IMDb > Ward Bond
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Ward Bond More at IMDbPro »

Photos (see all 8 | slideshow | add photos) Videos (see all 53)
Topper (1937) -- A fun-loving couple, finding that they died and are now ghosts, decide to shake up the stuffy lifestyle of a friend of theirs.
It's a Wonderful Life (1946) -- Clip: You want the moon?
Gentleman Jim (1942) -- Trailer for this boxing story
The Greeks Had a Word for Them (1932) -- Sophisticated comedy: a trio of money hungry women who all have sugar daddies who keep them in the lap of luxury...
Waterfront Lady (1935) -- When a young man is befriended by a gambling ship operator and made a partner in the business, he becomes involved in a police manhunt after he covers up a murder committed by his new partner.

Overview

Date of Death:

5 November 1960, Dallas, Texas, USA more

Mini Biography:

Gruff, burly American character actor. Born in 1903 in Benkelman, Nebraska... more

Trivia:

Many sources incorrectly quote 1905, and/or Denver, Colorado, USA regarding... more

STARmeter: ?

Down 20% in popularity this week. See why on IMDbPro.

Awards:

1 win more

NewsDesk:
(5 articles)

Wagon Master - DVD Review
 (From Monsters and Critics. 11 October 2009, 10:02 AM, PDT)

400 Screens, 400 Blows - The Best of the Best
 (From Cinematical. 27 September 2009, 7:02 AM, PDT)


Filmography

Jump to filmography as: Actor, Soundtrack, Self, Archive Footage
Actor:
  1. "Wagon Train" .... Major Seth Adams (132 episodes, 1957-1961)
    ... aka Major Adams, Trail Master
    ... aka Caravana (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Carovane verso il west (Italy) [it]
    ... aka La grande caravane (France) [fr]
    ... aka Wagon Train (Finland) [fi]
        - The Nancy Palmer Story (1961) TV episode (credit only) .... Major Seth Adams
        - The Beth Pearson Story (1961) TV episode .... Major Seth Adams
        - Path of the Serpent (1961) TV episode (credit only) .... Major Seth Adams
        - Weight of Command (1961) TV episode .... Major Seth Adams
        - The Patience Miller Story (1961) TV episode (credit only) .... Major Seth Adams
          (127 more)

  2. Alias Jesse James (1959) (uncredited) .... Maj. Seth Adams
    ... aka Ein Schuß und 50 Tote (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Alias Jesse James (Finland) [fi]
    ... aka Alias Jesse James (Sweden) [sv]
    ... aka Arriva Jesse James (Italy) [it]
    ... aka Bob, o tromokratis (Greece) [el]
    ... aka Ne tirez pas sur le bandit (France) [fr]
    ... aka Pechowiec na prerii (Poland) [pl]
    ... aka Præriens værste mand (Denmark) [da]
  3. Rio Bravo (1959) .... Pat Wheeler
    ... aka Howard Hawks' Rio Bravo (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Rio Bravo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Kahramanlar sehri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Onde Começa o Inferno (Brazil) [pt]
    ... aka Río Bravo (Spain) [es]
    ... aka Rio Bravo (Serbia) [sr]
    ... aka Rio Bravo (Poland) [pl]
    ... aka Rio Bravo (Finland) [fi]
    ... aka Rio Bravo (Denmark) [da]
    ... aka Rio Bravo (France) [fr]
    ... aka Rio Bravo (Sweden) [sv]
    ... aka Un dollaro d'onore (Italy) [it]
  4. "General Electric Theater" (2 episodes, 1953-1958)
    ... aka G.E. Theater (USA: informal short title)
    ... aka G.E. True Theater (USA: new title)
    ... aka Se parhaiten nauraa... (Finland) [fi]
        - A Turkey for the President (1958) TV episode
        - Winners Never Lose (1953) TV episode
  5. "The Christophers" (2 episodes, 1955-1958)
        - Bring Out Their Greatness (1958) TV episode
        - Washington as a Young Man (1955) TV episode
  6. China Doll (1958) .... Father Cairns
    ... aka China Doll (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Bambola cinese (Italy) [it]
    ... aka Bonequinha Chinesa (Brazil) [pt]
    ... aka Floges stin Kina (Greece) [el]
    ... aka Hun kom en nat (Denmark) [da]
    ... aka Idän ruusu (Finland) [fi]
    ... aka Uppror i Kina (Sweden) [sv]
  7. The Wings of Eagles (1957) .... John Dodge
    ... aka L'aigle vole au soleil (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Dem Adler gleich (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Ørnevinger (Denmark) [da]
    ... aka A Águia Voa ao Sol (Portugal) [pt]
    ... aka Alas de águila (Argentina) [es]
    ... aka Arendsvleugels (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Escrito bajo el sol (Spain) [es]
    ... aka Hennes vilda man (Sweden) [sv]
    ... aka Hurja mieheni (Finland) [fi]
    ... aka Kader böyle istiyordu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le ali delle aquile (Italy) [it]
  8. The Halliday Brand (1957) .... Big Dan Halliday
    ... aka Ódio Contra Ódio (Brazil) [pt]
    ... aka Gigantes tou eglimatos (Greece) [el]
    ... aka Hehkuvaa vihaa (Finland) [fi]
    ... aka Il marchio dell'odio (Italy) [it]
    ... aka Jag är lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Von Rache getrieben (West Germany) [de]
  9. "Cavalcade of America" .... Harvey Kendall / ... (2 episodes, 1955-1956)
    ... aka DuPont Presents the Cavalcade Theatre (USA: fourth season title)
    ... aka DuPont Theater (USA: fifth season title)
        - Once a Hero (1956) TV episode .... Harvey Kendall
        - The Marine Who Was Two Hundred Years Old (1955) TV episode .... Lou Diamond
  10. Pillars of the Sky (1956) .... Doctor Joseph Holden
    ... aka The Tomahawk and the Cross (UK)
    ... aka Dem Tode entronnen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Förbjudet land (Sweden) [sv]
    ... aka I pilastri del cielo (Italy) [it]
    ... aka Kamiakin, o tromeros (Greece) [el]
    ... aka Les piliers du ciel (France) [fr]
    ... aka Massakren ved Snake River (Denmark) [da]
    ... aka Punaisen taivaan alla (Finland) [fi]
    ... aka Ta matomena veli ton Apache (Greece: reissue title) [el]
  11. "Schlitz Playhouse of Stars" (3 episodes, 1952-1956)
    ... aka Herald Playhouse (USA: syndication title)
    ... aka Schlitz Playhouse (USA: new title)
    ... aka The Playhouse (USA: syndication title)
        - Moment of Vengeance (1956) TV episode
        - Plague Ship (1956) TV episode
        - Apple of His Eye (1952) TV episode
  12. Dakota Incident (1956) .... Sen. Blakely
    ... aka Dödsfällan vid Laramie (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Die Todesschlucht von Laramie (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'agguato delle 100 frecce (Italy) [it]
    ... aka L'agguato delle cento frecce (Italy) [it]
    ... aka Laramien kuolemanloukku (Finland) [fi]
    ... aka Omringet af rødhuder (Denmark) [da]
  13. The Searchers (1956) .... Rev. Capt. Samuel Johnston Clayton
    ... aka La prisonnière du désert (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der schwarze Falke (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Förföljaren (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Más corazón que odio (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka A Desaparecida (Portugal) [pt]
    ... aka Centaures del desert (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Centauros del desierto (Spain) [es]
    ... aka De zwarte valk (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Etsijät (Finland) [fi]
    ... aka Forfølgeren (Denmark) [da]
    ... aka Mas corazón que ódio (Mexico: cable TV title) [es]
    ... aka Poszukiwacze (Poland) [pl]
    ... aka Rastros de Ódio (Brazil) [pt]
    ... aka Sentieri selvaggi (Italy) [it]
    ... aka Tragaci (Serbia) [sr]
  14. "Screen Directors Playhouse" .... Buck Goodhue, alias Buck Garrison (1 episode, 1955)
    ... aka Le choix de... (France) [fr]
        - Rookie of the Year (1955) TV episode .... Buck Goodhue, alias Buck Garrison
  15. A Man Alone (1955) .... Sheriff Gil Corrigan
    ... aka Ein Mann allein (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Drapetis dihos asylo (Greece) [el]
    ... aka Gisslan (Sweden) [sv]
    ... aka Gli ostaggi (Italy) [it]
    ... aka L'homme traqué (France) [fr]
    ... aka O Homem Solitário (Portugal) [pt]
    ... aka Panttivanki (Finland) [fi]
    ... aka Un hombre solo (Spain) [es]
  16. Mister Roberts (1955) .... Chief Petty Officer Dowdy
    ... aka Keine Zeit für Heldentum (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Escala en Hawaii (Spain) [es]
    ... aka Mister Roberts (Brazil) [pt]
    ... aka Mister Roberts (Belgium: Flemish title: TV title) [un]
    ... aka Mister Roberts (Greece) [el]
    ... aka Mister Roberts (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Mr. Roberts (Argentina) [es]
    ... aka Nattpermission (Sweden) [sv]
    ... aka Permission jusqu'à l'aube (France) [fr]
    ... aka Yöloma paratiisisaarella (Finland) [fi]
  17. "Climax!" .... Sheriff (1 episode, 1955)
    ... aka Climax Mystery Theater (USA: alternative title)
        - The Mojave Kid (1955) TV episode .... Sheriff
  18. The Long Gray Line (1955) .... Capt. Herman J. Kohler
    ... aka Ce n'est qu'un au revoir (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cuna de héroes (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Mit Leib und Seele (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Paixão de uma Vida (Brazil) [pt]
    ... aka Den långa paraden (Sweden) [sv]
    ... aka Den lange parade (Denmark) [da]
    ... aka Ik zeg u geen vaarwel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La lunga linea grigia (Italy) [it]
    ... aka Legeones iroon (Greece) [el]
    ... aka Suuri paraati (Finland) [fi]
    ... aka Uma Vida Inteira (Portugal) [pt]
  19. The Bob Mathias Story (1954) .... Coach Jackson
    ... aka The Flaming Torch (UK)
  20. "The Ford Television Theatre" .... Hank Fetterman / ... (2 episodes, 1953-1954)
    ... aka Ford Theatre (USA: short title)
        - Segment (1954) TV episode .... Police Lieutenant PBen annetti
        - Gun Job (1953) TV episode .... Hank Fetterman
  21. "Suspense" (1 episode, 1954)
        - The Hunted (1954) TV episode
  22. Johnny Guitar (1954) .... John McIvers
    ... aka Johnny Guitare (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Wenn Frauen hassen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Johnny Gitarr (Sweden) [sv]
    ... aka Johnny Guitar (Greece) [el]
    ... aka Johnny Guitar (Finland) [fi]
    ... aka Johnny Guitar (Denmark) [da]
    ... aka Johnny Guitar (Spain) [es]
    ... aka Johnny Guitar - Gejagt, gehaßt, gefürchtet (West Germany) [de]
    ... aka Johnny Guitar - Wenn Frauen hassen (West Germany) [de]
    ... aka Mujer pasional (Argentina) [es]
  23. Gypsy Colt (1954) .... Frank MacWade
    ... aka Le Poulain noir (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Treue (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Ædelt blod (Denmark) [da]
    ... aka Den svarta hästen (Sweden) [sv]
    ... aka Het zwarte veulen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Musta karkuri (Finland) [fi]
    ... aka Zingaro (Italy) [it]
  24. Hondo (1953) .... Buffalo Baker
    ... aka Hondo, l'homme du désert (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Man nennt mich Hondo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ...man kaldte ham 'Hondo' (Denmark) [da]
    ... aka Hondo (Sweden) [sv]
    ... aka Hondo (Argentina) [es]
    ... aka Hondo (Greece) [el]
    ... aka Hondo - Caminhos Ásperos (Brazil) [pt]
    ... aka Hondo, den ensamme vandraren (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Hondo, yksinäinen vaeltaja (Finland) [fi]
  25. The Moonlighter (1953) .... Cole Gardner
    ... aka De dief van middernacht (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Le voleur de minuit (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Notturno selvaggio (Italy) [it]
    ... aka O nomos tou Lynch (Greece) [el]
  26. Blowing Wild (1953) .... Dutch Peterson
    ... aka Jeff (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le souffle sauvage (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Wilde Glut (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Aima sto mavro hrysafi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ballata selvaggia (Italy) [it]
    ... aka Blutiger Süden (West Germany) [de]
    ... aka De wilde rukwind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Mustaa kultaa (Finland) [fi]
    ... aka När marken bränner (Sweden) [sv]
    ... aka Soplo salvaje (Spain) [es]
    ... aka Stin ormi tou pathous (Greece) [el]
    ... aka Viento salvaje (Argentina) [es]
  27. Thunderbirds (1952) .... Lt. John McCreery
    ... aka Les diables de l'Oklahoma (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Aquile tonanti (Italy) [it]
    ... aka De donderduivels (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La señal del águila (Chile) [es]
    ... aka Myrskylinnut hyökkäävät (Finland) [fi]
    ... aka Operation Stormfågel (Sweden) [sv]
  28. "The Gulf Playhouse" (1 episode, 1952)
        - You Can Look It Up (1952) TV episode
  29. Hellgate (1952) .... Lt. Tod Voorhees
    ... aka Das Tor zur Hölle (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De dömdas legion (Sweden) [sv]
    ... aka Hellgate il grande inferno (Italy) [it]
    ... aka Pirunvuoren kahleissa (Finland) [fi]
  30. The Quiet Man (1952) .... Father Peter Lonergan
    ... aka Der Sieger (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'homme tranquille (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A csendes férfi (Hungary) [hu]
    ... aka De stille man (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den tause mann (Norway) [no]
    ... aka Den tavse mand (Denmark) [da]
    ... aka Depois do Vendaval (Brazil) [pt]
    ... aka Die Katze mit dem roten Haar (West Germany) [de]
    ... aka El hombre quieto (Argentina) [es]
    ... aka El hombre tranquilo (Spain) [es]
    ... aka Hans vilda fru (Sweden) [sv]
    ... aka L'home tranquil (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Miran covjek (Yugoslavia: Croatian title) [hr]
    ... aka O Homem Tranquilo (Portugal) [pt]
    ... aka Sessiz Adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Spokojny czlowiek (Poland) [pl]
    ... aka Tichý muz (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Un hombre quieto (Venezuela) [es]
    ... aka Un uomo tranquillo (Italy) [it]
    ... aka Vaitelias mies (Finland) [fi]
  31. On Dangerous Ground (1952) .... Walter Brent
    ... aka Cega Paixão (Portugal) [pt]
    ... aka Cinzas que Queimam (Brazil) [pt]
    ... aka Epikindyno monopati (Greece) [el]
    ... aka Farlig mark (Sweden) [sv]
    ... aka La casa en la sombra (Spain) [es]
    ... aka La maison dans l'ombre (France) [fr]
    ... aka Neve rossa (Italy) [it]
    ... aka Pettävällä pohjalla (Finland) [fi]
    ... aka Terreny perillós (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Valle radiactivo (Spain) [es]
  32. Bullfighter and the Lady (1951) (voice) (uncredited) .... Narrator
    ... aka Torero (USA: alternative title)
    ... aka La dame et le toréador (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Blod i sanden (Sweden) [sv]
    ... aka Härkätaistelija ja senorita (Finland) [fi]
    ... aka I arenaens sol (Denmark) [da]
    ... aka L'amante del torero (Italy) [it]
    ... aka La amante del torero (Venezuela) [es]
    ... aka Muerte en la arena (Argentina) [es]
    ... aka Paixão de Toureiro (Brazil: cable TV title) [pt]
    ... aka Ston iskio tou kindynou (Greece) [el]
    ... aka Tarde de toros (Chile) [es]
    ... aka Torero (Belgium: Flemish title) [un]
  33. Only the Valiant (1951) .... Cpl. Timothy Gilchrist
    ... aka Bis zum letzten Atemzug (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Apospasma aftoktonias (Greece) [el]
    ... aka Det obesegrade fortet (Sweden) [sv]
    ... aka Exi pistolia ekdikountai (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fort Invincible (Belgium: French title: dubbed version) [fr]
    ... aka Fort invincible (Belgium: French title: dubbed version) [fr]
    ... aka Het fort houdt stand (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka L'avamposto degli uomini perduti (Italy) [it]
    ... aka Lannistumaton linnake (Finland) [fi]
    ... aka Præriens musketerer (Denmark) [da]
    ... aka Resistência Heróica (Brazil) [pt]
    ... aka Sólo el valiente (Spain) [es]
  34. The Great Missouri Raid (1951) .... Maj. Marshal Trowbridge
    ... aka In Rache vereint (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les rebelles du Missouri (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Aavikon sissit (Finland) [fi]
    ... aka De rebellen van de Missouri (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Jesse James' sidste skud (Denmark) [da]
    ... aka Raiden vid Missouri (Sweden) [sv]
    ... aka T'adelfia ekdikountai (Greece) [el]
    ... aka Uniti nella vendetta (Italy) [it]
  35. Operation Pacific (1951) .... Cmdr. John T. 'Pop' Perry
    ... aka Unternehmen Seeadler (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Guerra no Pacífico (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Keravnos ton vython (Greece) [el]
    ... aka La flota silenciosa (Spain) [es]
    ... aka Operation Pacific (Denmark) [da]
    ... aka Operation i stilla havet (Sweden) [sv]
    ... aka Squalo tonante (Italy) [it]
    ... aka Toimintaa Tyynellä merellä (Finland) [fi]
  36. Kiss Tomorrow Goodbye (1950) .... Insp. Charles Weber
    ... aka Den Morgen wirst du nicht erleben (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Adieu la vie, adieu l'amour (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Corazón de hielo (Spain) [es]
    ... aka Dia pyros kai sidirou (Greece) [el]
    ... aka Jäähyväiset huomiselle (Finland) [fi]
    ... aka Le fauve en liberté (France) [fr]
    ... aka Non ci sarà un domani (Italy) [it]
    ... aka O gangster me to leromeno prosopo (Greece: reissue title) [el]
  37. Wagon Master (1950) .... Elder Wiggs
    ... aka Caravana de valientes (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka A Caravana Perdida (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Caravana de Bravos (Brazil) [pt]
    ... aka Caravana de paz (Spain) [es]
    ... aka Droga do San Juan (Poland) [pl]
    ... aka Karavanen (Denmark) [da]
    ... aka L'exode des mormons (Belgium: French title) [fr]
    ... aka La carovana dei mormoni (Italy) [it]
    ... aka Landet bortom prärien (Sweden) [sv]
    ... aka Le convoi des braves (France) [fr]
    ... aka Rajarosvojen voittaja (Finland) [fi]
    ... aka The wagonmaster - aavikon sankari (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka Westlich St. Louis (West Germany) [de]
  38. Riding High (1950) .... Lee
    ... aka Broadway Bill (Sweden) [sv]
    ... aka Jour de chance (France) [fr]
    ... aka La gioia della vita (Italy) [it]
    ... aka Lach und wein mit mir (West Germany) [de]
    ... aka Lo quiso la suerte (Spain) [es]
    ... aka Me kaksi ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka På den høje hest (Denmark) [da]
    ... aka Sein bester Tip (Austria) [de]
  39. Singing Guns (1950) .... Sheriff Jim Caradac
    ... aka Rauchende Pistolen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Den fredløse sherif (Denmark) [da]
    ... aka L'amante del bandito (Italy) [it]
    ... aka Laulu kullasta ja lemmestä (Finland) [fi]
    ... aka Sjungande pistoler (Sweden) [sv]
  40. "The Silver Theatre" (1 episode, 1950)
        - My Brother's Keeper (1950) TV episode

  41. 3 Godfathers (1948) .... Perley 'Buck' Sweet
    ... aka Le fils du désert (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr]
    ... aka Spuren im Sand (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çöl yavrusu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Flykt genom öknen (Sweden) [sv]
    ... aka In nome di Dio (Italy) [it]
    ... aka O Céu Mandou Alguém (Brazil) [pt]
    ... aka Oi treis drapetes (Greece) [el]
    ... aka Os três Padrinhos (Portugal: literal title) [pt]
    ... aka Pako yli aavikon (Finland) [fi]
    ... aka Tre liv for ét (Denmark) [da]
    ... aka Tres hijos del diablo (Argentina) [es]
    ... aka Tres padrinos (Spain: literal title) [es]
  42. Joan of Arc (1948) .... La Hire
    ... aka Johanna von Orleans (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Giovanna d'Arco (Italy) [it]
    ... aka Ioanna tis Lorrainis (Greece) [el]
    ... aka Jeanne d'Arc (Denmark) [da]
    ... aka Jeanne d'Arc (France) [fr]
    ... aka Jeanne d'Arc (Sweden) [sv]
    ... aka Juana de Arco (Spain) [es]
    ... aka Orleansin neitsyt (Finland) [fi]
  43. Tap Roots (1948) .... Hoab Dabney
    ... aka Das Tal der Leidenschaften (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De stredo för sin rätt (Sweden) [sv]
    ... aka Den fagre jord (Denmark) [da]
    ... aka La quercia dei giganti (Italy) [it]
    ... aka Le sang de la terre (France) [fr]
    ... aka Lunastettu maa (Finland) [fi]
    ... aka Raíces de pasión (Spain) [es]
  44. The Time of Your Life (1948) .... McCarthy (a blatherskite)
    ... aka El tiempo de tu vida (Spain) [es]
    ... aka En dag av vårt liv (Sweden) [sv]
    ... aka I giorni della vita (Italy) [it]
    ... aka Le bar aux illusions (France) [fr]
    ... aka Livet er jo dejligt (Denmark) [da]
    ... aka Vain yksi vuorokausi (Finland) [fi]
  45. Fort Apache (1948) .... Sgt. Maj. Michael O'Rourke
    ... aka War Party
    ... aka Bis zum letzten Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Forte Apache (Brazil: TV title) (Portugal) [pt]
    ... aka Sangre de héroes (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Apashilinnake (Finland) [fi]
    ... aka Apassilinnake (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Epelasis tin avgi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fort Apache (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Fort Apache (Denmark) [da]
    ... aka Fort Apache - Sangue de Heróis (Brazil) [pt]
    ... aka Fort Apaczów (Poland) [pl]
    ... aka Fuerte Apache (Venezuela) [es]
    ... aka Il massacro di Fort Apache (Italy) [it]
    ... aka Indianöverfallet vid Fort Apache (Sweden) [sv]
    ... aka Kampf um das Apachenfort (Austria) [de]
    ... aka Le massacre de Fort Apache (France) [fr]
    ... aka Sangue de Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Sangue de Heróis (Brazil) [pt]
    ... aka To ohyro amynetai (Greece) [el]
  46. The Fugitive (1947) .... James Calvert, aka 'El Gringo'
    ... aka El fugitivo (Mexico)
    ... aka El fugitivo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Befehl des Gewissens (West Germany) [de]
    ... aka Der Verfolgte (Austria) [de]
    ... aka Dieu est mort (France) [fr]
    ... aka El fugitiu (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Elämisen oikeus (Finland) [fi]
    ... aka Fugarul (Romania) [ro]
    ... aka Kaçak (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La croce di fuoco (Italy) [it]
    ... aka Magten og æren (Denmark) [da]
    ... aka O Fugitivo (Portugal) [pt]
    ... aka O stavros tou martyriou (Greece) [el]
    ... aka Rätten att leva (Sweden) [sv]
  47. Unconquered (1947) .... John Fraser - blacksmith
    ... aka Die Unbesiegten (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les conquérants d'un nouveau monde (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka De obesegrade (Sweden) [sv]
    ... aka De ubesejrede (Denmark) [da]
    ... aka De veroveraars eener nieuwe wereld (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gli invincibili (Italy) [it]
    ... aka Inconquistáveis (Portugal) [pt]
    ... aka Les conquérants du nouveau monde (France) [fr]
    ... aka Los inconquistables (Spain) [es]
    ... aka Voittamaton urho (Finland) [fi]
  48. It's a Wonderful Life (1946) .... Bert
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  49. My Darling Clementine (1946) .... Morgan Earp
    ... aka John Ford's My Darling Clementine (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Faustrecht der Prärie (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Pasión de los fuertes (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Tombstone (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Paixão dos Fortes (Portugal) [pt]
    ... aka Aavikon laki (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka Erämaan laki (Finland) [fi]
    ... aka I zoi axizei mia sfaira (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Katahthonios dioxis (Greece) [el]
    ... aka La meva estimada Clementine (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka La poursuite infernale (France) [fr]
    ... aka Laglöst land (Sweden) [sv]
    ... aka Mein Liebling Clementine (Austria) [de]
    ... aka Miasto bezprawia (Poland) [pl]
    ... aka My Darling Clementine (Denmark) [da]
    ... aka O lytrotis (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Paixão dos Fortes (Brazil) [pt]
    ... aka Sfida infernale (Italy) [it]
  50. Canyon Passage (1946) .... Honey Bragg
    ... aka Feuer am Horizont (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Amor Selvagem (Portugal) [pt]
    ... aka De drog vestpå (Denmark) [da]
    ... aka De drogo västerut (Sweden) [sv]
    ... aka I conquistatori (Italy) [it]
    ... aka Le passage du canyon (France) [fr]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Stavroforoi tou vorra (Greece) [el]
    ... aka Tierra generosa (Spain) [es]
  51. They Were Expendable (1945) .... 'Boats' Mulcahey C.B.M.
    ... aka Fuimos los sacrificados (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Schnellboote vor Bataan (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De kunne ofres (Denmark: TV title) [da]
    ... aka De skulle offras (Sweden) [sv]
    ... aka He antoivat kaikkensa (Finland) [fi]
    ... aka Homens para Queimar (Portugal) [pt]
    ... aka I sacrificati (Italy) [it]
    ... aka Ils étaient sacrifiés (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Les sacrifiés (France) [fr]
    ... aka Los sacrificados (Venezuela) [es]
    ... aka Nosotros fuimos los sacrificados (Spain) [es]
    ... aka Operation Helvede (Denmark) [da]
  52. Dakota (1945) .... Jim Bender
    ... aka Blut am Fargo River (West Germany) [de]
    ... aka Brennende Prärie (Austria) [de]
    ... aka Cowboy-Liebe (West Germany) [de]
    ... aka Dakota (Greece) [el]
    ... aka Dakota (Denmark) [da]
    ... aka Dakota (Austria) [de]
    ... aka Dakota (Finland) [fi]
    ... aka Dakota (Sweden) [sv]
    ... aka De vrouw van de pionier (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il cavaliere audace (Italy) [it]
    ... aka La femme du pionnier (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Liebe in der Wildnis (West Germany) [de]
    ... aka Ta pistolia pou skorpizan ton thanato (Greece: reissue title) [el]
  53. Tall in the Saddle (1944) .... 'Judge' Robert Garvey
    ... aka Der Fremde aus Arizona (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Él y su enemiga (Spain) [es]
    ... aka Cowboy 'puhdistaa' kaupungin (Finland) [fi]
    ... aka Der Rächer der Enterbten (West Germany) [de]
    ... aka En cowboy rensar stan (Sweden) [sv]
    ... aka In Arizona ist die Hölle los (West Germany) [de]
    ... aka L'amazone aux yeux verts (France) [fr]
    ... aka Mit Büchse und Lasso (West Germany) [de]
    ... aka Romanzo nel West (Italy) [it]
    ... aka Wildwest (Austria) [de]
  54. Home in Indiana (1944) .... Jed Bruce
    ... aka Due donne e un puro sangue (Italy) [it]
    ... aka Travkungen (Sweden) [sv]
    ... aka Zu Hause in Indiana (Germany) [de]
  55. The Sullivans (1944) .... Lt. Cmdr. Robinson
    ... aka The Fighting Sullivans (USA: reissue title)
    ... aka Fünf Helden (Austria) (Germany) [de]
    ... aka De tappra Sullivans (Sweden) [sv]
    ... aka Der var 5 brødre (Denmark) [da]
    ... aka Eran cinco hermanos (Spain) [es]
    ... aka J'avais cinq fils (France) [fr]
    ... aka La famiglia sullivan (Italy) [it]
    ... aka Yksi kaikkien - kaikki yhden puolesta (Finland) [fi]
  56. A Guy Named Joe (1943) .... Al Yackey
    ... aka Dois no Céu (Brazil) [pt]
    ... aka Dos en el cielo (Spain) [es]
    ... aka En lennä yksin (Finland) [fi]
    ... aka Flyvere dør aldrig (Denmark) [da]
    ... aka Hjältar dö aldrig (Sweden) [sv]
    ... aka Joe il pilota (Italy) [it]
    ... aka Kahraman gölge (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kampf in den Wolken (Germany) [de]
    ... aka Paraxeni apostoli (Greece) [el]
    ... aka Um Certo Rapaz (Portugal) [pt]
    ... aka Un nommé Joe (France) [fr]
  57. They Came to Blow Up America (1943) .... FBI Chief Craig
    ... aka Vieram Dinamitar a América (Brazil) [pt]
  58. Slightly Dangerous (1943) .... Jimmy
    ... aka Hiukan vaarallista (Finland) [fi]
    ... aka L'amour travesti (France) [fr]
    ... aka La fortuna è bionda (Italy) [it]
    ... aka Ung flicka lever farligt (Sweden) [sv]
  59. Hello Frisco, Hello (1943) .... Sharkey
    ... aka Frisco (Greece) [el]
    ... aka Hallå, Frisco! (Sweden) [sv]
    ... aka Hallo, Frisco! (Finland) [fi]
    ... aka Vecchia San Francisco (Italy) [it]
  60. Gentleman Jim (1942) .... John L. Sullivan
    ... aka Der freche Kavalier (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Boks krali (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gentleman Jim (France) [fr]
    ... aka Gentleman Jim (Denmark) [da]
    ... aka Gentleman Jim (Sweden) [sv]
    ... aka Gentleman Jim (Finland) [fi]
    ... aka Gentleman Jim (Spain) [es]
    ... aka Gentleman Jim (Austria) [de]
    ... aka Gentleman Jim, der freche Kavalier (Germany) [de]
    ... aka Il sentiero della gloria (Italy) [it]
    ... aka O tolmiros gentleman (Greece) [el]
    ... aka Sendero de gloria (Venezuela) [es]
  61. Hitler--Dead or Alive (1942) .... Steve Maschick
    ... aka Hitler - död eller levande (Sweden) [sv]
    ... aka Hitler, vivo o muerto (Spain) [es]
  62. Sin Town (1942) .... Rock Delaney
    ... aka Den syndiga staden (Sweden) [sv]
  63. Ten Gentlemen from West Point (1942) .... Sgt. Scully
    ... aka 10 Leutnants von West-Point (Austria) [de]
    ... aka 10 sankaria (Finland) [fi]
    ... aka Diez héroes de West Point (Spain) [es]
    ... aka I cavalieri azzurri (Italy) [it]
    ... aka Tio gentlemän från West Point (Sweden) [sv]
  64. The Falcon Takes Over (1942) (uncredited) .... Moose Malloy
  65. Wild Bill Hickok Rides (1942) .... Sheriff Edmunds
    ... aka Der wilde Bill (Germany) [de]
    ... aka Hurja Bill Hickok (Finland) [fi]
    ... aka Il cavaliere della vendetta (Italy) [it]
    ... aka Vilde Bill Hickok (Sweden) [sv]
  66. Swamp Water (1941) .... Tim Dorson
    ... aka The Man Who Came Back (UK)
    ... aka Águas Sombrias (Portugal) [pt]
    ... aka Aguas pantanosas (Spain) [es]
    ... aka Farligt område (Sweden) [sv]
    ... aka In den Sümpfen (West Germany) [de]
    ... aka L'étang tragique (France) [fr]
    ... aka La palude della morte (Italy) [it]
    ... aka Sumpfwasser (Austria) [de]
    ... aka Suursuon salaisuus (Finland) [fi]
  67. The Maltese Falcon (1941) .... Det. Tom Polhaus
    ... aka Die Spur des Falken (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Le faucon maltais (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Relíquia Macabra (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka 5 enohoi, 3 eglimata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A máltai sólyom (Hungary) [hu]
    ... aka Der Malteser Falke (Germany) [de]
    ... aka El falcó maltès (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka El halcón maltés (Spain) [es]
    ... aka Il mistero del falco (Italy) [it]
    ... aka Maltézský sokol (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Malta sahini (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Maltan haukat (Finland) [fi]
    ... aka Maltan haukka (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Malteski Soko (Serbia) [sr]
    ... aka O Falcão Maltês (Brazil) [pt]
    ... aka Riddarfalken från Malta (Sweden) [sv]
    ... aka Ridderfalken (Denmark) [da]
    ... aka Sokól maltanski (Poland) [pl]
    ... aka To geraki tis Maltas (Greece) [el]
  68. Doctors Don't Tell (1941) .... Barney Millen
  69. Manpower (1941) .... Eddie Adams
    ... aka Herzen in Flammen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka L'entraîneuse fatale (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka En kvinna bland män (Sweden) [sv]
    ... aka Fulminati (Italy) [it]
    ... aka Gefährliche Freundschaft (West Germany) [de]
    ... aka Højspænding (Denmark) [da]
    ... aka Harde levens (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Hurmaajatar (Finland) [fi]
    ... aka I gynaika tis tavernas (Greece) [el]
    ... aka Sydämet liekeissä (Finland) [fi]
  70. The Shepherd of the Hills (1941) .... Wash Gibbs
    ... aka Hämärtää vuorten takana (Finland) [fi]
    ... aka Il grande tormento (Italy) [it]
    ... aka Skogarnas dotter (Sweden) [sv]
    ... aka Verfluchtes Land (Germany) [de]
  71. Sergeant York (1941) .... Ike Botkin
    ... aka Sargento York (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Sergeant York (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sargento York (Spain) [es]
    ... aka El sargento inmortal (Venezuela) [es]
    ... aka Il sergente York (Italy) [it]
    ... aka Kersantti York (Finland) [fi]
    ... aka Samal York (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Sergeant York (Denmark) [da]
    ... aka Sergeant York (Sweden) [sv]
    ... aka Sergent York (France) [fr]
    ... aka Sierzant York (Poland) [pl]
  72. A Man Betrayed (1941) .... Floyd, Amato's Goon
    ... aka Citadel of Crime (UK)
    ... aka Wheel of Fortune (USA: reissue title)
    ... aka Il club del diavolo (Italy) [it]
    ... aka O Traído (Brazil) [pt]
  73. Tobacco Road (1941) .... Lov Bensey
    ... aka La route au tabac (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Deras hela värld (Sweden) [sv]
    ... aka El camino del tabaco (Argentina) [es]
    ... aka La ruta del tabaco (Spain) [es]
    ... aka La via del tabacco (Italy) [it]
    ... aka Tabakstraße (Germany) [de]
    ... aka Tobaksvejen (Denmark) [da]
    ... aka Tupakkatie (Finland) [fi]
  74. Know for Sure (1941) (uncredited) .... Patient
  75. Santa Fe Trail (1940) .... Townley
    ... aka Camino de Santa Fe (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka La piste de Santa Fé (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Land der Gottlosen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Caminho de Santa Fé (Portugal) [pt]
    ... aka El expreso de Santa Fe (Venezuela) [es]
    ... aka I pascoli dell'odio (Italy) [it]
    ... aka Santa Fe (Austria) [de]
    ... aka Santa Fen sankari (Finland) [fi]
    ... aka Slaven in opstand (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Vägen till Santa Fe (Sweden) [sv]
    ... aka Vejen til Santa Fé (Denmark) [da]
  76. The Long Voyage Home (1940) .... Yank
    ... aka Eine lange Reise (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les hommes de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Longa Viagem de Volta (Brazil) [pt]
    ... aka A Longa Volta Para Casa (Brazil) [pt]
    ... aka Den långa resan hem (Sweden) [sv]
    ... aka Den lange rejse hjem (Denmark) [da]
    ... aka Der lange Weg nach Cardiff (West Germany) [de]
    ... aka Hombres del mar (Argentina) [es]
    ... aka Hombres intrépidos (Spain) [es]
    ... aka Il lungo viaggio di ritorno (Italy) [it]
    ... aka Peripeteia ston okeano (Greece) [el]
    ... aka To makry taxeidi tou gyrismou (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tormenta a Bordo (Portugal) [pt]
    ... aka Vaarallisilla vesillä (Finland) [fi]
    ... aka Viaggio senza fine (Italy) [it]
  77. Kit Carson (1940) .... Ape
    ... aka Im Tal des Schreckens (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Kit Carson (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kit Carson äventyraren (Sweden) [sv]
    ... aka Kit Carson - seikkailija (Finland) [fi]
    ... aka Kit carson la grande cavalcata (Italy) [it]
    ... aka Rote Teufel um Kit Carson (West Germany) [de]
  78. Sailor's Lady (1940) .... Shore Patrolman
  79. The Mortal Storm (1940) .... Franz (Patrol)
    ... aka Tödlicher Sturm (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Bufera mortale (Italy) [it]
    ... aka Flykt undan våldet (Sweden) [sv]
    ... aka Näin se alkoi (Finland) [fi]
  80. Buck Benny Rides Again (1940) .... Outlaw #1
    ... aka Hejsan, vi rider igen! (Sweden) [sv]
  81. Virginia City (1940) (uncredited) .... Confederate sergeant checking passengers
    ... aka Goldschmuggel nach Virginia (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Caravana de Ouro (Brazil) [pt]
    ... aka Carovana d'eroi (Italy) [it]
    ... aka La caravane héroïque (France) [fr]
    ... aka Oro, amor y sangre (Spain) [es]
    ... aka Sankari Virginiasta (Finland) [fi]
    ... aka Västerns musketörer (Sweden) [sv]
    ... aka Virginia City (Denmark) [da]
  82. Little Old New York (1940) .... Regan - Shipyard Owner
    ... aka El despertar de una ciudad (Spain) [es]
    ... aka Hertiginnan från hamnkvarteret (Sweden) [sv]
    ... aka I ribelli del porto (Italy) [it]
    ... aka Satamakorttelin herttuatar (Finland) [fi]
  83. The Grapes of Wrath (1940) .... Policeman
    ... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt]
    ... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Furore (Italy) [it]
    ... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Grona gniewu (Poland) [pl]
    ... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es]
    ... aka Las uvas de la ira (Spain) [es]
    ... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el]
    ... aka Viñas de ira (Argentina) [es]
    ... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi]
    ... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt]
    ... aka Vredens druer (Denmark) [da]
  84. Mexican Spitfire (1940) (uncredited) .... Policeman
    ... aka Dårfinkar ä' vi allihop (Sweden) [sv]
    ... aka Mexikanikos eros (Greece) [el]

  85. The Cisco Kid and the Lady (1939) .... Walton
  86. Gone with the Wind (1939) .... Tom - Yankee Captain
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  87. Drums Along the Mohawk (1939) .... Adam Hartman
    ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es]
    ... aka Corazones indomables (Spain) [es]
    ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv]
    ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da]
    ... aka La più grande avventura (Italy) [it]
    ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi]
    ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt]
    ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
  88. Heaven with a Barbed Wire Fence (1939) .... Hunk
  89. Dust Be My Destiny (1939) (uncredited) .... Thug
    ... aka Apokliroi tis tyhis (Greece) [el]
    ... aka Defiendo mi vida (Spain) [es]
    ... aka Eimai enas katadikos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Hän ei ollut rikollinen (Finland) [fi]
    ... aka Han var ingen brottsling (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ungdom i fara (Sweden) [sv]
    ... aka Weg aus dem Nichts (West Germany: TV title) [de]
  90. Frontier Marshal (1939) .... Town Marshal
    ... aka Gli indomabili (Italy) [it]
    ... aka L'aigle des frontières (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Nybygger-sheriffen (Denmark) [da]
    ... aka O aetos ton synoron (Greece) [el]
    ... aka Rautaisin ottein (Finland) [fi]
  91. Waterfront (1939) .... Mart Hendler
  92. The Girl from Mexico (1939) .... Mexican Pete, the Wrestler
    ... aka Galne mexikanaren (Sweden) [sv]
    ... aka La noia de Mèxic (Spain: Catalan title) [ca]
  93. Young Mr. Lincoln (1939) .... John Palmer Cass
    ... aka Der junge Mr. Lincoln (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka A Grande Esperança (Portugal) [pt]
    ... aka Alba di gloria (Italy) [it]
    ... aka El joven Lincoln (Spain) [es]
    ... aka El joven Mr. Lincoln (Argentina) [es]
    ... aka Folkets hjälte (Sweden) [sv]
    ... aka Kansan sankari (Finland) [fi]
    ... aka Lincoln, folkets helt (Denmark) [da]
    ... aka Vers sa destinée (France) [fr]
  94. The Kid from Kokomo (1939) .... Ladislaw Klewicki
    ... aka Orphan of the Ring (UK)
  95. Return of the Cisco Kid (1939) .... Accused rustler
    ... aka Le avventure di Cisko Kid (Italy) [it]
    ... aka Meksikon seikkailija (Finland) [fi]
  96. Confessions of a Nazi Spy (1939) (uncredited) .... American Legionnaire
    ... aka Confissão de Um Espião Nazi (Portugal) [pt]
    ... aka Exomologisis enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Ich war ein Spion der Nazis (Germany) [de]
    ... aka Les aveux d'un espion nazi (France) [fr]
    ... aka Nazi casusunun itirafi (Turkey: Turkish title) [tr]
  97. Union Pacific (1939) (uncredited) .... Tracklayer
    ... aka Union Pacific (Austria) (Germany) (West Germany) [de]
    ... aka Aliança de Aço (Portugal) [pt]
    ... aka Atlas ekspresi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Die Frau gehört mir (Germany) [de]
    ... aka La via dei giganti (Italy) [it]
    ... aka Pacific-Express (France) [fr]
    ... aka Pacific-Express (Austria) [de]
    ... aka Unión Pacífico (Spain) [es]
    ... aka Urhojen tie (Finland) [fi]
  98. Mr. Moto in Danger Island (1939) (uncredited) .... Sailor Sam - Wrestler
    ... aka Danger Island
    ... aka Mr. Moto on Danger Island (UK)
    ... aka Monsieur Moto en péril (France) [fr]
    ... aka Mr. Moto und die geheimnisvolle Insel (Germany) [de]
    ... aka Mr. Moto vaarojen saarella (Finland) [fi]
  99. Dodge City (1939) .... Bud Taylor
    ... aka Dodge City (Denmark) [da]
    ... aka Dodge City (Austria) [de]
    ... aka Dodge, ciudad sin ley (Spain) [es]
    ... aka Gli avventurieri (Italy) [it]
    ... aka Herr des wilden Westens (West Germany) [de]
    ... aka Lännen valloittajat (Finland) [fi]
    ... aka Landet bortom lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Les conquérants (France) [fr]
    ... aka O kataktitis (Greece) [el]
    ... aka Vida Nova (Portugal) [pt]
  100. Trouble in Sundown (1939) .... Henchman Dusty
    ... aka Flyktingen från döda staden (Sweden) [sv]
  101. The Oklahoma Kid (1939) .... Wes Handley
    ... aka Oklahoma Kid (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Lei do Mais Forte (Brazil) [pt]
    ... aka El chico de Oklahoma (Spain) [es]
    ... aka El terror del Oeste (Venezuela) [es]
    ... aka Hævneren fra Oklahoma (Denmark) [da]
    ... aka Il terrore dell'Ovest (Italy) [it]
    ... aka O tromokratis (Greece) [el]
    ... aka Oklahoma Kid (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka Oklahoman sankari (Finland) [fi]
    ... aka Terreur à l'ouest (Belgium: French title) [fr]
  102. Pardon Our Nerve (1939) .... Kid Ramsey
  103. Made for Each Other (1939) (uncredited) .... Jim Hatton (pilot)
    ... aka Ein ideales Paar (West Germany: TV title) [de]
    ... aka El Lazo sagrado (Spain) [es]
    ... aka Kuin luodut toisilleen (Finland) [fi]
    ... aka Le lien sacré (France) [fr]
    ... aka Luodut toisilleen (Finland: TV title) [fi]
    ... aka O enas gia ton allon (Greece) [el]
    ... aka Ritorna l'amore (Italy) [it]
    ... aka Skabt for hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Som skapta för varandra (Sweden) [sv]
  104. They Made Me a Criminal (1939) .... Lenihan (fight promoter)
    ... aka I Became a Criminal
    ... aka They Made Me a Fugitive
    ... aka De gjorde mig til forbryder (Denmark) [da]
    ... aka De gjorde mig till brottsling (Sweden) [sv]
    ... aka Han hecho de mí un criminal (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Hanno fatto di me un criminale (Italy) [it]
    ... aka Je suis un criminel (France) [fr]
    ... aka Me convirtieron en un criminal (Spain) [es]
    ... aka Minusta tuli rikollinen (Finland) [fi]
    ... aka Zum Verbrecher verurteilt (West Germany: TV title) [de]
  105. Son of Frankenstein (1939) (uncredited) .... Gendarme at gate
    ... aka El hijo de Frankenstein (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Frankensteins Sohn (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Frankensteinin poika (Finland) [fi]
    ... aka Frankensteins son (Sweden) [sv]
    ... aka Il figlio di Frankenstein (Italy) [it]
    ... aka La sombra de Frankenstein (Spain) [es]
    ... aka Le fils de Frankenstein (France) [fr]
    ... aka O gios tou Frankenstein (Greece: DVD title) [el]
  106. Going Places (1938) (uncredited) .... Clarence - a Policeman
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Gagnant ston erota (Greece) [el]
    ... aka Le cavalier errant (France) [fr]
  107. Submarine Patrol (1938) .... Seaman Olaf Swanson
    ... aka Patrulla submarina (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Esquadra Heróica (Portugal) [pt]
    ... aka Patrouille en mer (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Pattuglia sottomarina (Italy) [it]
    ... aka Sinetöity määräys (Finland) [fi]
    ... aka U-båds patruljen (Denmark) [da]
  108. The Law West of Tombstone (1938) .... Mulligan P. Martinez
    ... aka Al oeste de Tombstone (Spain) [es]
  109. Fugitives for a Night (1938) (uncredited) .... Gambler in Fake Fight
  110. You Can't Take It with You (1938) (uncredited) .... Mike, the Detective
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  111. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) .... Tug
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  112. Professor Beware (1938) (uncredited) .... Motorcycle cop
    ... aka Huomio, professori! (Finland) [fi]
    ... aka Il prode faraone (Italy) [it]
    ... aka Le professeur Schnock (France) [fr]
    ... aka No se duerma, Profesor (Argentina) [es]
    ... aka Pas på, professor (Denmark) [da]
  113. Prison Break (1938) .... Big Red Kincaid
    ... aka Athoos sta katerga (Greece) [el]
    ... aka Oprør i fængslet (Denmark) [da]
  114. Reformatory (1938) .... Mac Grady
    ... aka Riformatorio (Italy) [it]
  115. Numbered Woman (1938)
    ... aka Private Nurse (UK)
  116. Gun Law (1938) .... Henchman Pecos
  117. Flight Into Nowhere (1938)
    ... aka Mystiriodis ptisis (Greece) [el]
  118. The Adventures of Marco Polo (1938) (uncredited) .... Mongol Guard
    ... aka Die Abenteuer des Marco Polo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Las aventuras de Marco Polo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Marco Polo (Sweden) [sv]
    ... aka Marco Polo (Denmark) [da]
    ... aka Marco Polo (Poland) [pl]
    ... aka Marco Polo (Greece) [el]
    ... aka Marco Polon seikkailut (Finland) [fi]
    ... aka Uno scozzese alla corte del Gran Khan - Le avventure di Marco Polo (Italy) [it]
  119. Over the Wall (1938) .... Eddie Edwards
    ... aka Muraglia inviolabile (Italy) [it]
    ... aka Sing Singin pappi (Finland) [fi]
    ... aka Sta ihni tou enohou (Greece) [el]
  120. Mr. Moto's Gamble (1938) .... Biff Moran
    ... aka Mr. Moto's Diary (USA: review title)
    ... aka Mr. Moto sur le ring (France) [fr]
    ... aka Mr. Moto und der Wettbetrug (Germany) [de]
  121. Hawaii Calls (1938) .... Muller
    ... aka Dyo manges tis Havais (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Nyhtes tis Havais (Greece) [el]
    ... aka Sotto il cielo delle Hawai (Italy) [it]
  122. Bringing Up Baby (1938) (uncredited) .... Motorcycle Cop at Jail
    ... aka Leoparden küßt man nicht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Drapiezne malenstwo (Poland) [pl]
    ... aka Duas Feras (Portugal) [pt]
    ... aka Hätä ei lue lakia (Finland) [fi]
    ... aka Han, hun og leoparden (Denmark) [da]
    ... aka I gynaika me tin leopardali (Greece) [el]
    ... aka Ingen fara på taket (Sweden) [sv]
    ... aka L'impossible monsieur Bébé (France) [fr]
    ... aka La adorable revoltosa (Argentina) [es]
    ... aka La fiera de mi niña (Spain) [es]
    ... aka Levada da Breca (Brazil) [pt]
    ... aka Quina fera de nena! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Susanna (Italy) [it]
    ... aka Xypna, moro mou (Greece: reissue title) [el]
  123. Born to Be Wild (1938) .... Bill Purvis
  124. The Kid Comes Back (1938) (uncredited) .... Spike, the sparring partner
    ... aka Don't Pull Your Punches (UK)
    ... aka Il gigante biondo (Italy) [it]
  125. Penitentiary (1938) (uncredited) .... Prison Barber
    ... aka Agapi piso ap' ta sidera (Greece) [el]
    ... aka Døden i tugthuset (Denmark) [da]
    ... aka Penitenziario (Italy) [it]
  126. Of Human Hearts (1938) (uncredited) .... Lout Laughing in Church
    ... aka Cuori umani (Italy) [it]
    ... aka Ennen sisällissotaa (Finland) [fi]
  127. Fight for Your Lady (1937) (uncredited) .... Mr. Walton - Wrestler
  128. The Westland Case (1937) (uncredited) .... Connors, Death-Row Inmate
    ... aka Hvem er den skyldige? (Denmark) [da]
  129. Music for Madame (1937) (uncredited) .... Violets, a Henchman
    ... aka Elä elämäsi hymyillen (Finland) [fi]
    ... aka Mousiki gia tin kyria (Greece) [el]
    ... aka Musica per signora (Italy) [it]
  130. The Game That Kills (1937) .... Tom Ferguson
  131. Escape by Night (1937) .... Peter 'Spudsy' Baker
  132. Dead End (1937) .... Doorman
    ... aka Dead End: Cradle of Crime (USA: reissue title)
    ... aka Rue sans issue (France) (Switzerland: French title) [fr]
    ... aka Sackgasse (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Çikmaz sokak (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka As Ruas de Nova Iorque (Portugal) [pt]
    ... aka Beco Sem Saída (Brazil) [pt]
    ... aka Blindgaden (Denmark) [da]
    ... aka Callejón sin salida (Argentina) [es]
    ... aka Dromos horis diexodo (Greece) [el]
    ... aka I skyskrapornas skugga (Sweden) [sv]
    ... aka Im Schatten der Wolkenkratzer (Austria) [de]
    ... aka Mavoy Satoom (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Punt mort (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Slepy zaulek (Poland) [pl]
    ... aka Strada sbarrata (Italy) [it]
    ... aka Varjojen kadut (Finland) [fi]
  133. Topper (1937) (uncredited) .... Eddie - Cab Driver Slugged by Topper
    ... aka Das blonde Gespenst (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Kaupungissa kummittelee (Finland) [fi]
    ... aka La via dell'impossibile (Italy) [it]
    ... aka Le couple invisible (France) [fr]
    ... aka Topper (Denmark) [da]
    ... aka Topper - Das blonde Gespenst (Germany) [de]
    ... aka Una pareja invisible (Spain) [es]
    ... aka Zwei Engel ohne Flügel (West Germany: TV title) [de]
  134. Marry the Girl (1937) (uncredited) .... First Motorcycle Policeman
  135. The Singing Marine (1937) (uncredited) .... First Sergeant
    ... aka Voici l'escadre (France) [fr]
  136. A Fight to the Finish (1937) .... Eddie Hawkins
  137. Mountain Music (1937) (uncredited) .... G-Man
  138. The Wildcatter (1937) .... Johnson
  139. The Go Getter (1937) (scenes deleted) .... Logger
    ... aka Il nemico dell'impossibile (Italy) [it]
    ... aka Le rescapé (France) [fr]
  140. They Gave Him a Gun (1937) (uncredited) .... MP
    ... aka 1918 - Der Friede brach aus (Austria) [de]
    ... aka De gav ham våben (Denmark) [da]
    ... aka He antoivat hänelle aseen (Finland) [fi]
    ... aka Man gav honom vapen (Sweden) [sv]
    ... aka On lui donna un fusil (France) [fr]
  141. Night Key (1937) .... Fingers
    ... aka Alarma en la ciudad (Spain) [es]
    ... aka La chiave misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Nachtschlüssel (Austria) [de]
    ... aka O Frankenstein aihmalotos (Greece) [el]
  142. The Soldier and the Lady (1937) (uncredited) .... Tartar Chief
    ... aka Michael Strogoff (UK)
    ... aka The Adventures of Michael Strogoff (UK)
    ... aka The Bandit and the Lady (USA: reissue title)
    ... aka Michel Strogoff (France) [fr]
    ... aka Miguel Strogoff (Portugal: original subtitled version) [pt]
  143. 23 1/2 Hours Leave (1937) .... Top Sgt. Burke
    ... aka La guarnigione innamorata (Italy) [it]
  144. Park Avenue Logger (1937) .... Paul Sanger
    ... aka Millionaire Playboy (UK)
    ... aka Tall Timber (USA: reissue title)
    ... aka Gentleman athlitis (Greece) [el]
    ... aka Jättiläislaakson sankarit (Finland) [fi]
  145. When's Your Birthday? (1937) (uncredited) .... Police Detective
    ... aka ¿Cuándo es tu cumpleaños? (Spain) [es]
    ... aka Con l'aiuto della luna (Italy) [it]
    ... aka Der Held im Ring (Germany) [de]
    ... aka Horoskope lügen nicht (Germany: TV title) [de]
    ... aka Sankarien sankari (Finland) [fi]
  146. You Only Live Once (1937) (uncredited) .... Casey - Guard
    ... aka Gehetzt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Du lever kun én gang (Denmark) [da]
    ... aka J'ai le droit de vivre (France) [fr]
    ... aka Karkuri (Finland) [fi]
    ... aka La vida es una sola (Spain) [es]
    ... aka Man lever bara en gång (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Només es viu una vegada (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Só Vivemos Uma Vez (Portugal) [pt]
    ... aka Sólo se vive una vez (Spain) [es]
    ... aka Sono innocente (Italy) [it]
    ... aka Vive-se Uma Só Vez (Brazil) [pt]
  147. The Devil's Playground (1937) .... Sidecar Wilson
    ... aka Kuoleman sukeltaja (Finland) [fi]
    ... aka La danseuse de San Diego (France) [fr]
    ... aka La femmina dei porti (Italy) [it]
    ... aka Pigen fra dansebaren (Denmark) [da]
    ... aka S.O.S. vythizometha (Greece) [el]
  148. Woman-Wise (1937) (uncredited) .... Kramer
  149. Conflict (1936) .... Gus 'Knockout' Carrigan
    ... aka O pat nika ton Carrigan (Greece) [el]
    ... aka Retorno al abismo (Spain) [es]
  150. The Accusing Finger (1936) (uncredited) .... Prison Guard
    ... aka Le doigt qui accuse (France) [fr]
  151. Legion of Terror (1936) .... Don Foster
  152. Without Orders (1936) .... Tim Casey
  153. The Big Game (1936) (uncredited) .... Gambler
  154. The Man Who Lived Twice (1936) .... John 'Gloves' Baker
    ... aka El hombre que vivió dos veces (Spain) [es]
    ... aka L'uomo che visse due volte (Italy) [it]
    ... aka O anthropos pou ezise dyo fores (Greece) [el]
  155. They Met in a Taxi (1936) (uncredited) .... Policeman
  156. Second Wife (1936) (uncredited) .... 1st Partner Politician
  157. Crash Donovan (1936) .... The Drill Master
    ... aka Achtung - Überfallkommando! (Austria) [de]
    ... aka Achtung - Überfallskommando! (Austria) [de]
    ... aka Epikindyni apostoli (Greece) [el]
    ... aka Færdselspolitiet arbejder (Denmark) [da]
    ... aka Il passo della morte (Italy) [it]
    ... aka L'agent cyclone (France) [fr]
  158. White Fang (1936) (uncredited) .... Thief
  159. High Tension (1936) (uncredited) .... Husky Man
  160. The Bride Walks Out (1936) (uncredited) .... Taxi driver
    ... aka Cásate y verás (Spain) [es]
    ... aka Casa't i ja ho veuràs (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka La forza dell'amore (Italy) [it]
  161. The Cattle Thief (1936) .... Ranse Willard
  162. Fatal Lady (1936) (uncredited) .... American Stage Manager
    ... aka Kohtalon kynsissä (Finland) [fi]
    ... aka La donna fatale (Italy) [it]
  163. Avenging Waters (1936) .... Marve Slater
  164. The Case Against Mrs. Ames (1936) (uncredited) .... Newspaper Buyer
    ... aka I yperaspisis ehei ton logon (Greece) [el]
    ... aka Sigtet for mord (Denmark) [da]
    ... aka Syytettyjen penkillä (Finland) [fi]
  165. The First Baby (1936) (uncredited)
    ... aka Su primer hijo (Spain) [es]
  166. Pride of the Marines (1936) .... Gunner Brady
    ... aka La mascotte de la marine (France) [fr]
  167. Colleen (1936) (uncredited) .... Sweeney, second officer
    ... aka Colleen (Greece) [el]
  168. Boulder Dam (1936) (uncredited) .... Pa's Guest
    ... aka La montaña encadenada (Venezuela) [es]
    ... aka La montagna incatenata (Italy) [it]
    ... aka Le grand barrage (France) [fr]
    ... aka Oi koilas tou thanatou (Greece) [el]
  169. The Leathernecks Have Landed (1936) .... Tex
    ... aka The Marines Have Landed (UK)
    ... aka Lathremporoi tis Sagais (Greece) [el]
  170. Muss 'em Up (1936) .... 'John Doe,' a Gangster
    ... aka Sinister House (UK)
    ... aka The House of Fate (UK)
    ... aka ¿Quién la raptó? (Spain) [es]
    ... aka La villa del mistero (Italy) [it]
  171. Two in the Dark (1936) (uncredited) .... Policeman in Park
    ... aka El asesino invisible (Spain) [es]
    ... aka Kuolemanyön arvoitus (Finland) [fi]
    ... aka Le mystère de Mason Park (France) [fr]
  172. Hitch Hike Lady (1935) .... Motorcycle Officer
    ... aka Eventful Journey (UK)
  173. We're Only Human (1935) (uncredited) .... Grover's Bank Robber
    ... aka Keine Gnade (Austria) [de]
  174. Too Tough to Kill (1935) .... Danny (dynamite foreman)
  175. Broadway Hostess (1935) (uncredited) .... Lucky's Henchman
  176. I Found Stella Parish (1935) (uncredited) .... Roman Soldier in Play
    ... aka Gehetzte Frauen (Austria) [de]
    ... aka Jeg fandt Stella Parish (Denmark) [da]
    ... aka La femme traquée (France) [fr]
    ... aka La scomparsa di Stella Parish (Italy) [it]
    ... aka Stella Parish (Greece) [el]
    ... aka Su vida privada (Spain) [es]
  177. Guard That Girl (1935) .... Budge Edwards
    ... aka L'arciere bianco (Italy) [it]
  178. Western Courage (1935) .... Lacrosse
  179. Three Kids and a Queen (1935) (uncredited) .... Relative
    ... aka The Baxter Millions (UK)
    ... aka É scomparsa una donna (Italy) [it]
    ... aka Cinquante mille dollars morte ou vive (France) [fr]
    ... aka Vaarallinen vieras (Finland) [fi]
  180. The Last Days of Pompeii (1935) (uncredited) .... Murmex of Carthage, a Gladiator
    ... aka Der Untergang von Pompeji (Austria: reissue title) (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka Die letzten Tage von Pompeji (Austria) [de]
    ... aka Els últims dies de Pompeia (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Gli ultimi giorni di Pompei (Italy) [it]
    ... aka Los últimos días de Pompeya (Spain) [es]
    ... aka Pompejin viimeiset päivät (Finland) [fi]
    ... aka Pompeyin son günleri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Teleftaiai imerai tis Pompiias, Ai (Greece) [el]
  181. Waterfront Lady (1935) .... Jess
    ... aka La ragazza del porto (Italy) [it]
  182. His Night Out (1935) .... Lanky
  183. Little Big Shot (1935) .... Kell's henchman
    ... aka O mikros angelos (Greece) [el]
  184. She Gets Her Man (1935) .... Chick
  185. Calm Yourself (1935) (uncredited) .... Detective with Roscoe
  186. Murder in the Fleet (1935) (uncredited) .... 'Heavy' Johnson
    ... aka Gefahr im Dunkeln (Austria) [de]
    ... aka L'incrociatore misterioso (Italy) [it]
    ... aka Laivasto vaarassa (Finland) [fi]
    ... aka Mystik om bord (Denmark) [da]
    ... aka O ypoploiarhos Randolph (Greece) [el]
  187. Justice of the Range (1935) .... Bob Brennan
    ... aka I dikaiosyni tou ranch (Greece) [el]
  188. The Headline Woman (1935) .... Johnson, Reporter
    ... aka The Woman in the Case (UK)
    ... aka La donna dello scandalo (Italy) [it]
  189. Mary Jane's Pa (1935) (uncredited) .... Roughneck Leader
    ... aka Wanderlust (UK)
  190. Go Into Your Dance (1935) (uncredited) .... Herman Lahey (Nellie's husband)
    ... aka Casino de Paree (UK)
    ... aka Canzoni appassionate (Italy) [it]
    ... aka Casino de París (Spain) [es]
    ... aka Casino de Paris (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Casino de Paris (Austria) [de]
    ... aka Casino de Paris (Greece) [el]
    ... aka Casino de Paris (Denmark) [da]
  191. 'G' Men (1935) (uncredited) .... Gunman at Train Station
    ... aka Der FBI-Agent (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Contra el imperio del crimen (Spain) [es]
    ... aka Den stora razzian (Sweden) [sv]
    ... aka Der FBI-Mann (West Germany: TV title) [de]
    ... aka G-Men (Denmark) [da]
    ... aka G-Men (Gangsterdämmerung) (Austria) [de]
    ... aka La pattuglia dei senza paura (Italy) [it]
    ... aka Lain oikealle puolelle (Finland) [fi]
    ... aka Les hors la loi (France) [fr]
    ... aka Nyhtes agonias (Greece) [el]
    ... aka Yhteiskunnan suojelijat (Finland) [fi]
  192. Fighting Shadows (1935) .... Brad Harrison
  193. Black Fury (1935) .... Mac, Company Policeman
    ... aka Dynamit (Denmark) [da]
    ... aka Furie noire (France) [fr]
    ... aka In blinder Wut (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Infierno negro (Spain) [es]
    ... aka Mavri kolasis (Greece) [el]
  194. Strangers All (1935) (uncredited) .... Ward, Assistant Director on Film Set
    ... aka Drôle de famille (France) [fr]
  195. The Crimson Trail (1935) .... Luke Long
    ... aka Matomena ihni (Greece) [el]
  196. Times Square Lady (1935) (uncredited) .... Dugan, Hockey Player
  197. One New York Night (1935) (uncredited)
    ... aka The Trunk Mystery (UK)
    ... aka Das Rätsel von Zimmer 309 (Austria) [de]
    ... aka En nat i New York (Denmark) [da]
    ... aka O exafanistheis nekros (Greece) [el]
    ... aka Una notte a New York (Italy) [it]
  198. Devil Dogs of the Air (1935) .... Jimmy, senior instructor
    ... aka Diablos del aire (Spain) [es]
    ... aka I diavoli in paradiso (Italy) [it]
    ... aka Le bousilleur (Belgium: French title) [fr]
    ... aka O dromos pros tin doxan (Greece) [el]
    ... aka S.O.S. kampflyver 803 kalder (Denmark) [da]
  199. Under Pressure (1935) (uncredited) .... Prize Fighter
    ... aka Bajo presión (Spain) [es]
    ... aka Giganten der Unterwelt (Austria) [de]
    ... aka Sotto pressione (Italy) [it]
  200. Grand Old Girl (1935) (uncredited) .... Mr. Clark - Football Coach
  201. Broadway Bill (1934) (uncredited) .... Morgan's Henchman
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  202. Men of the Night (1934) .... Det. John Connors
    ... aka Les ecumeurs de la nuit (France) [fr]
    ... aka Oi anthropoi tis nyhtas (Greece) [el]
  203. Against the Law (1934) .... Tony Rizzo
    ... aka Urgent Call (UK)
    ... aka Ektos nomou (Greece) [el]
  204. 6 Day Bike Rider (1934) (uncredited) .... First Officer
    ... aka Der Schrecken der Rennbahn (Germany) [de]
    ... aka Un grullo in bicicletta (Italy) [it]
  205. Death on the Diamond (1934) (uncredited) .... Police guard
  206. Girl in Danger (1934) .... Wynkoski
    ... aka Gynaika se kindyno (Greece) [el]
  207. The Human Side (1934) .... Cop
  208. Chained (1934) (uncredited) .... Ship Steward
    ... aka Altin zincir (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det underbara äventyret (Sweden) [sv]
    ... aka Encadenada (Spain) [es]
    ... aka In goldenen Ketten (Germany) [de]
    ... aka Incatenata (Italy) [it]
    ... aka Kahlittu rakkaus (Finland) [fi]
    ... aka Leve og elske (Denmark) [da]
    ... aka Sehnsucht (Austria) [de]
  209. The Affairs of Cellini (1934) (uncredited) .... Palace Guard Finding Cellini's Clothes
    ... aka The Firebrand
    ... aka Alles liebt, alles lügt (Austria) [de]
    ... aka El burlador de Florencia (Spain) [es]
    ... aka Gli amori di Benvenuto Cellini (Italy) [it]
    ... aka Oi erotes tou Cellini (Greece) [el]
    ... aka Sprawa Celliniego (Poland) [pl]
    ... aka Zlodziej serc (Poland) [pl]
  210. The Defense Rests (1934) .... Good
  211. A Man's Game (1934) .... Dave
    ... aka I aftothysia tou pyrosvestou (Greece) [el]
  212. Here Comes the Groom (1934) .... Second Cop
  213. The Circus Clown (1934) (uncredited) .... Unimpressed Man in Audience
    ... aka O paliatsos tou ippodromou (Greece) [el]
    ... aka Payaso del circo (Spain) [es]
  214. The Most Precious Thing in Life (1934) .... Head Coach Smith
  215. I'll Tell the World (1934) (uncredited) .... Dirigible Officer
    ... aka Edizione straordinaria (Italy) [it]
  216. Crime of Helen Stanley (1934) .... Jack Baker
    ... aka To eglima tis Helen Stanley (Greece) [el]
    ... aka Un drame à Hollywood (France) [fr]
  217. Whirlpool (1934) .... Farley
    ... aka Vortice (Italy) [it]
  218. Voice in the Night (1934) .... Bob Hall
    ... aka Telephonbanditen (Austria) [de]
  219. The Fighting Ranger (1934) .... Dave, Cougar Henchman
  220. The Poor Rich (1934) .... Motor Cop
  221. It Happened One Night (1934) (uncredited) .... Bus Driver #1
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  222. Speed Wings (1934) (uncredited) .... Henchman
    ... aka Speedwings
  223. School for Romance (1934) .... Husband
  224. Frontier Marshal (1934) .... Ben Murchison
    ... aka Amore alla frontiera (Italy) [it]
    ... aka Das Geheimnis der Goldmine (Austria) [de]
    ... aka El alguacil de la frontera (Spain) [es]
    ... aka O frouros ton synoron (Greece) [el]
  225. The Fighting Code (1933) .... Krull
    ... aka To mystiriodes ranch (Greece) [el]
  226. Son of a Sailor (1933) (uncredited) .... Joe
    ... aka Den sømand han må lide - (Denmark) [da]
    ... aka Marinero en tierra (Spain) [es]
    ... aka Mast- und Schotbruch (Germany: TV title) [de]
    ... aka Meripoikain maihinmeno (Finland: TV title) [fi]
  227. Straightaway (1933) .... Hobo
    ... aka Mit dem Tod um die Wette (Austria) [de]
  228. College Coach (1933) (uncredited) .... Assistant coach
    ... aka Football Coach (UK)
  229. Police Car 17 (1933) .... Bumps O'Neill
    ... aka Astynomikon aftokiniton ar. 17 (Greece) [el]
  230. Wild Boys of the Road (1933) (uncredited) .... Red, the Raping Brakeman
    ... aka Dangerous Days (UK)
    ... aka Kinder auf den Strassen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Wild Boys of the Road (Greece: festival title) [el]
  231. Lady for a Day (1933) (uncredited) .... Mounted Policeman
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  232. The Wrecker (1933) .... Cramer
  233. Heroes for Sale (1933) (uncredited) .... Red
    ... aka En navnløs helt (Denmark) [da]
    ... aka Gloria y hambre (Spain) [es]
    ... aka Héros à vendre (France) [fr]
    ... aka Heroes for Sale (Greece: festival title) [el]
  234. When Strangers Marry (1933) .... Billy McGuire
    ... aka La croce del sud (Italy) [it]
  235. Unknown Valley (1933) .... Elder Snead
  236. Obey the Law (1933) .... Kid Paris
    ... aka Oi gangsters tis 5is leoforou (Greece) [el]
  237. State Trooper (1933) .... Undetermined Role
  238. Lucky Devils (1933) (uncredited)
    ... aka Gli arditi del cinema (Italy) [it]
    ... aka Menschen ohne Nerven (Austria) [de]
    ... aka Oi akrovatai tou thanatou (Greece) [el]
  239. Sundown Rider (1932) .... Gabe Powers
    ... aka The Sundown Rider (USA: reissue title)
  240. Flesh (1932) (uncredited) .... Muscles Manning
    ... aka Carne (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Carne (Italy) [it]
    ... aka Fleisch (Austria) [de]
    ... aka I sarx (Greece) [el]
    ... aka Ring frei für die Liebe (Germany) [de]
    ... aka Uma Mulher Que Passou (Portugal) [pt]
  241. Air Mail (1932) (uncredited) .... Joe Barnes
    ... aka Hombres sin miedo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Asas Heróicas (Brazil) [pt]
    ... aka Hverdagens helte (Denmark) [da]
    ... aka L'aeroporto del deserto (Italy) [it]
  242. Virtue (1932) .... Frank
    ... aka Unbescholten (Germany) [de]
  243. Rackety Rax (1932) .... 'Brick' Gilligan
  244. White Eagle (1932) .... Henchman Bart
    ... aka L'aigle blanc (France) [fr]
  245. Hold 'Em Jail (1932) (uncredited) .... Football Player
  246. Hello Trouble (1932) .... 'Heavy' Kennedy
    ... aka Mi ta vazete mazi mou (Greece) [el]
  247. Bachelor's Affairs (1932) (uncredited) .... Cop
    ... aka Pare tin gynaika mou (Greece) [el]
  248. The Trial of Vivienne Ware (1932) (uncredited) .... Johnson
  249. Careless Lady (1932) (uncredited) .... Cop in Raid
    ... aka Parthenos zontohira (Greece) [el]
  250. High Speed (1932) .... Ham
    ... aka Autobanditen (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ilingos (Greece) [el]
  251. The Greeks Had a Word for Them (1932) (uncredited) .... Taxi Driver
    ... aka Three Broadway Girls (USA: reissue title)
    ... aka Tres rubias (Spain) [es]
  252. Maker of Men (1931) (uncredited) .... Pat
    ... aka Yellow
  253. Arrowsmith (1931) (uncredited) .... Cop
    ... aka El Dr. Arrowsmith (Spain) [es]
    ... aka Médico e Amante (Brazil) [pt]
    ... aka Médico y amante (Argentina) [es]
    ... aka Martin Arrowsmith (Denmark) [da]
    ... aka Tohtori Arrowsmith (Finland) [fi]
    ... aka Un popolo muore (Italy) [it]
  254. Over the Hill (1931) (uncredited) .... Detective Escort
    ... aka En mor (Denmark) [da]
    ... aka Honrarás a tu madre (Spain) [es]
    ... aka Mutter (Austria) [de]
  255. Blonde Crazy (1931) (uncredited) .... Highway Patrolman
    ... aka Larceny Lane (UK)
    ... aka Gente viva (Spain) [es]
  256. Sob Sister (1931) (uncredited) .... Ward, a Cop
    ... aka The Blonde Reporter (UK)
  257. The Spider (1931) (uncredited) .... Cop
    ... aka Spinne im Netz (Austria) [de]
  258. Three Girls Lost (1931) (uncredited) .... Airline Steward
  259. Quick Millions (1931) (uncredited) .... Cop in montage
    ... aka Fortunes rapides (France) [fr]
    ... aka Quick Millions (France) [fr]
  260. A Connecticut Yankee (1931) (uncredited) .... Queen's Knight
    ... aka The Yankee at King Arthur's Court (UK)
    ... aka Un americano alla corte di Re Artù (Italy) [it]
    ... aka Un yanqui en la corte del rey Arturo (Spain) [es]
  261. The Doorway to Hell (1930) (uncredited) (unconfirmed) .... Policeman
    ... aka A Handful of Clouds (UK)
    ... aka La senda del crimen (Spain) [es]
  262. Up the River (1930) (uncredited) .... Inmate Socked by Saint Louis
    ... aka Río arriba (Spain) [es]
    ... aka Risalendo il fiume (Italy) [it]
  263. The Big Trail (1930) (uncredited) .... Sid Bascom
    ... aka A Grande Jornada (Brazil) [pt]
    ... aka Der große Treck (Germany) [de]
    ... aka Il grande sentiero (Italy) [it]
    ... aka La gran jornada (Spain) [es]
    ... aka Mot lyckans land (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri lännen tie (Finland) [fi]
  264. Born Reckless (1930) .... Sergeant
    ... aka El intrépido (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Gennimenos atromitos (Greece) [el]
    ... aka Temerario nato (Italy) [it]
  265. The Lone Star Ranger (1930) (uncredited) .... Townsman at the dance
    ... aka Die Texasreiter (Austria) [de]
    ... aka Texasräuber (Austria) [de]

  266. So This Is College (1929) (uncredited) .... USC Player, #30
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  267. Salute (1929) .... Midshipman Harold
    ... aka El triunfo de la audacia (Spain) [es]
    ... aka Em Continência (Brazil) [pt]
    ... aka La audacia triunfa (Argentina) [es]
    ... aka Saluto militare (Italy) [it]
  268. Words and Music (1929) (uncredited) .... Bit part
    ... aka Letra e Música (Brazil) [pt]
Soundtrack:
  1. It's a Wonderful Life (1946) ("I Love You Truly" (1906) (uncredited))
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. A Guy Named Joe (1943) ("I'll Get By" (1928))
    ... aka Dois no Céu (Brazil) [pt]
    ... aka Dos en el cielo (Spain) [es]
    ... aka En lennä yksin (Finland) [fi]
    ... aka Flyvere dør aldrig (Denmark) [da]
    ... aka Hjältar dö aldrig (Sweden) [sv]
    ... aka Joe il pilota (Italy) [it]
    ... aka Kahraman gölge (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kampf in den Wolken (Germany) [de]
    ... aka Paraxeni apostoli (Greece) [el]
    ... aka Um Certo Rapaz (Portugal) [pt]
    ... aka Un nommé Joe (France) [fr]
  3. Kit Carson (1940) (performer: "Buffalo Gals (Won't You Come Out Tonight)" (1844) (uncredited))
    ... aka Im Tal des Schreckens (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Kit Carson (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kit Carson äventyraren (Sweden) [sv]
    ... aka Kit Carson - seikkailija (Finland) [fi]
    ... aka Kit carson la grande cavalcata (Italy) [it]
    ... aka Rote Teufel um Kit Carson (West Germany) [de]

  4. The Kid Comes Back (1938) ("Listen to the Mockingbird" (1855) (uncredited))
    ... aka Don't Pull Your Punches (UK)
    ... aka Il gigante biondo (Italy) [it]
Self:
  1. "The Steve Allen Show" .... Himself - Wagon Train / ... (2 episodes, 1957-1958)
    ... aka The Steve Allen Plymouth Show (USA: new title)
    ... aka El show de Steve Allen (Venezuela) [es]
        - Episode #3.16 (1958) TV episode .... Himself - Western Skit
        - NBC Fall Preview (1957) TV episode .... Himself - Wagon Train

  2. Screen Snapshots Series 18, No. 1 (1938) .... Himself
Archive Footage:
  1. 100 Years of John Wayne (2007) (TV)
  2. Golden Saddles, Silver Spurs (2000) (TV)
  3. Fonda on Fonda (1992) (TV) (uncredited) .... Actor in 'Drums Along the Mohawk'
  4. Gunfighters of the Old West (1992) (V) (uncredited) .... Clanton
  5. Homage for The Duke (1979) (TV) .... Himself
  6. Hooray for Hollywood (1975) .... Himself
  7. Directed by John Ford (1971)
  8. Hollywood My Home Town (1965) .... Himself


Additional Details

Other Works:

TV commercial for Ford Edsel (1958) more

Genres:

Western | Drama | Romance | Comedy more


Message Boards

Discuss this person with other users on IMDb message board for Ward Bond
Recent Posts (updated daily)User
Did he have a rotten agent? riogarhed
more four star movies than anyone else thegreattaylor
'I was BORN ready' riogarhed
i don't know what movie this is! olebuttermilksky5
Ward Band's USC Fraternity farley_dtd
Who is his mother mystik17_1998
more
Find where Ward Bond is credited alongside another name
Ward Bond &  
You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.
With our Resume service you can add photos and build a complete resume to help you achieve the best possible presentation on the IMDb.
Click here to add your resume and/or your photos to IMDb.