fome (Brazil) [pt] ... aka Sierra Torrida (Sweden) [sv]
Paint Your Wagon (1969) [Actor] [Soundtrack] ... aka Guldrushens glada dagar (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka La leyenda de la ciudad sin nombre (Mexico: cable TV title) (Spain) [es] ... aka Westwärts zieht der Wind (Austria) (West Germany) [de] ... aka Iki kabadayi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kultarynnäkön iloiset päivät (Finland) [fi] ... aka La ballata della città senza nome (Italy) [it] ... aka La kermesse de l'Ouest (France) [fr] ... aka Når guldfeberen raser (Denmark) [da] ... aka O dromos tis eftyhias (Greece) [el] ... aka Os Aventureiros do Ouro (Brazil) [pt]
Hang 'Em High (1968) [Actor] ... aka Hängt ihn höher (Austria) (West Germany) [de] ... aka À Sombra da Forca (Portugal) [pt] ... aka A Marca da Forca (Brazil) [pt] ... aka Cometieron dos errores (Spain) [es] ... aka Häng dom högt (Sweden) [sv] ... aka Hirttäkää heidät (Finland) [fi] ... aka Impiccalo più in alto (Italy) [it] ... aka Klyng dem op (Denmark) [da] ... aka Kremaste tous psila (Greece) [el] ... aka La marca de la horca (Venezuela) [es] ... aka Onlari yüksege as (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pendez-les haut et court (France) [fr] ... aka Pengem-los ben amunt (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Powiescie go wysoko (Poland: TV title) [pl] ... aka Zemsta szeryfa (Poland) [pl]
El magnifico extranjero (1967) [Actor] ... aka The Magnificent Stranger (USA: alternative title) ... aka Maledetto Gringo (West Germany) [de] ... aka Yperohos ekdikitis (Greece) [el]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany) ... aka El bueno, el malo y el feo (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Le bon, la brute et le truand (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A jó, a rossz és a csúf (Hungary) [hu] ... aka Bunul, raul si urâtul (Romania) [ro] ... aka De goede, de harde, de vagebond (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den gode, den onde och den fule (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den gode, den onde og den grusomme (Norway) [no] ... aka Den gode, den onde og den grusomme (Denmark) [da] ... aka Den gode, den onde, den fule (Sweden) [sv] ... aka Den gode, den vonde og den hjartelause (Norway: TV title) [no] ... aka Dobar, los, zao (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dobry, zly i brzydki (Poland) [pl] ... aka Goda, onda och fula (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hodny, zly a osklivy (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Hyvät pahat rumat (Finland) [fi] ... aka Hyvät, pahat ja rumat (Finland) [fi] ... aka Iyi, kötü ve çirkin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Bom, O Mal e O Feio (Brazil) [pt] ... aka O Bom, o Mau e o Vilão (Portugal) [pt] ... aka O kalos, o kakos kai o ashimos (Greece) [el] ... aka Três Homens em Conflito (Brazil) [pt] ... aka Zoku yuuhi no ganman (Japan) [ja] ... aka Zwei glorreiche Halunken (Austria) [de]
Per qualche dollaro in più (1965) [Actor] ... aka For a Few Dollars More (UK) (USA) ... aka A Few Dollars More (Philippines: English title) ... aka Für ein paar Dollar mehr (West Germany) ... aka For Some Dollars More (International: English title) ... aka La muerte tenía un precio (Spain) ... aka Por unos cuantos dólares más (Spain) ... aka Por unos pocos dólares más (Spain) ... aka För några få dollar mer (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Pour quelques dollars de plus (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka Birkaç dolar için (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Et pour quelques dollars de plus (France) [fr] ... aka Für ein paar Dollar mehr (Austria) [de] ... aka For noen få dollar mer (Norway) [no] ... aka Hævn for dollars (Denmark) [da] ... aka Még pár dollárral többért (Hungary) [hu] ... aka Mõne dollari pärast veel (Estonia) [et] ... aka Monomahia sto El Paso (Greece) [el] ... aka Por Mais Alguns Dólares (Portugal) [pt] ... aka Por unos pocos dólares más (Argentina) [es] ... aka Por uns Dólares a Mais (Brazil) [pt] ... aka Vain muutaman dollarin tähden (Finland) [fi] ... aka Za dolar vise (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
"Rawhide" [Actor] ... aka Couro Cru (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Cowboys (West Germany) [de] ... aka Cuero crudo (Spain) [es] ... aka Látigo (Spain) [es] ... aka Lännen tie (Finland) [fi] ... aka Rawhide (France) [fr] ... aka Tausend Meilen Staub (West Germany) [de] -
Crossing at White Feather (1965) TV episode
[Actor]
-
The Testing Post (1965) TV episode
[Actor]
-
Brush War at Buford (1965) TV episode
[Actor]
-
Duel at Daybreak (1965) TV episode
[Actor]
-
The Pursuit (1965) TV episode
[Actor]
(212 more)
Per un pugno di dollari (1964) [Actor] [western advisor] [Writer] ... aka A Fistful of Dollars (UK) (USA) ... aka Für eine Handvoll Dollar (West Germany) ... aka Por un puñado de dólares (Spain) ... aka För en handfull dollar (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Por Um Punhado de Dólares (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pour une poignée de dollars (Canada: French title) (France) [fr] ... aka En nævefuld dollars (Denmark) [da] ... aka Für eine Handvoll Dollar (Austria) [de] ... aka For en neve dollar (Norway) [no] ... aka Gia mia houfta dollaria (Greece) [el] ... aka Kourallinen dollareita (Finland) [fi] ... aka Koya no yojimbo (Japan) [ja] ... aka Pentru un pumn de dolari (Romania) [ro] ... aka Za saku dolara (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
"Maverick" [Actor] ... aka Maverick (Argentina) [es] ... aka Maverick (Finland) [fi] -
Duel at Sundown (1959) TV episode
[Actor]
Ambush at Cimarron Pass (1958) [Actor] ... aka Apacheöverfallet vid Cimarron Pass (Sweden) [sv] ... aka I pagida tis erimis koilados (Greece) [el] ... aka Kuolemansola (Finland) [fi] ... aka L'urlo di guerra degli apaches (Italy) [it]
"Death Valley Days" [Actor] ... aka Call of the West (USA: syndication title) ... aka The Pioneers (USA: syndication title) ... aka Trails West (USA: syndication title) ... aka Western Star Theater (USA: syndication title) ... aka Im wilden Westen (West Germany) [de] ... aka Les aventuriers du Far-West (France: dubbed version) [fr] -
The Last Letter (1956) TV episode
[Actor]
The First Traveling Saleslady (1956) [Actor] ... aka O podogyros en drasei (Greece) [el] ... aka Vita di una commessa viaggiatrice (Italy) [it]
Star in the Dust (1956) [Actor] ... aka Law Man (USA: alternative title) ... aka Noch heute sollst du hängen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Esecuzione al tramonto (Italy) [it] ... aka La corde est prête (France) [fr] ... aka Med lagens rätt (Sweden) [sv] ... aka Viimeinen tilaisuus (Finland) [fi]
"The Daily Show" [Self] ... aka A Daily Show with Jon Stewart (USA: new title) ... aka Jon Stewart (Australia) ... aka The Daily Show with Jon Stewart (USA: new title) ... aka The Daily Show with Jon Stewart Global Edition (International: English title: cut version) ... aka Ha-Daily Show (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I satira tou Jon Stewart (Greece) [el] ... aka To kathimerino show me ton John Stewart (Greece) [el] -
Episode dated 2 October 2008 (2008) TV episode
[Actor]
Space Cowboys (2000) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Jinetes del espacio (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Space Cowboys (Austria) (Germany) [de] ... aka Ürcowboyok (Hungary) [hu] ... aka Cowboys do Espaço (Brazil) [pt] ... aka Les pionniers de l'espace (Canada: French title) [fr] ... aka Space Cowboys (Finland) [fi] ... aka Space Cowboys (France) [fr] ... aka Space Cowboys (Spain) [es] ... aka Space Cowboys (Portugal) [pt] ... aka Space Cowboys (Denmark) [da] ... aka Uzay kovboylari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vesmírní kovbojové (Czech Republic) [cs] ... aka Vesmírni kovboji (Slovakia) [sk]
Back to the Future Part III (1990) [thanks] ... aka Retour vers le futur III (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Back to the future, deel 3 (Netherlands) [nl] ... aka Behazara La'Ateed 3 (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka De Volta para o Futuro Parte III (Brazil) [pt] ... aka Epistrofi sto mellon 3 (Greece) [el] ... aka Gelecege dönüs 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Paluu tulevaisuuteen III (Finland) [fi] ... aka Povratak u buducnost 3 (Serbia) [sr] ... aka Povratak u buducnost III (Croatia: TV title) [hr] ... aka Powrót do przyszlosci III (Poland) [pl] ... aka Regreso al futuro III (Spain) [es] ... aka Regresso ao Futuro III (Portugal) [pt] ... aka Ritorno al futuro parte III (Italy) [it] ... aka Tilbage til fremtiden III (Denmark) [da] ... aka Tilbake til fremtiden III (Norway) [no] ... aka Tillbaka till framtiden III (Sweden) [sv] ... aka Vissza a jövöbe 3. (Hungary) [hu] ... aka Volver al futuro parte III (Argentina: dubbed version) [es] ... aka Vrnitev v prihodnost 3 (Slovenia) [sl] ... aka Zurück in die Zukunft III (West Germany) [de]
Bronco Billy (1980) [Actor] [Director] [Soundtrack] ... aka Bronco Billy (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Bronco Billy (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bronco Billy (Greece) [el] ... aka Bronco Billy (Denmark) [da] ... aka Bronco Billy, o Aventureiro (Portugal) [pt]
The Outlaw Josey Wales (1976) [Actor] [Director] ... aka Der Texaner (Austria) (West Germany) [de] ... aka Josey Wales hors-la-loi (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Øje for øje (Denmark) [da] ... aka Den laglösa (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ekdikitis ektos nomou (Greece) [el] ... aka El fuera de la ley (Spain) [es] ... aka El fugitivo Josey Wales (Argentina) [es] ... aka Il texano dagli occhi di ghiaccio (Italy) [it] ... aka Josey Wales - O Fora da Lei (Brazil) [pt] ... aka Lainsuojaton (Finland) [fi] ... aka Mannen utanför lagen (Sweden) [sv] ... aka O Rebelde do Kansas (Portugal) [pt] ... aka Odmetnik Dzouzi Vejls (Serbia) [sr] ... aka Razbunarea lui Josey Wales (Romania) [ro]
The Eiger Sanction (1975) [Actor] [Director] ... aka Im Auftrag des Drachen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Licencia para matar (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Escalada (Portugal) [pt] ... aka Akcjana Ejgerze (Poland) [pl] ... aka Assassinio sull'Eiger (Italy) [it] ... aka Escalado para Morrer (Brazil) [pt] ... aka Iskald hevn (Norway) [no] ... aka Kold hævn (Denmark) [da] ... aka La sanction (France) [fr] ... aka Licens att döda (Sweden) [sv] ... aka O dolofonos ton Alpeon (Greece) [el] ... aka Tehtävä Alpeilla (Finland) [fi] ... aka Zirvede ölüm (Turkey: Turkish title) [tr]
Thunderbolt and Lightfoot (1974) [Actor] ... aka Die Letzten beißen die Hunde (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Última Golpada (Portugal) [pt] ... aka Especialistas en el crimen (Argentina) [es] ... aka Kalibar .20 za specijalistu (Serbia) [sr] ... aka Le canardeur (France) [fr] ... aka O Último Golpe (Brazil) [pt] ... aka Rajut kaverit (Finland) [fi] ... aka Thunderbolt (Sweden) [sv] ... aka Un botín de 500.000 dólares (Spain) [es] ... aka Una calibro 20 per lo specialista (Italy) [it] ... aka Yildirim emri (Turkey: Turkish title) [tr]
Kelly's Heroes (1970) [Actor] ... aka Ratnici (Yugoslavia: Serbian title) ... aka El botín de los valientes (Argentina) (Chile) (Mexico: TV title) (Peru) [es] ... aka De l'or pour les braves (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Stoßtrupp Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çilgin savasçilar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Camarazii lui Kelly (Romania) [ro] ... aka I guerrieri (Italy) [it] ... aka Iroes me vromika heria (Greece) [el] ... aka Kelijevi heroji (Serbia: cable TV title) [sr] ... aka Kelly hösei (Hungary) [hu] ... aka Kellyn sankarit (Finland) [fi] ... aka Kellys helte (Denmark) [da] ... aka Kellys hjältar (Sweden) [sv] ... aka Los violentos de Kelly (Spain) [es] ... aka Os guerreiros Pilantras (Brazil) [pt] ... aka Vromikoi iroes (Greece: reissue title) [el]
Two Mules for Sister Sara (1970) [Actor] ... aka Dos mulas para la hermana Sara (Mexico) ... aka Ein Fressen für die Geier (Austria) (West Germany) [de] ... aka Sierra torride (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dos mulas y una mujer (Spain) [es] ... aka El torida (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gli avvoltoi hanno fame (Italy) [it] ... aka Han kom, han så, han skød (Denmark) [da] ... aka Kourallinen dynamiittia (Finland) [fi] ... aka Os abutres Têm Fome (Brazil) [pt] ... aka Sierra Torrida (Sweden) [sv]
Where Eagles Dare (1968) [Actor] ... aka Agenten sterben einsam (Austria) (West Germany) [de] ... aka Örnnästet (Sweden) [sv] ... aka Ørneborgen (Denmark) [da] ... aka Desafio das Águias (Brazil) [pt] ... aka Donde las águilas se atreven (Venezuela) [es] ... aka Dove osano le aquile (Italy) [it] ... aka El desafío de las águilas (Spain) [es] ... aka Kémek a sasfészekben (Hungary) [hu] ... aka Kotkat kuuntelevat (Finland) [fi] ... aka O Desafio das Águias (Portugal) [pt] ... aka Orlovo gnezdo (Serbia) [sr] ... aka Quand les aigles attaquent (France) [fr]
Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) [Actor] [special thanks] ... aka The Good, the Bad and the Ugly (UK) (USA) ... aka El bo, el lleig i el dolent (Spain: Catalan title) ... aka El bueno, el feo y el malo (Spain) ... aka The Good, the Ugly, the Bad (USA: literal English title) ... aka The Magnificent Rogues (UK) ... aka Zwei glorreiche Halunken (West Germany) ... aka El bueno, el malo y el feo (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Le bon, la brute et le truand (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A jó, a rossz és a csúf (Hungary) [hu] ... aka Bunul, raul si urâtul (Romania) [ro] ... aka De goede, de harde, de vagebond (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den gode, den onde och den fule (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den gode, den onde og den grusomme (Norway) [no] ... aka Den gode, den onde og den grusomme (Denmark) [da] ... aka Den gode, den onde, den fule (Sweden) [sv] ... aka Den gode, den vonde og den hjartelause (Norway: TV title) [no] ... aka Dobar, los, zao (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Dobry, zly i brzydki (Poland) [pl] ... aka Goda, onda och fula (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hodny, zly a osklivy (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Hyvät pahat rumat (Finland) [fi] ... aka Hyvät, pahat ja rumat (Finland) [fi] ... aka Iyi, kötü ve çirkin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O Bom, O Mal e O Feio (Brazil) [pt] ... aka O Bom, o Mau e o Vilão (Portugal) [pt] ... aka O kalos, o kakos kai o ashimos (Greece) [el] ... aka Três Homens em Conflito (Brazil) [pt] ... aka Zoku yuuhi no ganman (Japan) [ja] ... aka Zwei glorreiche Halunken (Austria) [de]
"Rawhide" [Actor] ... aka Couro Cru (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Cowboys (West Germany) [de] ... aka Cuero crudo (Spain) [es] ... aka Látigo (Spain) [es] ... aka Lännen tie (Finland) [fi] ... aka Rawhide (France) [fr] ... aka Tausend Meilen Staub (West Germany) [de] -
Crossing at White Feather (1965) TV episode
[Actor]
-
The Testing Post (1965) TV episode
[Actor]
-
Brush War at Buford (1965) TV episode
[Actor]
-
Duel at Daybreak (1965) TV episode
[Actor]
-
The Pursuit (1965) TV episode
[Actor]
(212 more)
"Maverick" [Actor] ... aka Maverick (Argentina) [es] ... aka Maverick (Finland) [fi] -
Duel at Sundown (1959) TV episode
[Actor]
Escapade in Japan (1957) [Actor] ... aka Verschollen in Japan (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apodrasis stin Iaponia (Greece: reissue title) [el] ... aka Drapetefsis stin Iaponia (Greece) [el] ... aka Due gentiluomini attraverso il Giappone (Italy) [it] ... aka Escapada en Japón (Spain) [es] ... aka Escapade au Japon (France) [fr] ... aka Försvunnen i Japan (Sweden) [sv] ... aka Forsvundet i Japan (Denmark) [da] ... aka Pako (Finland) [fi]
Back to the Future Part III (1990) [thanks] ... aka Retour vers le futur III (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Back to the future, deel 3 (Netherlands) [nl] ... aka Behazara La'Ateed 3 (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka De Volta para o Futuro Parte III (Brazil) [pt] ... aka Epistrofi sto mellon 3 (Greece) [el] ... aka Gelecege dönüs 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Paluu tulevaisuuteen III (Finland) [fi] ... aka Povratak u buducnost 3 (Serbia) [sr] ... aka Povratak u buducnost III (Croatia: TV title) [hr] ... aka Powrót do przyszlosci III (Poland) [pl] ... aka Regreso al futuro III (Spain) [es] ... aka Regresso ao Futuro III (Portugal) [pt] ... aka Ritorno al futuro parte III (Italy) [it] ... aka Tilbage til fremtiden III (Denmark) [da] ... aka Tilbake til fremtiden III (Norway) [no] ... aka Tillbaka till framtiden III (Sweden) [sv] ... aka Vissza a jövöbe 3. (Hungary) [hu] ... aka Volver al futuro parte III (Argentina: dubbed version) [es] ... aka Vrnitev v prihodnost 3 (Slovenia) [sl] ... aka Zurück in die Zukunft III (West Germany) [de]
"House Party" [Self] ... aka Art Linkletter's House Party (USA: complete title) ... aka The Linkletter Show (USA: new title)
-
Episode dated 8 September 1970 (1970) TV episode
[Actor]
"Mister Ed" [Self] ... aka Ed - kon, który mówi (Poland) [pl] ... aka Mister Ed (Finland) [fi] ... aka Mister Ed, il mulo parlante (Italy) [it] ... aka Monsieur Ed, le cheval qui parle (France) [fr] ... aka Mr. Ed (Netherlands) [nl] ... aka Mr. Ed (Spain) [es] -
Clint Eastwood Meets Mister Ed (1962) TV episode
[Actor]
Escapade in Japan (1957) [Actor] ... aka Verschollen in Japan (Austria) (West Germany) [de] ... aka Apodrasis stin Iaponia (Greece: reissue title) [el] ... aka Drapetefsis stin Iaponia (Greece) [el] ... aka Due gentiluomini attraverso il Giappone (Italy) [it] ... aka Escapada en Japón (Spain) [es] ... aka Escapade au Japon (France) [fr] ... aka Försvunnen i Japan (Sweden) [sv] ... aka Forsvundet i Japan (Denmark) [da] ... aka Pako (Finland) [fi]
The Bridges of Madison County (1995) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Broarna i Madison County (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Die Brücken am Fluß (Austria) (Germany) [de] ... aka Los puentes de Madison (Argentina) (Spain) [es] ... aka Sur la route de Madison (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Мосты округа Мэдисон (Russia) [ru] ... aka A sziv hídjai (Hungary) [hu] ... aka As Pontes de Madison (Brazil) [pt] ... aka As Pontes de Madison County (Portugal) [pt] ... aka Broerne i Madison County (Denmark) [da] ... aka Co sie wydarzylo w Madison County (Poland) [pl] ... aka Els ponts de Madison (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Hiljaiset sillat (Finland) [fi] ... aka I ponti di Madison County (Italy) [it] ... aka Madison Megye hídjai (Hungary) [hu] ... aka Madisonas apgabala tilti (Latvia) [lv] ... aka Madisonské mosty (Slovakia) [sk] ... aka Madisonské mosty (Czech Republic) [cs] ... aka Najini mostovi (Slovenia) [sl] ... aka Oi gefyres tou Madison (Greece) [el] ... aka Podurile din Madison County (Romania) [ro] ... aka Yasak iliski (Turkey: Turkish title) [tr]
Bronco Billy (1980) [Actor] [Director] [Soundtrack] ... aka Bronco Billy (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Bronco Billy (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bronco Billy (Greece) [el] ... aka Bronco Billy (Denmark) [da] ... aka Bronco Billy, o Aventureiro (Portugal) [pt]
The Eiger Sanction (1975) [Actor] [Director] ... aka Im Auftrag des Drachen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Licencia para matar (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Escalada (Portugal) [pt] ... aka Akcjana Ejgerze (Poland) [pl] ... aka Assassinio sull'Eiger (Italy) [it] ... aka Escalado para Morrer (Brazil) [pt] ... aka Iskald hevn (Norway) [no] ... aka Kold hævn (Denmark) [da] ... aka La sanction (France) [fr] ... aka Licens att döda (Sweden) [sv] ... aka O dolofonos ton Alpeon (Greece) [el] ... aka Tehtävä Alpeilla (Finland) [fi] ... aka Zirvede ölüm (Turkey: Turkish title) [tr]
Breezy (1973) [Actor] [Director] ... aka Begegnung am Vormittag (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka Breezy (Sweden) [sv] ... aka Breezy - Frank, rakastan sinua (Finland: DVD title) [fi] ... aka Frank, jag älskar dig (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Frank, rakastan sinua (Finland) [fi] ... aka Hun hed Breezy (Denmark) [da] ... aka I xelogiastra (Greece) [el] ... aka Interlúdio de Amor (Brazil) [pt] ... aka Interludio de amor (Argentina) [es] ... aka Primavera en otoño (Spain) [es]
Play Misty for Me (1971) [Actor] [Director] ... aka Sadistico (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ölümün sesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Brivido nella notte (Italy) [it] ... aka Destinos nas Trevas (Portugal) [pt] ... aka Escalofrío en la noche (Spain) [es] ... aka I nyhta tis ekdikiseos (Greece) [el] ... aka Mørkets melodi (Denmark) [da] ... aka Mørkets skræk (Denmark: DVD title) [da] ... aka Mardrömmen (Sweden) [sv] ... aka Misty - Mørkets melodi (Norway: DVD title) [no] ... aka Obsesión fatal (Venezuela) [es] ... aka Obsesión mortal (Argentina) [es] ... aka Un frisson dans la nuit (France) [fr] ... aka Yön painajainen (Finland) [fi]
The Beguiled (1971) [Actor] ... aka Betrogen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les proies (Canada: French title) (France) [fr] ... aka El engaño (Colombia: cable TV title) [es] ... aka El seductor (Spain) [es] ... aka En mand, syv kvinder (Denmark) [da] ... aka Kadin affetmez (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Korpraali John McB (Finland) [fi] ... aka Korpraali McB (Finland: TV title) [fi] ... aka Korpral McB - anmäld saknad (Sweden) [sv] ... aka La notte brava del soldato Jonathan (Italy) [it] ... aka O prodotis (Greece) [el] ... aka Oszukany (Poland) [pl]
Paint Your Wagon (1969) [Actor] [Soundtrack] ... aka Guldrushens glada dagar (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka La leyenda de la ciudad sin nombre (Mexico: cable TV title) (Spain) [es] ... aka Westwärts zieht der Wind (Austria) (West Germany) [de] ... aka Iki kabadayi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kultarynnäkön iloiset päivät (Finland) [fi] ... aka La ballata della città senza nome (Italy) [it] ... aka La kermesse de l'Ouest (France) [fr] ... aka Når guldfeberen raser (Denmark) [da] ... aka O dromos tis eftyhias (Greece) [el] ... aka Os Aventureiros do Ouro (Brazil) [pt]
Le streghe (1967) [Actor] ... aka Les sorcières (France) ... aka The Witches (USA) ... aka Hexen von heute (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Magia da Mulher (Portugal) [pt] ... aka As Bruxas (Brazil) [pt] ... aka Czarownice (Poland) [pl] ... aka Elävältä poltettu noita (Finland) [fi] ... aka Häxor (Sweden) [sv] ... aka Häxorna (Sweden) [sv] ... aka Heksene (Denmark) [da] ... aka Las brujas (Spain) [es] ... aka Nykypäivän noitia (Finland) [fi] ... aka Oi magisses (Greece) [el]
Lafayette Escadrille (1958) [Actor] ... aka C'est la guerre (USA: alternative title) ... aka Hell Bent for Glory (UK) ... aka With You in My Arms (USA: alternative title) ... aka Flygeskadern Lafayette (Sweden) [sv] ... aka La escuadrilla Lafayette (Spain) [es] ... aka La squadriglia lafayette (Italy) [it] ... aka Lafayetten laivue (Finland) [fi] ... aka To sminos thyella (Greece) [el]
Never Say Goodbye (1956) [Actor] ... aka Nur Du allein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Come prima, meglio di prima (Italy) [it] ... aka En läkares dårskap (Sweden) [sv] ... aka Hoy como ayer (Spain) [es] ... aka Jäähyväiset (Finland) [fi] ... aka Megalos ponos se mikri kardia (Greece) [el] ... aka Ne dites jamais adieu (France) [fr] ... aka Sig aldrig farvel (Denmark) [da]
Lady Godiva of Coventry (1955) [Actor] ... aka Lady Godiva of Coventry (UK) ... aka Die nackte Geisel (Austria) (West Germany) [de] ... aka Kuninkaan käskyä vastaan (Finland) [fi] ... aka Lady Godiva (Italy) [it] ... aka Meta tin prodosia (Greece) [el] ... aka Ridderne fra Coventry (Denmark) [da]
Letters from Iwo Jima (2006) [Director] [producer] ... aka Cartas desde Iwo Jima (Argentina) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Cartas de Iwo Jima (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Lettres d'Iwo Jima (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dopisy z Iwo Jimy (Czech Republic) [cs] ... aka Grammata apo to Iwo Jima (Greece) [el] ... aka Iô-Jima kara no tegami (Japan) [ja] ... aka Iwo Jima'dan mektuplar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kirjad Iwo Jimalt (Estonia) [et] ... aka Kirjeitä Iwo Jimalta (Finland) [fi] ... aka Lettere da Iwo Jima (Italy) [it] ... aka Letters from Iwo Jima (Germany) [de] ... aka Letters from Iwo Jima (Denmark) [da] ... aka Listy z Iwo Jima (Slovakia) [sk] ... aka Listy z Iwo Jimy (Poland) [pl]
Flags of Our Fathers (2006) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka La conquista del honor (Argentina) (Mexico) (Peru) (Venezuela) [es] ... aka Mémoires de nos pères (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Флаги наших отцов (Russia) [ru] ... aka A Conquista da Honra (Brazil) [pt] ... aka Atalarimizin bayraklari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Banderas de nuestros padres (Spain) [es] ... aka Flags of Our Fathers (Germany) [de] ... aka Flags of Our Fathers (Denmark) [da] ... aka Isiemme liput (Finland) [fi] ... aka Meie isade lipud (Estonia) [et] ... aka Oi simaies ton progonon mas (Greece) [el] ... aka Sztandar chwaly (Poland) [pl] ... aka Våra fäders fanor (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vlajky nasich otcu (Czech Republic) [cs] ... aka Zástavy nasich otcov (Slovakia) [sk] ... aka Zastave nasih oceva (Serbia) [sr]
Heartbreak Ridge (1986) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Heartbreak Ridge (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le maître de guerre (Canada: French title) (France) [fr] ... aka El sargento de hierro (Spain) [es] ... aka Elitesoldaten (Denmark) [da] ... aka Gunny (Italy) [it] ... aka Halálhágó (Hungary) [hu] ... aka Heartbreak Ridge (Finland) [fi] ... aka O Destemido Senhor da Guerra (Brazil) [pt] ... aka O Sargento de Ferro (Portugal) [pt] ... aka O stratiotis (Greece) [el]
The Beguiled (1971) [Actor] ... aka Betrogen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les proies (Canada: French title) (France) [fr] ... aka El engaño (Colombia: cable TV title) [es] ... aka El seductor (Spain) [es] ... aka En mand, syv kvinder (Denmark) [da] ... aka Kadin affetmez (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Korpraali John McB (Finland) [fi] ... aka Korpraali McB (Finland: TV title) [fi] ... aka Korpral McB - anmäld saknad (Sweden) [sv] ... aka La notte brava del soldato Jonathan (Italy) [it] ... aka O prodotis (Greece) [el] ... aka Oszukany (Poland) [pl]
Kelly's Heroes (1970) [Actor] ... aka Ratnici (Yugoslavia: Serbian title) ... aka El botín de los valientes (Argentina) (Chile) (Mexico: TV title) (Peru) [es] ... aka De l'or pour les braves (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Stoßtrupp Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çilgin savasçilar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Camarazii lui Kelly (Romania) [ro] ... aka I guerrieri (Italy) [it] ... aka Iroes me vromika heria (Greece) [el] ... aka Kelijevi heroji (Serbia: cable TV title) [sr] ... aka Kelly hösei (Hungary) [hu] ... aka Kellyn sankarit (Finland) [fi] ... aka Kellys helte (Denmark) [da] ... aka Kellys hjältar (Sweden) [sv] ... aka Los violentos de Kelly (Spain) [es] ... aka Os guerreiros Pilantras (Brazil) [pt] ... aka Vromikoi iroes (Greece: reissue title) [el]
Two Mules for Sister Sara (1970) [Actor] ... aka Dos mulas para la hermana Sara (Mexico) ... aka Ein Fressen für die Geier (Austria) (West Germany) [de] ... aka Sierra torride (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dos mulas y una mujer (Spain) [es] ... aka El torida (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gli avvoltoi hanno fame (Italy) [it] ... aka Han kom, han så, han skød (Denmark) [da] ... aka Kourallinen dynamiittia (Finland) [fi] ... aka Os abutres Têm Fome (Brazil) [pt] ... aka Sierra Torrida (Sweden) [sv]
Where Eagles Dare (1968) [Actor] ... aka Agenten sterben einsam (Austria) (West Germany) [de] ... aka Örnnästet (Sweden) [sv] ... aka Ørneborgen (Denmark) [da] ... aka Desafio das Águias (Brazil) [pt] ... aka Donde las águilas se atreven (Venezuela) [es] ... aka Dove osano le aquile (Italy) [it] ... aka El desafío de las águilas (Spain) [es] ... aka Kémek a sasfészekben (Hungary) [hu] ... aka Kotkat kuuntelevat (Finland) [fi] ... aka O Desafio das Águias (Portugal) [pt] ... aka Orlovo gnezdo (Serbia) [sr] ... aka Quand les aigles attaquent (France) [fr]
Lafayette Escadrille (1958) [Actor] ... aka C'est la guerre (USA: alternative title) ... aka Hell Bent for Glory (UK) ... aka With You in My Arms (USA: alternative title) ... aka Flygeskadern Lafayette (Sweden) [sv] ... aka La escuadrilla Lafayette (Spain) [es] ... aka La squadriglia lafayette (Italy) [it] ... aka Lafayetten laivue (Finland) [fi] ... aka To sminos thyella (Greece) [el]
In the Valley of Elah (2007) [special thanks] ... aka Dans la vallée d'Elah (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conspiración (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka B'Emek Ha-Elah (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Dolina nestalih (Croatia) [hr] ... aka Eela orus (Estonia) [et] ... aka Elah völgyében (Hungary) [hu] ... aka En el valle de Elah (Spain) [es] ... aka Im Tal von Elah (Germany) [de] ... aka Nella valle di Elah (Italy) [it] ... aka No Vale das Sombras (Brazil) [pt] ... aka No Vale de Elah (Portugal) [pt] ... aka Saknad efter strid (Sweden) [sv] ... aka Stin koilada tou Elah (Greece) [el] ... aka Tanrinin vadisinde (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Valle de las sombras, En el (Peru) [es] ... aka W dolinie Elah (Poland) [pl]
"The Wire" [Soundtrack] ... aka A Escuta (Brazil) [pt] ... aka Dioktes tou eglimatos (Greece) [el] ... aka Drót (Hungary) [hu] ... aka Langalla (Finland) [fi] ... aka Oi dioktes tou eglimatos (Greece: DVD title) [el] ... aka Sur écoute (France) [fr] ... aka The Wire (Germany: Pay-TV title) [de] ... aka The wire - Bajo escucha (Spain) [es] ... aka Zica (Croatia) [hr] -
Alliances (2006) TV episode
[Soundtrack]
Mystic River (2003) [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka Río místico (Argentina) (Mexico) (Panama) [es] ... aka Mystic River (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Таинственная река (Russia) [ru] ... aka Gizemli nehir (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Menneisyyden ote (Finland) [fi] ... aka Misticna reka (Serbia) [sr] ... aka Misticna rijeka (Croatia) [hr] ... aka Mystic River (Japan) [ja] ... aka Mystic River (Italy) [it] ... aka Mystic River (Spain) [es] ... aka Mystic River (Denmark) [da] ... aka Mystic River (Germany) [de] ... aka Rzeka tajemnic (Poland) [pl] ... aka Skoteino potami (Greece) [el] ... aka Sobre Meninos E Lobos (Brazil) [pt] ... aka Tajemná reka (Czech Republic) [cs] ... aka Tajomná rieka (Slovakia) [sk]
Blood Work (2002) [Actor] [Director] [producer] ... aka Deuda de sangre (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Blodspår (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Blood Work (Austria) (Germany) [de] ... aka Créance de sang (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dívida de Sangue (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Blodspor (Norway) [no] ... aka Blood Work (Denmark) [da] ... aka Debito di sangue (Italy) [it] ... aka Enoho aima (Greece) [el] ... aka Krvavá stopa (Czech Republic) [cs] ... aka Krwawa profesja (Poland) [pl] ... aka Véres munka (Hungary) [hu] ... aka Verivelka (Finland) [fi]
Midnight in the Garden of Good and Evil (1997) [Director] [producer] ... aka Medianoche en el jardín del bien y del mal (Argentina) (Spain) [es] ... aka Minuit dans le jardin du bien et du mal (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Mitternacht im Garten von Gut und Böse (Austria) (Germany) [de] ... aka Полночь в саду добра и зла (Russia) [ru] ... aka Keskiyö hyvän ja pahan puutarhassa (Finland) [fi] ... aka Meia-Noite no Jardim do Bem e do Mal (Portugal) [pt] ... aka Meia-noite no Jardim do Bem e do Mal (Brazil) [pt] ... aka Mesanyhta ston kipo tou kalou kai tou kakou (Greece) [el] ... aka Mezzanotte nel giardino del bene e del male (Italy) [it] ... aka Midnat i det gode og ondes have (Denmark) [da] ... aka Midnatt i ondskans och godhetens trädgård (Sweden) [sv] ... aka Ponoc u vrtu dobra i zla (Serbia) [sr]
Tightrope (1984) [Actor] [producer] ... aka Der Wolf hetzt die Meute (Austria) (West Germany) [de] ... aka La corde raide (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A la corda fluixa (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Corda tesa (Italy) [it] ... aka En la cuerda floja (Spain) [es] ... aka Kötéltánc (Hungary) [hu] ... aka Köysi kiristyy (Finland) [fi] ... aka Strømer på stregen (Denmark) [da] ... aka Um Agente na Corda Bamba (Brazil) [pt]
Magnum Force (1973) [Actor] ... aka Magnum .44 (Argentina) (Peru) (Venezuela) [es] ... aka Dirty Harry II - Callahan (Austria) (West Germany) [de] ... aka À coups de magnum (Canada: French title) [fr] ... aka Dirty Harry går amok (Denmark) [da] ... aka Ena magnum 44 gia ton epitheoriti Callahan (Greece) [el] ... aka Harry - O Detective em Acção (Portugal) [pt] ... aka Harry el fort (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Harry, el fuerte (Spain) [es] ... aka Magnum .44 (Finland) [fi] ... aka Magnum .44 (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Silahin gücü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Una 44 magnum per l'ispettore Callaghan (Italy) [it]
Space Cowboys (2000) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] ... aka Jinetes del espacio (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Space Cowboys (Austria) (Germany) [de] ... aka Ürcowboyok (Hungary) [hu] ... aka Cowboys do Espaço (Brazil) [pt] ... aka Les pionniers de l'espace (Canada: French title) [fr] ... aka Space Cowboys (Finland) [fi] ... aka Space Cowboys (France) [fr] ... aka Space Cowboys (Spain) [es] ... aka Space Cowboys (Portugal) [pt] ... aka Space Cowboys (Denmark) [da] ... aka Uzay kovboylari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vesmírní kovbojové (Czech Republic) [cs] ... aka Vesmírni kovboji (Slovakia) [sk]
Back to the Future Part III (1990) [thanks] ... aka Retour vers le futur III (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Back to the future, deel 3 (Netherlands) [nl] ... aka Behazara La'Ateed 3 (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka De Volta para o Futuro Parte III (Brazil) [pt] ... aka Epistrofi sto mellon 3 (Greece) [el] ... aka Gelecege dönüs 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Paluu tulevaisuuteen III (Finland) [fi] ... aka Povratak u buducnost 3 (Serbia) [sr] ... aka Povratak u buducnost III (Croatia: TV title) [hr] ... aka Powrót do przyszlosci III (Poland) [pl] ... aka Regreso al futuro III (Spain) [es] ... aka Regresso ao Futuro III (Portugal) [pt] ... aka Ritorno al futuro parte III (Italy) [it] ... aka Tilbage til fremtiden III (Denmark) [da] ... aka Tilbake til fremtiden III (Norway) [no] ... aka Tillbaka till framtiden III (Sweden) [sv] ... aka Vissza a jövöbe 3. (Hungary) [hu] ... aka Volver al futuro parte III (Argentina: dubbed version) [es] ... aka Vrnitev v prihodnost 3 (Slovenia) [sl] ... aka Zurück in die Zukunft III (West Germany) [de]
Revenge of the Creature (1955) [Actor] ... aka De wraak van het monster (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Rache des Ungeheuers (West Germany) [de] ... aka Hirviön kosto (Finland) [fi] ... aka La revanche de la créature (France) [fr] ... aka La revanche du monstre (Belgium: French title) [fr] ... aka La vendetta del mostro (Italy) [it] ... aka La venganza del monstruo de la Laguna Negra (Venezuela) [es] ... aka Monstret tar hämnd (Sweden) [sv] ... aka Uhyrets hævn (Denmark) [da]
"Mister Ed" [Self] ... aka Ed - kon, który mówi (Poland) [pl] ... aka Mister Ed (Finland) [fi] ... aka Mister Ed, il mulo parlante (Italy) [it] ... aka Monsieur Ed, le cheval qui parle (France) [fr] ... aka Mr. Ed (Netherlands) [nl] ... aka Mr. Ed (Spain) [es] -
Clint Eastwood Meets Mister Ed (1962) TV episode
[Actor]
Francis in the Navy (1955) [Actor] ... aka Francis bij de marine (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Francis dans la marine (Belgium: French title) [fr] ... aka Francis laivastossa (Finland) [fi] ... aka Halløj i marinen (Denmark) [da]
Revenge of the Creature (1955) [Actor] ... aka De wraak van het monster (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Rache des Ungeheuers (West Germany) [de] ... aka Hirviön kosto (Finland) [fi] ... aka La revanche de la créature (France) [fr] ... aka La revanche du monstre (Belgium: French title) [fr] ... aka La vendetta del mostro (Italy) [it] ... aka La venganza del monstruo de la Laguna Negra (Venezuela) [es] ... aka Monstret tar hämnd (Sweden) [sv] ... aka Uhyrets hævn (Denmark) [da]
"Pantomime Quiz" [Self] ... aka Mike Stokey's Pantomime Quiz (USA: alternative title) ... aka Stump the Stars (USA: new title)
-
The Rawhide Cast (1962) TV episode
[Self]
Paint Your Wagon (1969) [Actor] [Soundtrack] ... aka Guldrushens glada dagar (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka La leyenda de la ciudad sin nombre (Mexico: cable TV title) (Spain) [es] ... aka Westwärts zieht der Wind (Austria) (West Germany) [de] ... aka Iki kabadayi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kultarynnäkön iloiset päivät (Finland) [fi] ... aka La ballata della città senza nome (Italy) [it] ... aka La kermesse de l'Ouest (France) [fr] ... aka Når guldfeberen raser (Denmark) [da] ... aka O dromos tis eftyhias (Greece) [el] ... aka Os Aventureiros do Ouro (Brazil) [pt]
Million Dollar Baby (2004) [Actor] [Director] [producer] [Soundtrack] [Composer] ... aka Golpes del destino (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Million Dollar Baby (Argentina) (Spain) [es] ... aka Million Dollar Baby - Sonhos Vencidos (Portugal: original subtitled version) (Portugal) [pt] ... aka Малышка на миллион (Russia) [ru] ... aka La fille à un million de dollars (Canada: French title) [fr] ... aka Menina de Ouro (Brazil) [pt] ... aka Miljoni dollari tüdruk (Estonia) [et] ... aka Million Dollar Baby (Greece) [el] ... aka Million Dollar Baby (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Million Dollar Baby (Slovakia) [sk] ... aka Million Dollar Baby (Germany) [de] ... aka Million Dollar Baby (Czech Republic) [cs] ... aka Million Dollar Baby (Denmark) [da] ... aka Milyonluk bebek (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Momiche za milioni (Bulgaria: Bulgarian title) [bg] ... aka Una muchacha de coraje (Spain: informal title) [es] ... aka Za wszelka cene (Poland) [pl]