IMDb > Frank Capra > Keywords
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Keywords index
19character-name-in-title
16wwii
15beautiful-woman
15propaganda
9based-on-play
8murder
8reporter
7father-son-relationship
7male-female-relationship
7marriage
7newspaper
61920s
6actor-shares-first-name-with-character
6airplane
6based-on-book
6death
6drunkenness
6marriage-proposal
6non-fiction
6number-in-title
5awards-show
5christmas
5deception
5detective
5director
5educational
5gunfire
5husband-wife-relationship
5letter
5love
5mother-son-relationship
5new-york-city
5rescue
5tv-special
4bell-system-science-series
4butler
4cigarette-smoking
4class-differences
4confession
4country-name-in-title
4fainting
4father-daughter-relationship
4friendship
4gun
4infidelity
4kidnapping
4melodrama
4money
4part-live-action
4pre-code
4punctuation-in-title
4remake
4singer
4singing
4small-town
4song
4suicide
3airplane-accident
3american
3bandit
3based-on-novel
3car-accident
3children
3claim-in-title
3crying
3dancer
3eccentric
3editor
3engagement
3farce
3film-history
3film-making
3food
3gangster
3hollywood
3horse
3jealousy
3kiss
3lawyer
3maid
3our-gang
3poison
3police
3politics
3prayer
3railway-station
3rain
3rainstorm
3rich-snob
3secretary
3self-sacrifice
3suicide-attempt
3train
3typewriter
3usa
3washington-d.c.
3wedding
3writer
21910s
21930s
2actor
2adoption
2affection
2angel
2apple
2automobile
2bachelor
2bank
2bank-robbery
2bathrobe
2battle
2bell
2board-meeting
2boarding-house
2bombing
2breakfast
2buddhism
2camera
2cemetery
2charity
2china
2cigar-smoking
2circus
2city-editor
2civil-war
2columnist
2comedy-of-manners
2courtroom
2deceit
2depression
2dinner-party
2doctor
2dog
2drink
2drinking
2dysfunctional-family
2eating
2elderly
2embarrassment
2evacuation
2explosion
2face-slap
2family-business
2fight
2financier
2fire
2flapper
2flashback
2free-spirit
2gambling
2gift
2governor
2great-depression
2guard
2heiress
2hobo
2honeymoon
2horse-actor
2horse-racing
2hotel
2housekeeper
2hunger
2inheritance
2interracial-relationship
2judge
2librarian
2lifting-person-in-air
2loss-of-father
2makeup
2man-child
2mansion
2mask
2military-officer
2minister
2mistress
2monument
2motel
2mother-daughter-relationship
2movie-studio
2moving-van
2narration
2nazi
2neglected-wife
2newlywed
2news-reporter
2nostalgia
2one-word-title
2orchestral-music-score
2painter
2patriotism
2phone-booth
2photograph
2photographer
2pilot
2playwright
2police-officer
2political-corruption
2pregnancy
2prison
2prisoner-of-war
2psychiatrist
2publisher
2pulitzer-prize-source
2refugee
2religion
2remake-by-original-director
2restaurant
2river
2role-reversal
2screen-snapshots-series
2screwball-comedy
2senator
2ship
2sister-sister-relationship
2slang
2sliding-down-bannister
2slip-the-undergarment
2snow
2speech
2suitcase
2swimming
2taxi-driver
2tears
2telegram
2territory-name-in-title
2theft
2thief
2travel
2tuxedo
2underwear
2unrequited-love
2wager
2wheelchair
2whistling
2wipe
2wwi
11900s
1abraham-lincoln
1absent-minded
1accordion
1acrobat
1actor-troupe
1actress
1adding-machine
1advice-columnist
1affair
1african-american
1aged-person
1aging
1aide
1airplane-hijack
1airsickness
1alibi
1alternative-history
1amateur-actor
1amateur-theater
1ambition
1ambush
1american-abroad
1american-civil-war
1american-filmmaking
1americana
1amputated-leg
1amputation
1ancestor
1animal
1animal-in-cast-credits
1anschluss
1anthology
1apology
1apostrophe-in-title
1appeasement
1apple-seller
1appointment
1army
1army-life
1arrest
1art-model
1artificial-snow
1asian-stereotype
1asylum
1attack
1attic
1audience
1audio-flashback
1aunt-nephew-relationship
1auto-camp
1autogyro
1automobile-accident
1avalanche
1aviation
1aviator
1award
1ballroom
1band
1bank-check
1bank-failure
1bank-president
1bank-teller
1bank-vault
1banker
1banquet
1bar
1barber
1barber-shop
1bare-chested-male
1bartender
1baseball
1based-on-article
1based-on-film
1based-on-story
1basement
1bastard
1bath
1bathtub
1bayonet
1bearded-woman
1bed
1behind-the-scenes
1betrayal
1bicycle
1bill
1billboard
1biplane
1bird
1birth
1birthday-celebration
1bismarck
1bitterness
1bittersweet
1black-boy
1black-comedy
1blackface
1blacklisting
1blackmail
1blanket
1blimp
1blindness
1blockbuster
1blonde
1blowing-a-kiss
1board-member
1board-of-directors
1body-bag
1bodyguard
1bomber
1booby-trap
1book
1boot-camp
1bootlegging
1bound-and-gagged
1box-of-chocolates
1boy
1bracelet
1brandy
1brawl
1breaking-through-door
1bribe
1bride
1bride-and-groom
1bridge
1bridge-washout
1briefcase
1broken-engagement
1brooklyn-new-york-city
1brother-brother-relationship
1brother-sister-relationship
1buddha-statue
1budget
1building-and-loan
1burns
1bus
1bus-accident
1bus-driver
1bus-ride
1bus-station
1bus-trip
1business
1businessman
1butterfly-collection
1cabaret
1cabin
1cafe
1calendar
1california
1camp
1campground
1canary
1canceled-wedding
1candle
1captain
1car-breaks
1car-theft
1card-playing
1carpet
1carried-over-shoulder
1carrot
1cash-register
1cashier
1catalogue
1catfight
1cellar
1cement-mixer
1chain-gang
1champagne
1chapei-shanghai-china
1character-played-by-different-actors
1chauffeur
1chess
1child-bride
1childbirth
1chinese-army
1chinese-civil-war
1chinese-culture
1chinese-military
1chinese-soldier
1chinese-stereotype
1choir
1chopsticks
1chorus-girl
1christian
1christianity
1christmas-tree
1church
1cigarette-holder
1cinderella
1city-name-in-title
1civil-war-veteran
1class
1classified-information
1clergy
1clown
1club
1cocktail-party
1coffee
1coin-toss
1colonel
1color-remake-of-black-and-white-film
1comic-sidekick
1comma-in-title
1common-cold
1common-law-marriage
1communism
1company-sponsor-name-in-title
1competition
1compromise
1concealed-nudity
1confectioner
1confusion
1conscience
1conservative
1contest
1contestant
1contraction-in-title
1convention
1cook
1corruption
1cossack
1costume-party
1count
1creek
1cremation
1criminal
1critic
1crossing-guard
1crow
1cruel-husband
1cruelty
1cruise
1crush
1crutch
1crying-into-apron
1crying-on-bed
1cult-comedy
1cult-favorite
1curtain
1cute-meeting
1cynicism
1d-day
1dachau-germany
1dam
1damsel-in-distress
1dance-contest
1dance-instructor
1dancing
1dark-comedy
1dart
1daughter
1day-in-title
1dead-father
1death-of-title-character
1debt
1deposit-money
1despair
1detroit-michigan
1devastation
1developer
1digging-hole
1diner
1dinner
1diplomat
1dirigible
1disability
1discus
1disguise
1disinheritance
1distraction
1district-attorney
1diving
1divorce
1dollar
1domineering-wife
1donation
1double-decker-bus
1double-take
1double-talk
1doughnut
1dowager
1dowry
1dream
1dress
1dressing-room
1drugstore
1drunk-scene
1dude
1dummy
1dunkirk
1duplicity
1ear-trumpet
1eavesdropping
1echo
1egg
1elderberry-wine
1election
1elephant
1embezzlement
1embezzler
1empire-state-building-new-york-city
1employment-dismissal
1engagement-ring
1england
1ensemble-cast
1ephemeral-film
1equality
1escape
1ethics
1ethiopia
1evangelist
1eviction
1ex-convict
1execution
1expatriate
1expedition
1expulsion
1eye-wound
1eyeglasses
1facial-disfigurement
1fake-bearded-woman
1fake-fainting
1fake-kidnapping
1fake-muscleman
1fake-snake
1fake-tattoo
1fall-off-cliff
1fall-through-ice
1false-accusation
1family-abandonment
1family-conflict
1family-disapproval
1family-relationships
1family-tradition
1famous-opening-theme
1farewell-scene
1farm
1farmer
1fast-talker
1father-figure
1fatherhood
1fear
1femme-fatale
1fence
1fiancee
1fictional-war
1fiddle
1fifth-avenue-new-york-city
1fighter-plane
1filibuster
1filling-hole
1filling-station
1film-camera
1film-clip
1filmmaking
1financial-advisor
1financial-panic
1financial-problem
1finish-line
1fire-truck
1firework
1firing-squad
1fish-out-of-water
1flamethrower
1flashback-to-dream
1flashlight
1flat-tire
1flirt
1flood
1flower
1flower-in-lapel
1flowers
1fly
1football
1football-player
1forbidden-love
1forcibly-removed
1foundry-worker
1four-poster-bed
1frame-up
1framed
1framed-butterfly
1franco-prussian-war
1frankenstein
1fraud
1free-thinker
1freeze-frame
1freeze-to-death
1friend
1fruit
1frustration
1fugitive
1fur
1future-in-laws
1g-men
1gambler
1gangster-boss
1gas-station
1gas-station-attendant
1gasoline
1gay-actor
1gender-reassignment
1gender-roles
1general
1generation-gap
1generator
1generosity
1german-culture
1girl
1godfather
1gold
1gold-digger
1gong
1gorilla-mask
1gossip
1governess
1government-hearing
1graduation-party
1graft
1grandfather-granddaughter-relationship
1grant's-tomb
1grave
1grave-site
1great-patriotic-war
1great-wall-of-china
1greed
1greyhound-racing
1guest
1guilty-conscience
1guitar
1gunshot
1halloween
1hamburger-stand
1hamlet
1handkerchief
1handshake
1hangover
1happy-ending
1hard-luck
1hark-the-herald-angels-sing
1harmonica
1harvard-university
1hat
1havana-cuba
1haystack
1heart-attack
1heaven
1heist
1held-at-gunpoint
1henpecked-husband
1hidden-child
1hidden-corpse
1hidden-money
1high-school
1high-society
1himalayan-mountains
1hit-by-car
1hit-on-the-head
1hitchhiking
1hoax
1hollywood-history
1home-sweet-home
1hometown
1honking-car-horn
1hoop-skirt
1horse-costume
1horseback-riding
1hospital
1hostage
1hot-water-bottle
1house
1house-warming
1humiliation
1hysterics
1idealism
1illness
1imaginary-land
1immigration
1impersonation
1independence
1independent-film
1industrialist
1inept-assistant
1inexperienced-praying
1infantry
1infatuation
1injury
1injustice
1innocence
1insane-man
1insanity
1intercom
1interracial-romance
1interrogation
1interview
1invasion
1inventor
1investigation
1investigator
1irreverence
1irs-agent
1island
1italian-history
1italian-restaurant
1italian-wars
1italy
1jacksonville-florida
1jade
1jail
1japan
1japanese
1jitterbug
1job-interview
1joke
1journalism
1juggler
1jump-into-pool-with-clothes-on
1jungle
1junk
1killer
1killing
1knife
1knitting
1knocked-unconscious
1labor-leader
1labor-strike
1lady's-hat
1lakehurst-new-jersey
1lama
1lamasery
1landing-craft
1late-night
1leading-lady
1leg
1liar
1liberation
1library
1lie
1life-changing
1lifting-skirt
1lights-turned-off
1limousine
1limping
1lincoln-memorial
1lingerie
1lion
1lion-tamer
1liri-valley
1listening-to-music
1live-performance
1live-television
1llama
1london-air-raid
1loneliness
1long-island-new-york
1loss-of-job
1loss-of-son
1lost-cause
1lost-film
1lost-money
1lost-race
1love-affair
1love-at-first-sight
1love-triangle
1lower-east-side-new-york-city
1loyalty
1luck
1machine-gun
1magic-act
1mail-order-bride
1make-up
1makeover
1making-of
1male-slaps-female
1man-in-white-coat
1man-oblivious-to-woman-who-loves-him
1manchuria
1manhattan-new-york-city
1map
1marching-band
1marine-corps-us
1marital-breakup
1marriage-annulment
1masked-man
1maturity
1mayor
1mechanic
1media
1media-tycoon
1melanesia
1mental-illness
1mercy
1miami-florida
1midget
1midway
1military
1military-uniform
1millionaire
1mine
1miracle
1miraculous-cure
1mirror
1missing-person
1missionary
1moll
1montage
1moon
1morality
1morning-show
1mortgage
1motel-manager
1mother
1mother-in-law
1motorcycle
1motorcycle-cop
1mountain
1movie-actor
1movie-history
1movie-star
1movie-theater
1mud
1munich-conference
1murder-victim
1murder-weapon
1murderer
1music-box
1musician
1naivete
1narvik
1native-american
1native-american-attack
1needing-money
1neglectful-husband
1new-britain
1new-guinea
1new-york
1new-york-skyline
1newspaper-article
1newspaper-headline
1newspaper-office
1newspaper-reporter
1newspaper-story
1newsreel
1newsroom
1nicaragua
1nightclub
1nightmare
1norway
1nose-picking
1note
1nurse
1oakland-california
1occupation
1occupied-nation
1ocean
1ocean-liner
1office
1old-age
1old-dark-house
1old-house
1olympics
1on-the-road
1onward-christian-soldiers
1opera-company
1opera-star
1orient
1orphanage
1oscar
1oscar-statuette
1overheated-car
1pacific-island
1painter's-catalogue
1pajamas
1palace
1paleontologist
1panic
1paradise
1paranoia
1paraplegic
1pardon
1part-talkie
1partial-deafness
1partially-lost-film
1party
1party-crashing
1party-pooper
1passed-out
1patsy
1pay-phone
1peace
1peasant
1peddler
1pen-knife
1penguin
1performance
1performer
1performer-name-in-title
1peril
1period-in-title
1phony
1pier
1pigeon
1piggy-back-ride
1pipe-smoking
1place-name-in-title
1plastic-surgery
1plot
1plumber
1pocket-watch
1poem
1poet
1poisoned-wine
1poisoning
1poker-the-card-game
1police-escort
1police-inspector
1police-surveillance
1policeman
1political-convention
1political-machine
1political-protest
1political-rally
1politician
1pool
1pool-game
1pool-hustler
1pool-shark
1populism
1porter
1poster
1poverty
1prank
1prejudice
1presidential-campaign
1pressure
1pretend-marriage
1pretending-to-cry
1pretending-to-have-gun-in-pocket
1pride
1printing-press
1private-snafu
1producer
1professor
1prostitute
1psychiatric-hospital
1public-domain
1publicist
1punch
1punch-into-camera
1punched-in-the-face
1quarry
1quitting-job
1race-relations
1racial-segregation
1racial-stereotype
1racism
1radio-broadcast
1radio-broadcasting
1rags-to-riches
1railroad-crossing
1real-estate
1reception
1reconciliation
1reference-to-boris-karloff
1reference-to-buddha
1reference-to-gandhi
1reference-to-george-washington
1reference-to-jesus-christ
1reference-to-matthew-6-28
1reference-to-santa-claus
1reference-to-teddy-roosevelt
1reference-to-the-big-bad-wolf
1reference-to-the-book-of-matthew
1reference-to-tom-sawyer
1reference-to-william-howard-taft
1refueling
1religious-conversion
1religious-freedom
1remake-of-cult-classic
1remarriage
1reminiscence
1removing-makeup
1rendezvous
1renovation
1rescue-from-drowning
1respect
1restauranteurs
1revenge
1revolution
1reward
1rice
1rickshaw
1ridicule
1rifle
1ring
1ringmaster
1riot
1rival
1rivalry
1road
1rocky-mountains
1role-played-by-multiple-actors
1romance-of-celluloid
1rope
1rotterdam-netherlands
1roulette
1ruins
1rumble-seat
1run-on-bank
1runaway
1runaway-bride
1runaway-heiress
1running-away
1russian-american
1sacrifice
1saloon-owner
1sandwich
1sanity-hearing
1scheme
1science
1scrapbook
1search
1second-honeymoon
1secret-love
1self-discovery
1senate
1sentimentalism
1sequel
1sergeant
1serial-killer
1servant
1service
1sexism
1shakespearean-quote
1shaking-fist
1shanghai-china
1shangri-la
1shaving
1sheep
1shoe
1shooting
1shop
1show-business
1showbiz
1shower
1sick-child
1sidekick
1sightseeing
1signal
1silent-film
1silent-film-maker
1silent-film-star
1silent-filmmaking
1sing-along
1singing-around-piano
1singing-quartet
1sino-japanese-war
1sister-in-law
1sitting-on-fence
1sketch-comedy
1skinny-dipping
1skydiving
1slapstick
1slapstick-comedy
1slave
1sleep-deprivation
1sleeping
1sleeping-outside
1smear
1snobbery
1snoring
1snow-blindness
1social-class
1socialite
1society-girl
1society-matron
1society-page
1south-pole
1south-seas
1spain
1spanish
1spanking
1speakeasy
1spinning-newspaper
1spinster
1spirituality
1spit-in-the-face
1spit-take
1spoiled-brat
1sponsor
1spy
1stalingrad
1stamp-collecting
1stand-up-comedy
1statue
1statue-of-liberty
1stealing-a-car
1stealing-car
1stenographer
1sticking-out-tongue
1stooge
1storm
1strike
1stroke
1stuck-in-cement
1submarine
1sudden-wealth
1sudeten
1suicidal
1suicide-note
1suitor
1superstition
1surgical-instruments
1surprise-ending
1survival
1suspect
1suspected-communist
1suspicion-of-another's-madness
1swimming-pool
1tailor
1tank
1taxicab
1tea
1teacher
1teaching-to-hitchhike
1telegraph-operator
1telephone
1telephone-call
1temple
1tent
1the-human-body
1the-star-spangled-banner
1throat-slitting
1thumb
1thumbing-nose
1tibet
1tiger
1title-ends-with-period
1title-spoken-by-character
1toast
1tonsils
1toothbrush
1tornado
1toy
1trail
1train-robbery
1training-film
1transformation
1trapeze
1trench
1trenchcoat
1trip-down-memory-lane
1troop-train
1troupe
1trumpet
1tuba
1tuba-player
1tuberculosis
1tv-mini-series
1two-reeler
1two-strip-technicolor
1tycoon
1u-boat
1u.s.-capitol-building
1u.s.-congress
1u.s.-navy
1u.s.-sailor
1u.s.-vice-president
1umbrella
1undressing
1unemployment
1unwed-mother
1utopia
1vacation
1valet
1variety
1vendor
1ventriloquism
1ventriloquist
1vermont
1vibraphone
1violence
1violin
1violin-player
1wading-across-river
1wagon
1wagon-train
1waiter
1waiting-in-line
1walls-of-jericho
1war-hero
1war-memorial
1waterfall
1wealth
1wealthy-family
1weather
1wedding-anniversary
1wedding-dress
1wedding-night
1what-if
1white-house
1will
1window-smashing
1winner
1wish-fulfillment
1woman-evangelist
1worker
1wreck
1wrestling
1wrong-side-of-the-tracks
1wwii-in-africa
1wwii-in-italy
1yacht
1yale-university
1young-boy
1youth-camp
  1. Frank Capra's 'It's a Wonderful Life': A Personal Remembrance (1991) (V) [Actor]
  2. George Stevens: A Filmmaker's Journey (1984) [Actor]
    ... aka Elokuvantekijän matkassa (Finland) [fi]
  3. The American Film Institute Salute to Frank Capra (1982) (TV) [Actor]
  4. High Hopes: The Capra Years (1981) (TV) [Actor]
  5. The American Film Institute Salute to James Stewart (1980) (TV) [Actor]
  6. Bing Crosby: His Life and Legend (1978) (TV) [Actor]
  7. "The Merv Griffin Show" [Self]
        - Episode dated 14 August 1973 (1973) TV episode [Actor]
  8. "The Dick Cavett Show" [Self]
    ... aka El show de Dick Cavett (Venezuela) [es]
        - Episode dated 21 January 1972 (1972) TV episode [Actor]
  9. "The David Frost Show" [Self]
        - Episode #3.200 (1971) TV episode [Actor]
  10. Dear Mr. Gable (1968) [Actor]
  11. "This Is Your Life" [Self]
        - Frank Capra (1959) TV episode [Actor]
  12. Coming!! Snafu (1943) [character creator]
  13. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  14. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  15. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  16. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  17. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  18. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  19. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. George Stevens: A Filmmaker's Journey (1984) [Actor]
    ... aka Elokuvantekijän matkassa (Finland) [fi]
  2. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  3. War Comes to America (1945) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 7 (USA: series title)
  4. Two Down and One to Go (1945) [Director] [producer]
  5. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  6. Know Your Enemy: Japan (1945) [Director] [Writer] [producer]
  7. Your Job in Germany (1945) [Director]
  8. Attack! Battle of New Britain (1944) [producer]
    ... aka Attack! (USA: review title)
    ... aka Attack: The Battle for New Britain (USA: video box title)
    ... aka I mahi tou eirinikou (Greece) [el]
  9. The Negro Soldier (1944) [producer]
  10. Know Your Ally: Britain (1944) [producer]
    ... aka Know Your Allies and Know Your Enemies 1 (USA: series title)
  11. The Battle of China (1944) [Director]
    ... aka The Battle of China: Assault on the Great Wall (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 6 (USA: series title)
    ... aka Die Schlacht um China - Der eiserne Widerstand (Germany: DVD title) [de]
    ... aka I mahi tis Kinas (Greece: TV title) [el]
  12. The Battle of Russia (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Battle of Russia: The Nazi March Frozen (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 5 (USA: series title)
    ... aka För frihet kämpa de (Sweden) [sv]
    ... aka I mahi tis Rosias (Greece) [el]
    ... aka La battaglia di Russia (Italy) [it]
  13. Prelude to War (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 1 (USA: series title)
    ... aka Giati polemoun oi laoi (Greece) [el]
    ... aka Preloudio polemou (Greece: TV title) [el]
    ... aka Preludio alla guerra (Italy) [it]
    ... aka Vorspiel zum Krieg (Germany) [de]
  14. Divide and Conquer (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 3 (USA: series title)
    ... aka Diairei kai vasileve (Greece: TV title) [el]
    ... aka Söndra och härska (Sweden) [sv]
    ... aka World War II - hajoita ja hallitse (Finland: DVD title) [fi]
  15. The Battle of Britain (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 4 (USA: series title)
    ... aka De slag van Engeland (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I mahi tis Anglias (Greece) [el]
    ... aka La bataille d'Angleterre (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Luftschlacht um England (Germany) [de]
  16. The Nazis Strike (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Nazi Strike: Blitzkrieg! (USA: video title)
    ... aka Why We Fight, 2 (USA: series title)
    ... aka Oi Nazi epitithentai (Greece: TV title) [el]
    ... aka World War II - natsit iskevät (Finland: DVD title) [fi]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. A Hole in the Head (1959) [Director] [producer]
    ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da]
    ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi]
    ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv]
    ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el]
    ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es]
    ... aka Un trou dans la tête (France) [fr]
    ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
  3. Westward the Women (1951) [Writer]
    ... aka Caravana de Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Convoi de femmes (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Karawane der Frauen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Caravana de mujeres (Spain) [es]
    ... aka Donne verso l'ignoto (Italy) [it]
    ... aka Kvinderne drog vestpå (Denmark) [da]
    ... aka Naiskaravaani (Finland) [fi]
    ... aka Vägen mot väster (Sweden) [sv]
    ... aka Vrouwen voor het Westen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zene dolaze (Serbia) [sr]
  4. Riding High (1950) [Director] [producer]
    ... aka Broadway Bill (Sweden) [sv]
    ... aka Jour de chance (France) [fr]
    ... aka Kombines ston ippodromo (Greece) [el]
    ... aka La gioia della vita (Italy) [it]
    ... aka Lach und wein mit mir (West Germany) [de]
    ... aka Lo quiso la suerte (Spain) [es]
    ... aka Me kaksi ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka På den høje hest (Denmark) [da]
    ... aka Sein bester Tip (Austria) [de]
  5. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  6. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  7. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  8. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  9. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  10. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  11. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  12. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  13. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  14. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  15. For the Love of Mike (1927) [Director]
    ... aka Los tres papás (Spain) [es]
    ... aka Per l'amore di Mike (Italy) [it]
    ... aka Por amor a Mike (Argentina) [es]
  1. War Comes to America (1945) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 7 (USA: series title)
  2. Two Down and One to Go (1945) [Director] [producer]
  3. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  4. Know Your Enemy: Japan (1945) [Director] [Writer] [producer]
  5. Your Job in Germany (1945) [Director]
  6. Attack! Battle of New Britain (1944) [producer]
    ... aka Attack! (USA: review title)
    ... aka Attack: The Battle for New Britain (USA: video box title)
    ... aka I mahi tou eirinikou (Greece) [el]
  7. The Negro Soldier (1944) [producer]
  8. Know Your Ally: Britain (1944) [producer]
    ... aka Know Your Allies and Know Your Enemies 1 (USA: series title)
  9. The Battle of China (1944) [Director]
    ... aka The Battle of China: Assault on the Great Wall (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 6 (USA: series title)
    ... aka Die Schlacht um China - Der eiserne Widerstand (Germany: DVD title) [de]
    ... aka I mahi tis Kinas (Greece: TV title) [el]
  10. The Battle of Russia (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Battle of Russia: The Nazi March Frozen (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 5 (USA: series title)
    ... aka För frihet kämpa de (Sweden) [sv]
    ... aka I mahi tis Rosias (Greece) [el]
    ... aka La battaglia di Russia (Italy) [it]
  11. Coming!! Snafu (1943) [character creator]
  12. Prelude to War (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 1 (USA: series title)
    ... aka Giati polemoun oi laoi (Greece) [el]
    ... aka Preloudio polemou (Greece: TV title) [el]
    ... aka Preludio alla guerra (Italy) [it]
    ... aka Vorspiel zum Krieg (Germany) [de]
  13. Divide and Conquer (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 3 (USA: series title)
    ... aka Diairei kai vasileve (Greece: TV title) [el]
    ... aka Söndra och härska (Sweden) [sv]
    ... aka World War II - hajoita ja hallitse (Finland: DVD title) [fi]
  14. The Battle of Britain (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 4 (USA: series title)
    ... aka De slag van Engeland (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I mahi tis Anglias (Greece) [el]
    ... aka La bataille d'Angleterre (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Luftschlacht um England (Germany) [de]
  15. The Nazis Strike (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Nazi Strike: Blitzkrieg! (USA: video title)
    ... aka Why We Fight, 2 (USA: series title)
    ... aka Oi Nazi epitithentai (Greece: TV title) [el]
    ... aka World War II - natsit iskevät (Finland: DVD title) [fi]
  1. A Hole in the Head (1959) [Director] [producer]
    ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da]
    ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi]
    ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv]
    ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el]
    ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es]
    ... aka Un trou dans la tête (France) [fr]
    ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
  2. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  3. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  4. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  5. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  6. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  7. Ladies of Leisure (1930) [Director] [producer]
    ... aka Asfaltens liljor (Sweden) [sv]
    ... aka Femmine di lusso (Italy) [it]
    ... aka Mujeres ligeras (Spain) [es]
    ... aka To xevourkoma (Greece) [el]
  8. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  9. The Younger Generation (1929) [Director]
    ... aka Junge Generation (Germany) [de]
    ... aka La nueva generación (Spain) [es]
    ... aka La nuova generazione (Italy) [it]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  5. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  6. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  7. The Power of the Press (1928) [Director]
    ... aka El poder de una lágrima (Spain) [es]
    ... aka Il potere della stampa (Italy) [it]
  8. Say It with Sables (1928) [Director] [Writer]
    ... aka The Reckoning (UK)
    ... aka Dillo con lo zibellino (Italy) [it]
  1. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  4. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  5. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  6. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  7. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  8. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. George Stevens: A Filmmaker's Journey (1984) [Actor]
    ... aka Elokuvantekijän matkassa (Finland) [fi]
  2. A Hole in the Head (1959) [Director] [producer]
    ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da]
    ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi]
    ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv]
    ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el]
    ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es]
    ... aka Un trou dans la tête (France) [fr]
    ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
  3. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  4. The Negro Soldier (1944) [producer]
  5. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  6. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  7. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  4. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  6. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  7. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  3. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  4. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  6. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  7. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  4. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  6. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  7. The Power of the Press (1928) [Director]
    ... aka El poder de una lágrima (Spain) [es]
    ... aka Il potere della stampa (Italy) [it]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  2. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  3. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  4. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  5. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  6. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  2. Submarine (1928) [Director]
    ... aka Femmine del mare (Italy) [it]
  3. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  4. Every Man for Himself (1924) [Writer]
  5. High Society (1924) [Writer]
  6. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  5. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  6. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. War Comes to America (1945) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 7 (USA: series title)
  2. The Battle of China (1944) [Director]
    ... aka The Battle of China: Assault on the Great Wall (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 6 (USA: series title)
    ... aka Die Schlacht um China - Der eiserne Widerstand (Germany: DVD title) [de]
    ... aka I mahi tis Kinas (Greece: TV title) [el]
  3. The Battle of Russia (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Battle of Russia: The Nazi March Frozen (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 5 (USA: series title)
    ... aka För frihet kämpa de (Sweden) [sv]
    ... aka I mahi tis Rosias (Greece) [el]
    ... aka La battaglia di Russia (Italy) [it]
  4. Prelude to War (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 1 (USA: series title)
    ... aka Giati polemoun oi laoi (Greece) [el]
    ... aka Preloudio polemou (Greece: TV title) [el]
    ... aka Preludio alla guerra (Italy) [it]
    ... aka Vorspiel zum Krieg (Germany) [de]
  5. The Nazis Strike (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Nazi Strike: Blitzkrieg! (USA: video title)
    ... aka Why We Fight, 2 (USA: series title)
    ... aka Oi Nazi epitithentai (Greece: TV title) [el]
    ... aka World War II - natsit iskevät (Finland: DVD title) [fi]
  6. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  3. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  4. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  5. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  6. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  5. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  6. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  4. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  5. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  6. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. "The Merv Griffin Show" [Self]
        - Episode dated 14 August 1973 (1973) TV episode [Actor]
  2. "The Dick Cavett Show" [Self]
    ... aka El show de Dick Cavett (Venezuela) [es]
        - Episode dated 21 January 1972 (1972) TV episode [Actor]
  3. "The David Frost Show" [Self]
        - Episode #3.200 (1971) TV episode [Actor]
  4. "Today" [Self]
    ... aka NBC News Today (USA: promotional title)
    ... aka The Today Show (USA: alternative title)
        - Episode dated 24 June 1971 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode dated 23 June 1971 (1971) TV episode [Actor]
  5. "This Is Your Life" [Self]
        - Frank Capra (1959) TV episode [Actor]
  6. "The Moviemakers" [Self]
        - The Films of Frank Capra (????) TV episode [Actor]
  1. The 56th Annual Academy Awards (1984) (TV) [Actor]
  2. "ABC's Wide World of Entertainment" [Self]
    ... aka ABC Late Night (USA: new title)
        - The Columbia Pictures 50th Anniversary Special (1975) TV episode [Actor]
  3. The 44th Annual Academy Awards (1972) (TV) [Actor]
  4. The 25th Annual Academy Awards (1953) (TV) [Actor]
  5. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  6. His First Flame (1927) [Writer]
  1. The 56th Annual Academy Awards (1984) (TV) [Actor]
  2. The American Film Institute Salute to Frank Capra (1982) (TV) [Actor]
  3. The American Film Institute Salute to James Stewart (1980) (TV) [Actor]
  4. The 44th Annual Academy Awards (1972) (TV) [Actor]
  5. The 25th Annual Academy Awards (1953) (TV) [Actor]
  1. It Happened One Christmas (1977) (TV) [Writer]
    ... aka Sucedió en Navidad (Venezuela) [es]
  2. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  3. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  4. Attack! Battle of New Britain (1944) [producer]
    ... aka Attack! (USA: review title)
    ... aka Attack: The Battle for New Britain (USA: video box title)
    ... aka I mahi tou eirinikou (Greece) [el]
  5. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  5. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  3. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  4. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  5. Say It with Sables (1928) [Director] [Writer]
    ... aka The Reckoning (UK)
    ... aka Dillo con lo zibellino (Italy) [it]
  1. George Stevens: A Filmmaker's Journey (1984) [Actor]
    ... aka Elokuvantekijän matkassa (Finland) [fi]
  2. The American Film Institute Salute to Frank Capra (1982) (TV) [Actor]
  3. High Hopes: The Capra Years (1981) (TV) [Actor]
  4. The Screen Director (1951) [Actor]
  5. Another Romance of Celluloid (1938) [Actor]
  1. The Unchained Goddess (1958) (TV) [Director] [producer]
  2. The Strange Case of the Cosmic Rays (1957) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  3. Hemo the Magnificent (1957) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  4. Our Mr. Sun (1956) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  5. Your Job in Germany (1945) [Director]
  1. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  2. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  5. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  4. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  5. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  5. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  4. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  5. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  5. The Younger Generation (1929) [Director]
    ... aka Junge Generation (Germany) [de]
    ... aka La nueva generación (Spain) [es]
    ... aka La nuova generazione (Italy) [it]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  4. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  5. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. The 56th Annual Academy Awards (1984) (TV) [Actor]
  2. The American Film Institute Salute to Frank Capra (1982) (TV) [Actor]
  3. The American Film Institute Salute to James Stewart (1980) (TV) [Actor]
  4. The 44th Annual Academy Awards (1972) (TV) [Actor]
  5. The 25th Annual Academy Awards (1953) (TV) [Actor]
  1. The Unchained Goddess (1958) (TV) [Director] [producer]
  2. The Strange Case of the Cosmic Rays (1957) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  3. Hemo the Magnificent (1957) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  4. Our Mr. Sun (1956) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  3. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  4. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  4. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  3. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  4. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  1. War Comes to America (1945) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 7 (USA: series title)
  2. The Battle of China (1944) [Director]
    ... aka The Battle of China: Assault on the Great Wall (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 6 (USA: series title)
    ... aka Die Schlacht um China - Der eiserne Widerstand (Germany: DVD title) [de]
    ... aka I mahi tis Kinas (Greece: TV title) [el]
  3. The Battle of Russia (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Battle of Russia: The Nazi March Frozen (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 5 (USA: series title)
    ... aka För frihet kämpa de (Sweden) [sv]
    ... aka I mahi tis Rosias (Greece) [el]
    ... aka La battaglia di Russia (Italy) [it]
  4. The Battle of Britain (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 4 (USA: series title)
    ... aka De slag van Engeland (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I mahi tis Anglias (Greece) [el]
    ... aka La bataille d'Angleterre (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Luftschlacht um England (Germany) [de]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  4. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  3. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  4. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  4. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  3. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  4. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  3. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  4. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  2. The Power of the Press (1928) [Director]
    ... aka El poder de una lágrima (Spain) [es]
    ... aka Il potere della stampa (Italy) [it]
  3. Say It with Sables (1928) [Director] [Writer]
    ... aka The Reckoning (UK)
    ... aka Dillo con lo zibellino (Italy) [it]
  4. The Way of the Strong (1928) [Director]
    ... aka La maniera del forte (Italy) [it]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. The Unchained Goddess (1958) (TV) [Director] [producer]
  2. The Strange Case of the Cosmic Rays (1957) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  3. Hemo the Magnificent (1957) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  4. Our Mr. Sun (1956) (TV) [Director] [Writer] [producer]
  1. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  2. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  3. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  4. Ladies of Leisure (1930) [Director] [producer]
    ... aka Asfaltens liljor (Sweden) [sv]
    ... aka Femmine di lusso (Italy) [it]
    ... aka Mujeres ligeras (Spain) [es]
    ... aka To xevourkoma (Greece) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  4. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It Happened One Christmas (1977) (TV) [Writer]
    ... aka Sucedió en Navidad (Venezuela) [es]
  2. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  3. Riding High (1950) [Director] [producer]
    ... aka Broadway Bill (Sweden) [sv]
    ... aka Jour de chance (France) [fr]
    ... aka Kombines ston ippodromo (Greece) [el]
    ... aka La gioia della vita (Italy) [it]
    ... aka Lach und wein mit mir (West Germany) [de]
    ... aka Lo quiso la suerte (Spain) [es]
    ... aka Me kaksi ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka På den høje hest (Denmark) [da]
    ... aka Sein bester Tip (Austria) [de]
  4. Ladies of Leisure (1930) [Director] [producer]
    ... aka Asfaltens liljor (Sweden) [sv]
    ... aka Femmine di lusso (Italy) [it]
    ... aka Mujeres ligeras (Spain) [es]
    ... aka To xevourkoma (Greece) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  4. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  4. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  4. Say It with Sables (1928) [Director] [Writer]
    ... aka The Reckoning (UK)
    ... aka Dillo con lo zibellino (Italy) [it]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  3. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. "Lux Video Theatre" [Self]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Here Comes the Groom (1956) TV episode [Actor]
  2. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  3. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Every Man for Himself (1924) [Writer]
  2. High Society (1924) [Writer]
  3. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. War Comes to America (1945) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 7 (USA: series title)
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Bing Crosby: His Life and Legend (1978) (TV) [Actor]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  3. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  3. His First Flame (1927) [Writer]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  2. "The Hollywood Greats" [Self]
    ... aka Hollywood Greats (USA: new title)
        - Edward G. Robinson (1979) TV episode [Actor]
        - Clark Gable (1977) TV episode [Actor]
  3. Dear Mr. Gable (1968) [Actor]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  2. "The Hollywood Greats" [Self]
    ... aka Hollywood Greats (USA: new title)
        - Edward G. Robinson (1979) TV episode [Actor]
        - Clark Gable (1977) TV episode [Actor]
  3. The Men Who Made the Movies: Frank Capra (1973) (TV) [Actor]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  2. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  3. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  2. Dear Mr. Gable (1968) [Actor]
  3. Another Romance of Celluloid (1938) [Actor]
  1. Riding High (1950) [Director] [producer]
    ... aka Broadway Bill (Sweden) [sv]
    ... aka Jour de chance (France) [fr]
    ... aka Kombines ston ippodromo (Greece) [el]
    ... aka La gioia della vita (Italy) [it]
    ... aka Lach und wein mit mir (West Germany) [de]
    ... aka Lo quiso la suerte (Spain) [es]
    ... aka Me kaksi ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka På den høje hest (Denmark) [da]
    ... aka Sein bester Tip (Austria) [de]
  2. Screen Snapshots Series 17, No. 12 (1938) [Actor]
  3. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  3. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Every Man for Himself (1924) [Writer]
  2. High Society (1924) [Writer]
  3. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  3. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  3. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  3. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  2. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  3. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  3. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  3. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  3. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  2. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. The Nazis Strike (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Nazi Strike: Blitzkrieg! (USA: video title)
    ... aka Why We Fight, 2 (USA: series title)
    ... aka Oi Nazi epitithentai (Greece: TV title) [el]
    ... aka World War II - natsit iskevät (Finland: DVD title) [fi]
  1. "The Hollywood Greats" [Self]
    ... aka Hollywood Greats (USA: new title)
        - Edward G. Robinson (1979) TV episode [Actor]
        - Clark Gable (1977) TV episode [Actor]
  2. Bing Crosby: His Life and Legend (1978) (TV) [Actor]
  1. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  2. For the Love of Mike (1927) [Director]
    ... aka Los tres papás (Spain) [es]
    ... aka Per l'amore di Mike (Italy) [it]
    ... aka Por amor a Mike (Argentina) [es]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. It Happened One Christmas (1977) (TV) [Writer]
    ... aka Sucedió en Navidad (Venezuela) [es]
  2. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  2. Super-Hooper-Dyne Lizzies (1925) [Writer]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  2. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Another Romance of Celluloid (1938) [Actor]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  2. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  2. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Westward the Women (1951) [Writer]
    ... aka Caravana de Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Convoi de femmes (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Karawane der Frauen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Caravana de mujeres (Spain) [es]
    ... aka Donne verso l'ignoto (Italy) [it]
    ... aka Kvinderne drog vestpå (Denmark) [da]
    ... aka Naiskaravaani (Finland) [fi]
    ... aka Vägen mot väster (Sweden) [sv]
    ... aka Vrouwen voor het Westen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zene dolaze (Serbia) [sr]
  2. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  2. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  1. Ladies of Leisure (1930) [Director] [producer]
    ... aka Asfaltens liljor (Sweden) [sv]
    ... aka Femmine di lusso (Italy) [it]
    ... aka Mujeres ligeras (Spain) [es]
    ... aka To xevourkoma (Greece) [el]
  2. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  2. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Riding High (1950) [Director] [producer]
    ... aka Broadway Bill (Sweden) [sv]
    ... aka Jour de chance (France) [fr]
    ... aka Kombines ston ippodromo (Greece) [el]
    ... aka La gioia della vita (Italy) [it]
    ... aka Lach und wein mit mir (West Germany) [de]
    ... aka Lo quiso la suerte (Spain) [es]
    ... aka Me kaksi ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka På den høje hest (Denmark) [da]
    ... aka Sein bester Tip (Austria) [de]
  2. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  1. Riding High (1950) [Director] [producer]
    ... aka Broadway Bill (Sweden) [sv]
    ... aka Jour de chance (France) [fr]
    ... aka Kombines ston ippodromo (Greece) [el]
    ... aka La gioia della vita (Italy) [it]
    ... aka Lach und wein mit mir (West Germany) [de]
    ... aka Lo quiso la suerte (Spain) [es]
    ... aka Me kaksi ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka På den høje hest (Denmark) [da]
    ... aka Sein bester Tip (Austria) [de]
  2. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  2. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. A Hole in the Head (1959) [Director] [producer]
    ... aka Eine Nummer zu groß (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Un hombre sin suerte (Argentina) (Chile) [es]
    ... aka Det tossede hotel (Denmark) [da]
    ... aka Läpiä päässä (Finland) [fi]
    ... aka Livet är härligt (Sweden) [sv]
    ... aka Mia trypa sto kefali (Greece) [el]
    ... aka Millonario de ilusiones (Spain) [es]
    ... aka Un trou dans la tête (France) [fr]
    ... aka Un uomo da vendere (Italy) [it]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. The Screen Director (1951) [Actor]
  2. Another Romance of Celluloid (1938) [Actor]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. The Screen Director (1951) [Actor]
  2. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  1. Your Job in Germany (1945) [Director]
  2. Prelude to War (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 1 (USA: series title)
    ... aka Giati polemoun oi laoi (Greece) [el]
    ... aka Preloudio polemou (Greece: TV title) [el]
    ... aka Preludio alla guerra (Italy) [it]
    ... aka Vorspiel zum Krieg (Germany) [de]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  2. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  2. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  2. "Today" [Self]
    ... aka NBC News Today (USA: promotional title)
    ... aka The Today Show (USA: alternative title)
        - Episode dated 24 June 1971 (1971) TV episode [Actor]
        - Episode dated 23 June 1971 (1971) TV episode [Actor]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. The Battle of Britain (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 4 (USA: series title)
    ... aka De slag van Engeland (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I mahi tis Anglias (Greece) [el]
    ... aka La bataille d'Angleterre (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Luftschlacht um England (Germany) [de]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Ladies of Leisure (1930) [Director] [producer]
    ... aka Asfaltens liljor (Sweden) [sv]
    ... aka Femmine di lusso (Italy) [it]
    ... aka Mujeres ligeras (Spain) [es]
    ... aka To xevourkoma (Greece) [el]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  2. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  2. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. Divide and Conquer (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 3 (USA: series title)
    ... aka Diairei kai vasileve (Greece: TV title) [el]
    ... aka Söndra och härska (Sweden) [sv]
    ... aka World War II - hajoita ja hallitse (Finland: DVD title) [fi]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. Divide and Conquer (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 3 (USA: series title)
    ... aka Diairei kai vasileve (Greece: TV title) [el]
    ... aka Söndra och härska (Sweden) [sv]
    ... aka World War II - hajoita ja hallitse (Finland: DVD title) [fi]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  2. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Riding High (1950) [Director] [producer]
    ... aka Broadway Bill (Sweden) [sv]
    ... aka Jour de chance (France) [fr]
    ... aka Kombines ston ippodromo (Greece) [el]
    ... aka La gioia della vita (Italy) [it]
    ... aka Lach und wein mit mir (West Germany) [de]
    ... aka Lo quiso la suerte (Spain) [es]
    ... aka Me kaksi ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka På den høje hest (Denmark) [da]
    ... aka Sein bester Tip (Austria) [de]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. Screen Snapshots Series 17, No. 9 (1938) [Actor]
  2. Screen Snapshots Series 16, No. 8 (1937) [Actor]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  2. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  2. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  2. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  2. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. War Comes to America (1945) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 7 (USA: series title)
  2. The Battle of Britain (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 4 (USA: series title)
    ... aka De slag van Engeland (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I mahi tis Anglias (Greece) [el]
    ... aka La bataille d'Angleterre (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Luftschlacht um England (Germany) [de]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  2. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  2. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. Your Job in Germany (1945) [Director]
  2. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. "Hollywood" (1980) TV mini-series [Actor]
    ... aka Hollywood: A Celebration of the American Silent Film (USA: video box title)
    ... aka I istoria tou Hollywood (Greece) [el]
  1. The Battle of China (1944) [Director]
    ... aka The Battle of China: Assault on the Great Wall (USA: video box title)
    ... aka Why We Fight, 6 (USA: series title)
    ... aka Die Schlacht um China - Der eiserne Widerstand (Germany: DVD title) [de]
    ... aka I mahi tis Kinas (Greece: TV title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. "The Hollywood Greats" [Self]
    ... aka Hollywood Greats (USA: new title)
        - Edward G. Robinson (1979) TV episode [Actor]
        - Clark Gable (1977) TV episode [Actor]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. "The Hollywood Greats" [Self]
    ... aka Hollywood Greats (USA: new title)
        - Edward G. Robinson (1979) TV episode [Actor]
        - Clark Gable (1977) TV episode [Actor]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  1. The Nazis Strike (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Nazi Strike: Blitzkrieg! (USA: video title)
    ... aka Why We Fight, 2 (USA: series title)
    ... aka Oi Nazi epitithentai (Greece: TV title) [el]
    ... aka World War II - natsit iskevät (Finland: DVD title) [fi]
  1. "Lux Video Theatre" [Self]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Here Comes the Groom (1956) TV episode [Actor]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. The Nazis Strike (1943) [Director] [producer]
    ... aka The Nazi Strike: Blitzkrieg! (USA: video title)
    ... aka Why We Fight, 2 (USA: series title)
    ... aka Oi Nazi epitithentai (Greece: TV title) [el]
    ... aka World War II - natsit iskevät (Finland: DVD title) [fi]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. Your Job in Germany (1945) [Director]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. The 56th Annual Academy Awards (1984) (TV) [Actor]
  1. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  1. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  1. Prelude to War (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 1 (USA: series title)
    ... aka Giati polemoun oi laoi (Greece) [el]
    ... aka Preloudio polemou (Greece: TV title) [el]
    ... aka Preludio alla guerra (Italy) [it]
    ... aka Vorspiel zum Krieg (Germany) [de]
  1. "Lux Video Theatre" [Self]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Here Comes the Groom (1956) TV episode [Actor]
  1. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. The Screen Director (1951) [Actor]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. Westward the Women (1951) [Writer]
    ... aka Caravana de Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Convoi de femmes (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Karawane der Frauen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Caravana de mujeres (Spain) [es]
    ... aka Donne verso l'ignoto (Italy) [it]
    ... aka Kvinderne drog vestpå (Denmark) [da]
    ... aka Naiskaravaani (Finland) [fi]
    ... aka Vägen mot väster (Sweden) [sv]
    ... aka Vrouwen voor het Westen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zene dolaze (Serbia) [sr]
  1. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  1. Your Job in Germany (1945) [Director]
  1. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  1. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. George Stevens: A Filmmaker's Journey (1984) [Actor]
    ... aka Elokuvantekijän matkassa (Finland) [fi]
  1. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Dirigible (1931) [Director] [producer]
    ... aka Das Luftschiff (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Helden der Luft (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Dirigibile (Italy) [it]
    ... aka Dirigible (Spain) [es]
    ... aka Halyvdinoi aetoi (Greece) [el]
    ... aka Le dirigeable (France) [fr]
  1. The Miracle Woman (1931) [Director]
    ... aka La donna del miracolo (Italy) [it]
    ... aka The Miracle Woman (France) [fr]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. The Battle of Britain (1943) [Director] [producer]
    ... aka Why We Fight, 4 (USA: series title)
    ... aka De slag van Engeland (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I mahi tis Anglias (Greece) [el]
    ... aka La bataille d'Angleterre (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Luftschlacht um England (Germany) [de]
  1. San Pietro (1945) [co-supervising producer]
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Westward the Women (1951) [Writer]
    ... aka Caravana de Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Convoi de femmes (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Karawane der Frauen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Caravana de mujeres (Spain) [es]
    ... aka Donne verso l'ignoto (Italy) [it]
    ... aka Kvinderne drog vestpå (Denmark) [da]
    ... aka Naiskaravaani (Finland) [fi]
    ... aka Vägen mot väster (Sweden) [sv]
    ... aka Vrouwen voor het Westen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zene dolaze (Serbia) [sr]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Saturday Afternoon (1926) [Writer]
    ... aka Tarde de sábado (Spain) [es]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. American Madness (1932) [Director] [producer]
    ... aka La locura del dólar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bankkrach in Amerika (Austria) [de]
    ... aka Der Tag an dem die Bank gestürmt wurde (Germany) [de]
    ... aka I katarrefsis (Greece) [el]
    ... aka La follia della metropoli (Italy) [it]
    ... aka La ruée (France) [fr]
    ... aka Panik (Sweden) [sv]
    ... aka Suuri pankkirosvous (Finland) [fi]
    ... aka Szalenstwo amerykanskie (Poland) [pl]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Westward the Women (1951) [Writer]
    ... aka Caravana de Mulheres (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Convoi de femmes (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Karawane der Frauen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Caravana de mujeres (Spain) [es]
    ... aka Donne verso l'ignoto (Italy) [it]
    ... aka Kvinderne drog vestpå (Denmark) [da]
    ... aka Naiskaravaani (Finland) [fi]
    ... aka Vägen mot väster (Sweden) [sv]
    ... aka Vrouwen voor het Westen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zene dolaze (Serbia) [sr]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. Lost Horizon (1937) [Director] [producer] [special thanks]
    ... aka Lost Horizon of Shangri-La (USA: reissue title)
    ... aka Horizontes perdidos (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka In Fesseln von Shangri-La (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les horizons perdus (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Bortom horisonten (Sweden) [sv]
    ... aka Der verlorene Horizont (Austria) [de]
    ... aka Hamenos orizon (Greece) [el]
    ... aka Horitzons perduts (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Horizonte Perdido (Portugal) [pt]
    ... aka In den Fesseln von Shangri-La (West Germany: theatrical title) [de]
    ... aka Orizzonte perduto (Italy) [it]
    ... aka Sininen kuu (Finland) [fi]
    ... aka Tabte horisonter (Denmark) [da]
    ... aka Ztraceny obzor (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
  1. Long Pants (1927) [Director]
    ... aka Calças Compridas (Portugal) [pt]
    ... aka Die ersten langen Hosen (Germany) [de]
    ... aka Le sue ultime mutandine (Italy) [it]
    ... aka Pitkät housut (Finland) [fi]
    ... aka Sa dernière culotte (France) [fr]
    ... aka Sus primeros pantalones (Spain) [es]
  1. Forbidden (1932) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Amor prohibido (Spain) [es]
    ... aka Amour défendu (France) [fr]
    ... aka Elskerinden (Denmark) [da]
    ... aka Förbjuden (Sweden) [sv]
    ... aka Kryfi agapi (Greece) [el]
    ... aka Proibito (Italy) [it]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. Pocketful of Miracles (1961) [Director] [producer] [Soundtrack]
    ... aka Die unteren Zehntausend (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Angeli con la pistola (Italy) [it]
    ... aka Arystokracja podziemi (Poland) [pl]
    ... aka Dama por Um Dia (Brazil) [pt]
    ... aka Egy maroknyi csoda (Hungary) [hu]
    ... aka Elmaci kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fickan full av flax (Sweden) [sv]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I komissa kai o gangster (Greece) [el]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milagre por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Milagro por un día (Argentina) [es]
    ... aka Milliardaire d'un jour (France) [fr]
    ... aka Milliardaire pour un jour (France) [fr]
    ... aka Taskullinen ihmeitä (Finland) [fi]
    ... aka Un gángster para un milagro (Spain) [es]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. The Negro Soldier (1944) [producer]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. The Bitter Tea of General Yen (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Grande Muralha (Portugal) [pt]
    ... aka Bitter Tea (Greece) [el]
    ... aka Das Verhängnis des General Yen (Austria) [de]
    ... aka Der bittere Tee (Austria) [de]
    ... aka General Yens bitre te (Denmark) [da]
    ... aka Kinesflickans hämnd (Sweden) [sv]
    ... aka L'amaro tè del generale Yen (Italy) [it]
    ... aka La amargura del general Yen (Spain) [es]
    ... aka La grande muraille (France) [fr]
    ... aka Myrsky yli Aasian (Finland) [fi]
    ... aka Sinikon teihos (Greece: reissue title) [el]
  1. Rain or Shine (1930) [Director] [producer]
    ... aka Luci del circo (Italy) [it]
    ... aka Pasa el circo (Spain) [es]
  1. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  1. Platinum Blonde (1931) [Director] [producer]
    ... aka La blonde platine (France) [fr]
    ... aka La donna di platino (Italy) [it]
    ... aka La jaula de oro (Spain) [es]
    ... aka Loira Platinada (Portugal) [pt]
    ... aka Platinapommi (Finland) [fi]
    ... aka Vor Blondinen wird gewarnt (Germany) [de]
    ... aka Xanthos peirasmos (Greece: DVD title) [el]
  1. It Happened One Night (1934) [Director] [producer]
    ... aka Es geschah in einer Nacht (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Accadde una notte (Italy) [it]
    ... aka Aconteceu Naquela Noite (Brazil) [pt]
    ... aka Bir gecede oldu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det hände en natt (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte en nat (Denmark) [da]
    ... aka Ez történt egy éjszaka (Hungary) [hu]
    ... aka Ich noce (Poland) [pl]
    ... aka Lo que sucedió aquella noche (Argentina) [es]
    ... aka Nea Yorki - Miami (Greece) [el]
    ... aka New York - Miami (France) [fr]
    ... aka Succeí una nit (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sucedió una noche (Spain) [es]
    ... aka Synevi mia nyhta (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Tapahtuipa eräänä yönä (Finland) [fi]
    ... aka Uma Noite Aconteceu (Portugal) [pt]
    ... aka Ze Kara Lyla Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. Broadway Bill (1934) [Director] [producer]
    ... aka Strictly Confidential (UK)
    ... aka Derradeira Vitória (Portugal) [pt]
    ... aka Estrictamente confidencial (Spain) [es]
    ... aka Kampf ums blaue Band (Austria) [de]
    ... aka La course de Broadway (France) [fr]
    ... aka La course de Broadway Bill (France) [fr]
    ... aka Sinä, minä ja hevonen (Finland) [fi]
    ... aka Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Strettamente confidenziale (Italy) [it]
  1. It Happened One Christmas (1977) (TV) [Writer]
    ... aka Sucedió en Navidad (Venezuela) [es]
  1. The Donovan Affair (1929) [Director]
    ... aka L'affare Donovan (Italy) [it]
    ... aka La sortija que mata (Spain) [es]
  1. Jubilo, Jr. (1924) [Writer]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Mr. Deeds Goes to Town (1936) [Director] [producer]
    ... aka El secreto de vivir (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka É arrivata la felicità (Italy) [it]
    ... aka Doido com Juízo (Portugal) [pt]
    ... aka En gentleman kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka En gentleman kommer till sta'n (Sweden) [sv]
    ... aka L'extravagant Mr Deeds (France) [fr]
    ... aka Mar Deeds Holech Ha-Eera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mister Deeds geht in die Stadt (Austria) [de]
    ... aka Mr. Deeds geht in die Stadt (Germany) [de]
    ... aka Mr. Deeds tulee kaupunkiin (Finland) [fi]
    ... aka O Galante Mr. Deeds (Brazil) [pt]
    ... aka O prigips ton dollarion (Greece) [el]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. "Lux Video Theatre" [Self]
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Here Comes the Groom (1956) TV episode [Actor]
  1. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. State of the Union (1948) [Director] [producer]
    ... aka The World and His Wife (UK)
    ... aka Der beste Mann (Germany) [de]
    ... aka Det store valg (Denmark: TV title) [da]
    ... aka El estado de La Unión (Spain) [es]
    ... aka I valet och kvalet (Sweden) [sv]
    ... aka L'enjeu (France) [fr]
    ... aka Lo stato dell'unione (Italy) [it]
    ... aka Metanoo (Greece) [el]
    ... aka Ratkaisun edessä (Finland) [fi]
    ... aka Zur Lage der Nation (West Germany: TV title) [de]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. Tramp, Tramp, Tramp (1926) [Writer]
    ... aka Un sportman de ocasión (Spain) [es]
  1. It's a Wonderful Life (1946) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Frank Capra's It's a Wonderful Life (USA: complete title)
    ... aka La vie est belle (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ist das Leben nicht schön? (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka ¡Qué bello es vivir! (Spain) [es]
    ... aka ¡Que bello es vivir! (Uruguay) [es]
    ... aka A Felicidade Não Se Compra (Brazil) [pt]
    ... aka Az élet csodaszép (Hungary) [hu]
    ... aka Det er herligt at leve (Denmark) [da]
    ... aka Do Céu Caiu Uma Estrela (Portugal) [pt]
    ... aka Ihmeellinen on elämä (Finland) [fi]
    ... aka La vita è meravigliosa (Italy) [it]
    ... aka Livet är underbart (Sweden) [sv]
    ... aka Mens, durf te leven (Netherlands) [nl]
    ... aka Mia yperohi zoi (Greece) [el]
    ... aka Qué bello es vivir (Argentina) [es]
    ... aka Que bonic és viure! (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Que la vie est belle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Subarashiki kana, jinsei! (Japan) [ja]
    ... aka To wspaniale zycie (Poland) [pl]
    ... aka Wat een mooi leven (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Zycie jest cudowne (Poland) [pl]
  1. Meet John Doe (1941) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's 'Meet John Doe' (USA: complete title)
    ... aka John Doe, Dynamite (UK)
    ... aka Juan Nadie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka ¿Conocen a John Doe? (Venezuela) [es]
    ... aka Adorável Vagabundo (Brazil) [pt]
    ... aka Arriva John Doe (Italy) [it]
    ... aka He uskoivat elämään (Finland) [fi]
    ... aka Hier ist John Doe (West Germany: TV title) [de]
    ... aka L'homme de la rue (France) [fr]
    ... aka Meu Adorável Vagabundo (Brazil: DVD title) [pt]
    ... aka O laos prostazei (Greece) [el]
    ... aka Um João Ninguém (Portugal) [pt]
    ... aka Vi behöver varann (Sweden) [sv]
    ... aka Vi behøver hinanden (Denmark) [da]
    ... aka Vi-l prezint pe John Doe (Romania) [ro]
  1. You Can't Take It with You (1938) [Director] [producer]
    ... aka Lebenskünstler (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Vive como quieras (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Vous ne l'emporterez pas avec vous (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cieszmy sie zyciem (Poland: informal title) [pl]
    ... aka Do Mundo Nada se Leva (Brazil) [pt]
    ... aka Du kan ikke tage det med dig (Denmark) [da]
    ... aka Eens moet u het toch achterlaten! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Komedia meistä ihmisistä (Finland) [fi]
    ... aka Komedien om oss människor (Sweden) [sv]
    ... aka L'eterna illusione (Italy) [it]
    ... aka Não o Levarás Contigo (Portugal) [pt]
    ... aka Pieniadze to nie wszystko (Poland) [pl]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. The Matinee Idol (1928) [Director] [producer]
    ... aka Bessie à Broadway (France) [fr]
    ... aka Il teatro di Minnie (Italy) [it]
  1. Lady for a Day (1933) [Director]
    ... aka Dama por un día (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Geveret L'Yom Ehad (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Kyria gia mia mera (Greece) [el]
    ... aka La grande dame d'un jour (France) [fr]
    ... aka Lady für einen Tag (Germany) [de]
    ... aka Lady for en dag (Denmark) [da]
    ... aka Milionária por Um Dia (Portugal) [pt]
    ... aka Päivä ylhäisönaisena (Finland) [fi]
    ... aka Signora per un giorno (Italy) [it]
  1. Mr. Smith Goes to Washington (1939) [Director] [producer]
    ... aka Frank Capra's Mr. Smith Goes to Washington (USA: complete title)
    ... aka Caballero sin espada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Mulher Faz o Homem (Brazil) [pt]
    ... aka Ameriki, i hora tis eleftherias (Greece) [el]
    ... aka Furanku Kyappurâ no Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan: long title) [ja]
    ... aka Monsieur Smith au sénat (France) [fr]
    ... aka Mr. Smith geht nach Washington (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Mr. Smith i Washington (Sweden) [sv]
    ... aka Mr. Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Mr. Smith kommer til byen (Denmark) [da]
    ... aka Mr. Smith lähtee Washingtoniin (Finland) [fi]
    ... aka Mr. Smith va a Washington (Italy) [it]
    ... aka Pan Smith jedzie do Waszyngtonu (Poland) [pl]
    ... aka Peço a Palavra (Portugal) [pt]
    ... aka Shimisi xiansheng dao huashengdun (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Sumisu-san wa Washinton ni itteimasu (Japan) [ja]
  1. Flight (1929) [Director] [Writer] [producer]
    ... aka Flieger (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Águilas (Spain) [es]
    ... aka Diavoli volanti (Italy) [it]
    ... aka För flyget och flickan (Sweden: poster title) [sv]
    ... aka Flegomenon metopon (Greece) [el]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka Arszenik i stare koronki (Poland) [pl]
    ... aka Arzén és levendula (Hungary) [hu]
    ... aka Dokuyaku to rôjô (Japan) [ja]
    ... aka Esse Mundo É um Hospício (Brazil) [pt]
    ... aka O Mundo É Um Manicómio (Portugal) [pt]
  1. Arsenic and Old Lace (1944) [Director] [associate producer]
    ... aka Frank Capra's 'Arsenic and Old Lace' (USA: complete title)
    ... aka Arsen und Spitzenhäubchen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arsenic et vieilles dentelles (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Arsénico por compasión (Spain) [es]
    ... aka Arsénico y encaje antiguo (Argentina) [es]
    ... aka Arsen und alte Spitzen (Austria) [de]
    ... aka Arsenico e vecchi merletti (Italy) [it]
    ... aka Arsenicum en oude kant (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Arsenik kurbanlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Arsenik och gamla spetsar (Sweden) [sv]
    ... aka Arsenik og gamle kniplinger (Denmark) [da]
    ... aka Arsenikkia ja vanhoja pitsejä (Finland) [fi]
    ... aka Arseniko kai palia dantella (Greece) [el]
    ... aka