The Raven... Nevermore (1999) [Writer] (poem "The Raven") ... aka Cuervo, El (Spain: TV title) ... aka Edgar Allan Poe's The Raven... Nevermore (Spain: complete title)
The Mummy Lives (1993) [Writer] (story "Some Words with A Mummy") (suggestion) ... aka Élö múmia, Az (Hungary) [hu] ... aka Mumie - Tal des Todes (Germany) [de]
Tale of a Vampire (1992) [Writer] (based on a story) ... aka Warlock: Tale of a Vampire (Europe: English title: video catalogue title) ... aka Diario de un vampiro (Spain) [es] ... aka Vampire (France) [fr]
The Pit and the Pendulum (1991) (V) [Writer] (story) ... aka The Inquisitor (USA: DVD title) ... aka Kauhun kammio (Finland) [fi] ... aka Meister des Grauens (West Germany) [de] ... aka Pozo y el péndulo, El (Venezuela) [es] ... aka Pozzo e il pendolo (Italy) [it] ... aka Puit et le pendule, Le (France) [fr]
The Haunting of Morella (1990) [Writer] (story) ... aka Hechizo de Morella, El (Venezuela) [es]
Due occhi diabolici (1990) [Writer] (stories) ... aka Two Evil Eyes (USA) ... aka Ölümün özleri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Deux yeux maléfiques (France) [fr] ... aka Ojos del diablo, Los (Spain) [es] ... aka Ojos diabólicos (Argentina: video title) [es] ... aka Pahan silmät (Finland) [fi]
Masque of the Red Death (1989) [Writer] (short story) ... aka Edgar Allan Poe's Masque of the Red Death (USA: complete title) ... aka Máscara Mortal (Brazil) [pt] ... aka Máscara de la muerte roja, La (Venezuela) [es] ... aka Maschera della morte rossa, La (Italy) [it] ... aka Maske des roten Todes, Die (West Germany) [de] ... aka Masque de la mort rouge, Le (France) [fr]
Gatto nero, Il (1989) [Writer] (story "The Black Cat") ... aka Demons 6 (USA: dubbed version) ... aka Demons 6: De Profundis (USA) ... aka Edgar Allen Poe's The Black Cat ... aka The Black Cat ... aka Czarny kot (Poland) [pl] ... aka Dead Eyes (West Germany) [de] ... aka Demons 6: Armagedon (Japan: English title: video box title) [en] ... aka Demonzu 6 - Saishû sensô (Japan: video title) [ja] ... aka Gato negro, El (Venezuela) [es]
The House of Usher (1988) [Writer] (story) ... aka The Fall of the House of Usher ... aka Maison des Usher, La (France) [fr] ... aka Mistero di casa Usher, Il (Italy) [it]
The Murders in the Rue Morgue (1986) (TV) [Writer] (story) ... aka Tueur de la Rue Morgue, Le (France: video title) ... aka Assassinos da Rua Morgue, Os (Brazil) [pt] ... aka Delitti della via Morgue, I (Italy) [it] ... aka Mord in der Rue Morgue (West Germany) [de] ... aka Vrazdy v ulici Morgue (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
Rosenkönig, Der (1986) [Writer] (poem "The Raven") ... aka Rei das rosas, O (Portugal) ... aka Roi des roses, Le (France) ... aka The Rose King ... aka Vasilias ton rodon, O (Greece: festival title) [el]
Revenge in the House of Usher (1982) [Writer] (story "The Fall of the House of Usher") ... aka Chute de la maison Usher, La (France) ... aka Hundimiento de la casa Usher, El (Spain) ... aka Neurosis ... aka Nevrose (France: longer version) ... aka Revolt of the House of Usher ... aka Zombie 5 (USA) ... aka Rache des Hauses Usher, Die (West Germany) [de]
Trapero, El (1982) (TV) [Writer] (tale) ... aka Historias para no dormir: El trapero (Spain)
Zánik domu Usheru (1981) [Writer] (story) ... aka The Fall of the House of Usher ... aka Casa degli Usher, La (Italy) [it] ... aka Usherin talon häviö (Finland) [fi]
The Fog (1980) [Writer] (quotation) (uncredited) ... aka John Carpenter's The Fog (USA: complete title) ... aka A Bruma Assassina (Brazil) [pt] ... aka Brouillard, Le (Canada: French title) [fr] ... aka Dimman (Sweden) [sv] ... aka Fog (France) [fr] ... aka Fog (Italy) [it] ... aka Magla (Croatia: DVD title) [hr] ... aka Magla (Serbia) [sr] ... aka Mgla (Poland) [pl] ... aka Nebel des Grauens, Der (Germany: video title) [de] ... aka Nevoeiro, O (Portugal) [pt] ... aka Niebla, La (Spain) [es] ... aka Omihli, I (Greece) [el] ... aka Sis (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tåken (Norway) [no] ... aka The Fog - Nebel des Grauens (West Germany) [de] ... aka Usva (Finland) [fi]
Noche de los asesinos, La (1976) [Writer] (story "The Cat and the Canary") ... aka Night of the Assassins (International: English title) ... aka Night of the Skull (International: English title) ... aka Suspiri (Spain: video title) ... aka Im Schatten des Mörders (West Germany) [de] ... aka Sospiri (Italy) [it]
The Mansion of Madness (1973) [Writer] (story "The System of Doctor Tarr and Professor Fether") ... aka Dr. Goudron's System ... aka Dr. Tarr's Pit of Horrors ... aka Dr. Tarr's Torture Dungeon ... aka Edgar Allan Poe: Dr. Tarr's Torture Dungeon (USA) ... aka House of Madness ... aka Mansión de la locura, La (Mexico: dubbed version) ... aka The System of Dr. Tarr and Professor Feather
Tuo vizio è una stanza chiusa e solo io ne ho la chiave, Il (1972) [Writer] (story "The Black Cat") ... aka Excite Me ... aka Eye of the Black Cat ... aka Gently Before She Dies ... aka Your Vice Is a Closed Room and Only I Have the Key ... aka Your Vice Is a Locked Room and Only I Have the Key (USA: DVD title) ... aka Vicios prohibidos (Spain) [es]
An Evening of Edgar Allan Poe (1972) [Writer] (stories The Tell-Tale Heart, The Sphinx, The Cask of Amontillado and The Pit and the Pendulum) ... aka En compañía de Edgar Allan Poe (Venezuela) [es]
One Minute Before Death (1972) [Writer] (story "The Oval Portrait") ... aka Edgar Allan Poe's One Minute Before Midnight (video title) ... aka Retrato ovalado, El (Mexico) ... aka The Oval Portrait (UK)
Hjertet, der sladrede (1971) (TV) [Writer] (story "The Tell-Tale Heart") ... aka The Tell Tale Heart (USA: informal English title)
Murders in the Rue Morgue (1971) [Writer] (story) ... aka Edgar Allan Poe's Murders in the Rue Morgue (USA: complete title) ... aka Asesinatos en la Calle Morgue (Spain) [es] ... aka Asesinatos en la Rue Morgue, Los (Venezuela) [es] ... aka Assassinats en el carrer Morgue (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Mord in der Rue Morgue (West Germany) [de] ... aka Morden på Rue Morgue (Sweden) [sv] ... aka Morgue-kadun murhat (Finland) [fi] ... aka Terrificanti delitti degli assassini della via Morgue, I (Italy) [it]
The Oblong Box (1969) [Writer] (story) ... aka Dance, Mephisto ... aka Edgar Allan Poe's The Oblong Box ... aka Im Todesgriff der roten Maske (Austria) (West Germany: TV title) [de] ... aka Ataúde do Morto-Vivo, O (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Caixa oblonga, La (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Caja oblonga, La (Spain) [es] ... aka Cercueil vivant, Le (France) [fr] ... aka Elävänä haudattu (Finland) [fi] ... aka Mies punaisen naamion takaa (Finland) [fi] ... aka Rossa maschera del terrore, La (Italy) [it] ... aka Verenpunainen naamio (Finland: TV title) [fi]
Witchfinder General (1968) [Writer] (poem "The Conqueror Worm") ... aka Edgar Allan Poe's Conqueror Worm ... aka Matthew Hopkins: Conqueror Worm (USA: alternative title) ... aka Matthew Hopkins: Witchfinder General (USA) ... aka The Conqueror Worm (USA) ... aka Blodiga snaran, Den (Sweden) [sv] ... aka Caçador de Bruxas, O (Brazil) [pt] ... aka Cuando las brujas arden (Mexico) [es] ... aka Grand inquisiteur, Le (France) [fr] ... aka Grande inquisitore, Il (Italy) [it] ... aka Hexenjäger, Der (West Germany) [de] ... aka Noidantappajat (Finland) [fi] ... aka Robak zwyciezca (Poland) [pl]
Histoires extraordinaires (1968) [Writer] (story "Metzengerstein") (segment "Metzengerstein") (as Edgar Allan Poë) (story "Ne pariez jamais votre tête avec le Diable {Never Bet the Devil Your Head}") (segment "Toby Dammit") (as Edgar A. Poë) (story "William Wilson") (segment "William Wilson") (as Edgar Allan Poë) ... aka Spirits of the Dead (USA) ... aka Tales of Mystery ... aka Tales of Mystery and Imagination (UK) ... aka Tre passi nel delirio (Italy) ... aka Trois histoires extraordinaires d'Edgar Poe ... aka Histórias Extraordinárias (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka 3 askelta yöhön (Finland) [fi] ... aka Außergewöhnliche Geschichten (West Germany) [de] ... aka Histoires extraordinaires (Canada: French title) [fr] ... aka Historias extraordinarias (Spain) [es] ... aka Povesti extraordinare (Romania) [ro] ... aka Rendkívüli történetek (Hungary) [hu] ... aka Sami nabiji bodvisaken (Soviet Union: Georgian title: festival title) [ka] ... aka Seytanin kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ston ilingo tis akolasias (Greece) [el] ... aka Trzy kroki w szalenstwo (Poland) [pl]
House of Evil (1968) [Writer] (story) ... aka Dance of Death ... aka Macabre Serenade ... aka Macabre sérénade (France) [fr] ... aka Serenata macabra (Italy) [it] ... aka Totentanz im Schreckensschloss (West Germany) [de]
Schlangengrube und das Pendel, Die (1967) [Writer] (story "The Pit and the Pendulum") ... aka Blood of the Virgins (USA: reissue title) ... aka Castle of the Walking Dead ... aka Pendulum ... aka The Blood Demon (USA) ... aka The Snake Pit (video title) ... aka The Snake Pit and the Pendulum ... aka The Torture Chamber of Dr. Sadism (USA: TV title) ... aka The Torture Room ... aka Torture Chamber (USA: DVD title) ... aka 13 vergine, La (Italy) [it] ... aka Fosse aux serpents, La (Belgium: French title) [fr] ... aka Skräckens blodiga borg (Sweden) [sv] ... aka Skrækborgen (Denmark) [da] ... aka Tohtori Sadismin kauhukammio (Finland) [fi] ... aka Tormento de las 13 doncellas, El (Spain) [es] ... aka Vampire - La malédiction du château d'Andomai (France: video title) [fr] ... aka Vampire et le sang des vierges, Le (France) [fr]
5 tombe per un medium (1965) [Writer] (story) ... aka Cemetery of the Living Dead ... aka Cinque tombe per un medium ... aka Coffin of Terror ... aka Five Graves for a Medium ... aka Terror-Creatures from the Grave ... aka Tombs of Horror ... aka Cimetière des morts vivants, Le (France) [fr] ... aka Cinq tombes pour un médium (France) [fr]
The City Under the Sea (1965) [Writer] (based on poem "City in the Sea") ... aka City in the Sea (USA) ... aka War-Gods of the Deep (USA) ... aka 20.000 leghe sotto la Terra (Italy) [it] ... aka A Cidade Submarina (Portugal) [pt] ... aka Aihmalotoi ston vytho ton thalasson (Greece) [el] ... aka Ciudad bajo el mar, La (Venezuela) [es] ... aka Merenalainen kaupunki (Finland) [fi] ... aka Piratbyen under havet (Denmark) [da] ... aka Stadt im Meer (West Germany) [de] ... aka Stadt unter dem Meer, Die (West Germany) [de]
The Tomb of Ligeia (1964) [Writer] (short story) ... aka Edgar Allan Poe's The Tomb of Ligeia (UK: complete title) ... aka Last Tomb of Ligeia ... aka Ligeia ... aka Tomb of the Cat ... aka A Tumba de Ligeia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Grab der Lygeia, Das (West Germany) [de] ... aka Grab des Grauens, Das (West Germany) [de] ... aka Grobowiec Ligei (Poland) [pl] ... aka Ligeje grop (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Mannen i vaxkabinettet (Sweden) [sv] ... aka Mies vahakabinetissa (Finland) [fi] ... aka Túmulo Sinistro (Brazil) [pt] ... aka Tafos me ta 7 mystika, O (Greece: DVD title) [el] ... aka Tomba di Ligeia, La (Italy) [it] ... aka Tombe de Ligeia, La (France) [fr] ... aka Tumba de Ligia, La (Venezuela) [es]
The Masque of the Red Death (1964) [Writer] (stories "The Masque of the Red Death" and "Hop-Frog") ... aka Máscara de la muerte roja, La (Argentina) (Spain) [es] ... aka A Máscara Mortal (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka A Orgia da Morte (Brazil) [pt] ... aka Blodtörstiga, De (Sweden) [sv] ... aka Kuolinnaamio (Finland) [fi] ... aka Maschera della morte rossa, La (Italy) [it] ... aka Maska tou kokkinou thanatou, I (Greece: DVD title) [el] ... aka Masque de la mort rouge, Le (France) [fr] ... aka Paholaisen lemmikkinä (Finland) [fi] ... aka Punaisen kuoleman naamio (Finland) [fi] ... aka Punaisen surman naamio (Finland) [fi] ... aka Satanas - Das Schloß der blutigen Bestie (West Germany) [de]
Puits et le pendule, Le (1964) (TV) [Writer] (story "The Pit and the Pendulum") ... aka The Pit and the Pendulum (USA)
Horror (1963/I) [Writer] (story) (uncredited) ... aka Horror (Italy) ... aka The Blancheville Monster (USA) ... aka Manoir de la terreur, Le (Belgium: French title: dubbed version) (France) [fr] ... aka 3 vimata tou satana, Ta (Greece) [el]
The Raven (1963) [Writer] (poem) ... aka Cuervo, El (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Corbeau, Le (France) [fr] ... aka Corvo, O (Portugal) [pt] ... aka Korpen (Sweden) [sv] ... aka Korpen i skräckens borg (Sweden: TV title) [sv] ... aka Korppi (Finland) [fi] ... aka Korppi joka kuoli nauruun (Finland) [fi] ... aka Kruk (Poland) [pl] ... aka Maghi del terrore, I (Italy) [it] ... aka Rabe - Duell der Zauberer, Der (West Germany) [de] ... aka Ravnen (Denmark) [da]
Tales of Terror (1962) [Writer] (stories Morella, The Black Cat, The Facts in the Case of M. Valdemar, and A Cask of Amontillado) ... aka Edgar Allan Poe's Tales of Terror (USA) ... aka Poe's Tales of Terror ... aka Cuentos de terror (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Empire de la terreur, L' (France) [fr] ... aka Grauenvolle Mr. X, Der (West Germany) [de] ... aka Historias de terror (Spain) [es] ... aka Kauhutarinoita (Finland) [fi] ... aka Muralhas do Pavor (Brazil) [pt] ... aka Rædslernes trio (Denmark) [da] ... aka Racconti del terrore, I (Italy) [it] ... aka Schwarze Geschichten (West Germany) [de] ... aka Studie i skräck, En (Sweden) [sv]
Pit and the Pendulum (1961) [Writer] (story) ... aka The Pit and the Pendulum (USA) ... aka Pozo y el péndulo, El (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Brønden og pendulet (Denmark) [da] ... aka Chambre des tortures, La (France) [fr] ... aka Dödspendeln (Sweden) [sv] ... aka Kuilu ja heiluri (Finland) [fi] ... aka Péndulo de la muerte, El (Spain) [es] ... aka Pendel des Todes, Das (West Germany) [de] ... aka Pozzo e il pendolo, Il (Italy) [it] ... aka Puits et le pendule, Le (France: informal literal title) [fr]
The Tell-Tale Heart (1960) [Writer] (story "The Tell-Tale Heart") ... aka The Hidden Room of 1,000 Horrors ... aka The Horror Man ... aka False vergini, Le (Italy) [it] ... aka Haus der tausend Schreie, Das (West Germany) [de] ... aka Panic (Italy) [it]
Obras maestras del terror (1960) [Writer] (stories The Facts in the Case of M. Valdemar, The Cask of Amontillado, and The Tell-Tale Heart) ... aka Master of Horror (USA: cut version) ... aka Masterworks of Terror ... aka Short Stories of Terror (USA)
House of Usher (1960) [Writer] (story "The Fall of The House of Usher") ... aka The Fall of the House of Usher (UK) (USA) ... aka Caída de la casa Usher, La (Argentina) (Spain) [es] ... aka Chute de la maison Usher, La (France) [fr] ... aka Dom Usherów (Poland) [pl] ... aka Gäst i skräckens hus (Sweden) [sv] ... aka Kirous (Finland) [fi] ... aka Ondskabens slot (Denmark) [da] ... aka Pyrgos ton kataramenon, O (Greece) [el] ... aka Untergang des Hauses Usher, Der (West Germany) [de] ... aka Usherien talo (Finland) [fi] ... aka Usherin talon häviö (Finland: TV title) [fi] ... aka Verfluchten, Die (West Germany) [de] ... aka Vieraana kauhujen talossa (Finland) [fi] ... aka Vivi e i morti, I (Italy) [it]
Phantom of the Rue Morgue (1954) [Writer] (story "The Murders in the Rue Morgue") ... aka Würger von Paris, Der (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fantôme de la Rue Morgue, Le (Belgium: French title) [fr] ... aka Fantasma de la calle Morgue, El (Spain) [es] ... aka Morgue-kadun aave (Finland) [fi] ... aka Mostro della via Morgue, Il (Italy) [it] ... aka Skri av skräck, Ett (Sweden) [sv] ... aka Udyret fra Rue Morgue (Denmark) [da]
Manicomio (1954) [Writer] (story "The System of Doctor Tarr and Professor Fether")
Mystery of Marie Roget (1942) [Writer] (story) ... aka Phantom of Paris ... aka Misterio de María Roget, El (Spain) [es] ... aka Pariisin kummitus (Finland) [fi] ... aka Paris' mysterier (Sweden) [sv]
The Tell-Tale Heart (1941) [Writer] (story) ... aka Edgar Allan Poe's The Tell-Tale Heart (USA: complete title)
The Black Cat (1941) [Writer] (story) ... aka Gato negro, El (Spain) [es] ... aka Mysteriet svarta katten (Sweden) [sv] ... aka Sorte kat, Den (Denmark) [da]
The Crime of Dr. Crespi (1935) [Writer] (story "The Premature Burial") ... aka Eglima tou iatrou Crespi, To (Greece) [el]
The Raven (1935) [Writer] (poem) ... aka Rabe, Der (Austria) (Germany) [de] ... aka Corbeau, Le (France) [fr] ... aka Cuervo, El (Argentina) [es] ... aka Korppi (Finland) [fi]
Maniac (1934) [Writer] (story "The Black Cat") ... aka Sex Maniac
The Tell-Tale Heart (1934) [Writer] (story "The Tell-Tale Heart") ... aka Bucket of Blood (USA)
The Black Cat (1934) [Writer] (story) ... aka The House of Doom (UK) ... aka The Vanishing Body (USA: reissue title) ... aka Schwarze Katze, Die (Austria) (Germany) [de] ... aka Chat noir, Le (France) [fr] ... aka Czarny kot (Poland) [pl] ... aka Gato Negro, O (Portugal) [pt] ... aka Gato negro, El (Venezuela) [es] ... aka Magia Negra (Portugal) [pt] ... aka Pyrgos tou mystiriou, O (Greece) [el] ... aka Satanás (Spain) [es] ... aka Sorte kat, Den (Denmark) [da] ... aka Svarta katten, Den (Sweden) [sv]
Unheimliche Geschichten (1932) [Writer] (stories The Black Cat, The System of Doctor Tarr and Professor Fether) ... aka Fünf unheimliche Geschichten (Germany) ... aka Five Sinister Stories (International: English title: literal title) ... aka Ghastly Tales (USA: informal title) ... aka Tales of the Uncanny ... aka The Living Dead (USA) ... aka Unholy Tales (International: English title: informal title) ... aka Affare misterioso, Un (Italy) [it] ... aka Unheimliche, Der (Austria) [de]
Murders in the Rue Morgue (1932) [Writer] (story) ... aka Doble asesinato en la calle Morgue, El (Spain) [es] ... aka Dottor Miracolo, Il (Italy) [it] ... aka Geheimnis des Dr. Mirakel, Das (Austria) [de] ... aka Mord in der Rue Morgue (Germany) [de]
Chute de la maison Usher, La (1928) [Writer] (story) ... aka The Fall of the House of Usher (International: English title) ... aka A Queda da Casa de Usher (Brazil) [pt] ... aka Caduta della casa Usher, La (Italy) [it] ... aka Untergang des Hauses Usher, Der (Germany) [de] ... aka Upadek domu Usherów (Poland) [pl] ... aka Usherin talon häviö (Finland) [fi]
Prelude (1927) [Writer] (poem "The Premature Burial")
Prizrak brodit po Yevrope (1923) [Writer] (story "The Masque of the Red Death") ... aka A Specter Haunts Europe (USA: informal literal title) ... aka A Spectre Haunts Europe (International: English title)
The Avenging Conscience: or 'Thou Shalt Not Kill' (1914) [Writer] (stories The Pit and the Pendulum, The Tell-Tale Heart) (poem "Annabel Lee") ... aka The Telltale Heart (USA: alternative title) ... aka Thou Shalt Not Kill ... aka Conciencia vengadora, La (Spain) [es]
Student von Prag, Der (1913) [Writer] (story "William Wilson") ... aka A Bargain with Satan (USA) ... aka The Student of Prague (International: English title) ... aka Étudiant de Prague, L' (France) [fr] ... aka Estudiante de Praga, El (Spain) [es] ... aka Prahan ylioppilas (Finland) [fi] ... aka Student z Pragi (Poland) [pl]