The Ghost Writer (2010) [Writer] [Director] ... aka Der Ghostwriter (Germany) ... aka L'homme de l'ombre (France)
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Oliver Twist (2005) [Director] [producer] ... aka Oliver Twist (France) (Italy) ... aka Oliver Twist (Argentina) [es] ... aka Oliver Twist (Brazil) [pt] ... aka Oliver Twist (Greece) [el] ... aka Oliver Twist (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Oliver Twist (Denmark: DVD title) [da] ... aka Oliver Twist (Finland) [fi] ... aka Oliver Twist (West Germany) [de]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le locataire (1976) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Tenant (USA) ... aka O Inquilino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Den nye lejer (Denmark) [da] ... aka Der Mieter (West Germany) [de] ... aka El quimérico inquilino (Spain) [es] ... aka Hyresgästen (Sweden) [sv] ... aka L'inquilino del terzo piano (Italy) [it] ... aka Leieboeren (Norway) [no] ... aka Lokator (Poland) [pl] ... aka O enoikos (Greece) [el] ... aka Vuokralainen (Finland) [fi]
A Day at the Beach (1970) [Writer] [producer] ... aka Un dia en la playa (Venezuela) [es]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Aimez-vous les femmes? (1964) [Writer] ... aka A Taste for Women (USA) ... aka Do You Like Women? ... aka Jungfrau reich garniert (West Germany) [de]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Grosse fatigue (1994) [Actor] ... aka Dead Tired ... aka Den förargliga kopian (Sweden) [sv] ... aka Il sosia - Che fatica essere se stessi (Italy) [it] ... aka Mala fama (Spain) [es] ... aka Yperkoposi (Greece) [el]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Aimez-vous les femmes? (1964) [Writer] ... aka A Taste for Women (USA) ... aka Do You Like Women? ... aka Jungfrau reich garniert (West Germany) [de]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Afternoon of a Champion (1972) [Self] [producer] ... aka Weekend of a Champion (UK: alternative title) ... aka Formula 1 lähtöruudussa (Finland) [fi] ... aka Weekend eines Champions (West Germany) [de]
A Day at the Beach (1970) [Writer] [producer] ... aka Un dia en la playa (Venezuela) [es]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Lotna (1959) [Actor] ... aka Speed (International: English title) ... aka La dernière charge (France) [fr] ... aka Lotna (Finland) [fi] ... aka Lotna (Brazil) [pt] ... aka Veloz (Portugal: original subtitled version) [pt]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Rush Hour 3 (2007) [Actor] ... aka A Hora do Rush 3 (Brazil) [pt] ... aka Alexisfairoi detective 3 (Greece) [el] ... aka Bitirim Ikili 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ful gas 3 (Slovenia) [sl] ... aka Godziny szczytu 3 (Poland) [pl] ... aka Heure limite 3 (Canada: French title) [fr] ... aka Hora Punta 3 (Spain) [es] ... aka Rush Hour 3 (Argentina) [es] ... aka Rush hour: missione Parigi (Italy) [it] ... aka Tipptund 3 (Estonia) [et] ... aka Una pareja explosiva (Mexico) [es] ... aka Una pareja explosiva 3 (Mexico) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Grosse fatigue (1994) [Actor] ... aka Dead Tired ... aka Den förargliga kopian (Sweden) [sv] ... aka Il sosia - Che fatica essere se stessi (Italy) [it] ... aka Mala fama (Spain) [es] ... aka Yperkoposi (Greece) [el]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le locataire (1976) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Tenant (USA) ... aka O Inquilino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Den nye lejer (Denmark) [da] ... aka Der Mieter (West Germany) [de] ... aka El quimérico inquilino (Spain) [es] ... aka Hyresgästen (Sweden) [sv] ... aka L'inquilino del terzo piano (Italy) [it] ... aka Leieboeren (Norway) [no] ... aka Lokator (Poland) [pl] ... aka O enoikos (Greece) [el] ... aka Vuokralainen (Finland) [fi]
Les plus belles escroqueries du monde (1964) [Writer] [Director] ... aka De wereld wil bedrogen worden (Netherlands) ... aka Le più belle truffe del mondo (Italy) ... aka The Beautiful Swindlers ... aka The World's Most Beautiful Swindlers ... aka World's Greatest Swindles ... aka As Mais Belas Vigarices do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Die Frauen sind an allem schuld (West Germany) [de] ... aka Maailman hienoimmat huijaukset (Finland) [fi] ... aka Najpiekniejsze oszustwa swiata (Poland) [pl] ... aka Världens fiffigaste svindlerier (Finland: Swedish title) [sv]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence (2007) [Director] [producer] ... aka Chacun son cinéma (France: short title) ... aka To Each His Own Cinema (International: English title) ... aka Cada Um com Seu Cinema (Brazil) [pt] ... aka Cada Um o Seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Cada um o seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Chacun son cinéma - Jedem sein Kino (Germany: DVD title) [de] ... aka Happy Birthday Cannes (Germany: TV title) [de] ... aka Kazdy ma swoje kino (Poland) [pl]
Una pura formalità (1994) [Actor] ... aka A Pure Formality (USA) ... aka Une pure formalité (France) ... aka Простая формальность (Russia) [ru] ... aka A Simple Formality (Sweden: video title) [sv] ... aka Apli diatyposi (Greece) [el] ... aka Eine reine Formalität (Germany) [de] ... aka Keskiyön totuus (Finland: TV title) [fi] ... aka Pura formalidad (Spain) [es] ... aka Puszta formalitás (Hungary) [hu] ... aka Uma Simples Formalidade (Portugal) [pt] ... aka Una pura formalidad (Argentina: video title) [es]
Le locataire (1976) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Tenant (USA) ... aka O Inquilino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Den nye lejer (Denmark) [da] ... aka Der Mieter (West Germany) [de] ... aka El quimérico inquilino (Spain) [es] ... aka Hyresgästen (Sweden) [sv] ... aka L'inquilino del terzo piano (Italy) [it] ... aka Leieboeren (Norway) [no] ... aka Lokator (Poland) [pl] ... aka O enoikos (Greece) [el] ... aka Vuokralainen (Finland) [fi]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Les plus belles escroqueries du monde (1964) [Writer] [Director] ... aka De wereld wil bedrogen worden (Netherlands) ... aka Le più belle truffe del mondo (Italy) ... aka The Beautiful Swindlers ... aka The World's Most Beautiful Swindlers ... aka World's Greatest Swindles ... aka As Mais Belas Vigarices do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Die Frauen sind an allem schuld (West Germany) [de] ... aka Maailman hienoimmat huijaukset (Finland) [fi] ... aka Najpiekniejsze oszustwa swiata (Poland) [pl] ... aka Världens fiffigaste svindlerier (Finland: Swedish title) [sv]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Ssaki (1962) [Writer] [Director] ... aka Mammals (USA) ... aka I mammiferi (Italy) [it] ... aka Imettäväiset (Finland) [fi] ... aka Les mammifères (France) [fr] ... aka Mamíferos (Venezuela) [es]
Le gros et le maigre (1961) [Actor] [Writer] [Director] [producer] ... aka The Fat and the Lean (International: English title) ... aka Gruby i chudy (Poland) [pl]
Dwaj ludzie z szafa (1958) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Two Men and a Wardrobe ... aka Deux hommes et une armoire (France) [fr] ... aka Dois Homens e Um Armário (Portugal) [pt] ... aka Dos hombres y un armario (Venezuela) [es] ... aka Due uomini e un armadio (Italy) [it] ... aka Dyo antres kai mia doulapa (Greece: TV title) [el] ... aka Kaksi miestä ja kaappi (Finland) [fi] ... aka Två män och ett skåp (Sweden) [sv]
Rush Hour 3 (2007) [Actor] ... aka A Hora do Rush 3 (Brazil) [pt] ... aka Alexisfairoi detective 3 (Greece) [el] ... aka Bitirim Ikili 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ful gas 3 (Slovenia) [sl] ... aka Godziny szczytu 3 (Poland) [pl] ... aka Heure limite 3 (Canada: French title) [fr] ... aka Hora Punta 3 (Spain) [es] ... aka Rush Hour 3 (Argentina) [es] ... aka Rush hour: missione Parigi (Italy) [it] ... aka Tipptund 3 (Estonia) [et] ... aka Una pareja explosiva (Mexico) [es] ... aka Una pareja explosiva 3 (Mexico) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Zemsta (2002) [Actor] ... aka The Revenge (USA) ... aka A Vingança (Brazil: festival title) [pt]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Rush Hour 3 (2007) [Actor] ... aka A Hora do Rush 3 (Brazil) [pt] ... aka Alexisfairoi detective 3 (Greece) [el] ... aka Bitirim Ikili 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ful gas 3 (Slovenia) [sl] ... aka Godziny szczytu 3 (Poland) [pl] ... aka Heure limite 3 (Canada: French title) [fr] ... aka Hora Punta 3 (Spain) [es] ... aka Rush Hour 3 (Argentina) [es] ... aka Rush hour: missione Parigi (Italy) [it] ... aka Tipptund 3 (Estonia) [et] ... aka Una pareja explosiva (Mexico) [es] ... aka Una pareja explosiva 3 (Mexico) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Le gros et le maigre (1961) [Actor] [Writer] [Director] [producer] ... aka The Fat and the Lean (International: English title) ... aka Gruby i chudy (Poland) [pl]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Rush Hour 3 (2007) [Actor] ... aka A Hora do Rush 3 (Brazil) [pt] ... aka Alexisfairoi detective 3 (Greece) [el] ... aka Bitirim Ikili 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ful gas 3 (Slovenia) [sl] ... aka Godziny szczytu 3 (Poland) [pl] ... aka Heure limite 3 (Canada: French title) [fr] ... aka Hora Punta 3 (Spain) [es] ... aka Rush Hour 3 (Argentina) [es] ... aka Rush hour: missione Parigi (Italy) [it] ... aka Tipptund 3 (Estonia) [et] ... aka Una pareja explosiva (Mexico) [es] ... aka Una pareja explosiva 3 (Mexico) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
"Sunday Morning Shootout" [Self] ... aka Hollywood Shootout (USA: syndication title) ... aka Shootout (USA: new title)
-
Roman Polanski (2008) TV episode
[Actor]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Rush Hour 3 (2007) [Actor] ... aka A Hora do Rush 3 (Brazil) [pt] ... aka Alexisfairoi detective 3 (Greece) [el] ... aka Bitirim Ikili 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ful gas 3 (Slovenia) [sl] ... aka Godziny szczytu 3 (Poland) [pl] ... aka Heure limite 3 (Canada: French title) [fr] ... aka Hora Punta 3 (Spain) [es] ... aka Rush Hour 3 (Argentina) [es] ... aka Rush hour: missione Parigi (Italy) [it] ... aka Tipptund 3 (Estonia) [et] ... aka Una pareja explosiva (Mexico) [es] ... aka Una pareja explosiva 3 (Mexico) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Rush Hour 3 (2007) [Actor] ... aka A Hora do Rush 3 (Brazil) [pt] ... aka Alexisfairoi detective 3 (Greece) [el] ... aka Bitirim Ikili 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ful gas 3 (Slovenia) [sl] ... aka Godziny szczytu 3 (Poland) [pl] ... aka Heure limite 3 (Canada: French title) [fr] ... aka Hora Punta 3 (Spain) [es] ... aka Rush Hour 3 (Argentina) [es] ... aka Rush hour: missione Parigi (Italy) [it] ... aka Tipptund 3 (Estonia) [et] ... aka Una pareja explosiva (Mexico) [es] ... aka Una pareja explosiva 3 (Mexico) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
"Sunday Morning Shootout" [Self] ... aka Hollywood Shootout (USA: syndication title) ... aka Shootout (USA: new title)
-
Roman Polanski (2008) TV episode
[Actor]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence (2007) [Director] [producer] ... aka Chacun son cinéma (France: short title) ... aka To Each His Own Cinema (International: English title) ... aka Cada Um com Seu Cinema (Brazil) [pt] ... aka Cada Um o Seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Cada um o seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Chacun son cinéma - Jedem sein Kino (Germany: DVD title) [de] ... aka Happy Birthday Cannes (Germany: TV title) [de] ... aka Kazdy ma swoje kino (Poland) [pl]
Les plus belles escroqueries du monde (1964) [Writer] [Director] ... aka De wereld wil bedrogen worden (Netherlands) ... aka Le più belle truffe del mondo (Italy) ... aka The Beautiful Swindlers ... aka The World's Most Beautiful Swindlers ... aka World's Greatest Swindles ... aka As Mais Belas Vigarices do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Die Frauen sind an allem schuld (West Germany) [de] ... aka Maailman hienoimmat huijaukset (Finland) [fi] ... aka Najpiekniejsze oszustwa swiata (Poland) [pl] ... aka Världens fiffigaste svindlerier (Finland: Swedish title) [sv]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le locataire (1976) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Tenant (USA) ... aka O Inquilino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Den nye lejer (Denmark) [da] ... aka Der Mieter (West Germany) [de] ... aka El quimérico inquilino (Spain) [es] ... aka Hyresgästen (Sweden) [sv] ... aka L'inquilino del terzo piano (Italy) [it] ... aka Leieboeren (Norway) [no] ... aka Lokator (Poland) [pl] ... aka O enoikos (Greece) [el] ... aka Vuokralainen (Finland) [fi]
Rush Hour 3 (2007) [Actor] ... aka A Hora do Rush 3 (Brazil) [pt] ... aka Alexisfairoi detective 3 (Greece) [el] ... aka Bitirim Ikili 3 (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ful gas 3 (Slovenia) [sl] ... aka Godziny szczytu 3 (Poland) [pl] ... aka Heure limite 3 (Canada: French title) [fr] ... aka Hora Punta 3 (Spain) [es] ... aka Rush Hour 3 (Argentina) [es] ... aka Rush hour: missione Parigi (Italy) [it] ... aka Tipptund 3 (Estonia) [et] ... aka Una pareja explosiva (Mexico) [es] ... aka Una pareja explosiva 3 (Mexico) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le locataire (1976) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Tenant (USA) ... aka O Inquilino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Den nye lejer (Denmark) [da] ... aka Der Mieter (West Germany) [de] ... aka El quimérico inquilino (Spain) [es] ... aka Hyresgästen (Sweden) [sv] ... aka L'inquilino del terzo piano (Italy) [it] ... aka Leieboeren (Norway) [no] ... aka Lokator (Poland) [pl] ... aka O enoikos (Greece) [el] ... aka Vuokralainen (Finland) [fi]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Oliver Twist (2005) [Director] [producer] ... aka Oliver Twist (France) (Italy) ... aka Oliver Twist (Argentina) [es] ... aka Oliver Twist (Brazil) [pt] ... aka Oliver Twist (Greece) [el] ... aka Oliver Twist (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Oliver Twist (Denmark: DVD title) [da] ... aka Oliver Twist (Finland) [fi] ... aka Oliver Twist (West Germany) [de]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
Le locataire (1976) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Tenant (USA) ... aka O Inquilino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Den nye lejer (Denmark) [da] ... aka Der Mieter (West Germany) [de] ... aka El quimérico inquilino (Spain) [es] ... aka Hyresgästen (Sweden) [sv] ... aka L'inquilino del terzo piano (Italy) [it] ... aka Leieboeren (Norway) [no] ... aka Lokator (Poland) [pl] ... aka O enoikos (Greece) [el] ... aka Vuokralainen (Finland) [fi]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Grosse fatigue (1994) [Actor] ... aka Dead Tired ... aka Den förargliga kopian (Sweden) [sv] ... aka Il sosia - Che fatica essere se stessi (Italy) [it] ... aka Mala fama (Spain) [es] ... aka Yperkoposi (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence (2007) [Director] [producer] ... aka Chacun son cinéma (France: short title) ... aka To Each His Own Cinema (International: English title) ... aka Cada Um com Seu Cinema (Brazil) [pt] ... aka Cada Um o Seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Cada um o seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Chacun son cinéma - Jedem sein Kino (Germany: DVD title) [de] ... aka Happy Birthday Cannes (Germany: TV title) [de] ... aka Kazdy ma swoje kino (Poland) [pl]
Grosse fatigue (1994) [Actor] ... aka Dead Tired ... aka Den förargliga kopian (Sweden) [sv] ... aka Il sosia - Che fatica essere se stessi (Italy) [it] ... aka Mala fama (Spain) [es] ... aka Yperkoposi (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Back in the U.S.S.R. (1992) [Actor] ... aka Conspiración en Rusia (Argentina) [es] ... aka KGB ultimo atto (Italy) [it] ... aka KGB, último acto (Spain) [es] ... aka Powrót do ZSRR (Poland) [pl]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le gros et le maigre (1961) [Actor] [Writer] [Director] [producer] ... aka The Fat and the Lean (International: English title) ... aka Gruby i chudy (Poland) [pl]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le locataire (1976) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Tenant (USA) ... aka O Inquilino (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Den nye lejer (Denmark) [da] ... aka Der Mieter (West Germany) [de] ... aka El quimérico inquilino (Spain) [es] ... aka Hyresgästen (Sweden) [sv] ... aka L'inquilino del terzo piano (Italy) [it] ... aka Leieboeren (Norway) [no] ... aka Lokator (Poland) [pl] ... aka O enoikos (Greece) [el] ... aka Vuokralainen (Finland) [fi]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
A Story of Survival: Behind the Scenes of 'The Pianist' (2003) (V) [Actor] ... aka Selviytymistarina - Pianistin kulissejen takana (Finland) [fi] ... aka Une histoire de survie: Les coulisses du 'Pianiste' (Canada: French title: DVD title) [fr]
The Pianist (2002) [Director] [produced by] [voice dubbing] ... aka Der Pianist (Germany) ... aka Le pianiste (France) ... aka Pianista (Poland) ... aka El pianista (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka O Pianista (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Pianisten (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv] ... aka Пианист (Russia) [ru] ... aka A zongorista (Hungary) [hu] ... aka Der Pianist (Austria) [de] ... aka El pianista (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Il pianista (Italy) [it] ... aka Le pianiste (Canada: French title) [fr] ... aka O pianistas (Greece) [el] ... aka Pianista (Czech Republic) [cs] ... aka Pianista (Slovakia) [sk] ... aka Pianisten (Norway) [no] ... aka Pianisten (Denmark) [da] ... aka Pianisti (Finland) [fi] ... aka Pijanista (Serbia) [sr] ... aka Piyanist (Turkey: Turkish title) [tr]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Rosemary's Baby (1968) [Writer] [Director] ... aka A Semente do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Dziecko Rosemary (Poland) [pl] ... aka El bebé de Rosemary (Venezuela) [es] ... aka La llavor del diable (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La semilla del diablo (Spain) [es] ... aka Le bébé de Rosemary (Canada: French title) [fr] ... aka Le bébé de Rosemary (Belgium: Flemish title) [un] ... aka O Bebê de Rosemary (Brazil) [pt] ... aka Rosemaries Baby (West Germany) [de] ... aka Rosemary má detátko (Czech Republic) [cs] ... aka Rosemary má dietatko (Slovakia) [sk] ... aka Rosemary's Baby (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rosemary's Baby (Denmark) [da] ... aka Rosemary's Baby (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Rosemaryn painajainen (Finland) [fi] ... aka Rosemaryna beba (Croatia) [hr] ... aka Rouzmerina beba (Serbia) [sr] ... aka To moro tis Rosemary (Greece) [el]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
The Ninth Gate (1999) [Writer] [Director] [producer] ... aka La neuvième porte (France) ... aka La novena puerta (Spain) ... aka Die neun Pforten (Austria) (Germany) [de] ... aka Девятые врата (Russia) [ru] ... aka 9. kapi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Nona Porta (Portugal) [pt] ... aka A kilencedik kapu (Hungary) [hu] ... aka Den niende porten (Norway) [no] ... aka Deveta vrata (Croatia) [hr] ... aka Dziewiate wrota (Poland) [pl] ... aka I enati pyli (Greece) [el] ... aka La última puerta (Argentina) [es] ... aka La neuvième porte (Canada: French title) [fr] ... aka La nona porta (Italy) [it] ... aka Nionde porten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O Último Portal (Brazil) [pt] ... aka The Ninth Gate (Denmark) [da] ... aka Yhdeksäs portti (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Ssaki (1962) [Writer] [Director] ... aka Mammals (USA) ... aka I mammiferi (Italy) [it] ... aka Imettäväiset (Finland) [fi] ... aka Les mammifères (France) [fr] ... aka Mamíferos (Venezuela) [es]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Cadillac Records (2008) [special thanks] ... aka Cadillac Rock (Greece: DVD title) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Bitter Moon (1992) [Writer] [Director] [producer] ... aka Lunes de fiel (France) ... aka Bitter Moon (West Germany) [de] ... aka Bitter måne (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Bitter måne (Denmark) [da] ... aka Gorzkie gody (Poland) [pl] ... aka Katkera kuu (Finland) [fi] ... aka Keserü méz (Hungary) [hu] ... aka Lua de Fel (Brazil) [pt] ... aka Lua de Mel, Lua de Fel (Portugal) [pt] ... aka Luna amarga (Mexico) [es] ... aka Luna di fiele (Italy) [it] ... aka Lunas de hiel (Spain) [es] ... aka Perversa luna de miel (Argentina) [es] ... aka Ta mavra fegaria tou erota (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Back in the U.S.S.R. (1992) [Actor] ... aka Conspiración en Rusia (Argentina) [es] ... aka KGB ultimo atto (Italy) [it] ... aka KGB, último acto (Spain) [es] ... aka Powrót do ZSRR (Poland) [pl]
Grosse fatigue (1994) [Actor] ... aka Dead Tired ... aka Den förargliga kopian (Sweden) [sv] ... aka Il sosia - Che fatica essere se stessi (Italy) [it] ... aka Mala fama (Spain) [es] ... aka Yperkoposi (Greece) [el]
Le code a changé (2009) [thanks] ... aka Change of Plans (Europe: English title: festival title) ... aka Cena de amigos (Argentina) [es] ... aka Change of Plans (Greece) [el]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Les plus belles escroqueries du monde (1964) [Writer] [Director] ... aka De wereld wil bedrogen worden (Netherlands) ... aka Le più belle truffe del mondo (Italy) ... aka The Beautiful Swindlers ... aka The World's Most Beautiful Swindlers ... aka World's Greatest Swindles ... aka As Mais Belas Vigarices do Mundo (Portugal) [pt] ... aka Die Frauen sind an allem schuld (West Germany) [de] ... aka Maailman hienoimmat huijaukset (Finland) [fi] ... aka Najpiekniejsze oszustwa swiata (Poland) [pl] ... aka Världens fiffigaste svindlerier (Finland: Swedish title) [sv]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Nóz w wodzie (1962) [Actor] [Writer] [Director] ... aka Knife in the Water (USA) ... aka Nóż w wodzie (Poland) ... aka A Faca na Água (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Messer im Wasser (West Germany) [de] ... aka El cuchillo bajo el agua (Argentina) [es] ... aka El cuchillo en el agua (Spain) [es] ... aka Gymnos peirasmos (Greece) [el] ... aka Il coltello nell'acqua (Italy) [it] ... aka Kés a vízben (Hungary) [hu] ... aka Kniven i vandet (Denmark) [da] ... aka Kniven i vattnet (Sweden) [sv] ... aka Le couteau dans l'eau (France) [fr] ... aka Mahairi sto nero (Greece: reissue title) [el] ... aka Messer im Wasser (East Germany) [de] ... aka Veitsi vedessä (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
The Magic Christian (1969) [Actor] ... aka Dyo efthymoi gletzedes (Greece) [el] ... aka Hupsu, hupsumpi, hupsuin (Finland) [fi] ... aka Magic Christian (West Germany) [de] ... aka Para babasi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Si quieres ser millonario no malgastes el tiempo trabajando (Spain) [es] ... aka The Magic Christian (France) [fr] ... aka Um Beatle no Paraíso (Brazil) [pt]
Back in the U.S.S.R. (1992) [Actor] ... aka Conspiración en Rusia (Argentina) [es] ... aka KGB ultimo atto (Italy) [it] ... aka KGB, último acto (Spain) [es] ... aka Powrót do ZSRR (Poland) [pl]
Le gros et le maigre (1961) [Actor] [Writer] [Director] [producer] ... aka The Fat and the Lean (International: English title) ... aka Gruby i chudy (Poland) [pl]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Death and the Maiden (1994) [Director] ... aka La jeune fille et la mort (France) ... aka La muerte y la doncella (Chile) (Spain) [es] ... aka Ölüm ve bakire (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka A Morte e a Donzela (Brazil) [pt] ... aka A Noite da Vingança (Portugal) [pt] ... aka A halál és a lányka (Hungary) [hu] ... aka Döden och flickan (Sweden) [sv] ... aka Death and the Maiden (Denmark) [da] ... aka Deklica in smrt (Slovenia) [sl] ... aka Der Tod und das Mädchen (Germany) [de] ... aka Ha-Alma V'Ha-Muv'it (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka La mort i la donzella (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La morte e la fanciulla (Italy) [it] ... aka Natt utan nåd (Finland: Swedish title) [sv] ... aka O thanatos kai i kori (Greece) [el] ... aka Smierc i dziewczyna (Poland) [pl] ... aka Yö ei tunne armoa (Finland) [fi]
Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence (2007) [Director] [producer] ... aka Chacun son cinéma (France: short title) ... aka To Each His Own Cinema (International: English title) ... aka Cada Um com Seu Cinema (Brazil) [pt] ... aka Cada Um o Seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Cada um o seu Cinema (Portugal) [pt] ... aka Chacun son cinéma - Jedem sein Kino (Germany: DVD title) [de] ... aka Happy Birthday Cannes (Germany: TV title) [de] ... aka Kazdy ma swoje kino (Poland) [pl]
Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! (1974) [Actor] ... aka Andy Warhol's Dracula (USA) ... aka Andy Warhol's Young Dracula ... aka Blood for Dracula (UK) ... aka Dracula ... aka Dracula cerca sangue di vergine (Italy: video title) ... aka Dracula vuole vivere: cerca sangue di vergine! (Italy) ... aka Du sang pour Dracula (France) ... aka Young Dracula ... aka Sangre para Drácula (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Aima gia ton Drakoula (Greece: reissue title) [el] ... aka Andy Warhol's Dracula (West Germany) [de] ... aka O Drakoulas dipsaei gia aima parthenas... kai pethainei dipsasmenos! (Greece) [el] ... aka O Drakoulas me to tsekouri (Greece: reissue title) [el] ... aka Sangue Virgem para Drácula (Portugal) [pt]
Dance of the Vampires (1967) [Actor] [Writer] [Director] ... aka The Fearless Vampire Killers (USA) ... aka The Fearless Vampire Killers or: Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck (USA: DVD box title) ... aka Le bal des vampires (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr] ... aka A Dança dos Vampiros (Brazil) [pt] ... aka Der Tanz der Vampire (Switzerland: German title) [de] ... aka El baile de los vampiros (Spain) [es] ... aka I nyhta ton vrykolakon (Greece) [el] ... aka La danza de los vampiros (Argentina) [es] ... aka Nieustraszeni pogromcy wampirów (Poland) [pl] ... aka Per favore, non mordermi sul collo (Italy) [it] ... aka Por Favor Não Me Morda o Pescoço (Portugal) [pt] ... aka Tanz der Vampire (West Germany) [de] ... aka Vámpírok bálja (Hungary) [hu] ... aka Vampyrdrådarna - Ursäkta, ja har era tänder i nacken (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Vampyrernas natt (Sweden) [sv] ... aka Vampyrernes nat (Denmark) [da] ... aka Vampyyrintappajat (Finland) [fi] ... aka Vampyyrintappajat - anteeksi, hampaanne ovat niskassani (Finland) [fi]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]
Le scaphandre et le papillon (2007) [special thanks] ... aka The Diving Bell and the Butterfly (International: English title) (UK) (USA) ... aka Le scaphandre et le papillon (France) ... aka El llanto de la mariposa (Mexico) (Peru) [es] ... aka La escafandra y la mariposa (Argentina: DVD title) (Spain) [es] ... aka O Escafandro e a Borboleta (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Скафандр и бабочка (Russia) [ru] ... aka Dykkerklokken og sommerfuglen (Denmark) [da] ... aka Fjärilen i glaskupan (Sweden) [sv] ... aka Ha-Parpar V'Paamon Ha-Tzlila (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Jamsujong gwa nabi (South Korea) [ko] ... aka Kelebek ve dalgiç (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Lo scafandro e la farfalla (Italy) [it] ... aka Motyl i skafander (Poland) [pl] ... aka Perhonen lasikuvussa (Finland) [fi] ... aka Schmetterling und Taucherglocke (Germany) [de] ... aka Szkafander és pillangó (Hungary) [hu] ... aka To skafandro kai i petalouda (Greece) [el] ... aka Tuukrikell ja liblikas (Estonia) [et]