Two Rode Together (1961) [Director] [producer] ... aka Två red tillsammans (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Zwei ritten zusammen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalcarono insieme (Italy) [it] ... aka Dos cabalgan juntos (Spain) [es] ... aka Dos cavalquen junts (Spain: Catalan title) [ca] ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi] ... aka Kanli mücadele (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Les 2 cavaliers (France: poster title) [fr] ... aka Les deux cavaliers (France) [fr] ... aka Misión de dos valientes (Argentina) [es] ... aka Oi dyo ippotes tis kolaseos (Greece) [el] ... aka Terra Bruta (Portugal) [pt] ... aka To mand red ud (Denmark) [da]
The Horse Soldiers (1959) [Director] ... aka Der letzte Befehl (Austria) (West Germany) [de] ... aka De tappras väg (Sweden) [sv] ... aka Kavaleriets helte (Denmark) [da] ... aka Les cavaliers (France) [fr] ... aka Marcha de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Marcha de valientes (Argentina) [es] ... aka Misión de audaces (Spain) [es] ... aka Missió d'audaços (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Oi gennaioi den distazoun pote! (Greece) [el] ... aka Os Cavaleiros (Portugal) [pt] ... aka Ratsuväen urhot (Finland) [fi] ... aka Soldati a cavallo (Italy) [it]
The Last Hurrah (1958) [Director] [producer] ... aka Das letzte Hurra (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det sista hurraropet (Sweden) [sv] ... aka El último hurra (Spain) [es] ... aka El último hurrah (Argentina) [es] ... aka L'últim hurra (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'ultimo urrà (Italy) [it] ... aka La dernière fanfare (France) [fr] ... aka O Último Hurra (Portugal) [pt] ... aka O Último Hurrah (Brazil) [pt] ... aka O gigas me tin halyvdini psyhi (Greece) [el] ... aka Viimeinen koetus (Finland) [fi]
Gideon's Day (1958) [Director] ... aka Gideon of Scotland Yard (USA) ... aka Um Crime Por Dia (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un crimen por hora (Argentina) (Spain) [es] ... aka 24 ore a Scotland Yard (Italy) [it] ... aka Alamaailman vihollinen (Finland) [fi] ... aka Chefinspektor Gideon (Austria) [de] ... aka Gideon fra Scotland Yard (Denmark) [da] ... aka Inspecteur de service (France) [fr] ... aka Kommissarie Gideon, Scotland Yard (Sweden) [sv] ... aka Scotland Yard - Apospasma amesou draseos (Greece) [el]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
The Fugitive (1947) [Director] [producer] [presenter] ... aka El fugitivo (Mexico) ... aka El fugitivo (Argentina) (Spain) [es] ... aka Befehl des Gewissens (West Germany) [de] ... aka Der Verfolgte (Austria) [de] ... aka Dieu est mort (France) [fr] ... aka El fugitiu (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Elämisen oikeus (Finland) [fi] ... aka Fugarul (Romania) [ro] ... aka Kaçak (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La croce di fuoco (Italy) [it] ... aka Magten og æren (Denmark) [da] ... aka O Fugitivo (Portugal) [pt] ... aka O stavros tou martyriou (Greece) [el] ... aka Rätten att leva (Sweden) [sv]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
Tobacco Road (1941) [Director] ... aka La route au tabac (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Deras hela värld (Sweden) [sv] ... aka El camino del tabaco (Argentina) [es] ... aka La ruta del tabaco (Spain) [es] ... aka La via del tabacco (Italy) [it] ... aka Tabakstraße (Germany) [de] ... aka Tobaksvejen (Denmark) [da] ... aka Tupakkatie (Finland) [fi]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Four Men and a Prayer (1938) [Director] ... aka 4 Hombres y una plegaria (Spain) [es] ... aka Cuatro hombres y una plegaria (Argentina) [es] ... aka Fyra män och ett löfte (Sweden) [sv] ... aka Hvem dræbte oberst Leigh? (Denmark) [da] ... aka Il giuramento dei quattro (Italy) [it] ... aka Juramento de cuatro (Venezuela) [es] ... aka Kätketyt vaarat (Finland) [fi] ... aka O Juramento dos Quatro (Portugal) [pt] ... aka O orkos ton tessaron (Greece) [el] ... aka Quatre hommes et une prière (Belgium: French title) [fr] ... aka Vier Mann - Ein Schwur (Germany) [de]
Steamboat Round the Bend (1935) [Director] ... aka Steamboat Bill ... aka Il battello pazzo (Italy) [it] ... aka Jokilaiva (Finland) [fi]
The Informer (1935) [Director] [producer] ... aka Der Verräter (Austria) (Germany) [de] ... aka El delator (Argentina) (Spain) [es] ... aka Forræder (Denmark) [da] ... aka Il traditore (Italy) [it] ... aka Ilmiantaja (Finland) [fi] ... aka Informer (Austria) [de] ... aka Le mouchard (France) [fr] ... aka O Denunciante (Portugal) [pt] ... aka O katadotis (Greece) [el] ... aka Potepieniec (Poland) [pl]
Doctor Bull (1933) [Director] ... aka Dottor Bull (Italy) [it]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
Born Reckless (1930) [Director] ... aka El intrépido (Argentina) (Spain) [es] ... aka Gennimenos atromitos (Greece) [el] ... aka Temerario nato (Italy) [it]
The Black Watch (1929) [Director] ... aka King of the Khyber Rifles (UK) ... aka Shari, la hechicera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Il black Watch (Italy) [it]
Hangman's House (1928) [Director] [producer] ... aka Justiça do Amor (Brazil) [pt] ... aka La casa del boia (Italy) [it] ... aka Legado trágico (Spain) [es]
Mother Machree (1928) [Director] [producer] ... aka ¡Madre mía! (Spain) [es] ... aka La canzone della mamma (Italy) [it] ... aka Minha Mãe (Portugal) [pt] ... aka Sydämeni äiti (Finland) [fi]
3 Bad Men (1926) [Director] [producer] ... aka Drei ehrliche Banditen (Austria) (Germany) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Três Homens Maus (Portugal) [pt] ... aka Tres hombres malos (Spain) [es]
The Fighting Heart (1925) [Director] ... aka Once to Every Man (UK) ... aka Corazón intrépido (Spain) [es] ... aka Cuore di combattente (Italy) [it] ... aka Die Millionenfaust (Austria) [de] ... aka Nyrkkeilijän kosto (Finland) [fi]
Little Miss Smiles (1922) [Director] ... aka I favori della signorinetta (Italy) [it] ... aka La señorita sonrisas (Spain) [es]
The Girl in Number 29 (1920) [Director] ... aka The Girl in the Mirror ... aka La joven del cuarto 29 (Spain) [es] ... aka La ragazza del n. 29 (Italy) [it]
A Woman's Fool (1918) [Director] ... aka Engaño de mujer (Venezuela) [es] ... aka Inganno di donna (Italy) [it]
The Birth of a Nation (1915) [Actor] ... aka In the Clutches of the Ku Klux Klan (USA: cut version) ... aka The Birth of the Nation; Or The Clansman (second copyright title) ... aka The Clansman (USA: Los Angeles première title) ... aka El nacimiento de una nación (Argentina) (International: Spanish title) (Spain) [es] ... aka O Nascimento de Uma Nação (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El Naixement d'una nació (Spain: Catalan title) [ca] ... aka En nations fødsel (Denmark) [da] ... aka Geburt einer Nation (Germany) [de] ... aka I gennisi enos ethnous (Greece: DVD title) [el] ... aka Kansakunnan synty (Finland: reissue title) [fi] ... aka Kansakunnan syntyminen (Finland) [fi] ... aka Kansojen synty (Finland) [fi] ... aka Ku-Klux-Klan (Finland) [fi] ... aka La nascita di una nazione (Italy) [it] ... aka Naissance d'une nation (France) [fr] ... aka Narodziny narodu (Poland) [pl] ... aka Nationens födelse (Sweden) [sv]
Young Cassidy (1965) [Director] ... aka El soñador rebelde (Argentina) (Spain) [es] ... aka Le jeune Cassidy (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Cassidy, der Rebell (West Germany) [de] ... aka Ezelî kavga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Il magnifico irlandese (Italy) [it] ... aka Nuori Cassidy - kapinanlietsoja (Finland) [fi] ... aka O Rebelde Sonhador (Brazil) [pt] ... aka Oprøreren (Denmark) [da] ... aka Uppviglaren (Sweden) [sv]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
"Wagon Train" [Director] ... aka Major Adams, Trail Master ... aka Caravana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carovane verso il west (Italy) [it] ... aka La grande caravane (France) [fr] ... aka Wagon Train (Finland) [fi] -
The Colter Craven Story (1960) TV episode
[Director]
Sergeant Rutledge (1960) [Director] ... aka El sargento negro (Spain) [es] ... aka I dannati e gli eroi (Italy) [it] ... aka Le sergent noir (France) [fr] ... aka Mâsum suçlu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Mit einem Fuß in der Hölle (West Germany) [de] ... aka O Sargento Negro (Portugal) [pt]
Gideon's Day (1958) [Director] ... aka Gideon of Scotland Yard (USA) ... aka Um Crime Por Dia (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un crimen por hora (Argentina) (Spain) [es] ... aka 24 ore a Scotland Yard (Italy) [it] ... aka Alamaailman vihollinen (Finland) [fi] ... aka Chefinspektor Gideon (Austria) [de] ... aka Gideon fra Scotland Yard (Denmark) [da] ... aka Inspecteur de service (France) [fr] ... aka Kommissarie Gideon, Scotland Yard (Sweden) [sv] ... aka Scotland Yard - Apospasma amesou draseos (Greece) [el]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
Hondo (1953) [second unit director] ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de] ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da] ... aka Hondo (Sweden) [sv] ... aka Hondo (Argentina) [es] ... aka Hondo (Greece) [el] ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt] ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
When Willie Comes Marching Home (1950) [Director] ... aka Bill sei grande! (Italy) [it] ... aka Bill, qué grande eres (Spain) [es] ... aka Dengang vi drog afsted (Denmark) [da] ... aka El imposible superhéroe (Argentina) [es] ... aka Hjälte på villovägar (Sweden) [sv] ... aka O Azar de Um Valente (Portugal) [pt] ... aka Planqué malgré lui (France) [fr] ... aka Sankari harhateillä (Finland) [fi] ... aka So ein Pechvogel (Austria) [de]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
Mighty Joe Young (1949) [executive producer] [second unit director] ... aka Mr. Joseph Young of Africa ... aka El gran gorila (Argentina) (Spain) [es] ... aka Afrikan aave (Finland) [fi] ... aka El gran goril.la (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fantomen från Afrika (Sweden) [sv] ... aka Il re dell'Africa (Italy) [it] ... aka Joe de onverschrokkene (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Joe l'invincible (Belgium: French title) [fr] ... aka Joe, o tromeros (Greece) [el] ... aka Monsieur Joe (France) [fr] ... aka Panik um King Kong (West Germany) [de]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
The Adventures of Marco Polo (1938) [Director] [second unit director] ... aka Die Abenteuer des Marco Polo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Las aventuras de Marco Polo (Argentina) (Spain) [es] ... aka Marco Polo (Sweden) [sv] ... aka Marco Polo (Denmark) [da] ... aka Marco Polo (Poland) [pl] ... aka Marco Polo (Greece) [el] ... aka Marco Polon seikkailut (Finland) [fi] ... aka Uno scozzese alla corte del Gran Khan - Le avventure di Marco Polo (Italy) [it]
Wee Willie Winkie (1937) [Director] ... aka La mascota del regimiento (Argentina) (Spain) [es] ... aka Alle frontiere dell'India (Italy) [it] ... aka Guter Kamerad (Austria) [de] ... aka La mascotte du régiment (France) [fr] ... aka Lille Willie Winkie (Denmark) [da] ... aka Rekrut Willie Winkie (Germany) [de] ... aka Rykmentin maskotti (Finland) [fi] ... aka Shirley, Soldado da Índia (Portugal) [pt] ... aka Soldat Willy Winky (Germany) [de]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
Doctor Bull (1933) [Director] ... aka Dottor Bull (Italy) [it]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
The Brat (1931) [Director] ... aka La huerfanita (Argentina) (Spain) [es] ... aka La trovatella (Italy) [it]
Riley the Cop (1928) [Director] [producer] ... aka Policías sin esposas (Spain) [es] ... aka Riley il poliziotto (Italy) [it]
Napoleon's Barber (1928) [Director] ... aka El barbero de Napoleón (Argentina) (Spain) [es] ... aka Il barbiere di Napoleone (Italy) [it]
Mother Machree (1928) [Director] [producer] ... aka ¡Madre mía! (Spain) [es] ... aka La canzone della mamma (Italy) [it] ... aka Minha Mãe (Portugal) [pt] ... aka Sydämeni äiti (Finland) [fi]
Cameo Kirby (1923) [Director] ... aka Der feindliche Gast (Austria) [de] ... aka Kuohuvaa verta (Finland) [fi] ... aka Ladro d'amore (Italy) [it] ... aka Sota, Coringa e Rei (Brazil) [pt] ... aka Sota, caballo y rey (Spain) [es]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
Two Rode Together (1961) [Director] [producer] ... aka Två red tillsammans (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Zwei ritten zusammen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalcarono insieme (Italy) [it] ... aka Dos cabalgan juntos (Spain) [es] ... aka Dos cavalquen junts (Spain: Catalan title) [ca] ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi] ... aka Kanli mücadele (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Les 2 cavaliers (France: poster title) [fr] ... aka Les deux cavaliers (France) [fr] ... aka Misión de dos valientes (Argentina) [es] ... aka Oi dyo ippotes tis kolaseos (Greece) [el] ... aka Terra Bruta (Portugal) [pt] ... aka To mand red ud (Denmark) [da]
The Last Hurrah (1958) [Director] [producer] ... aka Das letzte Hurra (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det sista hurraropet (Sweden) [sv] ... aka El último hurra (Spain) [es] ... aka El último hurrah (Argentina) [es] ... aka L'últim hurra (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'ultimo urrà (Italy) [it] ... aka La dernière fanfare (France) [fr] ... aka O Último Hurra (Portugal) [pt] ... aka O Último Hurrah (Brazil) [pt] ... aka O gigas me tin halyvdini psyhi (Greece) [el] ... aka Viimeinen koetus (Finland) [fi]
Gideon's Day (1958) [Director] ... aka Gideon of Scotland Yard (USA) ... aka Um Crime Por Dia (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un crimen por hora (Argentina) (Spain) [es] ... aka 24 ore a Scotland Yard (Italy) [it] ... aka Alamaailman vihollinen (Finland) [fi] ... aka Chefinspektor Gideon (Austria) [de] ... aka Gideon fra Scotland Yard (Denmark) [da] ... aka Inspecteur de service (France) [fr] ... aka Kommissarie Gideon, Scotland Yard (Sweden) [sv] ... aka Scotland Yard - Apospasma amesou draseos (Greece) [el]
The Wings of Eagles (1957) [Director] ... aka L'aigle vole au soleil (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Dem Adler gleich (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ørnevinger (Denmark) [da] ... aka A Águia Voa ao Sol (Portugal) [pt] ... aka Alas de águila (Argentina) [es] ... aka Arendsvleugels (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Escrito bajo el sol (Spain) [es] ... aka Hennes vilda man (Sweden) [sv] ... aka Hurja mieheni (Finland) [fi] ... aka Kader böyle istiyordu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le ali delle aquile (Italy) [it]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
What Price Glory (1952) [Director] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
The Quiet Man (1952) [Director] [producer] [Writer] [Soundtrack] ... aka Der Sieger (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'homme tranquille (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A csendes férfi (Hungary) [hu] ... aka De stille man (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den tause mann (Norway) [no] ... aka Den tavse mand (Denmark) [da] ... aka Depois do Vendaval (Brazil) [pt] ... aka Die Katze mit dem roten Haar (West Germany) [de] ... aka El hombre quieto (Argentina) [es] ... aka El hombre tranquilo (Spain) [es] ... aka Hans vilda fru (Sweden) [sv] ... aka L'home tranquil (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Miran covjek (Yugoslavia: Croatian title) [hr] ... aka O Homem Tranquilo (Portugal) [pt] ... aka Sessiz Adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Spokojny czlowiek (Poland) [pl] ... aka Tichý muz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Un hombre quieto (Venezuela) [es] ... aka Un uomo tranquillo (Italy) [it] ... aka Vaitelias mies (Finland) [fi]
Rio Grande (1950) [Director] [producer] ... aka John Ford and Merian C. Cooper's Rio Grande (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Río Grande (Argentina) (Spain) [es] ... aka Rio Grande (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gränsryttarna vid Rio Grande (Sweden) [sv] ... aka Rio Bravo (Italy) [it] ... aka Rio Grande (Brazil) [pt] ... aka Rio Grande (Denmark) [da] ... aka Rio Grande (France) [fr] ... aka Rio Grande (Finland) [fi] ... aka Rio Grande (Serbia) [sr]
Mighty Joe Young (1949) [executive producer] [second unit director] ... aka Mr. Joseph Young of Africa ... aka El gran gorila (Argentina) (Spain) [es] ... aka Afrikan aave (Finland) [fi] ... aka El gran goril.la (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fantomen från Afrika (Sweden) [sv] ... aka Il re dell'Africa (Italy) [it] ... aka Joe de onverschrokkene (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Joe l'invincible (Belgium: French title) [fr] ... aka Joe, o tromeros (Greece) [el] ... aka Monsieur Joe (France) [fr] ... aka Panik um King Kong (West Germany) [de]
Fort Apache (1948) [Director] [executive producer] [presenter] ... aka War Party ... aka Bis zum letzten Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Forte Apache (Brazil: TV title) (Portugal) [pt] ... aka Sangre de héroes (Argentina) (Chile) [es] ... aka Apashilinnake (Finland) [fi] ... aka Apassilinnake (Finland: DVD title) [fi] ... aka Epelasis tin avgi (Greece: reissue title) [el] ... aka Fort Apache (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fort Apache (Denmark) [da] ... aka Fort Apache - Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Fort Apaczów (Poland) [pl] ... aka Fuerte Apache (Venezuela) [es] ... aka Il massacro di Fort Apache (Italy) [it] ... aka Indianöverfallet vid Fort Apache (Sweden) [sv] ... aka Kampf um das Apachenfort (Austria) [de] ... aka Le massacre de Fort Apache (France) [fr] ... aka Sangue de Herói (Brazil) [pt] ... aka Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka To ohyro amynetai (Greece) [el]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
Tobacco Road (1941) [Director] ... aka La route au tabac (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Deras hela värld (Sweden) [sv] ... aka El camino del tabaco (Argentina) [es] ... aka La ruta del tabaco (Spain) [es] ... aka La via del tabacco (Italy) [it] ... aka Tabakstraße (Germany) [de] ... aka Tobaksvejen (Denmark) [da] ... aka Tupakkatie (Finland) [fi]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Stagecoach (1939) [Director] [producer] ... aka Höllenfahrt nach Santa Fé (Austria) (West Germany) [de] ... aka La chevauchée fantastique (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ringo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalgada Heróica (Portugal) [pt] ... aka Diligencen (Denmark) [da] ... aka Dilligensen (Sweden) [sv] ... aka Dylizans (Poland) [pl] ... aka Hyökkäys erämaassa (Finland) [fi] ... aka La diligència (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La diligencia (Spain: Castilian title) [es] ... aka No Tempo das Diligências (Brazil) [pt] ... aka Ombre rosse (Italy) [it] ... aka Postanska kocija (Serbia) [sr]
Four Men and a Prayer (1938) [Director] ... aka 4 Hombres y una plegaria (Spain) [es] ... aka Cuatro hombres y una plegaria (Argentina) [es] ... aka Fyra män och ett löfte (Sweden) [sv] ... aka Hvem dræbte oberst Leigh? (Denmark) [da] ... aka Il giuramento dei quattro (Italy) [it] ... aka Juramento de cuatro (Venezuela) [es] ... aka Kätketyt vaarat (Finland) [fi] ... aka O Juramento dos Quatro (Portugal) [pt] ... aka O orkos ton tessaron (Greece) [el] ... aka Quatre hommes et une prière (Belgium: French title) [fr] ... aka Vier Mann - Ein Schwur (Germany) [de]
Wee Willie Winkie (1937) [Director] ... aka La mascota del regimiento (Argentina) (Spain) [es] ... aka Alle frontiere dell'India (Italy) [it] ... aka Guter Kamerad (Austria) [de] ... aka La mascotte du régiment (France) [fr] ... aka Lille Willie Winkie (Denmark) [da] ... aka Rekrut Willie Winkie (Germany) [de] ... aka Rykmentin maskotti (Finland) [fi] ... aka Shirley, Soldado da Índia (Portugal) [pt] ... aka Soldat Willy Winky (Germany) [de]
The Whole Town's Talking (1935) [Director] [producer] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
The World Moves On (1934) [Director] ... aka Paz en la Tierra (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Le monde en marche (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Welt geht weiter (Austria) [de] ... aka Il mondo va avanti (Italy) [it] ... aka O Mundo em Marcha (Portugal) [pt] ... aka Verden går sin gang (Denmark) [da]
The Black Watch (1929) [Director] ... aka King of the Khyber Rifles (UK) ... aka Shari, la hechicera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Il black Watch (Italy) [it]
What Price Glory (1926) [second unit director] ... aka El precio de la gloria (Spain) [es] ... aka Gloria (Italy) [it] ... aka Kilpakosijat (Finland) [fi] ... aka Nie wieder Krieg (Austria) [de] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Rivalen (Germany) [de]
Cameo Kirby (1923) [Director] ... aka Der feindliche Gast (Austria) [de] ... aka Kuohuvaa verta (Finland) [fi] ... aka Ladro d'amore (Italy) [it] ... aka Sota, Coringa e Rei (Brazil) [pt] ... aka Sota, caballo y rey (Spain) [es]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
Hondo (1953) [second unit director] ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de] ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da] ... aka Hondo (Sweden) [sv] ... aka Hondo (Argentina) [es] ... aka Hondo (Greece) [el] ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt] ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
Bullfighter and the Lady (1951) [advisor] ... aka Torero (USA: alternative title) ... aka La dame et le toréador (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Blod i sanden (Sweden) [sv] ... aka Härkätaistelija ja senorita (Finland) [fi] ... aka I arenaens sol (Denmark) [da] ... aka L'amante del torero (Italy) [it] ... aka La amante del torero (Venezuela) [es] ... aka Muerte en la arena (Argentina) [es] ... aka Paixão de Toureiro (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Ston iskio tou kindynou (Greece) [el] ... aka Tarde de toros (Chile) [es] ... aka Torero (Belgium: Flemish title) [un]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
Mighty Joe Young (1949) [executive producer] [second unit director] ... aka Mr. Joseph Young of Africa ... aka El gran gorila (Argentina) (Spain) [es] ... aka Afrikan aave (Finland) [fi] ... aka El gran goril.la (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fantomen från Afrika (Sweden) [sv] ... aka Il re dell'Africa (Italy) [it] ... aka Joe de onverschrokkene (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Joe l'invincible (Belgium: French title) [fr] ... aka Joe, o tromeros (Greece) [el] ... aka Monsieur Joe (France) [fr] ... aka Panik um King Kong (West Germany) [de]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
The Adventures of Marco Polo (1938) [Director] [second unit director] ... aka Die Abenteuer des Marco Polo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Las aventuras de Marco Polo (Argentina) (Spain) [es] ... aka Marco Polo (Sweden) [sv] ... aka Marco Polo (Denmark) [da] ... aka Marco Polo (Poland) [pl] ... aka Marco Polo (Greece) [el] ... aka Marco Polon seikkailut (Finland) [fi] ... aka Uno scozzese alla corte del Gran Khan - Le avventure di Marco Polo (Italy) [it]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Salute (1929) [Director] [producer] ... aka El triunfo de la audacia (Spain) [es] ... aka Em Continência (Brazil) [pt] ... aka La audacia triunfa (Argentina) [es] ... aka Saluto militare (Italy) [it]
3 Bad Men (1926) [Director] [producer] ... aka Drei ehrliche Banditen (Austria) (Germany) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Três Homens Maus (Portugal) [pt] ... aka Tres hombres malos (Spain) [es]
Hearts of Oak (1924) [Director] ... aka Corazones de roble (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Cuori di quercia (Italy) [it] ... aka Sota, caballo y rey (Argentina) [es]
7 Women (1966) [Director] [producer] ... aka Sete Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 7 mujeres (Argentina) [es] ... aka 7 naista (Finland) [fi] ... aka Frontière chinoise (France) [fr] ... aka Misión en Manchuria (Venezuela) [es] ... aka Missione in Manciuria (Italy) [it] ... aka Sieben Frauen (West Germany) [de] ... aka Siete mujeres (Spain) [es] ... aka Sju kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Syv kvinder (Denmark) [da]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
Sergeant Rutledge (1960) [Director] ... aka El sargento negro (Spain) [es] ... aka I dannati e gli eroi (Italy) [it] ... aka Le sergent noir (France) [fr] ... aka Mâsum suçlu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Mit einem Fuß in der Hölle (West Germany) [de] ... aka O Sargento Negro (Portugal) [pt]
Gideon's Day (1958) [Director] ... aka Gideon of Scotland Yard (USA) ... aka Um Crime Por Dia (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un crimen por hora (Argentina) (Spain) [es] ... aka 24 ore a Scotland Yard (Italy) [it] ... aka Alamaailman vihollinen (Finland) [fi] ... aka Chefinspektor Gideon (Austria) [de] ... aka Gideon fra Scotland Yard (Denmark) [da] ... aka Inspecteur de service (France) [fr] ... aka Kommissarie Gideon, Scotland Yard (Sweden) [sv] ... aka Scotland Yard - Apospasma amesou draseos (Greece) [el]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
Wagon Master (1950) [Director] [executive producer] [Writer] [presenter] ... aka Caravana de valientes (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Caravana Perdida (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Caravana de Bravos (Brazil) [pt] ... aka Caravana de paz (Spain) [es] ... aka Droga do San Juan (Poland) [pl] ... aka Karavanen (Denmark) [da] ... aka L'exode des mormons (Belgium: French title) [fr] ... aka La carovana dei mormoni (Italy) [it] ... aka Landet bortom prärien (Sweden) [sv] ... aka Le convoi des braves (France) [fr] ... aka Rajarosvojen voittaja (Finland) [fi] ... aka The wagonmaster - aavikon sankari (Finland: reissue title) [fi] ... aka Westlich St. Louis (West Germany) [de]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Stagecoach (1939) [Director] [producer] ... aka Höllenfahrt nach Santa Fé (Austria) (West Germany) [de] ... aka La chevauchée fantastique (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ringo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalgada Heróica (Portugal) [pt] ... aka Diligencen (Denmark) [da] ... aka Dilligensen (Sweden) [sv] ... aka Dylizans (Poland) [pl] ... aka Hyökkäys erämaassa (Finland) [fi] ... aka La diligència (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La diligencia (Spain: Castilian title) [es] ... aka No Tempo das Diligências (Brazil) [pt] ... aka Ombre rosse (Italy) [it] ... aka Postanska kocija (Serbia) [sr]
Four Men and a Prayer (1938) [Director] ... aka 4 Hombres y una plegaria (Spain) [es] ... aka Cuatro hombres y una plegaria (Argentina) [es] ... aka Fyra män och ett löfte (Sweden) [sv] ... aka Hvem dræbte oberst Leigh? (Denmark) [da] ... aka Il giuramento dei quattro (Italy) [it] ... aka Juramento de cuatro (Venezuela) [es] ... aka Kätketyt vaarat (Finland) [fi] ... aka O Juramento dos Quatro (Portugal) [pt] ... aka O orkos ton tessaron (Greece) [el] ... aka Quatre hommes et une prière (Belgium: French title) [fr] ... aka Vier Mann - Ein Schwur (Germany) [de]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
The Whole Town's Talking (1935) [Director] [producer] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
3 Bad Men (1926) [Director] [producer] ... aka Drei ehrliche Banditen (Austria) (Germany) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Três Homens Maus (Portugal) [pt] ... aka Tres hombres malos (Spain) [es]
North of Hudson Bay (1923) [Director] ... aka North of the Yukon (UK) ... aka Unter den Wölfen von Alaska (Austria) (Germany) [de] ... aka A Nord di Hudson Bay (Italy) [it] ... aka La jornada de la muerte (Spain) [es] ... aka Le pionnier de la Baie d'Hudson (Belgium: French title) [fr] ... aka Me tous lykous stin Alaska (Greece) [el] ... aka Nördlich der Hudson-Bay (Austria) [de] ... aka Nördlich des Yukon (Austria) [de]
Riders of Vengeance (1919) [Director] [Writer] ... aka El jinete vengador (Spain) [es] ... aka I cavalieri della vendetta (Italy) [it]
Straight Shooting (1917) [Director] ... aka Joan of the Cattle Country ... aka Straight Shootin' (USA: cut version) ... aka The Cattle War ... aka Centro! (Italy) [it] ... aka Pred puskami cowboyu (Czechoslovakia) [cs] ... aka Tiro al blanco (Venezuela) [es]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
What Price Glory (1952) [Director] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
Tobacco Road (1941) [Director] ... aka La route au tabac (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Deras hela värld (Sweden) [sv] ... aka El camino del tabaco (Argentina) [es] ... aka La ruta del tabaco (Spain) [es] ... aka La via del tabacco (Italy) [it] ... aka Tabakstraße (Germany) [de] ... aka Tobaksvejen (Denmark) [da] ... aka Tupakkatie (Finland) [fi]
The Long Voyage Home (1940) [Director] [producer] ... aka Eine lange Reise (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les hommes de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Longa Viagem de Volta (Brazil) [pt] ... aka A Longa Volta Para Casa (Brazil) [pt] ... aka Den långa resan hem (Sweden) [sv] ... aka Den lange rejse hjem (Denmark) [da] ... aka Der lange Weg nach Cardiff (West Germany) [de] ... aka Hombres del mar (Argentina) [es] ... aka Hombres intrépidos (Spain) [es] ... aka Il lungo viaggio di ritorno (Italy) [it] ... aka Peripeteia ston okeano (Greece) [el] ... aka To makry taxeidi tou gyrismou (Greece: reissue title) [el] ... aka Tormenta a Bordo (Portugal) [pt] ... aka Vaarallisilla vesillä (Finland) [fi] ... aka Viaggio senza fine (Italy) [it]
The Plough and the Stars (1936) [Director] ... aka A Primeira Batalha (Portugal) [pt] ... aka Douvlino, 1936 (Greece) [el] ... aka El arado y las estrellas (Argentina) [es] ... aka L'aratro e le stelle (Italy) [it] ... aka Révolte à Dublin (Belgium: French title) [fr] ... aka Upprorsfanan (Sweden) [sv] ... aka Vallankumouksen pyörteissä (Finland) [fi]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
The Brat (1931) [Director] ... aka La huerfanita (Argentina) (Spain) [es] ... aka La trovatella (Italy) [it]
Napoleon's Barber (1928) [Director] ... aka El barbero de Napoleón (Argentina) (Spain) [es] ... aka Il barbiere di Napoleone (Italy) [it]
What Price Glory (1926) [second unit director] ... aka El precio de la gloria (Spain) [es] ... aka Gloria (Italy) [it] ... aka Kilpakosijat (Finland) [fi] ... aka Nie wieder Krieg (Austria) [de] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Rivalen (Germany) [de]
Thank You (1925) [Director] ... aka Con gracias a porfía (Spain) [es] ... aka Grazie! (Italy) [it]
Lightnin' (1925) [Director] ... aka Don Pancho (Spain) [es] ... aka La nipote parigina (Italy) [it]
Hearts of Oak (1924) [Director] ... aka Corazones de roble (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Cuori di quercia (Italy) [it] ... aka Sota, caballo y rey (Argentina) [es]
Cameo Kirby (1923) [Director] ... aka Der feindliche Gast (Austria) [de] ... aka Kuohuvaa verta (Finland) [fi] ... aka Ladro d'amore (Italy) [it] ... aka Sota, Coringa e Rei (Brazil) [pt] ... aka Sota, caballo y rey (Spain) [es]
The Birth of a Nation (1915) [Actor] ... aka In the Clutches of the Ku Klux Klan (USA: cut version) ... aka The Birth of the Nation; Or The Clansman (second copyright title) ... aka The Clansman (USA: Los Angeles première title) ... aka El nacimiento de una nación (Argentina) (International: Spanish title) (Spain) [es] ... aka O Nascimento de Uma Nação (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El Naixement d'una nació (Spain: Catalan title) [ca] ... aka En nations fødsel (Denmark) [da] ... aka Geburt einer Nation (Germany) [de] ... aka I gennisi enos ethnous (Greece: DVD title) [el] ... aka Kansakunnan synty (Finland: reissue title) [fi] ... aka Kansakunnan syntyminen (Finland) [fi] ... aka Kansojen synty (Finland) [fi] ... aka Ku-Klux-Klan (Finland) [fi] ... aka La nascita di una nazione (Italy) [it] ... aka Naissance d'une nation (France) [fr] ... aka Narodziny narodu (Poland) [pl] ... aka Nationens födelse (Sweden) [sv]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
When Willie Comes Marching Home (1950) [Director] ... aka Bill sei grande! (Italy) [it] ... aka Bill, qué grande eres (Spain) [es] ... aka Dengang vi drog afsted (Denmark) [da] ... aka El imposible superhéroe (Argentina) [es] ... aka Hjälte på villovägar (Sweden) [sv] ... aka O Azar de Um Valente (Portugal) [pt] ... aka Planqué malgré lui (France) [fr] ... aka Sankari harhateillä (Finland) [fi] ... aka So ein Pechvogel (Austria) [de]
Fort Apache (1948) [Director] [executive producer] [presenter] ... aka War Party ... aka Bis zum letzten Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Forte Apache (Brazil: TV title) (Portugal) [pt] ... aka Sangre de héroes (Argentina) (Chile) [es] ... aka Apashilinnake (Finland) [fi] ... aka Apassilinnake (Finland: DVD title) [fi] ... aka Epelasis tin avgi (Greece: reissue title) [el] ... aka Fort Apache (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fort Apache (Denmark) [da] ... aka Fort Apache - Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Fort Apaczów (Poland) [pl] ... aka Fuerte Apache (Venezuela) [es] ... aka Il massacro di Fort Apache (Italy) [it] ... aka Indianöverfallet vid Fort Apache (Sweden) [sv] ... aka Kampf um das Apachenfort (Austria) [de] ... aka Le massacre de Fort Apache (France) [fr] ... aka Sangue de Herói (Brazil) [pt] ... aka Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka To ohyro amynetai (Greece) [el]
The Long Voyage Home (1940) [Director] [producer] ... aka Eine lange Reise (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les hommes de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Longa Viagem de Volta (Brazil) [pt] ... aka A Longa Volta Para Casa (Brazil) [pt] ... aka Den långa resan hem (Sweden) [sv] ... aka Den lange rejse hjem (Denmark) [da] ... aka Der lange Weg nach Cardiff (West Germany) [de] ... aka Hombres del mar (Argentina) [es] ... aka Hombres intrépidos (Spain) [es] ... aka Il lungo viaggio di ritorno (Italy) [it] ... aka Peripeteia ston okeano (Greece) [el] ... aka To makry taxeidi tou gyrismou (Greece: reissue title) [el] ... aka Tormenta a Bordo (Portugal) [pt] ... aka Vaarallisilla vesillä (Finland) [fi] ... aka Viaggio senza fine (Italy) [it]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
Steamboat Round the Bend (1935) [Director] ... aka Steamboat Bill ... aka Il battello pazzo (Italy) [it] ... aka Jokilaiva (Finland) [fi]
Flesh (1932) [Director] [producer] ... aka Carne (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carne (Italy) [it] ... aka Fleisch (Austria) [de] ... aka I sarx (Greece) [el] ... aka Ring frei für die Liebe (Germany) [de] ... aka Uma Mulher Que Passou (Portugal) [pt]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
Men Without Women (1930) [Director] [producer] [Writer] ... aka Der Untergang der U.S. 13 (Austria) [de] ... aka Il sottomarino (Italy) [it] ... aka La tragedia submarina (Argentina) [es] ... aka S. 13 (France) [fr] ... aka To ypovryhion 13 (Greece) [el] ... aka Tragedia submarina (Spain) [es] ... aka U 13 (Germany) [de]
Straight Shooting (1917) [Director] ... aka Joan of the Cattle Country ... aka Straight Shootin' (USA: cut version) ... aka The Cattle War ... aka Centro! (Italy) [it] ... aka Pred puskami cowboyu (Czechoslovakia) [cs] ... aka Tiro al blanco (Venezuela) [es]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
Big Time (1929) [Actor] ... aka El regreso (Venezuela) [es] ... aka Il ritorno (Italy) [it]
Hangman's House (1928) [Director] [producer] ... aka Justiça do Amor (Brazil) [pt] ... aka La casa del boia (Italy) [it] ... aka Legado trágico (Spain) [es]
Mother Machree (1928) [Director] [producer] ... aka ¡Madre mía! (Spain) [es] ... aka La canzone della mamma (Italy) [it] ... aka Minha Mãe (Portugal) [pt] ... aka Sydämeni äiti (Finland) [fi]
The Blue Eagle (1926) [Director] [producer] ... aka A Águia Azul (Portugal) [pt] ... aka Bis zur Entscheidung (Austria) [de] ... aka El águila azul (Spain) [es] ... aka L'aquila azzurra (Italy) [it] ... aka Sinitakkeja (Finland) [fi]
Kentucky Pride (1925) [Director] ... aka L'orgoglio del kentucky (Italy) [it] ... aka Sangre de pista (Spain) [es]
Hearts of Oak (1924) [Director] ... aka Corazones de roble (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Cuori di quercia (Italy) [it] ... aka Sota, caballo y rey (Argentina) [es]
Cameo Kirby (1923) [Director] ... aka Der feindliche Gast (Austria) [de] ... aka Kuohuvaa verta (Finland) [fi] ... aka Ladro d'amore (Italy) [it] ... aka Sota, Coringa e Rei (Brazil) [pt] ... aka Sota, caballo y rey (Spain) [es]
The Face on the Bar-Room Floor (1923) [Director] ... aka The Love Image (UK) ... aka El rostro en el suelo (Venezuela) [es] ... aka La faccia sul pavimento del bar (Italy) [it]
The Village Blacksmith (1922) [Director] ... aka El herrero de la aldea (Spain) [es] ... aka Il fabbro del villaggio (Italy) [it]
Little Miss Smiles (1922) [Director] ... aka I favori della signorinetta (Italy) [it] ... aka La señorita sonrisas (Spain) [es]
The Birth of a Nation (1915) [Actor] ... aka In the Clutches of the Ku Klux Klan (USA: cut version) ... aka The Birth of the Nation; Or The Clansman (second copyright title) ... aka The Clansman (USA: Los Angeles première title) ... aka El nacimiento de una nación (Argentina) (International: Spanish title) (Spain) [es] ... aka O Nascimento de Uma Nação (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El Naixement d'una nació (Spain: Catalan title) [ca] ... aka En nations fødsel (Denmark) [da] ... aka Geburt einer Nation (Germany) [de] ... aka I gennisi enos ethnous (Greece: DVD title) [el] ... aka Kansakunnan synty (Finland: reissue title) [fi] ... aka Kansakunnan syntyminen (Finland) [fi] ... aka Kansojen synty (Finland) [fi] ... aka Ku-Klux-Klan (Finland) [fi] ... aka La nascita di una nazione (Italy) [it] ... aka Naissance d'une nation (France) [fr] ... aka Narodziny narodu (Poland) [pl] ... aka Nationens födelse (Sweden) [sv]
Cheyenne Autumn (1964) [Director] [producer] ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cheyenne (Finland) [fi] ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt] ... aka El gran combate (Spain) [es] ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es] ... aka Il grande sentiero (Italy) [it] ... aka Indianerna (Sweden) [sv] ... aka Indianerne (Denmark) [da] ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl] ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt] ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
Two Rode Together (1961) [Director] [producer] ... aka Två red tillsammans (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Zwei ritten zusammen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalcarono insieme (Italy) [it] ... aka Dos cabalgan juntos (Spain) [es] ... aka Dos cavalquen junts (Spain: Catalan title) [ca] ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi] ... aka Kanli mücadele (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Les 2 cavaliers (France: poster title) [fr] ... aka Les deux cavaliers (France) [fr] ... aka Misión de dos valientes (Argentina) [es] ... aka Oi dyo ippotes tis kolaseos (Greece) [el] ... aka Terra Bruta (Portugal) [pt] ... aka To mand red ud (Denmark) [da]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
Hondo (1953) [second unit director] ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de] ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da] ... aka Hondo (Sweden) [sv] ... aka Hondo (Argentina) [es] ... aka Hondo (Greece) [el] ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt] ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
Rio Grande (1950) [Director] [producer] ... aka John Ford and Merian C. Cooper's Rio Grande (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Río Grande (Argentina) (Spain) [es] ... aka Rio Grande (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gränsryttarna vid Rio Grande (Sweden) [sv] ... aka Rio Bravo (Italy) [it] ... aka Rio Grande (Brazil) [pt] ... aka Rio Grande (Denmark) [da] ... aka Rio Grande (France) [fr] ... aka Rio Grande (Finland) [fi] ... aka Rio Grande (Serbia) [sr]
Wagon Master (1950) [Director] [executive producer] [Writer] [presenter] ... aka Caravana de valientes (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Caravana Perdida (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Caravana de Bravos (Brazil) [pt] ... aka Caravana de paz (Spain) [es] ... aka Droga do San Juan (Poland) [pl] ... aka Karavanen (Denmark) [da] ... aka L'exode des mormons (Belgium: French title) [fr] ... aka La carovana dei mormoni (Italy) [it] ... aka Landet bortom prärien (Sweden) [sv] ... aka Le convoi des braves (France) [fr] ... aka Rajarosvojen voittaja (Finland) [fi] ... aka The wagonmaster - aavikon sankari (Finland: reissue title) [fi] ... aka Westlich St. Louis (West Germany) [de]
She Wore a Yellow Ribbon (1949) [Director] [executive producer] [presenter] ... aka Der Teufelshauptmann (Austria) (West Germany) [de] ... aka La legión invencible (Argentina) (Spain) [es] ... aka Hon bar ett gult band (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I cavalieri del Nord Ovest (Italy) [it] ... aka Kavaleriets gule bånd (Denmark) [da] ... aka Keltainen nauha (Finland) [fi] ... aka La charge héroïque (France) [fr] ... aka Larm över prärien (Sweden) [sv] ... aka Legião Invencível (Brazil) [pt] ... aka Nosila zólta wstazke (Poland) [pl] ... aka Os Dominadores (Portugal) [pt] ... aka Sárga szalagot viselt (Hungary) [hu]
Fort Apache (1948) [Director] [executive producer] [presenter] ... aka War Party ... aka Bis zum letzten Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Forte Apache (Brazil: TV title) (Portugal) [pt] ... aka Sangre de héroes (Argentina) (Chile) [es] ... aka Apashilinnake (Finland) [fi] ... aka Apassilinnake (Finland: DVD title) [fi] ... aka Epelasis tin avgi (Greece: reissue title) [el] ... aka Fort Apache (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fort Apache (Denmark) [da] ... aka Fort Apache - Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Fort Apaczów (Poland) [pl] ... aka Fuerte Apache (Venezuela) [es] ... aka Il massacro di Fort Apache (Italy) [it] ... aka Indianöverfallet vid Fort Apache (Sweden) [sv] ... aka Kampf um das Apachenfort (Austria) [de] ... aka Le massacre de Fort Apache (France) [fr] ... aka Sangue de Herói (Brazil) [pt] ... aka Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka To ohyro amynetai (Greece) [el]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Stagecoach (1939) [Director] [producer] ... aka Höllenfahrt nach Santa Fé (Austria) (West Germany) [de] ... aka La chevauchée fantastique (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ringo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalgada Heróica (Portugal) [pt] ... aka Diligencen (Denmark) [da] ... aka Dilligensen (Sweden) [sv] ... aka Dylizans (Poland) [pl] ... aka Hyökkäys erämaassa (Finland) [fi] ... aka La diligència (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La diligencia (Spain: Castilian title) [es] ... aka No Tempo das Diligências (Brazil) [pt] ... aka Ombre rosse (Italy) [it] ... aka Postanska kocija (Serbia) [sr]
The Iron Horse (1924) [Director] [producer] ... aka Das Feuerross (Austria) (Germany) [de] ... aka El caballo de hierro (Argentina) (Spain) [es] ... aka Le cheval de fer (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Das eiserne Pferd (West Germany: TV title) [de] ... aka Il cavallo d'acciaio (Italy) [it] ... aka Ildhesten (Denmark) [da] ... aka O Cavalo de Ferro (Portugal) [pt] ... aka Zelazny kon (Poland) [pl]
7 Women (1966) [Director] [producer] ... aka Sete Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 7 mujeres (Argentina) [es] ... aka 7 naista (Finland) [fi] ... aka Frontière chinoise (France) [fr] ... aka Misión en Manchuria (Venezuela) [es] ... aka Missione in Manciuria (Italy) [it] ... aka Sieben Frauen (West Germany) [de] ... aka Siete mujeres (Spain) [es] ... aka Sju kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Syv kvinder (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
The Horse Soldiers (1959) [Director] ... aka Der letzte Befehl (Austria) (West Germany) [de] ... aka De tappras väg (Sweden) [sv] ... aka Kavaleriets helte (Denmark) [da] ... aka Les cavaliers (France) [fr] ... aka Marcha de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Marcha de valientes (Argentina) [es] ... aka Misión de audaces (Spain) [es] ... aka Missió d'audaços (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Oi gennaioi den distazoun pote! (Greece) [el] ... aka Os Cavaleiros (Portugal) [pt] ... aka Ratsuväen urhot (Finland) [fi] ... aka Soldati a cavallo (Italy) [it]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
Stagecoach (1939) [Director] [producer] ... aka Höllenfahrt nach Santa Fé (Austria) (West Germany) [de] ... aka La chevauchée fantastique (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ringo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalgada Heróica (Portugal) [pt] ... aka Diligencen (Denmark) [da] ... aka Dilligensen (Sweden) [sv] ... aka Dylizans (Poland) [pl] ... aka Hyökkäys erämaassa (Finland) [fi] ... aka La diligència (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La diligencia (Spain: Castilian title) [es] ... aka No Tempo das Diligências (Brazil) [pt] ... aka Ombre rosse (Italy) [it] ... aka Postanska kocija (Serbia) [sr]
The Prisoner of Shark Island (1936) [Director] ... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es] ... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el] ... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de] ... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de] ... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da] ... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi] ... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it] ... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt] ... aka Spasmenes alysides (Greece) [el]
Doctor Bull (1933) [Director] ... aka Dottor Bull (Italy) [it]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
Tobacco Road (1941) [Director] ... aka La route au tabac (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Deras hela värld (Sweden) [sv] ... aka El camino del tabaco (Argentina) [es] ... aka La ruta del tabaco (Spain) [es] ... aka La via del tabacco (Italy) [it] ... aka Tabakstraße (Germany) [de] ... aka Tobaksvejen (Denmark) [da] ... aka Tupakkatie (Finland) [fi]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
The Prisoner of Shark Island (1936) [Director] ... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es] ... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el] ... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de] ... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de] ... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da] ... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi] ... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it] ... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt] ... aka Spasmenes alysides (Greece) [el]
Flesh (1932) [Director] [producer] ... aka Carne (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carne (Italy) [it] ... aka Fleisch (Austria) [de] ... aka I sarx (Greece) [el] ... aka Ring frei für die Liebe (Germany) [de] ... aka Uma Mulher Que Passou (Portugal) [pt]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
Hangman's House (1928) [Director] [producer] ... aka Justiça do Amor (Brazil) [pt] ... aka La casa del boia (Italy) [it] ... aka Legado trágico (Spain) [es]
Hearts of Oak (1924) [Director] ... aka Corazones de roble (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Cuori di quercia (Italy) [it] ... aka Sota, caballo y rey (Argentina) [es]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
What Price Glory (1952) [Director] ... aka Deux durs à cuire (Belgium: French title) [fr] ... aka Hombres a la aventura (Venezuela) [es] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Twee voorvechters (Belgium: Flemish title) [un]
The World Moves On (1934) [Director] ... aka Paz en la Tierra (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Le monde en marche (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Welt geht weiter (Austria) [de] ... aka Il mondo va avanti (Italy) [it] ... aka O Mundo em Marcha (Portugal) [pt] ... aka Verden går sin gang (Denmark) [da]
The Lost Patrol (1934) [Director] [producer] ... aka La patrulla perdida (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Patrulha Perdida (Portugal) [pt] ... aka Den osynliga fienden (Sweden) [sv] ... aka Der vermißte Spähtrupp (Germany) [de] ... aka Die letzte Patrouille (Germany) [de] ... aka Die verlorene Patrouille (Austria) [de] ... aka Die vermißte Patrouille (Germany) [de] ... aka I hameni merarhia (Greece) [el] ... aka Kadonnut partio (Finland) [fi] ... aka La patrouille perdue (France) [fr] ... aka La patrulla perduda (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La pattuglia sperduta (Italy) [it] ... aka Til sidste mand (Denmark) [da]
Seas Beneath (1931) [Director] [producer] ... aka Mar de fondo (Argentina) (Spain) [es] ... aka In fondo ai mari (Italy) [it] ... aka In gefährlicher Mission (Austria) [de] ... aka Kameraden (Austria) [de]
Four Sons (1928) [Director] [producer] ... aka Cuatro hijos (Argentina) (Spain) [es] ... aka L'ultima gioia (Italy) [it] ... aka Neljä poikaa (Finland) [fi] ... aka Os quatro Filhos (Portugal) [pt]
What Price Glory (1926) [second unit director] ... aka El precio de la gloria (Spain) [es] ... aka Gloria (Italy) [it] ... aka Kilpakosijat (Finland) [fi] ... aka Nie wieder Krieg (Austria) [de] ... aka O Preço da Glória (Portugal) [pt] ... aka Rivalen (Germany) [de]
The Blue Eagle (1926) [Director] [producer] ... aka A Águia Azul (Portugal) [pt] ... aka Bis zur Entscheidung (Austria) [de] ... aka El águila azul (Spain) [es] ... aka L'aquila azzurra (Italy) [it] ... aka Sinitakkeja (Finland) [fi]
7 Women (1966) [Director] [producer] ... aka Sete Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 7 mujeres (Argentina) [es] ... aka 7 naista (Finland) [fi] ... aka Frontière chinoise (France) [fr] ... aka Misión en Manchuria (Venezuela) [es] ... aka Missione in Manciuria (Italy) [it] ... aka Sieben Frauen (West Germany) [de] ... aka Siete mujeres (Spain) [es] ... aka Sju kvinnor (Sweden) [sv] ... aka Syv kvinder (Denmark) [da]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Stagecoach (1939) [Director] [producer] ... aka Höllenfahrt nach Santa Fé (Austria) (West Germany) [de] ... aka La chevauchée fantastique (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ringo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalgada Heróica (Portugal) [pt] ... aka Diligencen (Denmark) [da] ... aka Dilligensen (Sweden) [sv] ... aka Dylizans (Poland) [pl] ... aka Hyökkäys erämaassa (Finland) [fi] ... aka La diligència (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La diligencia (Spain: Castilian title) [es] ... aka No Tempo das Diligências (Brazil) [pt] ... aka Ombre rosse (Italy) [it] ... aka Postanska kocija (Serbia) [sr]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
Doctor Bull (1933) [Director] ... aka Dottor Bull (Italy) [it]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
Two Rode Together (1961) [Director] [producer] ... aka Två red tillsammans (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Zwei ritten zusammen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalcarono insieme (Italy) [it] ... aka Dos cabalgan juntos (Spain) [es] ... aka Dos cavalquen junts (Spain: Catalan title) [ca] ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi] ... aka Kanli mücadele (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Les 2 cavaliers (France: poster title) [fr] ... aka Les deux cavaliers (France) [fr] ... aka Misión de dos valientes (Argentina) [es] ... aka Oi dyo ippotes tis kolaseos (Greece) [el] ... aka Terra Bruta (Portugal) [pt] ... aka To mand red ud (Denmark) [da]
The Quiet Man (1952) [Director] [producer] [Writer] [Soundtrack] ... aka Der Sieger (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'homme tranquille (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A csendes férfi (Hungary) [hu] ... aka De stille man (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den tause mann (Norway) [no] ... aka Den tavse mand (Denmark) [da] ... aka Depois do Vendaval (Brazil) [pt] ... aka Die Katze mit dem roten Haar (West Germany) [de] ... aka El hombre quieto (Argentina) [es] ... aka El hombre tranquilo (Spain) [es] ... aka Hans vilda fru (Sweden) [sv] ... aka L'home tranquil (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Miran covjek (Yugoslavia: Croatian title) [hr] ... aka O Homem Tranquilo (Portugal) [pt] ... aka Sessiz Adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Spokojny czlowiek (Poland) [pl] ... aka Tichý muz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Un hombre quieto (Venezuela) [es] ... aka Un uomo tranquillo (Italy) [it] ... aka Vaitelias mies (Finland) [fi]
When Willie Comes Marching Home (1950) [Director] ... aka Bill sei grande! (Italy) [it] ... aka Bill, qué grande eres (Spain) [es] ... aka Dengang vi drog afsted (Denmark) [da] ... aka El imposible superhéroe (Argentina) [es] ... aka Hjälte på villovägar (Sweden) [sv] ... aka O Azar de Um Valente (Portugal) [pt] ... aka Planqué malgré lui (France) [fr] ... aka Sankari harhateillä (Finland) [fi] ... aka So ein Pechvogel (Austria) [de]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Doctor Bull (1933) [Director] ... aka Dottor Bull (Italy) [it]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
Steamboat Round the Bend (1935) [Director] ... aka Steamboat Bill ... aka Il battello pazzo (Italy) [it] ... aka Jokilaiva (Finland) [fi]
The World Moves On (1934) [Director] ... aka Paz en la Tierra (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Le monde en marche (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Welt geht weiter (Austria) [de] ... aka Il mondo va avanti (Italy) [it] ... aka O Mundo em Marcha (Portugal) [pt] ... aka Verden går sin gang (Denmark) [da]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
Riley the Cop (1928) [Director] [producer] ... aka Policías sin esposas (Spain) [es] ... aka Riley il poliziotto (Italy) [it]
Riders of Vengeance (1919) [Director] [Writer] ... aka El jinete vengador (Spain) [es] ... aka I cavalieri della vendetta (Italy) [it]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
Hondo (1953) [second unit director] ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de] ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da] ... aka Hondo (Sweden) [sv] ... aka Hondo (Argentina) [es] ... aka Hondo (Greece) [el] ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt] ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Up the River (1930) [Director] [Writer] ... aka Río arriba (Spain) [es] ... aka Risalendo il fiume (Italy) [it]
Four Sons (1928) [Director] [producer] ... aka Cuatro hijos (Argentina) (Spain) [es] ... aka L'ultima gioia (Italy) [it] ... aka Neljä poikaa (Finland) [fi] ... aka Os quatro Filhos (Portugal) [pt]
Two Rode Together (1961) [Director] [producer] ... aka Två red tillsammans (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Zwei ritten zusammen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalcarono insieme (Italy) [it] ... aka Dos cabalgan juntos (Spain) [es] ... aka Dos cavalquen junts (Spain: Catalan title) [ca] ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi] ... aka Kanli mücadele (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Les 2 cavaliers (France: poster title) [fr] ... aka Les deux cavaliers (France) [fr] ... aka Misión de dos valientes (Argentina) [es] ... aka Oi dyo ippotes tis kolaseos (Greece) [el] ... aka Terra Bruta (Portugal) [pt] ... aka To mand red ud (Denmark) [da]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
Mighty Joe Young (1949) [executive producer] [second unit director] ... aka Mr. Joseph Young of Africa ... aka El gran gorila (Argentina) (Spain) [es] ... aka Afrikan aave (Finland) [fi] ... aka El gran goril.la (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fantomen från Afrika (Sweden) [sv] ... aka Il re dell'Africa (Italy) [it] ... aka Joe de onverschrokkene (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Joe l'invincible (Belgium: French title) [fr] ... aka Joe, o tromeros (Greece) [el] ... aka Monsieur Joe (France) [fr] ... aka Panik um King Kong (West Germany) [de]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
The Long Voyage Home (1940) [Director] [producer] ... aka Eine lange Reise (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les hommes de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Longa Viagem de Volta (Brazil) [pt] ... aka A Longa Volta Para Casa (Brazil) [pt] ... aka Den långa resan hem (Sweden) [sv] ... aka Den lange rejse hjem (Denmark) [da] ... aka Der lange Weg nach Cardiff (West Germany) [de] ... aka Hombres del mar (Argentina) [es] ... aka Hombres intrépidos (Spain) [es] ... aka Il lungo viaggio di ritorno (Italy) [it] ... aka Peripeteia ston okeano (Greece) [el] ... aka To makry taxeidi tou gyrismou (Greece: reissue title) [el] ... aka Tormenta a Bordo (Portugal) [pt] ... aka Vaarallisilla vesillä (Finland) [fi] ... aka Viaggio senza fine (Italy) [it]
Air Mail (1932) [Director] ... aka Hombres sin miedo (Argentina) (Spain) [es] ... aka Asas Heróicas (Brazil) [pt] ... aka Hverdagens helte (Denmark) [da] ... aka L'aeroporto del deserto (Italy) [it]
Seas Beneath (1931) [Director] [producer] ... aka Mar de fondo (Argentina) (Spain) [es] ... aka In fondo ai mari (Italy) [it] ... aka In gefährlicher Mission (Austria) [de] ... aka Kameraden (Austria) [de]
Men Without Women (1930) [Director] [producer] [Writer] ... aka Der Untergang der U.S. 13 (Austria) [de] ... aka Il sottomarino (Italy) [it] ... aka La tragedia submarina (Argentina) [es] ... aka S. 13 (France) [fr] ... aka To ypovryhion 13 (Greece) [el] ... aka Tragedia submarina (Spain) [es] ... aka U 13 (Germany) [de]
Riders of Vengeance (1919) [Director] [Writer] ... aka El jinete vengador (Spain) [es] ... aka I cavalieri della vendetta (Italy) [it]
Donovan's Reef (1963) [Director] [producer] ... aka Die Hafenkneipe von Tahiti (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çilginlar batakhanesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Taberna do Irlandês (Portugal) [pt] ... aka Aventurero del Pacífico (Argentina) [es] ... aka Etelämeren seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Grothia kai goiteia (Greece) [el] ... aka Her kommer Donovan (Denmark) [da] ... aka I tre della croce del Sud (Italy) [it] ... aka La taberna del irlandés (Spain) [es] ... aka La taverne de l'Irlandais (France) [fr] ... aka O Aventureiro do Pacífico (Brazil) [pt]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
The World Moves On (1934) [Director] ... aka Paz en la Tierra (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Le monde en marche (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Welt geht weiter (Austria) [de] ... aka Il mondo va avanti (Italy) [it] ... aka O Mundo em Marcha (Portugal) [pt] ... aka Verden går sin gang (Denmark) [da]
Doctor Bull (1933) [Director] ... aka Dottor Bull (Italy) [it]
Riders of Vengeance (1919) [Director] [Writer] ... aka El jinete vengador (Spain) [es] ... aka I cavalieri della vendetta (Italy) [it]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
Wagon Master (1950) [Director] [executive producer] [Writer] [presenter] ... aka Caravana de valientes (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Caravana Perdida (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Caravana de Bravos (Brazil) [pt] ... aka Caravana de paz (Spain) [es] ... aka Droga do San Juan (Poland) [pl] ... aka Karavanen (Denmark) [da] ... aka L'exode des mormons (Belgium: French title) [fr] ... aka La carovana dei mormoni (Italy) [it] ... aka Landet bortom prärien (Sweden) [sv] ... aka Le convoi des braves (France) [fr] ... aka Rajarosvojen voittaja (Finland) [fi] ... aka The wagonmaster - aavikon sankari (Finland: reissue title) [fi] ... aka Westlich St. Louis (West Germany) [de]
3 Godfathers (1948) [Director] [producer] [presenter] ... aka Le fils du désert (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka Spuren im Sand (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çöl yavrusu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Flykt genom öknen (Sweden) [sv] ... aka In nome di Dio (Italy) [it] ... aka O Céu Mandou Alguém (Brazil) [pt] ... aka Oi treis drapetes (Greece) [el] ... aka Os três Padrinhos (Portugal: literal title) [pt] ... aka Pako yli aavikon (Finland) [fi] ... aka Tre liv for ét (Denmark) [da] ... aka Tres hijos del diablo (Argentina) [es] ... aka Tres padrinos (Spain: literal title) [es]
The Adventures of Marco Polo (1938) [Director] [second unit director] ... aka Die Abenteuer des Marco Polo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Las aventuras de Marco Polo (Argentina) (Spain) [es] ... aka Marco Polo (Sweden) [sv] ... aka Marco Polo (Denmark) [da] ... aka Marco Polo (Poland) [pl] ... aka Marco Polo (Greece) [el] ... aka Marco Polon seikkailut (Finland) [fi] ... aka Uno scozzese alla corte del Gran Khan - Le avventure di Marco Polo (Italy) [it]
The Lost Patrol (1934) [Director] [producer] ... aka La patrulla perdida (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Patrulha Perdida (Portugal) [pt] ... aka Den osynliga fienden (Sweden) [sv] ... aka Der vermißte Spähtrupp (Germany) [de] ... aka Die letzte Patrouille (Germany) [de] ... aka Die verlorene Patrouille (Austria) [de] ... aka Die vermißte Patrouille (Germany) [de] ... aka I hameni merarhia (Greece) [el] ... aka Kadonnut partio (Finland) [fi] ... aka La patrouille perdue (France) [fr] ... aka La patrulla perduda (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La pattuglia sperduta (Italy) [it] ... aka Til sidste mand (Denmark) [da]
Hell Bent (1918) [Director] [Writer] ... aka The Three Bad Men (USA: bowdlerized title) ... aka El barranco del diablo (Spain) [es] ... aka Indemoniato (Italy) [it]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
Gideon's Day (1958) [Director] ... aka Gideon of Scotland Yard (USA) ... aka Um Crime Por Dia (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un crimen por hora (Argentina) (Spain) [es] ... aka 24 ore a Scotland Yard (Italy) [it] ... aka Alamaailman vihollinen (Finland) [fi] ... aka Chefinspektor Gideon (Austria) [de] ... aka Gideon fra Scotland Yard (Denmark) [da] ... aka Inspecteur de service (France) [fr] ... aka Kommissarie Gideon, Scotland Yard (Sweden) [sv] ... aka Scotland Yard - Apospasma amesou draseos (Greece) [el]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
Tobacco Road (1941) [Director] ... aka La route au tabac (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Deras hela värld (Sweden) [sv] ... aka El camino del tabaco (Argentina) [es] ... aka La ruta del tabaco (Spain) [es] ... aka La via del tabacco (Italy) [it] ... aka Tabakstraße (Germany) [de] ... aka Tobaksvejen (Denmark) [da] ... aka Tupakkatie (Finland) [fi]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
Steamboat Round the Bend (1935) [Director] ... aka Steamboat Bill ... aka Il battello pazzo (Italy) [it] ... aka Jokilaiva (Finland) [fi]
The World Moves On (1934) [Director] ... aka Paz en la Tierra (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Le monde en marche (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Welt geht weiter (Austria) [de] ... aka Il mondo va avanti (Italy) [it] ... aka O Mundo em Marcha (Portugal) [pt] ... aka Verden går sin gang (Denmark) [da]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
Gideon's Day (1958) [Director] ... aka Gideon of Scotland Yard (USA) ... aka Um Crime Por Dia (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un crimen por hora (Argentina) (Spain) [es] ... aka 24 ore a Scotland Yard (Italy) [it] ... aka Alamaailman vihollinen (Finland) [fi] ... aka Chefinspektor Gideon (Austria) [de] ... aka Gideon fra Scotland Yard (Denmark) [da] ... aka Inspecteur de service (France) [fr] ... aka Kommissarie Gideon, Scotland Yard (Sweden) [sv] ... aka Scotland Yard - Apospasma amesou draseos (Greece) [el]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
The Prisoner of Shark Island (1936) [Director] ... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es] ... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el] ... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de] ... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de] ... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da] ... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi] ... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it] ... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt] ... aka Spasmenes alysides (Greece) [el]
Steamboat Round the Bend (1935) [Director] ... aka Steamboat Bill ... aka Il battello pazzo (Italy) [it] ... aka Jokilaiva (Finland) [fi]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Hearts of Oak (1924) [Director] ... aka Corazones de roble (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Cuori di quercia (Italy) [it] ... aka Sota, caballo y rey (Argentina) [es]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Four Men and a Prayer (1938) [Director] ... aka 4 Hombres y una plegaria (Spain) [es] ... aka Cuatro hombres y una plegaria (Argentina) [es] ... aka Fyra män och ett löfte (Sweden) [sv] ... aka Hvem dræbte oberst Leigh? (Denmark) [da] ... aka Il giuramento dei quattro (Italy) [it] ... aka Juramento de cuatro (Venezuela) [es] ... aka Kätketyt vaarat (Finland) [fi] ... aka O Juramento dos Quatro (Portugal) [pt] ... aka O orkos ton tessaron (Greece) [el] ... aka Quatre hommes et une prière (Belgium: French title) [fr] ... aka Vier Mann - Ein Schwur (Germany) [de]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Up the River (1930) [Director] [Writer] ... aka Río arriba (Spain) [es] ... aka Risalendo il fiume (Italy) [it]
The Birth of a Nation (1915) [Actor] ... aka In the Clutches of the Ku Klux Klan (USA: cut version) ... aka The Birth of the Nation; Or The Clansman (second copyright title) ... aka The Clansman (USA: Los Angeles première title) ... aka El nacimiento de una nación (Argentina) (International: Spanish title) (Spain) [es] ... aka O Nascimento de Uma Nação (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El Naixement d'una nació (Spain: Catalan title) [ca] ... aka En nations fødsel (Denmark) [da] ... aka Geburt einer Nation (Germany) [de] ... aka I gennisi enos ethnous (Greece: DVD title) [el] ... aka Kansakunnan synty (Finland: reissue title) [fi] ... aka Kansakunnan syntyminen (Finland) [fi] ... aka Kansojen synty (Finland) [fi] ... aka Ku-Klux-Klan (Finland) [fi] ... aka La nascita di una nazione (Italy) [it] ... aka Naissance d'une nation (France) [fr] ... aka Narodziny narodu (Poland) [pl] ... aka Nationens födelse (Sweden) [sv]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
The Horse Soldiers (1959) [Director] ... aka Der letzte Befehl (Austria) (West Germany) [de] ... aka De tappras väg (Sweden) [sv] ... aka Kavaleriets helte (Denmark) [da] ... aka Les cavaliers (France) [fr] ... aka Marcha de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Marcha de valientes (Argentina) [es] ... aka Misión de audaces (Spain) [es] ... aka Missió d'audaços (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Oi gennaioi den distazoun pote! (Greece) [el] ... aka Os Cavaleiros (Portugal) [pt] ... aka Ratsuväen urhot (Finland) [fi] ... aka Soldati a cavallo (Italy) [it]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
3 Godfathers (1948) [Director] [producer] [presenter] ... aka Le fils du désert (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka Spuren im Sand (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çöl yavrusu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Flykt genom öknen (Sweden) [sv] ... aka In nome di Dio (Italy) [it] ... aka O Céu Mandou Alguém (Brazil) [pt] ... aka Oi treis drapetes (Greece) [el] ... aka Os três Padrinhos (Portugal: literal title) [pt] ... aka Pako yli aavikon (Finland) [fi] ... aka Tre liv for ét (Denmark) [da] ... aka Tres hijos del diablo (Argentina) [es] ... aka Tres padrinos (Spain: literal title) [es]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
The Iron Horse (1924) [Director] [producer] ... aka Das Feuerross (Austria) (Germany) [de] ... aka El caballo de hierro (Argentina) (Spain) [es] ... aka Le cheval de fer (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Das eiserne Pferd (West Germany: TV title) [de] ... aka Il cavallo d'acciaio (Italy) [it] ... aka Ildhesten (Denmark) [da] ... aka O Cavalo de Ferro (Portugal) [pt] ... aka Zelazny kon (Poland) [pl]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Quiet Man (1952) [Director] [producer] [Writer] [Soundtrack] ... aka Der Sieger (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'homme tranquille (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A csendes férfi (Hungary) [hu] ... aka De stille man (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den tause mann (Norway) [no] ... aka Den tavse mand (Denmark) [da] ... aka Depois do Vendaval (Brazil) [pt] ... aka Die Katze mit dem roten Haar (West Germany) [de] ... aka El hombre quieto (Argentina) [es] ... aka El hombre tranquilo (Spain) [es] ... aka Hans vilda fru (Sweden) [sv] ... aka L'home tranquil (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Miran covjek (Yugoslavia: Croatian title) [hr] ... aka O Homem Tranquilo (Portugal) [pt] ... aka Sessiz Adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Spokojny czlowiek (Poland) [pl] ... aka Tichý muz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Un hombre quieto (Venezuela) [es] ... aka Un uomo tranquillo (Italy) [it] ... aka Vaitelias mies (Finland) [fi]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
Doctor Bull (1933) [Director] ... aka Dottor Bull (Italy) [it]
Four Sons (1928) [Director] [producer] ... aka Cuatro hijos (Argentina) (Spain) [es] ... aka L'ultima gioia (Italy) [it] ... aka Neljä poikaa (Finland) [fi] ... aka Os quatro Filhos (Portugal) [pt]
Mother Machree (1928) [Director] [producer] ... aka ¡Madre mía! (Spain) [es] ... aka La canzone della mamma (Italy) [it] ... aka Minha Mãe (Portugal) [pt] ... aka Sydämeni äiti (Finland) [fi]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
When Willie Comes Marching Home (1950) [Director] ... aka Bill sei grande! (Italy) [it] ... aka Bill, qué grande eres (Spain) [es] ... aka Dengang vi drog afsted (Denmark) [da] ... aka El imposible superhéroe (Argentina) [es] ... aka Hjälte på villovägar (Sweden) [sv] ... aka O Azar de Um Valente (Portugal) [pt] ... aka Planqué malgré lui (France) [fr] ... aka Sankari harhateillä (Finland) [fi] ... aka So ein Pechvogel (Austria) [de]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
At the Front (1943) [Actor] ... aka En el frente (Venezuela) [es]
December 7th (1943) [Director] [producer] ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version)) ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka 7 dicembre (Italy) [it] ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
The Battle of Midway (1942) [Director] [producer] [Writer] [Cinematographer] [Editor] ... aka Bitwa o Midway (Poland) [pl] ... aka La bataille de Midway (France) [fr] ... aka La batalla de Midway (Venezuela) [es] ... aka La battaglia delle Midway (Italy) [it] ... aka Schlacht um Midway (Germany) [de]
The Long Voyage Home (1940) [Director] [producer] ... aka Eine lange Reise (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les hommes de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Longa Viagem de Volta (Brazil) [pt] ... aka A Longa Volta Para Casa (Brazil) [pt] ... aka Den långa resan hem (Sweden) [sv] ... aka Den lange rejse hjem (Denmark) [da] ... aka Der lange Weg nach Cardiff (West Germany) [de] ... aka Hombres del mar (Argentina) [es] ... aka Hombres intrépidos (Spain) [es] ... aka Il lungo viaggio di ritorno (Italy) [it] ... aka Peripeteia ston okeano (Greece) [el] ... aka To makry taxeidi tou gyrismou (Greece: reissue title) [el] ... aka Tormenta a Bordo (Portugal) [pt] ... aka Vaarallisilla vesillä (Finland) [fi] ... aka Viaggio senza fine (Italy) [it]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Horse Soldiers (1959) [Director] ... aka Der letzte Befehl (Austria) (West Germany) [de] ... aka De tappras väg (Sweden) [sv] ... aka Kavaleriets helte (Denmark) [da] ... aka Les cavaliers (France) [fr] ... aka Marcha de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Marcha de valientes (Argentina) [es] ... aka Misión de audaces (Spain) [es] ... aka Missió d'audaços (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Oi gennaioi den distazoun pote! (Greece) [el] ... aka Os Cavaleiros (Portugal) [pt] ... aka Ratsuväen urhot (Finland) [fi] ... aka Soldati a cavallo (Italy) [it]
The Prisoner of Shark Island (1936) [Director] ... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es] ... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el] ... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de] ... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de] ... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da] ... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi] ... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it] ... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt] ... aka Spasmenes alysides (Greece) [el]
Hitchin' Posts (1920) [Director] ... aka The Land of Promise (UK) ... aka Ligaduras de oro (Spain) [es] ... aka Ostacoli (Italy) [it]
The Scarlet Drop (1918) [Director] [Writer] ... aka Civil War Days (USA) ... aka La goccia scarlatta (Italy) [it] ... aka La gota de sangre (Spain) [es]
The Birth of a Nation (1915) [Actor] ... aka In the Clutches of the Ku Klux Klan (USA: cut version) ... aka The Birth of the Nation; Or The Clansman (second copyright title) ... aka The Clansman (USA: Los Angeles première title) ... aka El nacimiento de una nación (Argentina) (International: Spanish title) (Spain) [es] ... aka O Nascimento de Uma Nação (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El Naixement d'una nació (Spain: Catalan title) [ca] ... aka En nations fødsel (Denmark) [da] ... aka Geburt einer Nation (Germany) [de] ... aka I gennisi enos ethnous (Greece: DVD title) [el] ... aka Kansakunnan synty (Finland: reissue title) [fi] ... aka Kansakunnan syntyminen (Finland) [fi] ... aka Kansojen synty (Finland) [fi] ... aka Ku-Klux-Klan (Finland) [fi] ... aka La nascita di una nazione (Italy) [it] ... aka Naissance d'une nation (France) [fr] ... aka Narodziny narodu (Poland) [pl] ... aka Nationens födelse (Sweden) [sv]
Cheyenne Autumn (1964) [Director] [producer] ... aka John Ford's Cheyenne Autumn (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Cheyenne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les cheyennes (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Baharda hücum (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Cheyenne (Finland) [fi] ... aka Crepúsculo de Uma Raça (Brazil) [pt] ... aka El gran combate (Spain) [es] ... aka El ocaso de los cheyennes (Argentina) [es] ... aka Il grande sentiero (Italy) [it] ... aka Indianerna (Sweden) [sv] ... aka Indianerne (Denmark) [da] ... aka Jesien Cheyennów (Poland) [pl] ... aka O Grande Combate (Portugal) [pt] ... aka Podzim cejenu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka To deilino tis megalis sfagis (Greece) [el]
Hondo (1953) [second unit director] ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de] ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da] ... aka Hondo (Sweden) [sv] ... aka Hondo (Argentina) [es] ... aka Hondo (Greece) [el] ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt] ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
Rio Grande (1950) [Director] [producer] ... aka John Ford and Merian C. Cooper's Rio Grande (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Río Grande (Argentina) (Spain) [es] ... aka Rio Grande (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gränsryttarna vid Rio Grande (Sweden) [sv] ... aka Rio Bravo (Italy) [it] ... aka Rio Grande (Brazil) [pt] ... aka Rio Grande (Denmark) [da] ... aka Rio Grande (France) [fr] ... aka Rio Grande (Finland) [fi] ... aka Rio Grande (Serbia) [sr]
She Wore a Yellow Ribbon (1949) [Director] [executive producer] [presenter] ... aka Der Teufelshauptmann (Austria) (West Germany) [de] ... aka La legión invencible (Argentina) (Spain) [es] ... aka Hon bar ett gult band (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I cavalieri del Nord Ovest (Italy) [it] ... aka Kavaleriets gule bånd (Denmark) [da] ... aka Keltainen nauha (Finland) [fi] ... aka La charge héroïque (France) [fr] ... aka Larm över prärien (Sweden) [sv] ... aka Legião Invencível (Brazil) [pt] ... aka Nosila zólta wstazke (Poland) [pl] ... aka Os Dominadores (Portugal) [pt] ... aka Sárga szalagot viselt (Hungary) [hu]
Fort Apache (1948) [Director] [executive producer] [presenter] ... aka War Party ... aka Bis zum letzten Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Forte Apache (Brazil: TV title) (Portugal) [pt] ... aka Sangre de héroes (Argentina) (Chile) [es] ... aka Apashilinnake (Finland) [fi] ... aka Apassilinnake (Finland: DVD title) [fi] ... aka Epelasis tin avgi (Greece: reissue title) [el] ... aka Fort Apache (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fort Apache (Denmark) [da] ... aka Fort Apache - Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Fort Apaczów (Poland) [pl] ... aka Fuerte Apache (Venezuela) [es] ... aka Il massacro di Fort Apache (Italy) [it] ... aka Indianöverfallet vid Fort Apache (Sweden) [sv] ... aka Kampf um das Apachenfort (Austria) [de] ... aka Le massacre de Fort Apache (France) [fr] ... aka Sangue de Herói (Brazil) [pt] ... aka Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka To ohyro amynetai (Greece) [el]
Stagecoach (1939) [Director] [producer] ... aka Höllenfahrt nach Santa Fé (Austria) (West Germany) [de] ... aka La chevauchée fantastique (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ringo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalgada Heróica (Portugal) [pt] ... aka Diligencen (Denmark) [da] ... aka Dilligensen (Sweden) [sv] ... aka Dylizans (Poland) [pl] ... aka Hyökkäys erämaassa (Finland) [fi] ... aka La diligència (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La diligencia (Spain: Castilian title) [es] ... aka No Tempo das Diligências (Brazil) [pt] ... aka Ombre rosse (Italy) [it] ... aka Postanska kocija (Serbia) [sr]
The Lost Patrol (1934) [Director] [producer] ... aka La patrulla perdida (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Patrulha Perdida (Portugal) [pt] ... aka Den osynliga fienden (Sweden) [sv] ... aka Der vermißte Spähtrupp (Germany) [de] ... aka Die letzte Patrouille (Germany) [de] ... aka Die verlorene Patrouille (Austria) [de] ... aka Die vermißte Patrouille (Germany) [de] ... aka I hameni merarhia (Greece) [el] ... aka Kadonnut partio (Finland) [fi] ... aka La patrouille perdue (France) [fr] ... aka La patrulla perduda (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La pattuglia sperduta (Italy) [it] ... aka Til sidste mand (Denmark) [da]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
The Birth of a Nation (1915) [Actor] ... aka In the Clutches of the Ku Klux Klan (USA: cut version) ... aka The Birth of the Nation; Or The Clansman (second copyright title) ... aka The Clansman (USA: Los Angeles première title) ... aka El nacimiento de una nación (Argentina) (International: Spanish title) (Spain) [es] ... aka O Nascimento de Uma Nação (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka El Naixement d'una nació (Spain: Catalan title) [ca] ... aka En nations fødsel (Denmark) [da] ... aka Geburt einer Nation (Germany) [de] ... aka I gennisi enos ethnous (Greece: DVD title) [el] ... aka Kansakunnan synty (Finland: reissue title) [fi] ... aka Kansakunnan syntyminen (Finland) [fi] ... aka Kansojen synty (Finland) [fi] ... aka Ku-Klux-Klan (Finland) [fi] ... aka La nascita di una nazione (Italy) [it] ... aka Naissance d'une nation (France) [fr] ... aka Narodziny narodu (Poland) [pl] ... aka Nationens födelse (Sweden) [sv]
The Long Voyage Home (1940) [Director] [producer] ... aka Eine lange Reise (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les hommes de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Longa Viagem de Volta (Brazil) [pt] ... aka A Longa Volta Para Casa (Brazil) [pt] ... aka Den långa resan hem (Sweden) [sv] ... aka Den lange rejse hjem (Denmark) [da] ... aka Der lange Weg nach Cardiff (West Germany) [de] ... aka Hombres del mar (Argentina) [es] ... aka Hombres intrépidos (Spain) [es] ... aka Il lungo viaggio di ritorno (Italy) [it] ... aka Peripeteia ston okeano (Greece) [el] ... aka To makry taxeidi tou gyrismou (Greece: reissue title) [el] ... aka Tormenta a Bordo (Portugal) [pt] ... aka Vaarallisilla vesillä (Finland) [fi] ... aka Viaggio senza fine (Italy) [it]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
The Prisoner of Shark Island (1936) [Director] ... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es] ... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el] ... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de] ... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de] ... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da] ... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi] ... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it] ... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt] ... aka Spasmenes alysides (Greece) [el]
Steamboat Round the Bend (1935) [Director] ... aka Steamboat Bill ... aka Il battello pazzo (Italy) [it] ... aka Jokilaiva (Finland) [fi]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Riley the Cop (1928) [Director] [producer] ... aka Policías sin esposas (Spain) [es] ... aka Riley il poliziotto (Italy) [it]
The Fighting Brothers (1919) [Director] ... aka His Buddy ... aka Hermanos y rivales (Venezuela) [es] ... aka I fratelli rivali (Italy) [it]
The Rising of the Moon (1957) [Director] ... aka Når månen står op (Denmark) [da] ... aka Quand se lève la lune (France) [fr] ... aka Relatos de Irlanda (Venezuela) [es] ... aka Storie irlandesi (Italy) [it] ... aka Vihreän saaren kansa (Finland) [fi]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
The Quiet Man (1952) [Director] [producer] [Writer] [Soundtrack] ... aka Der Sieger (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'homme tranquille (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A csendes férfi (Hungary) [hu] ... aka De stille man (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den tause mann (Norway) [no] ... aka Den tavse mand (Denmark) [da] ... aka Depois do Vendaval (Brazil) [pt] ... aka Die Katze mit dem roten Haar (West Germany) [de] ... aka El hombre quieto (Argentina) [es] ... aka El hombre tranquilo (Spain) [es] ... aka Hans vilda fru (Sweden) [sv] ... aka L'home tranquil (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Miran covjek (Yugoslavia: Croatian title) [hr] ... aka O Homem Tranquilo (Portugal) [pt] ... aka Sessiz Adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Spokojny czlowiek (Poland) [pl] ... aka Tichý muz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Un hombre quieto (Venezuela) [es] ... aka Un uomo tranquillo (Italy) [it] ... aka Vaitelias mies (Finland) [fi]
The Informer (1935) [Director] [producer] ... aka Der Verräter (Austria) (Germany) [de] ... aka El delator (Argentina) (Spain) [es] ... aka Forræder (Denmark) [da] ... aka Il traditore (Italy) [it] ... aka Ilmiantaja (Finland) [fi] ... aka Informer (Austria) [de] ... aka Le mouchard (France) [fr] ... aka O Denunciante (Portugal) [pt] ... aka O katadotis (Greece) [el] ... aka Potepieniec (Poland) [pl]
Hangman's House (1928) [Director] [producer] ... aka Justiça do Amor (Brazil) [pt] ... aka La casa del boia (Italy) [it] ... aka Legado trágico (Spain) [es]
Mother Machree (1928) [Director] [producer] ... aka ¡Madre mía! (Spain) [es] ... aka La canzone della mamma (Italy) [it] ... aka Minha Mãe (Portugal) [pt] ... aka Sydämeni äiti (Finland) [fi]
The Shamrock Handicap (1926) [Director] [producer] ... aka 1732 ... aka La corsa a ostacoli di Shamrock (Italy) [it] ... aka La hoja de trébol (Spain) [es]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
The Prisoner of Shark Island (1936) [Director] ... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es] ... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el] ... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de] ... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de] ... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da] ... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi] ... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it] ... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt] ... aka Spasmenes alysides (Greece) [el]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Lightnin' (1925) [Director] ... aka Don Pancho (Spain) [es] ... aka La nipote parigina (Italy) [it]
Cameo Kirby (1923) [Director] ... aka Der feindliche Gast (Austria) [de] ... aka Kuohuvaa verta (Finland) [fi] ... aka Ladro d'amore (Italy) [it] ... aka Sota, Coringa e Rei (Brazil) [pt] ... aka Sota, caballo y rey (Spain) [es]
Two Rode Together (1961) [Director] [producer] ... aka Två red tillsammans (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Zwei ritten zusammen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalcarono insieme (Italy) [it] ... aka Dos cabalgan juntos (Spain) [es] ... aka Dos cavalquen junts (Spain: Catalan title) [ca] ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi] ... aka Kanli mücadele (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Les 2 cavaliers (France: poster title) [fr] ... aka Les deux cavaliers (France) [fr] ... aka Misión de dos valientes (Argentina) [es] ... aka Oi dyo ippotes tis kolaseos (Greece) [el] ... aka Terra Bruta (Portugal) [pt] ... aka To mand red ud (Denmark) [da]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
A Gun Fightin' Gentleman (1919) [Director] [Writer] ... aka The Gun-Fighting Gentleman (USA: review title) ... aka Caballero y pistolero (Venezuela) [es] ... aka Pistola conto gentiluomo (Italy) [it]
Hell Bent (1918) [Director] [Writer] ... aka The Three Bad Men (USA: bowdlerized title) ... aka El barranco del diablo (Spain) [es] ... aka Indemoniato (Italy) [it]
Wild Women (1918) [Director] [Writer] ... aka Donne selvagge (Italy) [it] ... aka Mujeres salvajes (Venezuela) [es]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
Hondo (1953) [second unit director] ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de] ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da] ... aka Hondo (Sweden) [sv] ... aka Hondo (Argentina) [es] ... aka Hondo (Greece) [el] ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt] ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
When Willie Comes Marching Home (1950) [Director] ... aka Bill sei grande! (Italy) [it] ... aka Bill, qué grande eres (Spain) [es] ... aka Dengang vi drog afsted (Denmark) [da] ... aka El imposible superhéroe (Argentina) [es] ... aka Hjälte på villovägar (Sweden) [sv] ... aka O Azar de Um Valente (Portugal) [pt] ... aka Planqué malgré lui (France) [fr] ... aka Sankari harhateillä (Finland) [fi] ... aka So ein Pechvogel (Austria) [de]
Four Men and a Prayer (1938) [Director] ... aka 4 Hombres y una plegaria (Spain) [es] ... aka Cuatro hombres y una plegaria (Argentina) [es] ... aka Fyra män och ett löfte (Sweden) [sv] ... aka Hvem dræbte oberst Leigh? (Denmark) [da] ... aka Il giuramento dei quattro (Italy) [it] ... aka Juramento de cuatro (Venezuela) [es] ... aka Kätketyt vaarat (Finland) [fi] ... aka O Juramento dos Quatro (Portugal) [pt] ... aka O orkos ton tessaron (Greece) [el] ... aka Quatre hommes et une prière (Belgium: French title) [fr] ... aka Vier Mann - Ein Schwur (Germany) [de]
The Prisoner of Shark Island (1936) [Director] ... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es] ... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el] ... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de] ... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de] ... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da] ... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi] ... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it] ... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt] ... aka Spasmenes alysides (Greece) [el]
Seas Beneath (1931) [Director] [producer] ... aka Mar de fondo (Argentina) (Spain) [es] ... aka In fondo ai mari (Italy) [it] ... aka In gefährlicher Mission (Austria) [de] ... aka Kameraden (Austria) [de]
The World Moves On (1934) [Director] ... aka Paz en la Tierra (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Le monde en marche (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Welt geht weiter (Austria) [de] ... aka Il mondo va avanti (Italy) [it] ... aka O Mundo em Marcha (Portugal) [pt] ... aka Verden går sin gang (Denmark) [da]
Flesh (1932) [Director] [producer] ... aka Carne (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carne (Italy) [it] ... aka Fleisch (Austria) [de] ... aka I sarx (Greece) [el] ... aka Ring frei für die Liebe (Germany) [de] ... aka Uma Mulher Que Passou (Portugal) [pt]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
Four Sons (1928) [Director] [producer] ... aka Cuatro hijos (Argentina) (Spain) [es] ... aka L'ultima gioia (Italy) [it] ... aka Neljä poikaa (Finland) [fi] ... aka Os quatro Filhos (Portugal) [pt]
Bucking Broadway (1917) [Director] ... aka Slumbering Fires (UK) ... aka À l'assaut du boulevard (France) [fr] ... aka All'assalto del viale (Italy) [it]
Mister Roberts (1955) [Director] ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de] ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es] ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt] ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un] ... aka Mister Roberts (Greece) [el] ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr] ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es] ... aka Nattpermission (Sweden) [sv] ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr] ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
They Were Expendable (1945) [Director] [producer] ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es] ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de] ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da] ... aka De skulle offras (Sweden) [sv] ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi] ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt] ... aka I sacrificati (Italy) [it] ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr] ... aka Les sacrifiés (France) [fr] ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es] ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es] ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
Flesh (1932) [Director] [producer] ... aka Carne (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carne (Italy) [it] ... aka Fleisch (Austria) [de] ... aka I sarx (Greece) [el] ... aka Ring frei für die Liebe (Germany) [de] ... aka Uma Mulher Que Passou (Portugal) [pt]
Arrowsmith (1931) [Director] [producer] ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es] ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt] ... aka Médico y amante (Argentina) [es] ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da] ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi] ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
3 Godfathers (1948) [Director] [producer] [presenter] ... aka Le fils du désert (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka Spuren im Sand (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çöl yavrusu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Flykt genom öknen (Sweden) [sv] ... aka In nome di Dio (Italy) [it] ... aka O Céu Mandou Alguém (Brazil) [pt] ... aka Oi treis drapetes (Greece) [el] ... aka Os três Padrinhos (Portugal: literal title) [pt] ... aka Pako yli aavikon (Finland) [fi] ... aka Tre liv for ét (Denmark) [da] ... aka Tres hijos del diablo (Argentina) [es] ... aka Tres padrinos (Spain: literal title) [es]
The Whole Town's Talking (1935) [Director] [producer] ... aka Passport to Fame (UK) ... aka Toute la ville en parle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die ganze Stadt spricht davon (Austria) [de] ... aka El enemigo público Nº 1 (Argentina) [es] ... aka Não Se Fala Noutra Coisa (Portugal) [pt] ... aka Pasaporte a la fama (Spain) [es] ... aka Samfundets fjende (Denmark) [da] ... aka Samhällets fiende no 1 (Sweden) [sv] ... aka Stadtgespräch (Germany) [de] ... aka Tutta la città ne parla (Italy) [it]
Flesh (1932) [Director] [producer] ... aka Carne (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carne (Italy) [it] ... aka Fleisch (Austria) [de] ... aka I sarx (Greece) [el] ... aka Ring frei für die Liebe (Germany) [de] ... aka Uma Mulher Que Passou (Portugal) [pt]
Riley the Cop (1928) [Director] [producer] ... aka Policías sin esposas (Spain) [es] ... aka Riley il poliziotto (Italy) [it]
Hangman's House (1928) [Director] [producer] ... aka Justiça do Amor (Brazil) [pt] ... aka La casa del boia (Italy) [it] ... aka Legado trágico (Spain) [es]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
Stagecoach (1939) [Director] [producer] ... aka Höllenfahrt nach Santa Fé (Austria) (West Germany) [de] ... aka La chevauchée fantastique (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ringo (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cavalgada Heróica (Portugal) [pt] ... aka Diligencen (Denmark) [da] ... aka Dilligensen (Sweden) [sv] ... aka Dylizans (Poland) [pl] ... aka Hyökkäys erämaassa (Finland) [fi] ... aka La diligència (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La diligencia (Spain: Castilian title) [es] ... aka No Tempo das Diligências (Brazil) [pt] ... aka Ombre rosse (Italy) [it] ... aka Postanska kocija (Serbia) [sr]
Hangman's House (1928) [Director] [producer] ... aka Justiça do Amor (Brazil) [pt] ... aka La casa del boia (Italy) [it] ... aka Legado trágico (Spain) [es]
3 Bad Men (1926) [Director] [producer] ... aka Drei ehrliche Banditen (Austria) (Germany) [de] ... aka I tre furfanti (Italy) [it] ... aka Três Homens Maus (Portugal) [pt] ... aka Tres hombres malos (Spain) [es]
Riders of Vengeance (1919) [Director] [Writer] ... aka El jinete vengador (Spain) [es] ... aka I cavalieri della vendetta (Italy) [it]
Donovan's Reef (1963) [Director] [producer] ... aka Die Hafenkneipe von Tahiti (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çilginlar batakhanesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Taberna do Irlandês (Portugal) [pt] ... aka Aventurero del Pacífico (Argentina) [es] ... aka Etelämeren seikkailijat (Finland) [fi] ... aka Grothia kai goiteia (Greece) [el] ... aka Her kommer Donovan (Denmark) [da] ... aka I tre della croce del Sud (Italy) [it] ... aka La taberna del irlandés (Spain) [es] ... aka La taverne de l'Irlandais (France) [fr] ... aka O Aventureiro do Pacífico (Brazil) [pt]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Man Who Shot Liberty Valance (1962) [Director] [producer] ... aka L'homme qui tua Liberty Valance (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Un tiro en la noche (Argentina) (Chile) [es] ... aka Covek koji je ubio Liberti Valansa (Serbia) [sr] ... aka Czlowiek który zabil Liberty Valance'a (Poland) [pl] ... aka Der Mann der Liberty Valance erschoss (West Germany) [de] ... aka Der Mann, der Liberty Valance erschoß (Austria) [de] ... aka El hombre que mató a Liberty Valance (Spain) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'home que va matar Liberty Valance (Spain: Catalan title) [ca] ... aka L'uomo che uccise Liberty Valance (Italy) [it] ... aka Manden der skød Liberty Valance (Denmark) [da] ... aka Mannen som sköt Liberty Valance (Sweden) [sv] ... aka Mies joka ampui Liberty Valancen (Finland) [fi] ... aka O Homem Que Matou Liberty Valance (Portugal) [pt] ... aka O Homem que Matou o Facínora (Brazil) [pt] ... aka O anthropos pou skotose ton Liberty Valance (Greece) [el] ... aka Ribati baransu wo utta otoko (Japan) [ja]
Hondo (1953) [second unit director] ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de] ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da] ... aka Hondo (Sweden) [sv] ... aka Hondo (Argentina) [es] ... aka Hondo (Greece) [el] ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt] ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Straight Shooting (1917) [Director] ... aka Joan of the Cattle Country ... aka Straight Shootin' (USA: cut version) ... aka The Cattle War ... aka Centro! (Italy) [it] ... aka Pred puskami cowboyu (Czechoslovakia) [cs] ... aka Tiro al blanco (Venezuela) [es]
Sergeant Rutledge (1960) [Director] ... aka El sargento negro (Spain) [es] ... aka I dannati e gli eroi (Italy) [it] ... aka Le sergent noir (France) [fr] ... aka Mâsum suçlu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Mit einem Fuß in der Hölle (West Germany) [de] ... aka O Sargento Negro (Portugal) [pt]
Pinky (1949) [Director] ... aka En droppe negerblod (Sweden) [sv] ... aka Herança Cruel (Portugal) [pt] ... aka Kara damga (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'héritage de la chair (France) [fr] ... aka Lo que la carne hereda (Argentina) [es] ... aka Pinky (Denmark) [da] ... aka Pinky i migas (Greece) [el] ... aka Pinky la negra bianca (Italy) [it] ... aka Veren perintö (Finland) [fi]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Mary of Scotland (1936) [Director] ... aka María Estuardo (Spain) [es] ... aka María Estuardo, reina de Escocia (Argentina) [es] ... aka Maria Estuard (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Maria Stuart (Denmark) [da] ... aka Maria Stuart (Greece) [el] ... aka Maria Stuart (Sweden) [sv] ... aka Maria Stuart (Finland) [fi] ... aka Maria Stuart (Austria) [de] ... aka Maria Stuart, Raínha da Escócia (Portugal) [pt] ... aka Maria di Scozia (Italy) [it] ... aka Maria von Schottland (Germany) [de] ... aka Marie Stuart (Belgium: French title) [fr] ... aka Mary Stuart, Rainha da Escócia (Brazil) [pt]
The Informer (1935) [Director] [producer] ... aka Der Verräter (Austria) (Germany) [de] ... aka El delator (Argentina) (Spain) [es] ... aka Forræder (Denmark) [da] ... aka Il traditore (Italy) [it] ... aka Ilmiantaja (Finland) [fi] ... aka Informer (Austria) [de] ... aka Le mouchard (France) [fr] ... aka O Denunciante (Portugal) [pt] ... aka O katadotis (Greece) [el] ... aka Potepieniec (Poland) [pl]
Judge Priest (1934) [Director] ... aka El juez (Venezuela) [es] ... aka El juez Priest (Spain) [es] ... aka Il giudice (Italy) [it] ... aka O Juiz Priest (Portugal) [pt] ... aka Tuomari Priest (Finland) [fi]
Lightnin' (1925) [Director] ... aka Don Pancho (Spain) [es] ... aka La nipote parigina (Italy) [it]
How the West Was Won (1962) [Director] ... aka Das war der wilde Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka La conquête de l'Ouest (Canada: French title) (France) [fr] ... aka La conquista del Oeste (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Conquista do Oeste (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka A vadnyugat hõskora (Hungary) [hu] ... aka Batinin zaferi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I kataktisis tis dyseos (Greece) [el] ... aka Jak zdobywano dziki zachód (Poland) [pl] ... aka La conquista del West (Italy) [it] ... aka Näin valloitettiin Villi Länsi (Finland) [fi] ... aka Så vanns vilda västern (Sweden) [sv] ... aka Vi vandt vesten (Denmark) [da]
The Long Gray Line (1955) [Director] ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt] ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv] ... aka Den lange parade (Denmark) [da] ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it] ... aka Legeones iroon (Greece) [el] ... aka Suuri paraati (Finland) [fi] ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
My Darling Clementine (1946) [Director] ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title) ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es] ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt] ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi] ... aka Erämaan laki (Finland) [fi] ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el] ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el] ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La poursuite infernale (France) [fr] ... aka Laglöst land (Sweden) [sv] ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de] ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl] ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da] ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el] ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt] ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
How Green Was My Valley (1941) [Director] ... aka Richard Llewellyn's How Green Was My Valley (USA: complete title) ... aka ¡Qué verde era mi valle! (Argentina) (Spain) [es] ... aka So grün war mein Tal (Austria) (Germany) [de] ... aka Com'era verde la mia valle (Italy) [it] ... aka Como Era Verde Meu Vale (Brazil) [pt] ... aka Grøn var min barndoms dal (Denmark) [da] ... aka I koilada tis kataras (Greece) [el] ... aka I prasini koilada mou (Greece: DVD title) [el] ... aka Jag minns min gröna dal (Sweden) [sv] ... aka O Vale Era Verde (Portugal) [pt] ... aka Qu'elle était verte ma vallée (France) [fr] ... aka Schlagende Wetter (West Germany) [de] ... aka Schwarze Diamanten (West Germany) [de] ... aka Vadim o kadar yesildi ki (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Vihreä oli laaksoni (Finland) [fi] ... aka Zielona dolina (Poland) [pl]
The Grapes of Wrath (1940) [Director] ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de] ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt] ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Furore (Italy) [it] ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr] ... aka Grona gniewu (Poland) [pl] ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es] ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es] ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el] ... aka Viñas de ira (Argentina) [es] ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi] ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt] ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
Young Mr. Lincoln (1939) [Director] ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de] ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt] ... aka Alba di gloria (Italy) [it] ... aka El joven Lincoln (Spain) [es] ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es] ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv] ... aka Kansan sankari (Finland) [fi] ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da] ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
Gideon's Day (1958) [Director] ... aka Gideon of Scotland Yard (USA) ... aka Um Crime Por Dia (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un crimen por hora (Argentina) (Spain) [es] ... aka 24 ore a Scotland Yard (Italy) [it] ... aka Alamaailman vihollinen (Finland) [fi] ... aka Chefinspektor Gideon (Austria) [de] ... aka Gideon fra Scotland Yard (Denmark) [da] ... aka Inspecteur de service (France) [fr] ... aka Kommissarie Gideon, Scotland Yard (Sweden) [sv] ... aka Scotland Yard - Apospasma amesou draseos (Greece) [el]
The Searchers (1956) [Director] ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de] ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es] ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt] ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Centauros del desierto (Spain) [es] ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Etsijät (Finland) [fi] ... aka Forfølgeren (Denmark) [da] ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl] ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt] ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it] ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
She Wore a Yellow Ribbon (1949) [Director] [executive producer] [presenter] ... aka Der Teufelshauptmann (Austria) (West Germany) [de] ... aka La legión invencible (Argentina) (Spain) [es] ... aka Hon bar ett gult band (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I cavalieri del Nord Ovest (Italy) [it] ... aka Kavaleriets gule bånd (Denmark) [da] ... aka Keltainen nauha (Finland) [fi] ... aka La charge héroïque (France) [fr] ... aka Larm över prärien (Sweden) [sv] ... aka Legião Invencível (Brazil) [pt] ... aka Nosila zólta wstazke (Poland) [pl] ... aka Os Dominadores (Portugal) [pt] ... aka Sárga szalagot viselt (Hungary) [hu]
Drums Along the Mohawk (1939) [Director] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al