"Late Show with David Letterman" [Self] ... aka Late Show Backstage (USA: title for episodes with guest hosts) ... aka Letterman (Australia) ... aka The Late Show (USA: informal short title) ... aka David Letterman (Denmark) [da] ... aka David Letterman Show (Norway) [no] ... aka David Letterman Show (Sweden) [sv] ... aka David Letterman-show (Hungary) [hu] ... aka Late Show with David Letterman (France) [fr] -
Episode dated 26 February 2004 (2004) TV episode
[Actor]
"Biography" [Self] ... aka Biografía (Venezuela) [es] ... aka Biografías (Argentina) [es] ... aka Viografies (Greece) [el] -
William Holden: An Untamed Spirit (1999) TV episode
[Actor]
Mel (1998) [Actor] ... aka Mel (France: TV title) [fr] ... aka Mel - O Monstro do Lago (Brazil: TV title) [pt] ... aka Mel una tartaruga per amico (Italy) [it] ... aka Mia apithani helona (Greece: TV title) [el] ... aka swanson-järven hirviö (Finland: TV title) [fi]
McHale's Navy (1997) [Actor] ... aka Hullunkurinen laivasto (Finland) [fi] ... aka La armada de McHale (Spain) [es] ... aka La mia flotta privata (Italy) [it] ... aka Marujos Muito Loucos (Brazil) [pt] ... aka McHale's Navy: y a-t-il un commandant à bord? (France) [fr]
"Pinky and the Brain" [Actor] ... aka Pinky y Cerebro (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Äly ja väläys (Finland) [fi] ... aka Minus et Cortex (France) [fr] ... aka Pinky i Mózg (Poland) [pl] ... aka Pinky kai Brain (Greece) [el] ... aka Pinky und der Brain (Germany) [de] -
The Third Mouse/The Visit (1996) TV episode
[Actor]
"The Simpsons" [Self] ... aka Los Simpson (Argentina) (Mexico) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Les Simpson (Canada: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Os Simpsons (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Симпсоны (Russia) [ru] ... aka A Simpson család (Hungary) [hu] ... aka Al shamshoon (Egypt: Arabic title: dubbed version) [ar] ... aka Die Simpsons (West Germany) [de] ... aka Familia Simpson (Romania) [ro] ... aka I Simpson (Italy) [it] ... aka Simpson, Els (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Simpsoni (Croatia) [hr] ... aka Simpsonid (Estonia) [et] ... aka Simpsonit (Finland) [fi] ... aka Simpsons (Denmark) [da] ... aka Simpsons (Norway) [no] ... aka The Simpsons (Greece) [el] -
Boy Scoutz 'n the Hood (1993) TV episode
[Actor]
"Jake and the Fatman" [Actor] ... aka Due come noi (Italy) [it] ... aka Gliniarz i prokurator (Poland) [pl] ... aka Jake & Jason detectives (Italy) [it] ... aka Jake meg a dagi (Hungary) [hu] ... aka Jake und McCabe (West Germany) [de] ... aka Jake und McCabe - Durch dick und dünn (West Germany) [de] ... aka Jake y el gordo (Spain) [es] ... aka Koira haudattuna (Finland) [fi] ... aka La loi est la loi (France: dubbed version) [fr] ... aka Rättvisans män (Sweden) [sv] -
My Shining Hour (1989) TV episode
[Actor]
Jake Spanner, Private Eye (1989) (TV) [Actor] ... aka Hoodwinked ... aka The Old Dick ... aka Aufs Kreuz gelegt (West Germany) [de] ... aka Hoodwinked - Un sequestro sospetto (Italy: video title) [it] ... aka Kidnappern auf der Spur (West Germany) [de]
Spike of Bensonhurst (1988) [Actor] ... aka The Mafia Kid (Australia: video title) ... aka Throw Back! (USA: video title) ... aka Brooklyn Kid (West Germany) [de] ... aka Kolec Bensonhursta (Poland) [pl] ... aka Mafia Kid (Belgium: English title: video title) [en] ... aka Mafiaskidi (Finland) [fi] ... aka O Filho da Máfia (Brazil) [pt]
"Airwolf" [Actor] ... aka Lobo del aire (USA: Spanish title) ... aka Águia de Fogo (Brazil) [pt] ... aka Airwolf (Greece) [el] ... aka Airwolf (West Germany) [de] ... aka Airwolf: Helicóptero (Spain) [es] ... aka Helicóptero (Spain) [es] ... aka Supercopter (France) [fr] ... aka Supercopter (Italy) [it] -
Hawke's Run (1986) TV episode
[Actor]
-
Jennie (1985) TV episode
[Actor]
-
Annie Oakley (1985) TV episode
[Actor]
-
Santini's Millions (1985) TV episode
[Actor]
-
The Truth About Holly (1984) TV episode
[Actor]
(3 more)
Alice in Wonderland (1985) (TV) [Actor] ... aka Alice Through the Looking Glass (USA: video title (second part title)) ... aka Alice Através do Espelho (Brazil: second part title) [pt] ... aka Alice au pays des merveilles (France) [fr] ... aka Alice csodaországban (Hungary) [hu] ... aka Alice im Wunderland (West Germany) [de] ... aka Alice no País das Maravilhas (Brazil) [pt] ... aka Alicia en el país de las maravillas (Venezuela) [es] ... aka Alicja w Krainie Czarów (Poland) [pl] ... aka Liisa ihmemaassa (Finland) [fi]
"Matt Houston" [Actor] ... aka Matt Houston (Italy) [it] ... aka Matt Houston (West Germany) [de] ... aka Matt Houston (France) [fr] -
Here's Another Fine Mess (1983) TV episode
[Actor]
"Magnum, P.I." [Actor] ... aka Magnum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Magnum (Greece) [el] ... aka Magnum (Poland) [pl] ... aka Magnum (Hungary) [hu] ... aka Magnum (Norway) [no] ... aka Magnum (Spain: Galician title) [gl] ... aka Magnum (France) [fr] ... aka Magnum P.I. (Italy) [it] ... aka Magnum P.I. (Spain) [es] -
Mr. White Death (1982) TV episode
[Actor]
"Jesus of Nazareth" (1977) TV mini-series [Actor] ... aka Gesù di Nazareth (Italy) ... aka Jesús de Nazareth (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Jésus de Nazareth (Canada: French title) (France: theatrical title) [fr] ... aka Iisous o Nazoraios (Greece: reissue title) [el] ... aka Jesus de Nazaré (Brazil) [pt] ... aka Jesus von Nazareth (West Germany) [de] ... aka Jezus z Nazaretu (Poland) [pl] ... aka O Iisous apo ti Nazareth (Greece) [el] ... aka Yesu Nazarethkar (India: Marathi title: video title) [mr]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
Bunny O'Hare (1971) [Actor] ... aka Bunny O'Hare (Spain) [es] ... aka Bunny und Bill (West Germany) [de] ... aka Den vilda polisjakten (Sweden) [sv] ... aka Provaci ancora mamma (Italy) [it] ... aka Villit vanhukset (Finland) [fi]
Willard (1971) [Actor] ... aka La revolución de las ratas (Spain) [es] ... aka Råttorna (Sweden) [sv] ... aka Rotat (Finland) [fi] ... aka Rotterne kommer (Denmark) [da] ... aka Willard (France) [fr] ... aka Willard e i topi (Italy) [it] ... aka Willard ve fareleri (Turkey: Turkish title) [tr]
The Legend of Lylah Clare (1968) [Actor] ... aka Døden spejler sig (Denmark) [da] ... aka Disi seytan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Große Lüge Lylah Clare (West Germany) [de] ... aka Harhakuva (Finland) [fi] ... aka La leyenda de Lylah Clare (Spain) [es] ... aka Le démon des femmes (France) [fr] ... aka Quando muore una stella (Italy) [it] ... aka Stin skia mias agapis (Greece) [el] ... aka Vad hände den natten (Sweden) [sv]
"Get Smart" [Actor] ... aka El superagente 86 (Argentina) [es] ... aka Get Smart (Greece) [el] ... aka Get Smart - Un detective tutto da ridere (Italy) [it] ... aka Max la menace (France) [fr] ... aka Mini-Max oder die unglaublichen Abenteuer des Maxwell Smart (West Germany: long title) [de] ... aka Salainen agentti 86 (Finland) [fi] ... aka Superagent 86 (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Superagente 86 (Spain) [es] -
The Little Black Book: Part 2 (1968) TV episode
[Actor]
Chuka (1967) [Actor] ... aka Chuka: The Gunfighter ... aka Chuka (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chuka (Greece) [el] ... aka Chuka - Alleingang am Fort Clendennon (West Germany: TV title) [de] ... aka De dømtes fort (Denmark) [da] ... aka Erämaalinnakkeen sankarit (Finland) [fi] ... aka Vivere da vigliacchi morire da eroi (Italy) [it]
"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Actor] ... aka The Chrysler Theater ... aka Theatre of Stars (UK) ... aka Universal Star Time (syndication title) ... aka Polvere di stelle (Italy) [it] -
The Blue-Eyed Horse (1966) TV episode
[Actor]
"Wagon Train" [Actor] ... aka Major Adams, Trail Master ... aka Caravana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carovane verso il west (Italy) [it] ... aka La grande caravane (France) [fr] ... aka Wagon Train (Finland) [fi] -
The Earl Packer Story (1961) TV episode
[Actor]
-
The Estaban Zamora Story (1959) TV episode
[Actor]
-
The Willy Moran Story (1957) TV episode
[Actor]
Demetrius and the Gladiators (1954) [Actor] ... aka Die Gladiatoren (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les gladiateurs (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gladiators (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Demétrio E os Gladiadores (Brazil) [pt] ... aka Demétrio, o Gladiador (Portugal) [pt] ... aka Demetrio e i gladiatori (Italy) [it] ... aka Demetrio y los gladiadores (Venezuela) [es] ... aka Demetrius og gladiatorerne (Denmark) [da] ... aka Demetrius y los gladiadores (Spain) [es] ... aka Demetrius, o Gladiador (Brazil) [pt] ... aka Dimitrios kai Messalina (Greece) [el] ... aka Gladiaattorit (Finland) [fi] ... aka Gladiatorerna (Sweden) [sv] ... aka I gladiatori (Italy) [it] ... aka O Dimitrios kai oi monomahoi (Greece: reissue title) [el]
Johnny Guitar (1954) [Actor] ... aka Johnny Guitare (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Wenn Frauen hassen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Johnny Gitarr (Sweden) [sv] ... aka Johnny Guitar (Greece) [el] ... aka Johnny Guitar (Finland) [fi] ... aka Johnny Guitar (Denmark) [da] ... aka Johnny Guitar (Spain) [es] ... aka Johnny Guitar - Gejagt, gehaßt, gefürchtet (West Germany) [de] ... aka Johnny Guitar - Wenn Frauen hassen (West Germany) [de] ... aka Mujer pasional (Argentina) [es]
An All Dogs Christmas Carol (1998) (V) [Actor] ... aka Charlie - Eine himmlische Weihnachtsgeschichte (Germany) [de] ... aka Charlie - Le conte de Noël (France: DVD title) [fr] ... aka Charly og Itchy redder julen (Denmark: DVD title) [da] ... aka Pieskie swieta (Poland) [pl] ... aka Um Natal Bom Pra Cachorro (Brazil) [pt]
Mountain of Diamonds (1991) (TV) [Actor] ... aka Burning Shore (UK) ... aka Glühender Himmel (Germany) ... aka La montagna dei diamanti (Italy) ... aka La montagne de diamants (France)
Jake Spanner, Private Eye (1989) (TV) [Actor] ... aka Hoodwinked ... aka The Old Dick ... aka Aufs Kreuz gelegt (West Germany) [de] ... aka Hoodwinked - Un sequestro sospetto (Italy: video title) [it] ... aka Kidnappern auf der Spur (West Germany) [de]
"Oceano" (1989) TV mini-series [Actor] ... aka Ocean (USA)
"L'isola del tesoro" (1987) TV mini-series [Actor] ... aka Der Schatz im All (West Germany) ... aka Space Island (UK: video title) ... aka Treasure Island in Outer Space (Europe: English title) ... aka Kincsessziget az ürben (Hungary) [hu] ... aka La isla del tesoro (Venezuela) [es] ... aka La isla del tesoro en el espacio exterior (Spain) [es] ... aka Space Island (Norway: video title (cut version)) [no]
Alice in Wonderland (1985) (TV) [Actor] ... aka Alice Through the Looking Glass (USA: video title (second part title)) ... aka Alice Através do Espelho (Brazil: second part title) [pt] ... aka Alice au pays des merveilles (France) [fr] ... aka Alice csodaországban (Hungary) [hu] ... aka Alice im Wunderland (West Germany) [de] ... aka Alice no País das Maravilhas (Brazil) [pt] ... aka Alicia en el país de las maravillas (Venezuela) [es] ... aka Alicja w Krainie Czarów (Poland) [pl] ... aka Liisa ihmemaassa (Finland) [fi]
The Dirty Dozen: Next Mission (1985) (TV) [Actor] ... aka Das dreckige Dutzend Teil 2 (West Germany) [de] ... aka Les douze salopards 2 (France) [fr] ... aka Likainen tusina 2 - viimeinen tehtävä (Finland) [fi] ... aka Los doce del patíbulo: La siguiente misión (Venezuela) [es] ... aka Piszkos tizenkettö - A következö küldetés (Hungary) [hu] ... aka Quella sporca dozzina II (Italy) [it]
"The Last Days of Pompeii" (1984) TV mini-series [Actor] ... aka Die Tage von Pompeji (East Germany) [de] ... aka Die letzten Tage von Pompeji (East Germany) [de] ... aka Les derniers jours de Pompéi (France) [fr] ... aka Los últimos días de Pompeya (Venezuela) [es] ... aka Os últimos Dias de Pompéia (Brazil) [pt]
When Time Ran Out... (1980) [Actor] ... aka The Day the World Ended (Philippines: English title) (USA: video title) ... aka Earth's Final Fury (USA: TV title) ... aka Der Tag, an dem die Welt unterging (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Dia em Que o Mundo Acabou (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Eirinikos okeanos: Ora miden (Greece) [el] ... aka El día del fin del mundo (Spain) [es] ... aka Gdy czas ucieka... (Poland) [pl] ... aka I sista sekunden (Sweden) [sv] ... aka Le jour de la fin du monde (France) [fr] ... aka Ormai non c'è più scampo (Italy) [it] ... aka Sekai hôkai no jokyoku (Japan) [ja] ... aka Tropiikin sudet (Finland) [fi] ... aka Vulkanøen (Denmark) [da] ... aka Zaman durunca (Turkey: Turkish title) [tr]
Ravagers (1979) [Actor] ... aka El planeta de los buitres (Spain) [es] ... aka Krig uten nåde (Norway: video box title) [no] ... aka Tuhoojat (Finland) [fi] ... aka Zum Überleben verdammt (West Germany) [de]
Crossed Swords (1977) [Actor] ... aka The Prince and the Pauper (UK) ... aka El príncipe y el mendigo (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Der Prinz und der Bettler (West Germany: TV title) [de] ... aka Fäkta för livet! (Sweden) [sv] ... aka Il principe e il povero (Italy) [it] ... aka Koldus és királyfi (Hungary) [hu] ... aka Krydsede klinger (Denmark) [da] ... aka O Príncipe e o Pobre (Portugal: cable TV title) [pt] ... aka Prigips kai ftohos (Greece) [el] ... aka Prinssi ja kerjäläispoika (Finland) [fi]
The Greatest (1977) [Actor] ... aka El más grande (Venezuela) [es] ... aka Ich bin der Grösste (West Germany) [de] ... aka Io sono il più grande (Italy) [it] ... aka Muhammed Ali - sandheden om mit liv (Denmark) [da] ... aka Najwiekszy (Poland) [pl] ... aka O kyriarhos (Greece) [el] ... aka Suurin (Finland) [fi] ... aka Yo, el mejor (Spain) [es]
Shoot (1976) [Actor] ... aka Ampukaa! Ampukaa! Ampukaa! (Finland) [fi] ... aka Krieg im Frieden (West Germany) [de] ... aka Shoot, voglia di uccidere (Italy) [it] ... aka Tir à vue (France) [fr]
Hustle (1975) [Actor] ... aka A Cidade dos Anjos (Portugal) [pt] ... aka Destino fatal (Spain) [es] ... aka Grad opasnosti (Serbia) [sr] ... aka Hintaan mihin hyvänsä (Finland) [fi] ... aka La cité des dangers (France) [fr] ... aka O astynomos kai to call girl (Greece) [el] ... aka Sötét utcák (Hungary) [hu] ... aka Strømeren og luksuspigen (Denmark) [da] ... aka Straßen der Nacht (West Germany) [de] ... aka Tehlikeli oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Till vilket pris som helst (Sweden) [sv] ... aka Un gioco estremamente pericoloso (Italy) [it]
"Little House on the Prairie" [Actor] ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de] -
The Lord Is My Shepherd: Part 1 (1974) TV episode
[Actor]
-
The Lord Is My Shepherd: Part 2 (1974) TV episode
[Actor]
The Poseidon Adventure (1972) [Actor] ... aka L'aventure du Poséidon (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La aventura del Poseidón (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Aventura do Poseidon (Portugal) [pt] ... aka A posszeidon katasztrófa (Hungary) [hu] ... aka Die Höllenfahrt der Poseidon (West Germany) [de] ... aka Harpatka B'Posiedon (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Het avontuur van de Poseidon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I peripeteia tou Poseidonos (Greece) [el] ... aka L'aventura del Posidó (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'avventura del Poseidon (Italy) [it] ... aka O Destino do Poseidon (Brazil) [pt] ... aka Poseidon Inferno (West Germany) [de] ... aka Poseidon katastrofen (Sweden) [sv] ... aka Poseydon macerasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka S.S. Poseidonin seikkailu (Finland) [fi] ... aka SOS Poseidon (Sweden) [sv] ... aka SOS Poseidon kalder (Denmark) [da] ... aka Tragedia Posejdona (Poland) [pl]
Willard (1971) [Actor] ... aka La revolución de las ratas (Spain) [es] ... aka Råttorna (Sweden) [sv] ... aka Rotat (Finland) [fi] ... aka Rotterne kommer (Denmark) [da] ... aka Willard (France) [fr] ... aka Willard e i topi (Italy) [it] ... aka Willard ve fareleri (Turkey: Turkish title) [tr]
The Adventurers (1970) [Actor] ... aka Playboys und Abenteurer (Austria) (West Germany) [de] ... aka Äventyrarna (Sweden) [sv] ... aka Awanturnicy (Poland) [pl] ... aka Büyük macera (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka De smukke og de voldsomme (Denmark) [da] ... aka Die letzten Abenteurer (West Germany) [de] ... aka Epikindynoi tyhodioktes (Greece) [el] ... aka Hurjat seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Les derniers aventuriers (Canada: French title) [fr] ... aka Los libertinos (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Los libertinos (Spain) [es] ... aka Os Impostores (Portugal) [pt] ... aka Szerencsevadászok (Hungary) [hu]
The Split (1968) [Actor] ... aka Bullen - Wie lange wollt ihr leben? (West Germany) [de] ... aka Die ganz große Kasse (West Germany) [de] ... aka El reparto (Spain) [es] ... aka För helvete, Mac! (Sweden) [sv] ... aka I sei della grande rapina (Italy) [it] ... aka Le crime, c'est notre business (France) [fr] ... aka Razdor (Serbia) [sr] ... aka Saalis (Finland) [fi]
Ice Station Zebra (1968) [Actor] ... aka Base artica Zebra (Italy) [it] ... aka Destination zebra: Station polaire (Canada: French title) [fr] ... aka Destination: Zebra, station polaire (France) [fr] ... aka Eisstation Zebra (West Germany) [de] ... aka Estación polar Cebra (Spain) [es] ... aka Estación polar Zebra (Spain: DVD title) [es] ... aka Jääasema Zebra (Finland) [fi] ... aka Kutup harekâti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ledena stanica Zebra (Serbia) [sr] ... aka Missão no Árctico (Portugal) [pt] ... aka Mystiki vasis Zebra (Greece) [el] ... aka Polarstation Zebra svarar ej (Sweden) [sv] ... aka S.O.S. nordpolen (Denmark) [da] ... aka Zebra station polaire (Canada: French title) [fr]
The Dirty Dozen (1967) [Actor] ... aka Das dreckige Dutzend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Doce del patíbulo (Argentina) (Spain) [es] ... aka Douze salopards (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr] ... aka 12 fördömda män (Sweden) [sv] ... aka 12 fördömde män (Finland: Swedish title) [sv] ... aka 12 fortapte menn (Norway) [no] ... aka 12 kahraman haydut (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A piszkos tizenkettö (Hungary) [hu] ... aka Det beskidte dusin (Denmark) [da] ... aka Dvanaest zigosanih (Serbia) [sr] ... aka Els dotze del patíbul (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Kai oi 12 isan katharmata (Greece) [el] ... aka Les douze salopards (France) [fr] ... aka Likainen tusina (Finland) [fi] ... aka Os doze Indomáveis Patifes (Portugal) [pt] ... aka Parszywa dwunastka (Poland) [pl] ... aka Quella sporca dozzina (Italy) [it]
Chuka (1967) [Actor] ... aka Chuka: The Gunfighter ... aka Chuka (Austria) (West Germany) [de] ... aka Chuka (Greece) [el] ... aka Chuka - Alleingang am Fort Clendennon (West Germany: TV title) [de] ... aka De dømtes fort (Denmark) [da] ... aka Erämaalinnakkeen sankarit (Finland) [fi] ... aka Vivere da vigliacchi morire da eroi (Italy) [it]
The Oscar (1966) [Actor] ... aka ...denn keiner ist ohne Schuld (West Germany) [de] ... aka El ocaso de un ídolo (Venezuela) [es] ... aka La statue en or massif (France) [fr] ... aka Prin apo tin dysi (Greece) [el] ... aka The Oscar (Denmark) [da] ... aka Tramonto di un idolo (Italy) [it] ... aka Vehkeilijä Hollywoodissa (Finland) [fi]
The Flight of the Phoenix (1965) [Actor] ... aka Aavikkolento (Finland) [fi] ... aka Der Flug des Phönix (Austria) [de] ... aka Der Flug des Phoenix (West Germany) [de] ... aka El vuelo del Fénix (Spain) [es] ... aka Fenix flykt (Sweden) [sv] ... aka Flykten från öknen (Sweden: reissue title) [sv] ... aka I ptisis tou foinikos (Greece) [el] ... aka Il volo della Fenice (Italy) [it] ... aka Le vol du Phénix (France) [fr] ... aka Lot Feniksa (Poland) [pl] ... aka Sonsuz uçus (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vinger til fugl Føniks (Denmark) [da]
The Badlanders (1958) [Actor] ... aka Geraubtes Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'or du Hollandais (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Arizona, prisión federal (Spain) [es] ... aka Gli uomini della terra selvaggia (Italy) [it] ... aka Hævntørst (Denmark) [da] ... aka Lainsuojattomat (Finland) [fi] ... aka Os Homens das Terras Más (Portugal) [pt] ... aka Ta sidera spazoun (Greece) [el] ... aka Vredens män (Sweden) [sv]
The Vikings (1958) [Actor] ... aka Die Wikinger (Austria) (West Germany) [de] ... aka I vichinghi (Italy) [it] ... aka Les Vikings (France) [fr] ... aka Los vikingos (Spain) [es] ... aka Viikingit (Finland) [fi] ... aka Vikingarna (Sweden) [sv] ... aka Vikingerne (Denmark) [da] ... aka Vikings, os Conquistadores (Brazil) [pt]
Jubal (1956) [Actor] ... aka Der Mann ohne Furcht (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hombre pacífico (Argentina) [es] ... aka Främlingen från vidderna (Sweden) [sv] ... aka Jubal (Denmark) [da] ... aka Jubal (Spain) [es] ... aka Jubal (Greece) [el] ... aka L'homme de nulle part (France) [fr] ... aka Peloton mies (Finland) [fi] ... aka Ranczo w dolinie (Poland) [pl] ... aka Vento di terre lontane (Italy) [it]
Violent Saturday (1955) [Actor] ... aka Les inconnus dans la ville (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Sensation am Sonnabend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Tod am Samstag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Blodig lørdag (Denmark) [da] ... aka Farlig lördag (Sweden) [sv] ... aka Onbekenden in de stad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Sábado Trágico (Portugal) [pt] ... aka Sábado trágico (Spain) [es] ... aka Sabato tragico (Italy) [it] ... aka Vaarallinen lauantai (Finland) [fi]
Demetrius and the Gladiators (1954) [Actor] ... aka Die Gladiatoren (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les gladiateurs (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gladiators (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Demétrio E os Gladiadores (Brazil) [pt] ... aka Demétrio, o Gladiador (Portugal) [pt] ... aka Demetrio e i gladiatori (Italy) [it] ... aka Demetrio y los gladiadores (Venezuela) [es] ... aka Demetrius og gladiatorerne (Denmark) [da] ... aka Demetrius y los gladiadores (Spain) [es] ... aka Demetrius, o Gladiador (Brazil) [pt] ... aka Dimitrios kai Messalina (Greece) [el] ... aka Gladiaattorit (Finland) [fi] ... aka Gladiatorerna (Sweden) [sv] ... aka I gladiatori (Italy) [it] ... aka O Dimitrios kai oi monomahoi (Greece: reissue title) [el]
Johnny Guitar (1954) [Actor] ... aka Johnny Guitare (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Wenn Frauen hassen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Johnny Gitarr (Sweden) [sv] ... aka Johnny Guitar (Greece) [el] ... aka Johnny Guitar (Finland) [fi] ... aka Johnny Guitar (Denmark) [da] ... aka Johnny Guitar (Spain) [es] ... aka Johnny Guitar - Gejagt, gehaßt, gefürchtet (West Germany) [de] ... aka Johnny Guitar - Wenn Frauen hassen (West Germany) [de] ... aka Mujer pasional (Argentina) [es]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
The Mob (1951) [Actor] ... aka Remember That Face (UK) ... aka Die Spur führt zum Hafen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dans la gueule du loup (France) [fr] ... aka El poder invisible (Spain) [es] ... aka Harte Fäuste (West Germany) [de] ... aka Luci sull'asfalto (Italy) [it] ... aka Polisfällan (Sweden) [sv] ... aka Politifælden (Denmark) [da] ... aka Satamapoliisi (Finland) [fi] ... aka Sto vourko tou eglimatos (Greece) [el]
The Last Great Ride (1999) [Actor] ... aka Die letzte große Fahrt (Germany) [de] ... aka El último paseo triunfal (Spain) [es]
Mel (1998) [Actor] ... aka Mel (France: TV title) [fr] ... aka Mel - O Monstro do Lago (Brazil: TV title) [pt] ... aka Mel una tartaruga per amico (Italy) [it] ... aka Mia apithani helona (Greece: TV title) [el] ... aka swanson-järven hirviö (Finland: TV title) [fi]
Mistress (1992) [Actor] ... aka Hollywood Mistress (USA: alternative title) ... aka Gente de Sunset Boulevard (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka A Amante (Brazil) [pt] ... aka Alla älskar Hollywood (Sweden) [sv] ... aka Amanti, Primedonne (Italy) [it] ... aka Hollywood Mistress (France) [fr] ... aka Jokaisella on rakastajatar (Finland) [fi] ... aka Mistress (Greece) [el] ... aka Mistress - Die Geliebten von Hollywood (Germany) [de]
L'ultima partita (1990) [Actor] ... aka The Last Match ... aka Kunnian koitos (Finland) [fi]
Tides of War (1990) [Actor] ... aka Cancellate Washington (Italy) ... aka Natsiviidakko (Finland) [fi]
Spike of Bensonhurst (1988) [Actor] ... aka The Mafia Kid (Australia: video title) ... aka Throw Back! (USA: video title) ... aka Brooklyn Kid (West Germany) [de] ... aka Kolec Bensonhursta (Poland) [pl] ... aka Mafia Kid (Belgium: English title: video title) [en] ... aka Mafiaskidi (Finland) [fi] ... aka O Filho da Máfia (Brazil) [pt]
Any Man's Death (1988) [Actor] ... aka Im Zeichen des Krebs (West Germany) [de] ... aka Tehtävä Angolassa (Finland) [fi]
Skeleton Coast (1987) [Actor] ... aka Coast of Skeletons ... aka 24 Stunden bis zur Hölle (West Germany) [de] ... aka Comando de Resgate (Brazil) [pt] ... aka Skeleton Coast (France) [fr]
Young Warriors (1983) [Actor] ... aka The Graduates of Malibu High (USA: alternative title) ... aka I vendicatori della notte (Italy) [it] ... aka Jóvenes guerreros (Spain) [es] ... aka Nuoret soturit (Finland) [fi] ... aka Young Warriors (France) [fr]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
High Risk (1981) [Actor] ... aka Los gringos (Mexico) ... aka Ad alto rischio (Italy) [it] ... aka Alle sjanser (Norway: video box title) [no] ... aka Alto riesgo (Spain) [es] ... aka Kai oi 4 itan katharmata (Greece) [el] ... aka Kuumat jäljet (Finland) [fi] ... aka Les risques de l'aventure (France) [fr] ... aka Satisfaction (West Germany) [de] ... aka Vier gegen Tod und Teufel (West Germany) [de]
Escape from New York (1981) [Actor] ... aka John Carpenter's Escape from New York (USA: complete title) ... aka Die Klapperschlange (Austria) (West Germany) [de] ... aka New York 1997 (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 1997: Rescate en Nueva York (Spain) [es] ... aka 1997: fuga da New York (Italy) [it] ... aka Apodrasi apo ti Nea Yorki (Greece) [el] ... aka Bekstvo iz Njujorka (Serbia) [sr] ... aka Escape de Nueva York (Venezuela) [es] ... aka Flugtaktion New York (Denmark) [da] ... aka Flykten från New York (Sweden) [sv] ... aka Fuga de Nova York (Brazil) [pt] ... aka Ha-Briha M'New-York (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Menekülés New Yorkból (Hungary) [hu] ... aka New York 1997 (Norway) [no] ... aka New York'tan kaçis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Nova Iorque 1997 (Portugal) [pt] ... aka Pako New Yorkista (Finland) [fi] ... aka Ucieczka z Nowego Jorku (Poland) [pl]
Ravagers (1979) [Actor] ... aka El planeta de los buitres (Spain) [es] ... aka Krig uten nåde (Norway: video box title) [no] ... aka Tuhoojat (Finland) [fi] ... aka Zum Überleben verdammt (West Germany) [de]
The Greatest (1977) [Actor] ... aka El más grande (Venezuela) [es] ... aka Ich bin der Grösste (West Germany) [de] ... aka Io sono il più grande (Italy) [it] ... aka Muhammed Ali - sandheden om mit liv (Denmark) [da] ... aka Najwiekszy (Poland) [pl] ... aka O kyriarhos (Greece) [el] ... aka Suurin (Finland) [fi] ... aka Yo, el mejor (Spain) [es]
Shoot (1976) [Actor] ... aka Ampukaa! Ampukaa! Ampukaa! (Finland) [fi] ... aka Krieg im Frieden (West Germany) [de] ... aka Shoot, voglia di uccidere (Italy) [it] ... aka Tir à vue (France) [fr]
The Devil's Rain (1975) [Actor] ... aka Apodrasi daimonon apo tin Kolasi (Greece: reissue title) [el] ... aka Devil's Rain - Verflucht in alle Ewigkeit (West Germany: video box title) [de] ... aka Diabelska ulewa (Poland) [pl] ... aka Djevelens regn (Norway: video box title) [no] ... aka Fluch der Dämonen (West Germany: bootleg title) [de] ... aka I djävulens klor (Sweden: video title) [sv] ... aka I satans klor (Sweden) [sv] ... aka I vrohi efere ta zombi (Greece: reissue title) [el] ... aka I vrohi tou Diavolou (Greece) [el] ... aka Il maligno (Italy) [it] ... aka La lluvia del diablo (Spain) [es] ... aka La pluie du diable (France) [fr] ... aka Nachts, wenn die Leichen schreien (West Germany) [de] ... aka Nachts, wenn die Zombies schreien (West Germany: reissue title) [de] ... aka To xypnima ton nekron (Greece: reissue title) [el]
Sunday in the Country (1974) [Actor] ... aka Blood for Blood (USA: video title) ... aka Vengeance Is Mine (USA: alternative title) ... aka En stilla blodig söndag (Sweden) [sv] ... aka Farlig søndag (Norway: video box title) [no]
Law and Disorder (1974) [Actor] ... aka La loi et la pagaille (France) [fr] ... aka Laki ja epäjärjestys (Finland) [fi]
The Revengers (1972) [Actor] ... aka Los vengadores (Mexico) ... aka Revengers (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bisse-banden (Denmark) [da] ... aka De vilda 7 (Sweden) [sv] ... aka Der Rächer (West Germany: TV title) [de] ... aka Intikamcilar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kuolema comancherolle (Finland) [fi] ... aka La feccia (Italy) [it] ... aka La poursuite sauvage (France) [fr] ... aka Los vengadores (Spain) [es] ... aka Msciciele (Poland) [pl]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
Bunny O'Hare (1971) [Actor] ... aka Bunny O'Hare (Spain) [es] ... aka Bunny und Bill (West Germany) [de] ... aka Den vilda polisjakten (Sweden) [sv] ... aka Provaci ancora mamma (Italy) [it] ... aka Villit vanhukset (Finland) [fi]
Willard (1971) [Actor] ... aka La revolución de las ratas (Spain) [es] ... aka Råttorna (Sweden) [sv] ... aka Rotat (Finland) [fi] ... aka Rotterne kommer (Denmark) [da] ... aka Willard (France) [fr] ... aka Willard e i topi (Italy) [it] ... aka Willard ve fareleri (Turkey: Turkish title) [tr]
Suppose They Gave a War and Nobody Came? (1970) [Actor] ... aka War Games (USA: TV title) ... aka A gdybysmy tak nie poszli na wojne? (Poland) [pl] ... aka Esta noche vamos de guerra (Spain) [es] ... aka Galningar på krigsstigen (Sweden) [sv] ... aka Stellt euch vor, es gibt Krieg und keiner geht hin (Germany: TV title) [de] ... aka Supponiamo che dichiarino la guerra e nessuno ci vada (Italy) [it] ... aka Trois réservistes en java (France) [fr] ... aka Upseeriopisto (Finland) [fi] ... aka Vamos Fazer a Guerra? (Brazil) [pt]
The Oscar (1966) [Actor] ... aka ...denn keiner ist ohne Schuld (West Germany) [de] ... aka El ocaso de un ídolo (Venezuela) [es] ... aka La statue en or massif (France) [fr] ... aka Prin apo tin dysi (Greece) [el] ... aka The Oscar (Denmark) [da] ... aka Tramonto di un idolo (Italy) [it] ... aka Vehkeilijä Hollywoodissa (Finland) [fi]
"7th Heaven" [Actor] ... aka 7th Heaven: Beginnings (USA: rerun title) ... aka Seventh Heaven ... aka Sétimo Céu (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 7 à la maison (France) [fr] ... aka Eine himmlische Familie (Germany) [de] ... aka El séptimo cielo (Argentina) [es] ... aka I den syvende himmel (Denmark) [da] ... aka Seitsemäs taivas (Finland) [fi] ... aka Seitsmes taevas (Estonia) [et] ... aka Settimo cielo (Italy) [it] ... aka Siódme niebo (Poland) [pl] ... aka Siete en el paraíso (Spain) [es] ... aka Sjunde himlen (Sweden) [sv] ... aka Ston evdomo ourano (Greece) [el] ... aka Une famille à toute épreuve (Switzerland: French title) [fr] -
The Known Soldier (2002) TV episode
[Actor]
"JAG" [Actor] ... aka JAG: Judge Advocate General (Australia) ... aka Interne affærer (Denmark) [da] ... aka J.A.G. - Becsületbeli ügyek (Hungary) [hu] ... aka J.A.G. - Im Auftrag der Ehre (Germany) [de] ... aka JAG (France) [fr] ... aka JAG (Argentina) [es] ... aka JAG - Avvocati in divisa (Italy) [it] ... aka JAG. Alerta roja (Spain) [es] ... aka Justitie militara (Romania) [ro] ... aka Kunnian miehet (Finland) [fi] ... aka På heder och samvete (Sweden) [sv] -
Yesterday's Heroes (1998) TV episode
[Actor]
The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988) (TV) [Actor] ... aka Das dreckige Dutzend Teil 4 (West Germany) [de] ... aka Likainen tusina 4 (Finland) [fi] ... aka Los doce del patíbulo: La última misión (Venezuela) [es] ... aka Quella sporca dozzina: missione nei Balcani (Italy) [it] ... aka Tolv fördömda män 4 (Sweden) [sv]
"The Last Days of Pompeii" (1984) TV mini-series [Actor] ... aka Die Tage von Pompeji (East Germany) [de] ... aka Die letzten Tage von Pompeji (East Germany) [de] ... aka Les derniers jours de Pompéi (France) [fr] ... aka Los últimos días de Pompeya (Venezuela) [es] ... aka Os últimos Dias de Pompéia (Brazil) [pt]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
When Time Ran Out... (1980) [Actor] ... aka The Day the World Ended (Philippines: English title) (USA: video title) ... aka Earth's Final Fury (USA: TV title) ... aka Der Tag, an dem die Welt unterging (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Dia em Que o Mundo Acabou (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Eirinikos okeanos: Ora miden (Greece) [el] ... aka El día del fin del mundo (Spain) [es] ... aka Gdy czas ucieka... (Poland) [pl] ... aka I sista sekunden (Sweden) [sv] ... aka Le jour de la fin du monde (France) [fr] ... aka Ormai non c'è più scampo (Italy) [it] ... aka Sekai hôkai no jokyoku (Japan) [ja] ... aka Tropiikin sudet (Finland) [fi] ... aka Vulkanøen (Denmark) [da] ... aka Zaman durunca (Turkey: Turkish title) [tr]
The Ghost of Flight 401 (1978) (TV) [Actor] ... aka Der Geist von Flug 401 (West Germany) [de] ... aka Kummitus lennolla 401 (Finland) [fi] ... aka Le fantôme du vol 401 (France: dubbed version) [fr]
Crossed Swords (1977) [Actor] ... aka The Prince and the Pauper (UK) ... aka El príncipe y el mendigo (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Der Prinz und der Bettler (West Germany: TV title) [de] ... aka Fäkta för livet! (Sweden) [sv] ... aka Il principe e il povero (Italy) [it] ... aka Koldus és királyfi (Hungary) [hu] ... aka Krydsede klinger (Denmark) [da] ... aka O Príncipe e o Pobre (Portugal: cable TV title) [pt] ... aka Prigips kai ftohos (Greece) [el] ... aka Prinssi ja kerjäläispoika (Finland) [fi]
Fire! (1977) (TV) [Actor] ... aka Blutiges Inferno (West Germany: video title) [de] ... aka Det flammande helvetet (Sweden) [sv] ... aka El bosque en llamas (Spain) [es] ... aka Horizons en flammes (France) [fr] ... aka Horizont in Flammen (West Germany) [de] ... aka Krwawe pieklo (Poland) [pl] ... aka Ti nyhta pou oi ouranoi epiasan fotia (Greece: theatrical title) [el] ... aka Tuhoavat liekit (Finland) [fi]
Natale in casa d'appuntamento (1976) (TV) [Actor] ... aka Christmas Time in a Brothel ... aka Christmas at the Brothel ... aka Holiday Hookers (USA) ... aka Love by Appointment ... aka Allo... madame (France) [fr]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
Suppose They Gave a War and Nobody Came? (1970) [Actor] ... aka War Games (USA: TV title) ... aka A gdybysmy tak nie poszli na wojne? (Poland) [pl] ... aka Esta noche vamos de guerra (Spain) [es] ... aka Galningar på krigsstigen (Sweden) [sv] ... aka Stellt euch vor, es gibt Krieg und keiner geht hin (Germany: TV title) [de] ... aka Supponiamo che dichiarino la guerra e nessuno ci vada (Italy) [it] ... aka Trois réservistes en java (France) [fr] ... aka Upseeriopisto (Finland) [fi] ... aka Vamos Fazer a Guerra? (Brazil) [pt]
The Split (1968) [Actor] ... aka Bullen - Wie lange wollt ihr leben? (West Germany) [de] ... aka Die ganz große Kasse (West Germany) [de] ... aka El reparto (Spain) [es] ... aka För helvete, Mac! (Sweden) [sv] ... aka I sei della grande rapina (Italy) [it] ... aka Le crime, c'est notre business (France) [fr] ... aka Razdor (Serbia) [sr] ... aka Saalis (Finland) [fi]
The Legend of Lylah Clare (1968) [Actor] ... aka Døden spejler sig (Denmark) [da] ... aka Disi seytan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Große Lüge Lylah Clare (West Germany) [de] ... aka Harhakuva (Finland) [fi] ... aka La leyenda de Lylah Clare (Spain) [es] ... aka Le démon des femmes (France) [fr] ... aka Quando muore una stella (Italy) [it] ... aka Stin skia mias agapis (Greece) [el] ... aka Vad hände den natten (Sweden) [sv]
The Oscar (1966) [Actor] ... aka ...denn keiner ist ohne Schuld (West Germany) [de] ... aka El ocaso de un ídolo (Venezuela) [es] ... aka La statue en or massif (France) [fr] ... aka Prin apo tin dysi (Greece) [el] ... aka The Oscar (Denmark) [da] ... aka Tramonto di un idolo (Italy) [it] ... aka Vehkeilijä Hollywoodissa (Finland) [fi]
Go Naked in the World (1961) [Actor] ... aka Alasti maailmassa (Finland) [fi] ... aka Desnuda frente al mundo (Spain) [es] ... aka Desnuda por el mundo (Argentina) [es] ... aka Geh nackt in die Welt (West Germany) [de] ... aka Va nuda per il mondo (Italy) [it] ... aka Volupté (France) [fr] ... aka Zise gymni ston kosmo (Greece) [el]
The Badlanders (1958) [Actor] ... aka Geraubtes Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'or du Hollandais (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Arizona, prisión federal (Spain) [es] ... aka Gli uomini della terra selvaggia (Italy) [it] ... aka Hævntørst (Denmark) [da] ... aka Lainsuojattomat (Finland) [fi] ... aka Os Homens das Terras Más (Portugal) [pt] ... aka Ta sidera spazoun (Greece) [el] ... aka Vredens män (Sweden) [sv]
Hollywood Glamour on Ice (1957) [Actor] ... aka Screen Snapshots 2851: Hollywood Glamour on Ice (USA: series title)
Jubal (1956) [Actor] ... aka Der Mann ohne Furcht (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hombre pacífico (Argentina) [es] ... aka Främlingen från vidderna (Sweden) [sv] ... aka Jubal (Denmark) [da] ... aka Jubal (Spain) [es] ... aka Jubal (Greece) [el] ... aka L'homme de nulle part (France) [fr] ... aka Peloton mies (Finland) [fi] ... aka Ranczo w dolinie (Poland) [pl] ... aka Vento di terre lontane (Italy) [it]
The Square Jungle (1955) [Actor] ... aka Der Schläger von Chicago (Austria) (West Germany) [de] ... aka Kehäkuningas (Finland) [fi] ... aka La giungla del quadrato (Italy) [it] ... aka La selva de cuatro esquinas (Venezuela) [es] ... aka Sista ronden (Sweden) [sv]
Bad Day at Black Rock (1955) [Actor] ... aka Stadt in Angst (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un homme est passé (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Conspiração do Silêncio (Portugal) [pt] ... aka Ashimi mera ston aspro vraho (Greece) [el] ... aka Conspiración de silencio (Spain) [es] ... aka Czarny dzien w Black Rock (Poland) [pl] ... aka Een kwade dag voor Black Rock (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En man steg av tåget (Sweden) [sv] ... aka En mand steg af toget (Denmark) [da] ... aka Er kwam een man (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Giorno maledetto (Italy) [it] ... aka Mies astui junasta (Finland) [fi]
Vera Cruz (1954) [Actor] ... aka Vera Cruz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Istiklal kahramanlari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vera Cruz (Argentina) [es] ... aka Vera Cruz (Denmark) [da] ... aka Vera Cruz (France) [fr] ... aka Vera Cruz (Sweden) [sv] ... aka Vera Cruz (Finland) [fi] ... aka Vera Kruz (Serbia) [sr] ... aka Veracruz (Spain) [es]
Demetrius and the Gladiators (1954) [Actor] ... aka Die Gladiatoren (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les gladiateurs (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gladiators (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Demétrio E os Gladiadores (Brazil) [pt] ... aka Demétrio, o Gladiador (Portugal) [pt] ... aka Demetrio e i gladiatori (Italy) [it] ... aka Demetrio y los gladiadores (Venezuela) [es] ... aka Demetrius og gladiatorerne (Denmark) [da] ... aka Demetrius y los gladiadores (Spain) [es] ... aka Demetrius, o Gladiador (Brazil) [pt] ... aka Dimitrios kai Messalina (Greece) [el] ... aka Gladiaattorit (Finland) [fi] ... aka Gladiatorerna (Sweden) [sv] ... aka I gladiatori (Italy) [it] ... aka O Dimitrios kai oi monomahoi (Greece: reissue title) [el]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
"Jake and the Fatman" [Actor] ... aka Due come noi (Italy) [it] ... aka Gliniarz i prokurator (Poland) [pl] ... aka Jake & Jason detectives (Italy) [it] ... aka Jake meg a dagi (Hungary) [hu] ... aka Jake und McCabe (West Germany) [de] ... aka Jake und McCabe - Durch dick und dünn (West Germany) [de] ... aka Jake y el gordo (Spain) [es] ... aka Koira haudattuna (Finland) [fi] ... aka La loi est la loi (France: dubbed version) [fr] ... aka Rättvisans män (Sweden) [sv] -
My Shining Hour (1989) TV episode
[Actor]
"Murder, She Wrote" [Actor] ... aka Îíà íàïèñàëà óáèéñòâî (Russia) [ru] ... aka Arabesque (France) [fr] ... aka Gyilkos sorok (Hungary) [hu] ... aka Hun så et mord (Denmark) [da] ... aka I sygrafeas detective (Greece) [el] ... aka Immer wenn sie Krimis schrieb... (West Germany) [de] ... aka Jeshika obasan no jikenbo (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka La reportera del crimen (Venezuela) [es] ... aka La signora in giallo (Italy) [it] ... aka Mõrv sai teoks (Estonia) [et] ... aka Mord ist ihr Hobby (West Germany) [de] ... aka Mord och inga visor (Sweden) [sv] ... aka Murhasta tuli totta (Finland) [fi] ... aka Reportera del crimen (Argentina) [es] ... aka S'ha escrit un crim (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Se ha escrito un crimen (Spain) [es] -
Death Takes a Dive (1987) TV episode
[Actor]
Young Warriors (1983) [Actor] ... aka The Graduates of Malibu High (USA: alternative title) ... aka I vendicatori della notte (Italy) [it] ... aka Jóvenes guerreros (Spain) [es] ... aka Nuoret soturit (Finland) [fi] ... aka Young Warriors (France) [fr]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
Escape from New York (1981) [Actor] ... aka John Carpenter's Escape from New York (USA: complete title) ... aka Die Klapperschlange (Austria) (West Germany) [de] ... aka New York 1997 (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 1997: Rescate en Nueva York (Spain) [es] ... aka 1997: fuga da New York (Italy) [it] ... aka Apodrasi apo ti Nea Yorki (Greece) [el] ... aka Bekstvo iz Njujorka (Serbia) [sr] ... aka Escape de Nueva York (Venezuela) [es] ... aka Flugtaktion New York (Denmark) [da] ... aka Flykten från New York (Sweden) [sv] ... aka Fuga de Nova York (Brazil) [pt] ... aka Ha-Briha M'New-York (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Menekülés New Yorkból (Hungary) [hu] ... aka New York 1997 (Norway) [no] ... aka New York'tan kaçis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Nova Iorque 1997 (Portugal) [pt] ... aka Pako New Yorkista (Finland) [fi] ... aka Ucieczka z Nowego Jorku (Poland) [pl]
Shoot (1976) [Actor] ... aka Ampukaa! Ampukaa! Ampukaa! (Finland) [fi] ... aka Krieg im Frieden (West Germany) [de] ... aka Shoot, voglia di uccidere (Italy) [it] ... aka Tir à vue (France) [fr]
Hustle (1975) [Actor] ... aka A Cidade dos Anjos (Portugal) [pt] ... aka Destino fatal (Spain) [es] ... aka Grad opasnosti (Serbia) [sr] ... aka Hintaan mihin hyvänsä (Finland) [fi] ... aka La cité des dangers (France) [fr] ... aka O astynomos kai to call girl (Greece) [el] ... aka Sötét utcák (Hungary) [hu] ... aka Strømeren og luksuspigen (Denmark) [da] ... aka Straßen der Nacht (West Germany) [de] ... aka Tehlikeli oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Till vilket pris som helst (Sweden) [sv] ... aka Un gioco estremamente pericoloso (Italy) [it]
Sunday in the Country (1974) [Actor] ... aka Blood for Blood (USA: video title) ... aka Vengeance Is Mine (USA: alternative title) ... aka En stilla blodig söndag (Sweden) [sv] ... aka Farlig søndag (Norway: video box title) [no]
The Revengers (1972) [Actor] ... aka Los vengadores (Mexico) ... aka Revengers (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bisse-banden (Denmark) [da] ... aka De vilda 7 (Sweden) [sv] ... aka Der Rächer (West Germany: TV title) [de] ... aka Intikamcilar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kuolema comancherolle (Finland) [fi] ... aka La feccia (Italy) [it] ... aka La poursuite sauvage (France) [fr] ... aka Los vengadores (Spain) [es] ... aka Msciciele (Poland) [pl]
Un uomo dalla pelle dura (1972) [Actor] ... aka Counter Punch ... aka Murder in the Ring ... aka Ripped Off/Ripped-Off (USA: poster title) ... aka The Boxer ... aka Tough Guy ... aka Champ Cherokee (West Germany) [de] ... aka Fäuste aus Stein (West Germany: TV title) [de] ... aka Los largos días de la violencia (Spain) [es]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
The Adventurers (1970) [Actor] ... aka Playboys und Abenteurer (Austria) (West Germany) [de] ... aka Äventyrarna (Sweden) [sv] ... aka Awanturnicy (Poland) [pl] ... aka Büyük macera (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka De smukke og de voldsomme (Denmark) [da] ... aka Die letzten Abenteurer (West Germany) [de] ... aka Epikindynoi tyhodioktes (Greece) [el] ... aka Hurjat seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Les derniers aventuriers (Canada: French title) [fr] ... aka Los libertinos (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Los libertinos (Spain) [es] ... aka Os Impostores (Portugal) [pt] ... aka Szerencsevadászok (Hungary) [hu]
The Wild Bunch (1969) [Actor] ... aka La pandilla salvaje (Argentina) (Mexico) [es] ... aka The Wild Bunch - Sie kannten kein Gesetz (Austria) (West Germany) [de] ... aka дХЙЮЪ аЮМДЮ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A Quadrilha Selvagem (Portugal) [pt] ... aka A vad banda (Hungary) [hu] ... aka Den vilda hopen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den vilde bande (Denmark) [da] ... aka Det vilda gänget (Sweden) [sv] ... aka Divja banda (Slovenia) [sl] ... aka Divja horda (Slovenia: director's cut) [sl] ... aka Divlja horda (Serbia) [sr] ... aka Divoká banda (Czechoslovakia) [cs] ... aka Dzika banda (Poland) [pl] ... aka Grup salvatge (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Grupo salvaje (Spain) [es] ... aka Hurja joukko (Finland) [fi] ... aka Il mucchio selvaggio (Italy) [it] ... aka La horde sauvage (France) [fr] ... aka Meu Ódio Será Sua Herança (Brazil) [pt] ... aka Vahsi belde (Turkey: Turkish title) [tr]
The Split (1968) [Actor] ... aka Bullen - Wie lange wollt ihr leben? (West Germany) [de] ... aka Die ganz große Kasse (West Germany) [de] ... aka El reparto (Spain) [es] ... aka För helvete, Mac! (Sweden) [sv] ... aka I sei della grande rapina (Italy) [it] ... aka Le crime, c'est notre business (France) [fr] ... aka Razdor (Serbia) [sr] ... aka Saalis (Finland) [fi]
The Legend of Lylah Clare (1968) [Actor] ... aka Døden spejler sig (Denmark) [da] ... aka Disi seytan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Große Lüge Lylah Clare (West Germany) [de] ... aka Harhakuva (Finland) [fi] ... aka La leyenda de Lylah Clare (Spain) [es] ... aka Le démon des femmes (France) [fr] ... aka Quando muore una stella (Italy) [it] ... aka Stin skia mias agapis (Greece) [el] ... aka Vad hände den natten (Sweden) [sv]
Pay or Die (1960) [Actor] ... aka La mafia (France) [fr] ... aka Maksa tai kuole (Finland) [fi] ... aka Pagar o morir (Venezuela) [es] ... aka Pagare o morire (Italy) [it] ... aka To telesigrafo tou thanatou (Greece) [el] ... aka Zahl oder stirb (West Germany) [de]
The Vikings (1958) [Actor] ... aka Die Wikinger (Austria) (West Germany) [de] ... aka I vichinghi (Italy) [it] ... aka Les Vikings (France) [fr] ... aka Los vikingos (Spain) [es] ... aka Viikingit (Finland) [fi] ... aka Vikingarna (Sweden) [sv] ... aka Vikingerne (Denmark) [da] ... aka Vikings, os Conquistadores (Brazil) [pt]
Bad Day at Black Rock (1955) [Actor] ... aka Stadt in Angst (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un homme est passé (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Conspiração do Silêncio (Portugal) [pt] ... aka Ashimi mera ston aspro vraho (Greece) [el] ... aka Conspiración de silencio (Spain) [es] ... aka Czarny dzien w Black Rock (Poland) [pl] ... aka Een kwade dag voor Black Rock (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En man steg av tåget (Sweden) [sv] ... aka En mand steg af toget (Denmark) [da] ... aka Er kwam een man (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Giorno maledetto (Italy) [it] ... aka Mies astui junasta (Finland) [fi]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
The Mob (1951) [Actor] ... aka Remember That Face (UK) ... aka Die Spur führt zum Hafen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dans la gueule du loup (France) [fr] ... aka El poder invisible (Spain) [es] ... aka Harte Fäuste (West Germany) [de] ... aka Luci sull'asfalto (Italy) [it] ... aka Polisfällan (Sweden) [sv] ... aka Politifælden (Denmark) [da] ... aka Satamapoliisi (Finland) [fi] ... aka Sto vourko tou eglimatos (Greece) [el]
11'09''01 - September 11 (2002) [Actor] ... aka 11 septembre 2001 (Iran: Persian title) ... aka 11'09''01 - September 11 (France) ... aka 11'09''01: Onze minutes, neuf secondes, un cadre (France) ... aka Eleven Minutes, Nine Seconds, One Image: September 11 (International: English title) ... aka September 11 (USA) ... aka 11 Сентября (Russia) [ru] ... aka 11 de Setembro (Brazil) [pt] ... aka 11 de septiembre (Colombia) [es] ... aka 11 eylül (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka 11 settembre 2001 (Italy) [it] ... aka 11'09''01 - 11 de septiembre (Spain) [es] ... aka 11-09-01: El día que cambió el mundo (Argentina) [es] ... aka Syyskuun 11. päivä (Finland: TV title) [fi]
S1m0ne (2002) [Simone wishes to thank the following for their contribution to the making of Simone] ... aka Simone (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Симона (Russia) [ru] ... aka S1mØne - Nasce Uma Super Estrela (Brazil) [pt] ... aka S1m0ne (Canada: French title) [fr] ... aka S1m0ne (Germany) [de] ... aka S1m0ne (Finland) [fi] ... aka Simona (Serbia) [sr] ... aka Simone (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Simone (France) [fr] ... aka Simone (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Simone (Italy) [it] ... aka Simone - unelmien nainen (Finland: TV title) [fi]
"7th Heaven" [Actor] ... aka 7th Heaven: Beginnings (USA: rerun title) ... aka Seventh Heaven ... aka Sétimo Céu (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 7 à la maison (France) [fr] ... aka Eine himmlische Familie (Germany) [de] ... aka El séptimo cielo (Argentina) [es] ... aka I den syvende himmel (Denmark) [da] ... aka Seitsemäs taivas (Finland) [fi] ... aka Seitsmes taevas (Estonia) [et] ... aka Settimo cielo (Italy) [it] ... aka Siódme niebo (Poland) [pl] ... aka Siete en el paraíso (Spain) [es] ... aka Sjunde himlen (Sweden) [sv] ... aka Ston evdomo ourano (Greece) [el] ... aka Une famille à toute épreuve (Switzerland: French title) [fr] -
The Known Soldier (2002) TV episode
[Actor]
"Late Show with David Letterman" [Self] ... aka Late Show Backstage (USA: title for episodes with guest hosts) ... aka Letterman (Australia) ... aka The Late Show (USA: informal short title) ... aka David Letterman (Denmark) [da] ... aka David Letterman Show (Norway) [no] ... aka David Letterman Show (Sweden) [sv] ... aka David Letterman-show (Hungary) [hu] ... aka Late Show with David Letterman (France) [fr] -
Episode dated 26 February 2004 (2004) TV episode
[Actor]
"7th Heaven" [Actor] ... aka 7th Heaven: Beginnings (USA: rerun title) ... aka Seventh Heaven ... aka Sétimo Céu (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 7 à la maison (France) [fr] ... aka Eine himmlische Familie (Germany) [de] ... aka El séptimo cielo (Argentina) [es] ... aka I den syvende himmel (Denmark) [da] ... aka Seitsemäs taivas (Finland) [fi] ... aka Seitsmes taevas (Estonia) [et] ... aka Settimo cielo (Italy) [it] ... aka Siódme niebo (Poland) [pl] ... aka Siete en el paraíso (Spain) [es] ... aka Sjunde himlen (Sweden) [sv] ... aka Ston evdomo ourano (Greece) [el] ... aka Une famille à toute épreuve (Switzerland: French title) [fr] -
The Known Soldier (2002) TV episode
[Actor]
BASEketball (1998) [Actor] [Soundtrack] ... aka BASEketball (Portugal: video title) [pt] ... aka BASEketball: Muchas pelotas en juego (Spain: DVD title) [es] ... aka Baseketball (Italy) [it] ... aka Baseketball (Spain) [es] ... aka Besukettoboru: Hadaka no tama wo motsu otoko (Japan: video title) [ja] ... aka Die Sportskanonen (Germany) [de] ... aka Paihnidi gia ligous (Greece: TV title) [el] ... aka SEKOpallo (Finland) [fi]
McHale's Navy (1997) [Actor] ... aka Hullunkurinen laivasto (Finland) [fi] ... aka La armada de McHale (Spain) [es] ... aka La mia flotta privata (Italy) [it] ... aka Marujos Muito Loucos (Brazil) [pt] ... aka McHale's Navy: y a-t-il un commandant à bord? (France) [fr]
"The Simpsons" [Self] ... aka Los Simpson (Argentina) (Mexico) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Les Simpson (Canada: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Os Simpsons (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Симпсоны (Russia) [ru] ... aka A Simpson család (Hungary) [hu] ... aka Al shamshoon (Egypt: Arabic title: dubbed version) [ar] ... aka Die Simpsons (West Germany) [de] ... aka Familia Simpson (Romania) [ro] ... aka I Simpson (Italy) [it] ... aka Simpson, Els (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Simpsoni (Croatia) [hr] ... aka Simpsonid (Estonia) [et] ... aka Simpsonit (Finland) [fi] ... aka Simpsons (Denmark) [da] ... aka Simpsons (Norway) [no] ... aka The Simpsons (Greece) [el] -
Boy Scoutz 'n the Hood (1993) TV episode
[Actor]
Spike of Bensonhurst (1988) [Actor] ... aka The Mafia Kid (Australia: video title) ... aka Throw Back! (USA: video title) ... aka Brooklyn Kid (West Germany) [de] ... aka Kolec Bensonhursta (Poland) [pl] ... aka Mafia Kid (Belgium: English title: video title) [en] ... aka Mafiaskidi (Finland) [fi] ... aka O Filho da Máfia (Brazil) [pt]
"Highway to Heaven" [Actor] ... aka Autopista al cielo (Venezuela) [es] ... aka Autopista hacia el cielo (Spain) [es] ... aka Autostop per il cielo (Italy) [it] ... aka Autostrada do Nieba (Poland) [pl] ... aka Camino al cielo (Argentina) [es] ... aka Der Engel kehrt zurück (West Germany) [de] ... aka Ein Engel auf Erden (West Germany: new title) [de] ... aka Enkeli maantiellä (Finland) [fi] ... aka Les routes du paradis (France) [fr] ... aka Um Anjo na Terra (Portugal) [pt] -
Another Kind of War, Another Kind of Peace (1986) TV episode
[Actor]
"Magnum, P.I." [Actor] ... aka Magnum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Magnum (Greece) [el] ... aka Magnum (Poland) [pl] ... aka Magnum (Hungary) [hu] ... aka Magnum (Norway) [no] ... aka Magnum (Spain: Galician title) [gl] ... aka Magnum (France) [fr] ... aka Magnum P.I. (Italy) [it] ... aka Magnum P.I. (Spain) [es] -
Mr. White Death (1982) TV episode
[Actor]
Escape from New York (1981) [Actor] ... aka John Carpenter's Escape from New York (USA: complete title) ... aka Die Klapperschlange (Austria) (West Germany) [de] ... aka New York 1997 (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 1997: Rescate en Nueva York (Spain) [es] ... aka 1997: fuga da New York (Italy) [it] ... aka Apodrasi apo ti Nea Yorki (Greece) [el] ... aka Bekstvo iz Njujorka (Serbia) [sr] ... aka Escape de Nueva York (Venezuela) [es] ... aka Flugtaktion New York (Denmark) [da] ... aka Flykten från New York (Sweden) [sv] ... aka Fuga de Nova York (Brazil) [pt] ... aka Ha-Briha M'New-York (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Menekülés New Yorkból (Hungary) [hu] ... aka New York 1997 (Norway) [no] ... aka New York'tan kaçis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Nova Iorque 1997 (Portugal) [pt] ... aka Pako New Yorkista (Finland) [fi] ... aka Ucieczka z Nowego Jorku (Poland) [pl]
"Little House on the Prairie" [Actor] ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de] -
The Lord Is My Shepherd: Part 1 (1974) TV episode
[Actor]
-
The Lord Is My Shepherd: Part 2 (1974) TV episode
[Actor]
The Oscar (1966) [Actor] ... aka ...denn keiner ist ohne Schuld (West Germany) [de] ... aka El ocaso de un ídolo (Venezuela) [es] ... aka La statue en or massif (France) [fr] ... aka Prin apo tin dysi (Greece) [el] ... aka The Oscar (Denmark) [da] ... aka Tramonto di un idolo (Italy) [it] ... aka Vehkeilijä Hollywoodissa (Finland) [fi]
The Vikings (1958) [Actor] ... aka Die Wikinger (Austria) (West Germany) [de] ... aka I vichinghi (Italy) [it] ... aka Les Vikings (France) [fr] ... aka Los vikingos (Spain) [es] ... aka Viikingit (Finland) [fi] ... aka Vikingarna (Sweden) [sv] ... aka Vikingerne (Denmark) [da] ... aka Vikings, os Conquistadores (Brazil) [pt]
Bad Day at Black Rock (1955) [Actor] ... aka Stadt in Angst (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un homme est passé (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Conspiração do Silêncio (Portugal) [pt] ... aka Ashimi mera ston aspro vraho (Greece) [el] ... aka Conspiración de silencio (Spain) [es] ... aka Czarny dzien w Black Rock (Poland) [pl] ... aka Een kwade dag voor Black Rock (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En man steg av tåget (Sweden) [sv] ... aka En mand steg af toget (Denmark) [da] ... aka Er kwam een man (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Giorno maledetto (Italy) [it] ... aka Mies astui junasta (Finland) [fi]
Johnny Guitar (1954) [Actor] ... aka Johnny Guitare (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Wenn Frauen hassen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Johnny Gitarr (Sweden) [sv] ... aka Johnny Guitar (Greece) [el] ... aka Johnny Guitar (Finland) [fi] ... aka Johnny Guitar (Denmark) [da] ... aka Johnny Guitar (Spain) [es] ... aka Johnny Guitar - Gejagt, gehaßt, gefürchtet (West Germany) [de] ... aka Johnny Guitar - Wenn Frauen hassen (West Germany) [de] ... aka Mujer pasional (Argentina) [es]
"Fox and Friends" [Self] ... aka Fox and Friends First (USA: alternative title) ... aka Fox and Friends Weekend (USA: weekend title)
-
Episode dated 14 August 2008 (2008) TV episode
[Actor]
"Late Show with David Letterman" [Self] ... aka Late Show Backstage (USA: title for episodes with guest hosts) ... aka Letterman (Australia) ... aka The Late Show (USA: informal short title) ... aka David Letterman (Denmark) [da] ... aka David Letterman Show (Norway) [no] ... aka David Letterman Show (Sweden) [sv] ... aka David Letterman-show (Hungary) [hu] ... aka Late Show with David Letterman (France) [fr] -
Episode dated 26 February 2004 (2004) TV episode
[Actor]
Young Warriors (1983) [Actor] ... aka The Graduates of Malibu High (USA: alternative title) ... aka I vendicatori della notte (Italy) [it] ... aka Jóvenes guerreros (Spain) [es] ... aka Nuoret soturit (Finland) [fi] ... aka Young Warriors (France) [fr]
Ravagers (1979) [Actor] ... aka El planeta de los buitres (Spain) [es] ... aka Krig uten nåde (Norway: video box title) [no] ... aka Tuhoojat (Finland) [fi] ... aka Zum Überleben verdammt (West Germany) [de]
Shoot (1976) [Actor] ... aka Ampukaa! Ampukaa! Ampukaa! (Finland) [fi] ... aka Krieg im Frieden (West Germany) [de] ... aka Shoot, voglia di uccidere (Italy) [it] ... aka Tir à vue (France) [fr]
Hustle (1975) [Actor] ... aka A Cidade dos Anjos (Portugal) [pt] ... aka Destino fatal (Spain) [es] ... aka Grad opasnosti (Serbia) [sr] ... aka Hintaan mihin hyvänsä (Finland) [fi] ... aka La cité des dangers (France) [fr] ... aka O astynomos kai to call girl (Greece) [el] ... aka Sötét utcák (Hungary) [hu] ... aka Strømeren og luksuspigen (Denmark) [da] ... aka Straßen der Nacht (West Germany) [de] ... aka Tehlikeli oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Till vilket pris som helst (Sweden) [sv] ... aka Un gioco estremamente pericoloso (Italy) [it]
Sunday in the Country (1974) [Actor] ... aka Blood for Blood (USA: video title) ... aka Vengeance Is Mine (USA: alternative title) ... aka En stilla blodig söndag (Sweden) [sv] ... aka Farlig søndag (Norway: video box title) [no]
The Revengers (1972) [Actor] ... aka Los vengadores (Mexico) ... aka Revengers (Austria) (West Germany) [de] ... aka Bisse-banden (Denmark) [da] ... aka De vilda 7 (Sweden) [sv] ... aka Der Rächer (West Germany: TV title) [de] ... aka Intikamcilar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kuolema comancherolle (Finland) [fi] ... aka La feccia (Italy) [it] ... aka La poursuite sauvage (France) [fr] ... aka Los vengadores (Spain) [es] ... aka Msciciele (Poland) [pl]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
The Adventurers (1970) [Actor] ... aka Playboys und Abenteurer (Austria) (West Germany) [de] ... aka Äventyrarna (Sweden) [sv] ... aka Awanturnicy (Poland) [pl] ... aka Büyük macera (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka De smukke og de voldsomme (Denmark) [da] ... aka Die letzten Abenteurer (West Germany) [de] ... aka Epikindynoi tyhodioktes (Greece) [el] ... aka Hurjat seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Les derniers aventuriers (Canada: French title) [fr] ... aka Los libertinos (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Los libertinos (Spain) [es] ... aka Os Impostores (Portugal) [pt] ... aka Szerencsevadászok (Hungary) [hu]
Los desesperados (1969) [Actor] ... aka A Bullet for Sandoval (USA) ... aka Desperate Men (UK) ... aka Quei disperati che puzzano di sudore e di morte (Italy) ... aka Those Desperate Men Who Smell of Dirt and Death (USA) ... aka Vengeance Is Mine ... aka 6 desperados (Sweden) [sv] ... aka Kosto veressä (Finland) [fi] ... aka Oi desperados (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi ektelestai tis Avgis (Greece) [el] ... aka Um sie war der Hauch des Todes (West Germany) [de]
Torpedo Run (1958) [Actor] ... aka Torpedo los! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ataque submarino (Argentina) [es] ... aka El último torpedo (Spain) [es] ... aka Inferno sul fondo (Italy) [it] ... aka Kampen under stillehavet (Denmark) [da] ... aka La dernière torpille (France) [fr] ... aka Sista torpeden (Sweden) [sv] ... aka Torpeda poszla! (Poland) [pl] ... aka Viimeinen torpedo (Finland) [fi]
Jubal (1956) [Actor] ... aka Der Mann ohne Furcht (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hombre pacífico (Argentina) [es] ... aka Främlingen från vidderna (Sweden) [sv] ... aka Jubal (Denmark) [da] ... aka Jubal (Spain) [es] ... aka Jubal (Greece) [el] ... aka L'homme de nulle part (France) [fr] ... aka Peloton mies (Finland) [fi] ... aka Ranczo w dolinie (Poland) [pl] ... aka Vento di terre lontane (Italy) [it]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Actor] ... aka The Chrysler Theater ... aka Theatre of Stars (UK) ... aka Universal Star Time (syndication title) ... aka Polvere di stelle (Italy) [it] -
The Blue-Eyed Horse (1966) TV episode
[Actor]
"Zane Grey Theater" [Actor] ... aka Dick Powell's Zane Grey Theater (USA: complete title) ... aka The Westerners (USA: rerun title) ... aka Abenteuer im wilden Westen (West Germany) [de] ... aka Zane Grey (Spain) [es] -
A Gun for Willie (1960) TV episode
[Actor]
-
Black Creek Encounter (1957) TV episode
[Actor]
"Schlitz Playhouse of Stars" [Actor] ... aka Herald Playhouse (USA: syndication title) ... aka Schlitz Playhouse (USA: new title) ... aka The Playhouse (USA: syndication title)
-
Two Lives Have I (1958) TV episode
[Actor]
Strange Wilderness (2008) [Actor] ... aka Naturaleza a lo bestia (Spain) [es] ... aka Oi filoi mas... ta 'zoa' (Greece: DVD title) [el] ... aka Programa animal (Argentina: DVD title) [es]
Small Soldiers (1998) [Actor] ... aka Pequeños guerreros (Argentina) (Spain) [es] ... aka Küçük askerler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pequenos Guerreiros (Portugal) [pt] ... aka Petits soldats (Canada: French title) [fr] ... aka Pienet soturit (Finland) [fi] ... aka Små soldater (Sweden) [sv] ... aka Small Soldiers (Germany) [de] ... aka Small Soldiers (France) [fr] ... aka Small Soldiers (Denmark) [da]
McHale's Navy (1997) [Actor] ... aka Hullunkurinen laivasto (Finland) [fi] ... aka La armada de McHale (Spain) [es] ... aka La mia flotta privata (Italy) [it] ... aka Marujos Muito Loucos (Brazil) [pt] ... aka McHale's Navy: y a-t-il un commandant à bord? (France) [fr]
L'ultima partita (1990) [Actor] ... aka The Last Match ... aka Kunnian koitos (Finland) [fi]
"Airwolf" [Actor] ... aka Lobo del aire (USA: Spanish title) ... aka Águia de Fogo (Brazil) [pt] ... aka Airwolf (Greece) [el] ... aka Airwolf (West Germany) [de] ... aka Airwolf: Helicóptero (Spain) [es] ... aka Helicóptero (Spain) [es] ... aka Supercopter (France) [fr] ... aka Supercopter (Italy) [it] -
Birds of Paradise (1986) TV episode
[Actor]
-
Tracks (1986) TV episode
[Actor]
-
The Girl Who Fell from the Sky (1986) TV episode
[Actor]
-
Break-In at Santa Paula (1986) TV episode
[Actor]
-
Hawke's Run (1986) TV episode
[Actor]
(51 more)
Cane arrabbiato (1984) [Actor] ... aka Caccia all'uomo ... aka Mad Dog (Europe: English title: video title) ... aka Man Hunt (USA: TV title) ... aka The Manhunt (USA) ... aka Anthropokynigos (Greece) [el] ... aka Cacería del hombre (Spain) [es] ... aka Eimai enas drapetis (Greece: reissue title) [el] ... aka Sag' nie wieder Indio (West Germany) [de]
Airwolf (1984) (TV) [Actor] ... aka Airwolf - Eine unschlagbare Waffe (West Germany: video title) [de] ... aka Lobo del aire (Venezuela) [es] ... aka Powietrzny wilk (Poland) [pl]
Young Warriors (1983) [Actor] ... aka The Graduates of Malibu High (USA: alternative title) ... aka I vendicatori della notte (Italy) [it] ... aka Jóvenes guerreros (Spain) [es] ... aka Nuoret soturit (Finland) [fi] ... aka Young Warriors (France) [fr]
"Magnum, P.I." [Actor] ... aka Magnum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Magnum (Greece) [el] ... aka Magnum (Poland) [pl] ... aka Magnum (Hungary) [hu] ... aka Magnum (Norway) [no] ... aka Magnum (Spain: Galician title) [gl] ... aka Magnum (France) [fr] ... aka Magnum P.I. (Italy) [it] ... aka Magnum P.I. (Spain) [es] -
Mr. White Death (1982) TV episode
[Actor]
Escape from New York (1981) [Actor] ... aka John Carpenter's Escape from New York (USA: complete title) ... aka Die Klapperschlange (Austria) (West Germany) [de] ... aka New York 1997 (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 1997: Rescate en Nueva York (Spain) [es] ... aka 1997: fuga da New York (Italy) [it] ... aka Apodrasi apo ti Nea Yorki (Greece) [el] ... aka Bekstvo iz Njujorka (Serbia) [sr] ... aka Escape de Nueva York (Venezuela) [es] ... aka Flugtaktion New York (Denmark) [da] ... aka Flykten från New York (Sweden) [sv] ... aka Fuga de Nova York (Brazil) [pt] ... aka Ha-Briha M'New-York (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Menekülés New Yorkból (Hungary) [hu] ... aka New York 1997 (Norway) [no] ... aka New York'tan kaçis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Nova Iorque 1997 (Portugal) [pt] ... aka Pako New Yorkista (Finland) [fi] ... aka Ucieczka z Nowego Jorku (Poland) [pl]
When Time Ran Out... (1980) [Actor] ... aka The Day the World Ended (Philippines: English title) (USA: video title) ... aka Earth's Final Fury (USA: TV title) ... aka Der Tag, an dem die Welt unterging (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Dia em Que o Mundo Acabou (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Eirinikos okeanos: Ora miden (Greece) [el] ... aka El día del fin del mundo (Spain) [es] ... aka Gdy czas ucieka... (Poland) [pl] ... aka I sista sekunden (Sweden) [sv] ... aka Le jour de la fin du monde (France) [fr] ... aka Ormai non c'è più scampo (Italy) [it] ... aka Sekai hôkai no jokyoku (Japan) [ja] ... aka Tropiikin sudet (Finland) [fi] ... aka Vulkanøen (Denmark) [da] ... aka Zaman durunca (Turkey: Turkish title) [tr]
The Poseidon Adventure (1972) [Actor] ... aka L'aventure du Poséidon (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La aventura del Poseidón (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Aventura do Poseidon (Portugal) [pt] ... aka A posszeidon katasztrófa (Hungary) [hu] ... aka Die Höllenfahrt der Poseidon (West Germany) [de] ... aka Harpatka B'Posiedon (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Het avontuur van de Poseidon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I peripeteia tou Poseidonos (Greece) [el] ... aka L'aventura del Posidó (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'avventura del Poseidon (Italy) [it] ... aka O Destino do Poseidon (Brazil) [pt] ... aka Poseidon Inferno (West Germany) [de] ... aka Poseidon katastrofen (Sweden) [sv] ... aka Poseydon macerasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka S.S. Poseidonin seikkailu (Finland) [fi] ... aka SOS Poseidon (Sweden) [sv] ... aka SOS Poseidon kalder (Denmark) [da] ... aka Tragedia Posejdona (Poland) [pl]
"The District" [Actor] ... aka Mannions distrikt (Denmark) [da] ... aka Poliisipäällikkö Mannion (Finland) [fi] ... aka The District (Argentina) [es] ... aka The District - Einsatz in Washington (Germany) [de] ... aka Washington Police (France) [fr] -
Last Waltz (2003) TV episode
[Actor]
"The Commish" [Actor] ... aka Der Polizeichef (Germany) [de] ... aka Der Polizeichef - Eis im Blut (Germany) [de] ... aka El comisionado (Venezuela) [es] ... aka Il commissario Scali (Italy) [it] ... aka Kuuma piiri (Finland) [fi] ... aka L'as de la crime (France: dubbed version) [fr] ... aka Mókás hekus (Hungary) [hu] -
A Christmas Story (1994) TV episode
[Actor]
-
Rising Sun (1993) TV episode
[Actor]
Carpool (1983) (TV) [Actor] ... aka Carpool - Ein Geldsack auf Reisen (West Germany) [de] ... aka Transports en commun (France) [fr]
Escape from New York (1981) [Actor] ... aka John Carpenter's Escape from New York (USA: complete title) ... aka Die Klapperschlange (Austria) (West Germany) [de] ... aka New York 1997 (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 1997: Rescate en Nueva York (Spain) [es] ... aka 1997: fuga da New York (Italy) [it] ... aka Apodrasi apo ti Nea Yorki (Greece) [el] ... aka Bekstvo iz Njujorka (Serbia) [sr] ... aka Escape de Nueva York (Venezuela) [es] ... aka Flugtaktion New York (Denmark) [da] ... aka Flykten från New York (Sweden) [sv] ... aka Fuga de Nova York (Brazil) [pt] ... aka Ha-Briha M'New-York (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Menekülés New Yorkból (Hungary) [hu] ... aka New York 1997 (Norway) [no] ... aka New York'tan kaçis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Nova Iorque 1997 (Portugal) [pt] ... aka Pako New Yorkista (Finland) [fi] ... aka Ucieczka z Nowego Jorku (Poland) [pl]
Poliziotto superpiù (1980) [Actor] ... aka Super Snooper (Italy) (UK: video title) ... aka El superpoderoso (Spain) ... aka Super Fuzz (USA) ... aka Supersnooper (Australia) ... aka Der Supercop (West Germany) [de] ... aka Süper polis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Superkyttä (Finland) [fi] ... aka Supersnooper (Sweden) [sv] ... aka To pio poniro lagoniko (Greece) [el] ... aka Un drôle de flic (France) [fr]
Un uomo dalla pelle dura (1972) [Actor] ... aka Counter Punch ... aka Murder in the Ring ... aka Ripped Off/Ripped-Off (USA: poster title) ... aka The Boxer ... aka Tough Guy ... aka Champ Cherokee (West Germany) [de] ... aka Fäuste aus Stein (West Germany: TV title) [de] ... aka Los largos días de la violencia (Spain) [es]
Pay or Die (1960) [Actor] ... aka La mafia (France) [fr] ... aka Maksa tai kuole (Finland) [fi] ... aka Pagar o morir (Venezuela) [es] ... aka Pagare o morire (Italy) [it] ... aka To telesigrafo tou thanatou (Greece) [el] ... aka Zahl oder stirb (West Germany) [de]
"7th Heaven" [Actor] ... aka 7th Heaven: Beginnings (USA: rerun title) ... aka Seventh Heaven ... aka Sétimo Céu (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 7 à la maison (France) [fr] ... aka Eine himmlische Familie (Germany) [de] ... aka El séptimo cielo (Argentina) [es] ... aka I den syvende himmel (Denmark) [da] ... aka Seitsemäs taivas (Finland) [fi] ... aka Seitsmes taevas (Estonia) [et] ... aka Settimo cielo (Italy) [it] ... aka Siódme niebo (Poland) [pl] ... aka Siete en el paraíso (Spain) [es] ... aka Sjunde himlen (Sweden) [sv] ... aka Ston evdomo ourano (Greece) [el] ... aka Une famille à toute épreuve (Switzerland: French title) [fr] -
The Known Soldier (2002) TV episode
[Actor]
The Lost Treasure of Sawtooth Island (2000) [Actor] ... aka Das Geheimnis der Sägezahninsel (Germany) [de] ... aka Em Busca do Tesouro Perdido (Brazil: cable TV title) [pt]
"The Simpsons" [Self] ... aka Los Simpson (Argentina) (Mexico) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Les Simpson (Canada: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Os Simpsons (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Симпсоны (Russia) [ru] ... aka A Simpson család (Hungary) [hu] ... aka Al shamshoon (Egypt: Arabic title: dubbed version) [ar] ... aka Die Simpsons (West Germany) [de] ... aka Familia Simpson (Romania) [ro] ... aka I Simpson (Italy) [it] ... aka Simpson, Els (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Simpsoni (Croatia) [hr] ... aka Simpsonid (Estonia) [et] ... aka Simpsonit (Finland) [fi] ... aka Simpsons (Denmark) [da] ... aka Simpsons (Norway) [no] ... aka The Simpsons (Greece) [el] -
Boy Scoutz 'n the Hood (1993) TV episode
[Actor]
"Home Improvement" [Actor] ... aka En skruv lös (Sweden) [sv] ... aka Házi barkács (Hungary) [hu] ... aka Hör' mal, wer da hämmert (Germany) [de] ... aka Koti kuntoon (Finland) [fi] ... aka Mejorando la casa (Venezuela) [es] ... aka O mastrohalastis (Greece) [el] ... aka Papa bricole (France) [fr] ... aka Quell'uragano di papà (Italy) [it] ... aka Ti tommelfingre (Denmark) [da] ... aka Ti tommeltotter (Norway) [no] ... aka Tummen mitt i handen (Sweden) [sv] ... aka Un chapuzas en casa (Spain) [es] -
Birds of a Feather Flock to Taylor (1992) TV episode
[Actor]
Appearances (1990) (TV) [Actor] ... aka Familie in Nöten (West Germany) [de] ... aka Um Jogo de Aparências (Brazil) [pt]
"Little House on the Prairie" [Actor] ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de] -
The Lord Is My Shepherd: Part 1 (1974) TV episode
[Actor]
-
The Lord Is My Shepherd: Part 2 (1974) TV episode
[Actor]
The Adventurers (1970) [Actor] ... aka Playboys und Abenteurer (Austria) (West Germany) [de] ... aka Äventyrarna (Sweden) [sv] ... aka Awanturnicy (Poland) [pl] ... aka Büyük macera (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka De smukke og de voldsomme (Denmark) [da] ... aka Die letzten Abenteurer (West Germany) [de] ... aka Epikindynoi tyhodioktes (Greece) [el] ... aka Hurjat seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Les derniers aventuriers (Canada: French title) [fr] ... aka Los libertinos (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Los libertinos (Spain) [es] ... aka Os Impostores (Portugal) [pt] ... aka Szerencsevadászok (Hungary) [hu]
The Catered Affair (1956) [Actor] ... aka Wedding Breakfast (UK) ... aka Bruiloftsbanket (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ett enkelt bröllop (Sweden) [sv] ... aka Kosztowny zwiazek (Poland) [pl] ... aka Le repas de noce (Belgium: French title) [fr] ... aka Le repas de noces (France) [fr] ... aka Mädchen ohne Mitgift (West Germany) [de] ... aka Pranzo di nozze (Italy) [it] ... aka Topo sta neiata (Greece) [el]
"The Simpsons" [Self] ... aka Los Simpson (Argentina) (Mexico) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Les Simpson (Canada: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Os Simpsons (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Симпсоны (Russia) [ru] ... aka A Simpson család (Hungary) [hu] ... aka Al shamshoon (Egypt: Arabic title: dubbed version) [ar] ... aka Die Simpsons (West Germany) [de] ... aka Familia Simpson (Romania) [ro] ... aka I Simpson (Italy) [it] ... aka Simpson, Els (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Simpsoni (Croatia) [hr] ... aka Simpsonid (Estonia) [et] ... aka Simpsonit (Finland) [fi] ... aka Simpsons (Denmark) [da] ... aka Simpsons (Norway) [no] ... aka The Simpsons (Greece) [el] -
Boy Scoutz 'n the Hood (1993) TV episode
[Actor]
"Home Improvement" [Actor] ... aka En skruv lös (Sweden) [sv] ... aka Házi barkács (Hungary) [hu] ... aka Hör' mal, wer da hämmert (Germany) [de] ... aka Koti kuntoon (Finland) [fi] ... aka Mejorando la casa (Venezuela) [es] ... aka O mastrohalastis (Greece) [el] ... aka Papa bricole (France) [fr] ... aka Quell'uragano di papà (Italy) [it] ... aka Ti tommelfingre (Denmark) [da] ... aka Ti tommeltotter (Norway) [no] ... aka Tummen mitt i handen (Sweden) [sv] ... aka Un chapuzas en casa (Spain) [es] -
Birds of a Feather Flock to Taylor (1992) TV episode
[Actor]
The Greatest (1977) [Actor] ... aka El más grande (Venezuela) [es] ... aka Ich bin der Grösste (West Germany) [de] ... aka Io sono il più grande (Italy) [it] ... aka Muhammed Ali - sandheden om mit liv (Denmark) [da] ... aka Najwiekszy (Poland) [pl] ... aka O kyriarhos (Greece) [el] ... aka Suurin (Finland) [fi] ... aka Yo, el mejor (Spain) [es]
"Little House on the Prairie" [Actor] ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de] -
The Lord Is My Shepherd: Part 1 (1974) TV episode
[Actor]
-
The Lord Is My Shepherd: Part 2 (1974) TV episode
[Actor]
The Poseidon Adventure (1972) [Actor] ... aka L'aventure du Poséidon (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La aventura del Poseidón (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Aventura do Poseidon (Portugal) [pt] ... aka A posszeidon katasztrófa (Hungary) [hu] ... aka Die Höllenfahrt der Poseidon (West Germany) [de] ... aka Harpatka B'Posiedon (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Het avontuur van de Poseidon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I peripeteia tou Poseidonos (Greece) [el] ... aka L'aventura del Posidó (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'avventura del Poseidon (Italy) [it] ... aka O Destino do Poseidon (Brazil) [pt] ... aka Poseidon Inferno (West Germany) [de] ... aka Poseidon katastrofen (Sweden) [sv] ... aka Poseydon macerasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka S.S. Poseidonin seikkailu (Finland) [fi] ... aka SOS Poseidon (Sweden) [sv] ... aka SOS Poseidon kalder (Denmark) [da] ... aka Tragedia Posejdona (Poland) [pl]
The Adventurers (1970) [Actor] ... aka Playboys und Abenteurer (Austria) (West Germany) [de] ... aka Äventyrarna (Sweden) [sv] ... aka Awanturnicy (Poland) [pl] ... aka Büyük macera (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka De smukke og de voldsomme (Denmark) [da] ... aka Die letzten Abenteurer (West Germany) [de] ... aka Epikindynoi tyhodioktes (Greece) [el] ... aka Hurjat seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Les derniers aventuriers (Canada: French title) [fr] ... aka Los libertinos (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Los libertinos (Spain) [es] ... aka Os Impostores (Portugal) [pt] ... aka Szerencsevadászok (Hungary) [hu]
The Catered Affair (1956) [Actor] ... aka Wedding Breakfast (UK) ... aka Bruiloftsbanket (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ett enkelt bröllop (Sweden) [sv] ... aka Kosztowny zwiazek (Poland) [pl] ... aka Le repas de noce (Belgium: French title) [fr] ... aka Le repas de noces (France) [fr] ... aka Mädchen ohne Mitgift (West Germany) [de] ... aka Pranzo di nozze (Italy) [it] ... aka Topo sta neiata (Greece) [el]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
Small Soldiers (1998) [Actor] ... aka Pequeños guerreros (Argentina) (Spain) [es] ... aka Küçük askerler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pequenos Guerreiros (Portugal) [pt] ... aka Petits soldats (Canada: French title) [fr] ... aka Pienet soturit (Finland) [fi] ... aka Små soldater (Sweden) [sv] ... aka Small Soldiers (Germany) [de] ... aka Small Soldiers (France) [fr] ... aka Small Soldiers (Denmark) [da]
Young Warriors (1983) [Actor] ... aka The Graduates of Malibu High (USA: alternative title) ... aka I vendicatori della notte (Italy) [it] ... aka Jóvenes guerreros (Spain) [es] ... aka Nuoret soturit (Finland) [fi] ... aka Young Warriors (France) [fr]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
The Greatest (1977) [Actor] ... aka El más grande (Venezuela) [es] ... aka Ich bin der Grösste (West Germany) [de] ... aka Io sono il più grande (Italy) [it] ... aka Muhammed Ali - sandheden om mit liv (Denmark) [da] ... aka Najwiekszy (Poland) [pl] ... aka O kyriarhos (Greece) [el] ... aka Suurin (Finland) [fi] ... aka Yo, el mejor (Spain) [es]
Sunday in the Country (1974) [Actor] ... aka Blood for Blood (USA: video title) ... aka Vengeance Is Mine (USA: alternative title) ... aka En stilla blodig söndag (Sweden) [sv] ... aka Farlig søndag (Norway: video box title) [no]
Un uomo dalla pelle dura (1972) [Actor] ... aka Counter Punch ... aka Murder in the Ring ... aka Ripped Off/Ripped-Off (USA: poster title) ... aka The Boxer ... aka Tough Guy ... aka Champ Cherokee (West Germany) [de] ... aka Fäuste aus Stein (West Germany: TV title) [de] ... aka Los largos días de la violencia (Spain) [es]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
The Wild Bunch (1969) [Actor] ... aka La pandilla salvaje (Argentina) (Mexico) [es] ... aka The Wild Bunch - Sie kannten kein Gesetz (Austria) (West Germany) [de] ... aka дХЙЮЪ аЮМДЮ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A Quadrilha Selvagem (Portugal) [pt] ... aka A vad banda (Hungary) [hu] ... aka Den vilda hopen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den vilde bande (Denmark) [da] ... aka Det vilda gänget (Sweden) [sv] ... aka Divja banda (Slovenia) [sl] ... aka Divja horda (Slovenia: director's cut) [sl] ... aka Divlja horda (Serbia) [sr] ... aka Divoká banda (Czechoslovakia) [cs] ... aka Dzika banda (Poland) [pl] ... aka Grup salvatge (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Grupo salvaje (Spain) [es] ... aka Hurja joukko (Finland) [fi] ... aka Il mucchio selvaggio (Italy) [it] ... aka La horde sauvage (France) [fr] ... aka Meu Ódio Será Sua Herança (Brazil) [pt] ... aka Vahsi belde (Turkey: Turkish title) [tr]
The Vikings (1958) [Actor] ... aka Die Wikinger (Austria) (West Germany) [de] ... aka I vichinghi (Italy) [it] ... aka Les Vikings (France) [fr] ... aka Los vikingos (Spain) [es] ... aka Viikingit (Finland) [fi] ... aka Vikingarna (Sweden) [sv] ... aka Vikingerne (Denmark) [da] ... aka Vikings, os Conquistadores (Brazil) [pt]
Strange Wilderness (2008) [Actor] ... aka Naturaleza a lo bestia (Spain) [es] ... aka Oi filoi mas... ta 'zoa' (Greece: DVD title) [el] ... aka Programa animal (Argentina: DVD title) [es]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
Escape from New York (1981) [Actor] ... aka John Carpenter's Escape from New York (USA: complete title) ... aka Die Klapperschlange (Austria) (West Germany) [de] ... aka New York 1997 (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 1997: Rescate en Nueva York (Spain) [es] ... aka 1997: fuga da New York (Italy) [it] ... aka Apodrasi apo ti Nea Yorki (Greece) [el] ... aka Bekstvo iz Njujorka (Serbia) [sr] ... aka Escape de Nueva York (Venezuela) [es] ... aka Flugtaktion New York (Denmark) [da] ... aka Flykten från New York (Sweden) [sv] ... aka Fuga de Nova York (Brazil) [pt] ... aka Ha-Briha M'New-York (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Menekülés New Yorkból (Hungary) [hu] ... aka New York 1997 (Norway) [no] ... aka New York'tan kaçis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Nova Iorque 1997 (Portugal) [pt] ... aka Pako New Yorkista (Finland) [fi] ... aka Ucieczka z Nowego Jorku (Poland) [pl]
Sunday in the Country (1974) [Actor] ... aka Blood for Blood (USA: video title) ... aka Vengeance Is Mine (USA: alternative title) ... aka En stilla blodig söndag (Sweden) [sv] ... aka Farlig søndag (Norway: video box title) [no]
The Wild Bunch (1969) [Actor] ... aka La pandilla salvaje (Argentina) (Mexico) [es] ... aka The Wild Bunch - Sie kannten kein Gesetz (Austria) (West Germany) [de] ... aka дХЙЮЪ аЮМДЮ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A Quadrilha Selvagem (Portugal) [pt] ... aka A vad banda (Hungary) [hu] ... aka Den vilda hopen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den vilde bande (Denmark) [da] ... aka Det vilda gänget (Sweden) [sv] ... aka Divja banda (Slovenia) [sl] ... aka Divja horda (Slovenia: director's cut) [sl] ... aka Divlja horda (Serbia) [sr] ... aka Divoká banda (Czechoslovakia) [cs] ... aka Dzika banda (Poland) [pl] ... aka Grup salvatge (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Grupo salvaje (Spain) [es] ... aka Hurja joukko (Finland) [fi] ... aka Il mucchio selvaggio (Italy) [it] ... aka La horde sauvage (France) [fr] ... aka Meu Ódio Será Sua Herança (Brazil) [pt] ... aka Vahsi belde (Turkey: Turkish title) [tr]
The Vikings (1958) [Actor] ... aka Die Wikinger (Austria) (West Germany) [de] ... aka I vichinghi (Italy) [it] ... aka Les Vikings (France) [fr] ... aka Los vikingos (Spain) [es] ... aka Viikingit (Finland) [fi] ... aka Vikingarna (Sweden) [sv] ... aka Vikingerne (Denmark) [da] ... aka Vikings, os Conquistadores (Brazil) [pt]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
All Dogs Go to Heaven 2 (1996) [Actor] ... aka Todos os Cães Merecem o Céu 2 (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Änglahund 2 (Sweden) [sv] ... aka Bütün Iyiler cennete gider (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Charlie - Ein himmlischer Held (Germany) [de] ... aka Kaikenkarvainen Charlie 2 (Finland) [fi] ... aka Le avventure di Charlie (Italy) [it] ... aka Ola ta skylakia pane ston paradeiso 2 (Greece: TV title) [el] ... aka Todos los perros van al cielo 2 (Venezuela) [es] ... aka Tous les chiens vont au paradis II (Canada: French title) [fr] ... aka Wszystkie psy ida do nieba 2 (Poland) [pl]
"The Simpsons" [Self] ... aka Los Simpson (Argentina) (Mexico) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Les Simpson (Canada: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Os Simpsons (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Симпсоны (Russia) [ru] ... aka A Simpson család (Hungary) [hu] ... aka Al shamshoon (Egypt: Arabic title: dubbed version) [ar] ... aka Die Simpsons (West Germany) [de] ... aka Familia Simpson (Romania) [ro] ... aka I Simpson (Italy) [it] ... aka Simpson, Els (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Simpsoni (Croatia) [hr] ... aka Simpsonid (Estonia) [et] ... aka Simpsonit (Finland) [fi] ... aka Simpsons (Denmark) [da] ... aka Simpsons (Norway) [no] ... aka The Simpsons (Greece) [el] -
Boy Scoutz 'n the Hood (1993) TV episode
[Actor]
Cane arrabbiato (1984) [Actor] ... aka Caccia all'uomo ... aka Mad Dog (Europe: English title: video title) ... aka Man Hunt (USA: TV title) ... aka The Manhunt (USA) ... aka Anthropokynigos (Greece) [el] ... aka Cacería del hombre (Spain) [es] ... aka Eimai enas drapetis (Greece: reissue title) [el] ... aka Sag' nie wieder Indio (West Germany) [de]
Love Leads the Way: A True Story (1984) (TV) [Actor] ... aka Love Leads the Way (Australia) ... aka A través de la oscuridad (Spain) [es] ... aka Augen in der Dunkelheit (West Germany) [de] ... aka I agapi se odigei (Greece) [el] ... aka Kärleken leder vägen (Sweden) [sv] ... aka Una luce nel buio (Italy) [it] ... aka Wie ein Faustschlag (West Germany) [de]
Young Warriors (1983) [Actor] ... aka The Graduates of Malibu High (USA: alternative title) ... aka I vendicatori della notte (Italy) [it] ... aka Jóvenes guerreros (Spain) [es] ... aka Nuoret soturit (Finland) [fi] ... aka Young Warriors (France) [fr]
"Magnum, P.I." [Actor] ... aka Magnum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Magnum (Greece) [el] ... aka Magnum (Poland) [pl] ... aka Magnum (Hungary) [hu] ... aka Magnum (Norway) [no] ... aka Magnum (Spain: Galician title) [gl] ... aka Magnum (France) [fr] ... aka Magnum P.I. (Italy) [it] ... aka Magnum P.I. (Spain) [es] -
Mr. White Death (1982) TV episode
[Actor]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
Sunday in the Country (1974) [Actor] ... aka Blood for Blood (USA: video title) ... aka Vengeance Is Mine (USA: alternative title) ... aka En stilla blodig söndag (Sweden) [sv] ... aka Farlig søndag (Norway: video box title) [no]
Strange Wilderness (2008) [Actor] ... aka Naturaleza a lo bestia (Spain) [es] ... aka Oi filoi mas... ta 'zoa' (Greece: DVD title) [el] ... aka Programa animal (Argentina: DVD title) [es]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
Natale in casa d'appuntamento (1976) (TV) [Actor] ... aka Christmas Time in a Brothel ... aka Christmas at the Brothel ... aka Holiday Hookers (USA) ... aka Love by Appointment ... aka Allo... madame (France) [fr]
Hustle (1975) [Actor] ... aka A Cidade dos Anjos (Portugal) [pt] ... aka Destino fatal (Spain) [es] ... aka Grad opasnosti (Serbia) [sr] ... aka Hintaan mihin hyvänsä (Finland) [fi] ... aka La cité des dangers (France) [fr] ... aka O astynomos kai to call girl (Greece) [el] ... aka Sötét utcák (Hungary) [hu] ... aka Strømeren og luksuspigen (Denmark) [da] ... aka Straßen der Nacht (West Germany) [de] ... aka Tehlikeli oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Till vilket pris som helst (Sweden) [sv] ... aka Un gioco estremamente pericoloso (Italy) [it]
The Wild Bunch (1969) [Actor] ... aka La pandilla salvaje (Argentina) (Mexico) [es] ... aka The Wild Bunch - Sie kannten kein Gesetz (Austria) (West Germany) [de] ... aka дХЙЮЪ аЮМДЮ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A Quadrilha Selvagem (Portugal) [pt] ... aka A vad banda (Hungary) [hu] ... aka Den vilda hopen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den vilde bande (Denmark) [da] ... aka Det vilda gänget (Sweden) [sv] ... aka Divja banda (Slovenia) [sl] ... aka Divja horda (Slovenia: director's cut) [sl] ... aka Divlja horda (Serbia) [sr] ... aka Divoká banda (Czechoslovakia) [cs] ... aka Dzika banda (Poland) [pl] ... aka Grup salvatge (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Grupo salvaje (Spain) [es] ... aka Hurja joukko (Finland) [fi] ... aka Il mucchio selvaggio (Italy) [it] ... aka La horde sauvage (France) [fr] ... aka Meu Ódio Será Sua Herança (Brazil) [pt] ... aka Vahsi belde (Turkey: Turkish title) [tr]
Small Soldiers (1998) [Actor] ... aka Pequeños guerreros (Argentina) (Spain) [es] ... aka Küçük askerler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Pequenos Guerreiros (Portugal) [pt] ... aka Petits soldats (Canada: French title) [fr] ... aka Pienet soturit (Finland) [fi] ... aka Små soldater (Sweden) [sv] ... aka Small Soldiers (Germany) [de] ... aka Small Soldiers (France) [fr] ... aka Small Soldiers (Denmark) [da]
"The Simpsons" [Self] ... aka Los Simpson (Argentina) (Mexico) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Les Simpson (Canada: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Os Simpsons (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Симпсоны (Russia) [ru] ... aka A Simpson család (Hungary) [hu] ... aka Al shamshoon (Egypt: Arabic title: dubbed version) [ar] ... aka Die Simpsons (West Germany) [de] ... aka Familia Simpson (Romania) [ro] ... aka I Simpson (Italy) [it] ... aka Simpson, Els (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Simpsoni (Croatia) [hr] ... aka Simpsonid (Estonia) [et] ... aka Simpsonit (Finland) [fi] ... aka Simpsons (Denmark) [da] ... aka Simpsons (Norway) [no] ... aka The Simpsons (Greece) [el] -
Boy Scoutz 'n the Hood (1993) TV episode
[Actor]
"Home Improvement" [Actor] ... aka En skruv lös (Sweden) [sv] ... aka Házi barkács (Hungary) [hu] ... aka Hör' mal, wer da hämmert (Germany) [de] ... aka Koti kuntoon (Finland) [fi] ... aka Mejorando la casa (Venezuela) [es] ... aka O mastrohalastis (Greece) [el] ... aka Papa bricole (France) [fr] ... aka Quell'uragano di papà (Italy) [it] ... aka Ti tommelfingre (Denmark) [da] ... aka Ti tommeltotter (Norway) [no] ... aka Tummen mitt i handen (Sweden) [sv] ... aka Un chapuzas en casa (Spain) [es] -
Birds of a Feather Flock to Taylor (1992) TV episode
[Actor]
The Greatest (1977) [Actor] ... aka El más grande (Venezuela) [es] ... aka Ich bin der Grösste (West Germany) [de] ... aka Io sono il più grande (Italy) [it] ... aka Muhammed Ali - sandheden om mit liv (Denmark) [da] ... aka Najwiekszy (Poland) [pl] ... aka O kyriarhos (Greece) [el] ... aka Suurin (Finland) [fi] ... aka Yo, el mejor (Spain) [es]
The Poseidon Adventure (1972) [Actor] ... aka L'aventure du Poséidon (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La aventura del Poseidón (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Aventura do Poseidon (Portugal) [pt] ... aka A posszeidon katasztrófa (Hungary) [hu] ... aka Die Höllenfahrt der Poseidon (West Germany) [de] ... aka Harpatka B'Posiedon (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Het avontuur van de Poseidon (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I peripeteia tou Poseidonos (Greece) [el] ... aka L'aventura del Posidó (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'avventura del Poseidon (Italy) [it] ... aka O Destino do Poseidon (Brazil) [pt] ... aka Poseidon Inferno (West Germany) [de] ... aka Poseidon katastrofen (Sweden) [sv] ... aka Poseydon macerasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka S.S. Poseidonin seikkailu (Finland) [fi] ... aka SOS Poseidon (Sweden) [sv] ... aka SOS Poseidon kalder (Denmark) [da] ... aka Tragedia Posejdona (Poland) [pl]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
The Catered Affair (1956) [Actor] ... aka Wedding Breakfast (UK) ... aka Bruiloftsbanket (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ett enkelt bröllop (Sweden) [sv] ... aka Kosztowny zwiazek (Poland) [pl] ... aka Le repas de noce (Belgium: French title) [fr] ... aka Le repas de noces (France) [fr] ... aka Mädchen ohne Mitgift (West Germany) [de] ... aka Pranzo di nozze (Italy) [it] ... aka Topo sta neiata (Greece) [el]
Violent Saturday (1955) [Actor] ... aka Les inconnus dans la ville (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Sensation am Sonnabend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Tod am Samstag (Austria) (West Germany) [de] ... aka Blodig lørdag (Denmark) [da] ... aka Farlig lördag (Sweden) [sv] ... aka Onbekenden in de stad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Sábado Trágico (Portugal) [pt] ... aka Sábado trágico (Spain) [es] ... aka Sabato tragico (Italy) [it] ... aka Vaarallinen lauantai (Finland) [fi]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
"Late Show with David Letterman" [Self] ... aka Late Show Backstage (USA: title for episodes with guest hosts) ... aka Letterman (Australia) ... aka The Late Show (USA: informal short title) ... aka David Letterman (Denmark) [da] ... aka David Letterman Show (Norway) [no] ... aka David Letterman Show (Sweden) [sv] ... aka David Letterman-show (Hungary) [hu] ... aka Late Show with David Letterman (France) [fr] -
Episode dated 26 February 2004 (2004) TV episode
[Actor]
Ravagers (1979) [Actor] ... aka El planeta de los buitres (Spain) [es] ... aka Krig uten nåde (Norway: video box title) [no] ... aka Tuhoojat (Finland) [fi] ... aka Zum Überleben verdammt (West Germany) [de]
"Jesus of Nazareth" (1977) TV mini-series [Actor] ... aka Gesù di Nazareth (Italy) ... aka Jesús de Nazareth (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Jésus de Nazareth (Canada: French title) (France: theatrical title) [fr] ... aka Iisous o Nazoraios (Greece: reissue title) [el] ... aka Jesus de Nazaré (Brazil) [pt] ... aka Jesus von Nazareth (West Germany) [de] ... aka Jezus z Nazaretu (Poland) [pl] ... aka O Iisous apo ti Nazareth (Greece) [el] ... aka Yesu Nazarethkar (India: Marathi title: video title) [mr]
Sunday in the Country (1974) [Actor] ... aka Blood for Blood (USA: video title) ... aka Vengeance Is Mine (USA: alternative title) ... aka En stilla blodig söndag (Sweden) [sv] ... aka Farlig søndag (Norway: video box title) [no]
Hannie Caulder (1971) [Actor] ... aka Ana Caulder (Spain) [es] ... aka Hannie Caulder (Denmark) [da] ... aka Hannie Caulder (Sweden) [sv] ... aka Hannie Caulder (Finland) [fi] ... aka I atithasi (Greece: reissue title) [el] ... aka In einem Sattel mit dem Tod (West Germany) [de] ... aka Jakten på bröderna Clemens (Sweden) [sv] ... aka La Texana e i fratelli penitenza (Italy) [it] ... aka Oi atithasoi (Greece) [el] ... aka Un colt pour trois salopards (France) [fr]
The Wild Bunch (1969) [Actor] ... aka La pandilla salvaje (Argentina) (Mexico) [es] ... aka The Wild Bunch - Sie kannten kein Gesetz (Austria) (West Germany) [de] ... aka дХЙЮЪ аЮМДЮ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A Quadrilha Selvagem (Portugal) [pt] ... aka A vad banda (Hungary) [hu] ... aka Den vilda hopen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den vilde bande (Denmark) [da] ... aka Det vilda gänget (Sweden) [sv] ... aka Divja banda (Slovenia) [sl] ... aka Divja horda (Slovenia: director's cut) [sl] ... aka Divlja horda (Serbia) [sr] ... aka Divoká banda (Czechoslovakia) [cs] ... aka Dzika banda (Poland) [pl] ... aka Grup salvatge (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Grupo salvaje (Spain) [es] ... aka Hurja joukko (Finland) [fi] ... aka Il mucchio selvaggio (Italy) [it] ... aka La horde sauvage (France) [fr] ... aka Meu Ódio Será Sua Herança (Brazil) [pt] ... aka Vahsi belde (Turkey: Turkish title) [tr]
The Legend of Lylah Clare (1968) [Actor] ... aka Døden spejler sig (Denmark) [da] ... aka Disi seytan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Große Lüge Lylah Clare (West Germany) [de] ... aka Harhakuva (Finland) [fi] ... aka La leyenda de Lylah Clare (Spain) [es] ... aka Le démon des femmes (France) [fr] ... aka Quando muore una stella (Italy) [it] ... aka Stin skia mias agapis (Greece) [el] ... aka Vad hände den natten (Sweden) [sv]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
"Little House on the Prairie" [Actor] ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de] -
The Lord Is My Shepherd: Part 1 (1974) TV episode
[Actor]
-
The Lord Is My Shepherd: Part 2 (1974) TV episode
[Actor]
The Catered Affair (1956) [Actor] ... aka Wedding Breakfast (UK) ... aka Bruiloftsbanket (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ett enkelt bröllop (Sweden) [sv] ... aka Kosztowny zwiazek (Poland) [pl] ... aka Le repas de noce (Belgium: French title) [fr] ... aka Le repas de noces (France) [fr] ... aka Mädchen ohne Mitgift (West Germany) [de] ... aka Pranzo di nozze (Italy) [it] ... aka Topo sta neiata (Greece) [el]
"Magnum, P.I." [Actor] ... aka Magnum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Magnum (Greece) [el] ... aka Magnum (Poland) [pl] ... aka Magnum (Hungary) [hu] ... aka Magnum (Norway) [no] ... aka Magnum (Spain: Galician title) [gl] ... aka Magnum (France) [fr] ... aka Magnum P.I. (Italy) [it] ... aka Magnum P.I. (Spain) [es] -
Mr. White Death (1982) TV episode
[Actor]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
High Risk (1981) [Actor] ... aka Los gringos (Mexico) ... aka Ad alto rischio (Italy) [it] ... aka Alle sjanser (Norway: video box title) [no] ... aka Alto riesgo (Spain) [es] ... aka Kai oi 4 itan katharmata (Greece) [el] ... aka Kuumat jäljet (Finland) [fi] ... aka Les risques de l'aventure (France) [fr] ... aka Satisfaction (West Germany) [de] ... aka Vier gegen Tod und Teufel (West Germany) [de]
Shoot (1976) [Actor] ... aka Ampukaa! Ampukaa! Ampukaa! (Finland) [fi] ... aka Krieg im Frieden (West Germany) [de] ... aka Shoot, voglia di uccidere (Italy) [it] ... aka Tir à vue (France) [fr]
The Devil's Rain (1975) [Actor] ... aka Apodrasi daimonon apo tin Kolasi (Greece: reissue title) [el] ... aka Devil's Rain - Verflucht in alle Ewigkeit (West Germany: video box title) [de] ... aka Diabelska ulewa (Poland) [pl] ... aka Djevelens regn (Norway: video box title) [no] ... aka Fluch der Dämonen (West Germany: bootleg title) [de] ... aka I djävulens klor (Sweden: video title) [sv] ... aka I satans klor (Sweden) [sv] ... aka I vrohi efere ta zombi (Greece: reissue title) [el] ... aka I vrohi tou Diavolou (Greece) [el] ... aka Il maligno (Italy) [it] ... aka La lluvia del diablo (Spain) [es] ... aka La pluie du diable (France) [fr] ... aka Nachts, wenn die Leichen schreien (West Germany) [de] ... aka Nachts, wenn die Zombies schreien (West Germany: reissue title) [de] ... aka To xypnima ton nekron (Greece: reissue title) [el]
The Wild Bunch (1969) [Actor] ... aka La pandilla salvaje (Argentina) (Mexico) [es] ... aka The Wild Bunch - Sie kannten kein Gesetz (Austria) (West Germany) [de] ... aka дХЙЮЪ аЮМДЮ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A Quadrilha Selvagem (Portugal) [pt] ... aka A vad banda (Hungary) [hu] ... aka Den vilda hopen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Den vilde bande (Denmark) [da] ... aka Det vilda gänget (Sweden) [sv] ... aka Divja banda (Slovenia) [sl] ... aka Divja horda (Slovenia: director's cut) [sl] ... aka Divlja horda (Serbia) [sr] ... aka Divoká banda (Czechoslovakia) [cs] ... aka Dzika banda (Poland) [pl] ... aka Grup salvatge (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Grupo salvaje (Spain) [es] ... aka Hurja joukko (Finland) [fi] ... aka Il mucchio selvaggio (Italy) [it] ... aka La horde sauvage (France) [fr] ... aka Meu Ódio Será Sua Herança (Brazil) [pt] ... aka Vahsi belde (Turkey: Turkish title) [tr]
"Get Smart" [Actor] ... aka El superagente 86 (Argentina) [es] ... aka Get Smart (Greece) [el] ... aka Get Smart - Un detective tutto da ridere (Italy) [it] ... aka Max la menace (France) [fr] ... aka Mini-Max oder die unglaublichen Abenteuer des Maxwell Smart (West Germany: long title) [de] ... aka Salainen agentti 86 (Finland) [fi] ... aka Superagent 86 (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Superagente 86 (Spain) [es] -
The Little Black Book: Part 2 (1968) TV episode
[Actor]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
"The Simpsons" [Self] ... aka Los Simpson (Argentina) (Mexico) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Les Simpson (Canada: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka Os Simpsons (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Симпсоны (Russia) [ru] ... aka A Simpson család (Hungary) [hu] ... aka Al shamshoon (Egypt: Arabic title: dubbed version) [ar] ... aka Die Simpsons (West Germany) [de] ... aka Familia Simpson (Romania) [ro] ... aka I Simpson (Italy) [it] ... aka Simpson, Els (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Simpsoni (Croatia) [hr] ... aka Simpsonid (Estonia) [et] ... aka Simpsonit (Finland) [fi] ... aka Simpsons (Denmark) [da] ... aka Simpsons (Norway) [no] ... aka The Simpsons (Greece) [el] -
Boy Scoutz 'n the Hood (1993) TV episode
[Actor]
"Little House on the Prairie" [Actor] ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de] -
The Lord Is My Shepherd: Part 1 (1974) TV episode
[Actor]
-
The Lord Is My Shepherd: Part 2 (1974) TV episode
[Actor]
The Adventurers (1970) [Actor] ... aka Playboys und Abenteurer (Austria) (West Germany) [de] ... aka Äventyrarna (Sweden) [sv] ... aka Awanturnicy (Poland) [pl] ... aka Büyük macera (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka De smukke og de voldsomme (Denmark) [da] ... aka Die letzten Abenteurer (West Germany) [de] ... aka Epikindynoi tyhodioktes (Greece) [el] ... aka Hurjat seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Les derniers aventuriers (Canada: French title) [fr] ... aka Los libertinos (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Los libertinos (Spain) [es] ... aka Os Impostores (Portugal) [pt] ... aka Szerencsevadászok (Hungary) [hu]
The Badlanders (1958) [Actor] ... aka Geraubtes Gold (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'or du Hollandais (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Arizona, prisión federal (Spain) [es] ... aka Gli uomini della terra selvaggia (Italy) [it] ... aka Hævntørst (Denmark) [da] ... aka Lainsuojattomat (Finland) [fi] ... aka Os Homens das Terras Más (Portugal) [pt] ... aka Ta sidera spazoun (Greece) [el] ... aka Vredens män (Sweden) [sv]
The Catered Affair (1956) [Actor] ... aka Wedding Breakfast (UK) ... aka Bruiloftsbanket (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ett enkelt bröllop (Sweden) [sv] ... aka Kosztowny zwiazek (Poland) [pl] ... aka Le repas de noce (Belgium: French title) [fr] ... aka Le repas de noces (France) [fr] ... aka Mädchen ohne Mitgift (West Germany) [de] ... aka Pranzo di nozze (Italy) [it] ... aka Topo sta neiata (Greece) [el]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
"Jake and the Fatman" [Actor] ... aka Due come noi (Italy) [it] ... aka Gliniarz i prokurator (Poland) [pl] ... aka Jake & Jason detectives (Italy) [it] ... aka Jake meg a dagi (Hungary) [hu] ... aka Jake und McCabe (West Germany) [de] ... aka Jake und McCabe - Durch dick und dünn (West Germany) [de] ... aka Jake y el gordo (Spain) [es] ... aka Koira haudattuna (Finland) [fi] ... aka La loi est la loi (France: dubbed version) [fr] ... aka Rättvisans män (Sweden) [sv] -
My Shining Hour (1989) TV episode
[Actor]
Jake Spanner, Private Eye (1989) (TV) [Actor] ... aka Hoodwinked ... aka The Old Dick ... aka Aufs Kreuz gelegt (West Germany) [de] ... aka Hoodwinked - Un sequestro sospetto (Italy: video title) [it] ... aka Kidnappern auf der Spur (West Germany) [de]
"Murder, She Wrote" [Actor] ... aka Îíà íàïèñàëà óáèéñòâî (Russia) [ru] ... aka Arabesque (France) [fr] ... aka Gyilkos sorok (Hungary) [hu] ... aka Hun så et mord (Denmark) [da] ... aka I sygrafeas detective (Greece) [el] ... aka Immer wenn sie Krimis schrieb... (West Germany) [de] ... aka Jeshika obasan no jikenbo (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka La reportera del crimen (Venezuela) [es] ... aka La signora in giallo (Italy) [it] ... aka Mõrv sai teoks (Estonia) [et] ... aka Mord ist ihr Hobby (West Germany) [de] ... aka Mord och inga visor (Sweden) [sv] ... aka Murhasta tuli totta (Finland) [fi] ... aka Reportera del crimen (Argentina) [es] ... aka S'ha escrit un crim (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Se ha escrito un crimen (Spain) [es] -
Death Takes a Dive (1987) TV episode
[Actor]
"Matt Houston" [Actor] ... aka Matt Houston (Italy) [it] ... aka Matt Houston (West Germany) [de] ... aka Matt Houston (France) [fr] -
Here's Another Fine Mess (1983) TV episode
[Actor]
Hustle (1975) [Actor] ... aka A Cidade dos Anjos (Portugal) [pt] ... aka Destino fatal (Spain) [es] ... aka Grad opasnosti (Serbia) [sr] ... aka Hintaan mihin hyvänsä (Finland) [fi] ... aka La cité des dangers (France) [fr] ... aka O astynomos kai to call girl (Greece) [el] ... aka Sötét utcák (Hungary) [hu] ... aka Strømeren og luksuspigen (Denmark) [da] ... aka Straßen der Nacht (West Germany) [de] ... aka Tehlikeli oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Till vilket pris som helst (Sweden) [sv] ... aka Un gioco estremamente pericoloso (Italy) [it]
The Split (1968) [Actor] ... aka Bullen - Wie lange wollt ihr leben? (West Germany) [de] ... aka Die ganz große Kasse (West Germany) [de] ... aka El reparto (Spain) [es] ... aka För helvete, Mac! (Sweden) [sv] ... aka I sei della grande rapina (Italy) [it] ... aka Le crime, c'est notre business (France) [fr] ... aka Razdor (Serbia) [sr] ... aka Saalis (Finland) [fi]
The Oscar (1966) [Actor] ... aka ...denn keiner ist ohne Schuld (West Germany) [de] ... aka El ocaso de un ídolo (Venezuela) [es] ... aka La statue en or massif (France) [fr] ... aka Prin apo tin dysi (Greece) [el] ... aka The Oscar (Denmark) [da] ... aka Tramonto di un idolo (Italy) [it] ... aka Vehkeilijä Hollywoodissa (Finland) [fi]
Strange Wilderness (2008) [Actor] ... aka Naturaleza a lo bestia (Spain) [es] ... aka Oi filoi mas... ta 'zoa' (Greece: DVD title) [el] ... aka Programa animal (Argentina: DVD title) [es]
Deadly Blessing (1981) [Actor] ... aka Éxtasis mortal (Argentina) [es] ... aka A Bênção do Anjo Negro (Portugal) [pt] ... aka Bendición mortal (Spain) [es] ... aka Benedizione mortale (Italy) [it] ... aka Dem Tode geweiht (West Germany) [de] ... aka Gesichter des Teufels (West Germany) [de] ... aka Hämnd från andra sidan (Sweden) [sv] ... aka Krybende rædsel (Denmark) [da] ... aka La ferme de la terreur (France) [fr] ... aka Oi asygratitoi (Greece) [el] ... aka Smiertelne blogoslawienstwo (Poland) [pl] ... aka Tödlicher Segen (West Germany) [de] ... aka Tappava siunaus (Finland) [fi] ... aka Via sti stoiheiomeni villa (Greece: reissue title) [el]
The Greatest (1977) [Actor] ... aka El más grande (Venezuela) [es] ... aka Ich bin der Grösste (West Germany) [de] ... aka Io sono il più grande (Italy) [it] ... aka Muhammed Ali - sandheden om mit liv (Denmark) [da] ... aka Najwiekszy (Poland) [pl] ... aka O kyriarhos (Greece) [el] ... aka Suurin (Finland) [fi] ... aka Yo, el mejor (Spain) [es]
Summer of the Seventeenth Doll (1959) [Actor] ... aka Season of Passion (USA) ... aka Der Sommer der siebzehnten Puppe (West Germany) [de] ... aka L'estate della diciassettesima bambola (Italy) [it] ... aka Så I røgen, piger? (Denmark) [da] ... aka Seitsemännentoista nuken kesä (Finland) [fi]
Demetrius and the Gladiators (1954) [Actor] ... aka Die Gladiatoren (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les gladiateurs (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gladiators (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Demétrio E os Gladiadores (Brazil) [pt] ... aka Demétrio, o Gladiador (Portugal) [pt] ... aka Demetrio e i gladiatori (Italy) [it] ... aka Demetrio y los gladiadores (Venezuela) [es] ... aka Demetrius og gladiatorerne (Denmark) [da] ... aka Demetrius y los gladiadores (Spain) [es] ... aka Demetrius, o Gladiador (Brazil) [pt] ... aka Dimitrios kai Messalina (Greece) [el] ... aka Gladiaattorit (Finland) [fi] ... aka Gladiatorerna (Sweden) [sv] ... aka I gladiatori (Italy) [it] ... aka O Dimitrios kai oi monomahoi (Greece: reissue title) [el]
From Here to Eternity (1953) [Actor] [Soundtrack] ... aka De aquí a la eternidad (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Härifrån till evigheten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Tant qu'il y aura des hommes (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Verdammt in alle Ewigkeit (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Um Passo da Eternidade (Brazil) [pt] ... aka Até à Eternidade (Portugal) [pt] ... aka D'aquí a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Da qui all'eternità (Italy) [it] ... aka Herfra til evigheden (Denmark) [da] ... aka Insanlar yasadikça (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Odtud az na vecnost (Czechoslovakia) [cs] ... aka Oso yparhoun anthropoi (Greece) [el] ... aka Stad do wiecznosci (Poland) [pl] ... aka Täältä ikuisuuteen (Finland) [fi] ... aka Zolang er mensen bestaan (Belgium: Flemish title) [un]
The Greatest (1977) [Actor] ... aka El más grande (Venezuela) [es] ... aka Ich bin der Grösste (West Germany) [de] ... aka Io sono il più grande (Italy) [it] ... aka Muhammed Ali - sandheden om mit liv (Denmark) [da] ... aka Najwiekszy (Poland) [pl] ... aka O kyriarhos (Greece) [el] ... aka Suurin (Finland) [fi] ... aka Yo, el mejor (Spain) [es]
"Little House on the Prairie" [Actor] ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de] -
The Lord Is My Shepherd: Part 1 (1974) TV episode
[Actor]
-
The Lord Is My Shepherd: Part 2 (1974) TV episode
[Actor]
The Legend of Lylah Clare (1968) [Actor] ... aka Døden spejler sig (Denmark) [da] ... aka Disi seytan (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Große Lüge Lylah Clare (West Germany) [de] ... aka Harhakuva (Finland) [fi] ... aka La leyenda de Lylah Clare (Spain) [es] ... aka Le démon des femmes (France) [fr] ... aka Quando muore una stella (Italy) [it] ... aka Stin skia mias agapis (Greece) [el] ... aka Vad hände den natten (Sweden) [sv]