IMDb > John Huston
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

John Huston (I) More at IMDbPro »

Photos (see all 8 | slideshow | add photos) Videos (see all 36)
Tentacoli (1977) -- A prehistoric octopus of monstrous proportions, stirred from its sleep in the North Sea by underwater explosions, migrates to the U.S. Gulf Coast and menaces a seaside community.
Chinatown (1974) -- Clip: Your husband was murdered
Chinatown (1974) -- A private detective investigating an adultery case stumbles on to a scheme of murder that has something to do with water.
Winning Your Wings (1942) -- Inspirational short film designed to encourage recruits for the American Army Air Forces.
Beat the Devil (1953) -- On their way to Africa are a group of rogues who hope to get rich there, and a seemingly innocent British couple. They meet and things happen...

Overview

Date of Death:
28 August 1987, Middletown, Rhode Island, USA more
Mini Biography:
John Huston was a man of many interests - painting, boxing, sculpture... more
Trivia:
At one time he kept a pet monkey. His wife of the time, Evelyn Keyes... more
STARmeter: ?
Down 1% in popularity this week. See why on IMDbPro.
Awards:
Won 2 Oscars. Another 37 wins & 47 nominations more
NewsDesk:
(78 articles)
All the highlights for TV this Christmas
 (From The Guardian - TV News. 24 December 2009, 2:20 AM, PST)

Jennifer Jones obituary
 (From The Guardian - Film News. 20 December 2009, 9:33 AM, PST)

Alternate Names:
Jhon Huston

Filmography

Actor:
  1. Mister Corbett's Ghost (1987) (TV) .... Soul Collector
  2. Momo (1986) .... Meister Hora
  3. The Black Cauldron (1985) (voice) .... Narrator
    ... aka Taran and the Magic Cauldron
    ... aka Taram et le chaudron magique (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Taran och den magiska kitteln (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Czarny kocil (Poland) [pl]
    ... aka El caldero mágico (Argentina) [es]
    ... aka Hiidenpata (Finland) [fi]
    ... aka O Caldeirão Mágico (Brazil) [pt]
    ... aka O Tarzan kai to magiko kazani (Greece) [el]
    ... aka Taran en de toverketel (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Taran og den magiske gryde (Denmark) [da]
    ... aka Taran und der Zauberkessel (West Germany) [de]
    ... aka Taron e la pentola magica (Italy) [it]
    ... aka Taron y el caldero mágico (Spain) [es]
    ... aka To mavro kazani (Greece: DVD title) [el]
  4. Alfred Hitchcock Presents (1985) (TV) .... Carlos/Narrator (segment "Man From The South")
    ... aka Alfred Hitchcock (West Germany) [de]
    ... aka Alfred Hitchcock Presenta (Venezuela) [es]
  5. Lovesick (1983) .... Larry Geller, M.D.
    ... aka Chory z milosci (Poland) [pl]
    ... aka Lemmensairas lääkäri (Finland) [fi]
    ... aka Loco de amor (Spain) [es]
    ... aka Lovesick - Der liebeskranke Psychiater (West Germany) [de]
    ... aka O Amor Tem Seu Preço (Brazil) [pt]
    ... aka Un incurabile romantico (Italy) [it]
  6. A Minor Miracle (1983/I) .... Father Cardinas
    ... aka A Vitória do Mais Fraco (Brazil) [pt]
    ... aka Once más uno (Spain) [es]
  7. A Minor Miracle (1983/II) .... Father Cardenas
    ... aka Young Giants (International: English title)
  8. Annie (1982) (uncredited) .... Actor on radio
    ... aka Annie (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Annie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Annie (Canada: French title) [fr]
    ... aka Annie (Finland) [fi]
    ... aka Annie (Denmark) [da]
    ... aka Anny (Greece) [el]
  9. Cannery Row (1982) (voice) .... Narrator
    ... aka John Steinbeck's Cannery Row
    ... aka Destinos sin rumbo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Bairro de Lata (Portugal) [pt]
    ... aka Die Straße der Ölsardinen (West Germany) [de]
    ... aka Hyvien ihmisten juhla (Finland) [fi]
    ... aka Paixões Sem Destino (Brazil) [pt]
    ... aka Torstai on toivoa täynnä (Finland) [fi]
    ... aka Ulica nadbrzezna (Poland) [pl]
  10. Head On (1980) .... Clarke Hill
    ... aka Deadly Passion (Europe: English title)
    ... aka Fatal Attraction
    ... aka Head on - a testa in giù (Italy) [it]
  11. The Return of the King (1980) (TV) (voice) .... Gandalf

  12. Wise Blood (1979) (as Jhon Huston) .... Grandfather
    ... aka Der Ketzer (West Germany)
    ... aka Die Weisheit des Blutes (West Germany)
    ... aka Jhon Huston's Wise Blood (USA: complete title)
    ... aka Ehdoton totuus (Finland: TV title) [fi]
    ... aka La saggezza nel sangue (Italy) [it]
    ... aka Le malin (France) [fr]
    ... aka Ondt blod (Denmark) [da]
    ... aka Ont blod (Sweden) [sv]
    ... aka Sangre sabia (Spain) [es]
    ... aka Wise Blood - levoton veri (Finland) [fi]
  13. Jaguar Lives! (1979) .... Ralph Richards
    ... aka El felino (Spain)
    ... aka Jaguaari (Finland) [fi]
    ... aka Jaguar lebt! (West Germany) [de]
    ... aka Jaguar zyje! (Poland) [pl]
    ... aka Jaguar, o ripsokindynos tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nel mirino del giaguaro (Italy) [it]
    ... aka Nom de code: Jaguar (France) [fr]
  14. Winter Kills (1979) .... Pa Kegan
    ... aka Kyltymättömät (Finland) [fi]
    ... aka Muertes de invierno (Spain) [es]
    ... aka Philadelphia Clan (West Germany) [de]
    ... aka Presidentmordet (Sweden) [sv]
    ... aka Rebus per un assassinio (Italy) [it]
    ... aka Salaliitto (Finland) [fi]
    ... aka Viimeinen viesti (Finland: TV title) [fi]
  15. Stridulum (1979) .... Jerzy Colsowicz
    ... aka The Visitor (USA)
    ... aka Die Außerirdischen (West Germany) [de]
    ... aka El visitante del masalla (Spain) [es]
    ... aka Goscie (Poland) [pl]
    ... aka Herdeiros da Morte (Brazil) [pt]
    ... aka Vierailija (Finland) [fi]
    ... aka Visitante del más allá (Argentina) [es]
    ... aka Ziyaretçi (Turkey: Turkish title) [tr]
  16. "The Word" (1978) TV mini-series .... Nathan Randall
    ... aka O Mistério da Palavra (Brazil) [pt]
  17. Angela (1978) .... Hogan
    ... aka Angela - il suo unico peccato era l'amore... il suo unico amore era il figlio (Italy)
    ... aka Angela (Greece) [el]
    ... aka Angela (Argentina) [es]
    ... aka Angelas kærlighed (Denmark) [da]
    ... aka Vaara uhkaa, Angela (Finland) [fi]
  18. The Bermuda Triangle (1978) .... Edward
    ... aka Devil's Triangle of Bermuda (USA: video title)
    ... aka El triángulo diabólico de las Bermudas (Mexico)
    ... aka Il triangolo delle Bermude (Italy)
    ... aka The Secrets of the Bermuda Triangle
    ... aka Bermuda seytan üçgeni (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka El triángulo diabólico de las Bermudas (Spain) [es]
    ... aka Le mystère du triangle des Bermudes (France) [fr]
    ... aka SOS Bermuda-Dreieck (West Germany) [de]
    ... aka SOS-SOS-SOS Bermuda-Dreieck (West Germany) [de]
    ... aka To trigono ton Vermoudon (Greece) [el]
  19. Il grande attacco (1978) .... Sean O'Hara
    ... aka The Biggest Battle (Philippines: English title) (USA)
    ... aka Battle Force
    ... aka Die große Offensive (West Germany)
    ... aka The Battle of the Mareth Line
    ... aka The Great Battle
    ... aka The Greatest Battle
    ... aka Ökenråttornas revansch (Sweden) [sv]
    ... aka A Grande Batalha (Brazil) [pt]
    ... aka Battle Force (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Etulinja (Finland: video title) [fi]
    ... aka Helvetet 1943 (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Helvetti 1943 (Finland) [fi]
    ... aka I mahi tou Mareth (Greece) [el]
    ... aka La grande bataille (France) [fr]
    ... aka Los jóvenes leones (Spain) [es]
  20. The Hobbit (1977) (TV) (voice) .... Gandalf the Grey
    ... aka Hobbit no bôken (Japan) [ja]
  21. "The Rhinemann Exchange" (1977) TV mini-series .... Ambassador Henderson Granville
    ... aka El intercambio Rhinemann (Venezuela) [es]
    ... aka Operation Tortugas (Sweden) [sv]
    ... aka Rhinemann-affæren (Denmark) [da]
    ... aka Zwischen den Fronten (West Germany) [de]
  22. Tentacoli (1977) .... Ned Turner
    ... aka Tentacles (USA)
    ... aka Der Polyp - Die Bestie mit den Todesarmen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Ahtapot (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Angriff aus der Tiefe (West Germany) [de]
    ... aka Blekksprut (Norway) [no]
    ... aka Dödens tentakler (Sweden) [sv]
    ... aka Der Polyp (West Germany) [de]
    ... aka Lonkerot (Finland) [fi]
    ... aka Macki (Poland) [pl]
    ... aka Tentáculos (Spain) [es]
    ... aka Tentacules (France) [fr]
    ... aka Vangarmen (Netherlands) [nl]
  23. Sherlock Holmes in New York (1976) (TV) .... Professor Moriarty
    ... aka Sherlock Holmes a New York (Italy) [it]
    ... aka Sherlock Holmes em Nova Iorque (Portugal) [pt]
    ... aka Sherlock Holmes en Nueva York (Venezuela) [es]
    ... aka Sherlock Holmes i New York (Sweden) [sv]
  24. "Bronk" (1 episode, 1976)
    ... aka Bronk (West Germany) [de]
    ... aka Bronk (Italy) [it]
        - Long Time Dying (1976) TV episode
  25. The Wind and the Lion (1975) .... John Hay
    ... aka John Milius' The Wind and the Lion (USA: complete title)
    ... aka Vinden och lejonet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka Der Wind und der Löwe (West Germany) [de]
    ... aka El viento y el león (Spain) [es]
    ... aka Il vento e il leone (Italy) [it]
    ... aka Le lion et le vent (France) [fr]
    ... aka Rüzgarin sesi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tuuli ja leijona (Finland) [fi]
    ... aka Wiatr i lew (Poland) [pl]
  26. Breakout (1975) .... Harris Wagner
    ... aka Der Mann ohne Nerven (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka 10 secondi per fuggire (Italy) [it]
    ... aka Brawurowe porwanie (Poland) [pl]
    ... aka Dieci secondi per fuggire (Italy) [it]
    ... aka Firar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Fuga Audaciosa (Brazil) [pt]
    ... aka Fuga suicida (Spain) [es]
    ... aka L'évadé (France) [fr]
    ... aka Manden uden nerver (Denmark) [da]
    ... aka O anthropos me t' atsalenia nevra (Greece) [el]
    ... aka Segundos para Uma Fuga (Portugal) [pt]
    ... aka Teräshermo (Finland) [fi]
    ... aka To kolpo tis megalis apodrasis (Greece: reissue title) [el]
  27. Chinatown (1974) .... Noah Cross
    ... aka Chinatown (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka йХРЮИЯЙХИ йБЮПРЮК (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka Barrio chino (Argentina) [es]
    ... aka Cínská ctvrt (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka Chinatown (West Germany) [de]
    ... aka Chinatown (Brazil) [pt]
    ... aka Chinatown (Denmark) [da]
    ... aka Chinatown (Greece) [el]
    ... aka Chinatown (Finland) [fi]
    ... aka Chinatown (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Chinatown (Poland) [pl]
    ... aka Chinatown (Spain) [es]
    ... aka Kínai negyed (Hungary) [hu]
    ... aka Kineska cetvrt (Serbia) [sr]
  28. Battle for the Planet of the Apes (1973) .... The Lawgiver
    ... aka Colonization of the Planet of the Apes
    ... aka La bataille de la planète des singes (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Anno 2670 ultimo atto (Italy) [it]
    ... aka Batalha pelo Planeta dos Macacos (Portugal) [pt]
    ... aka Bitwa o planete malp (Poland) [pl]
    ... aka Die Schlacht um den Planet der Affen (West Germany) [de]
    ... aka Kampen om abernes planet (Denmark) [da]
    ... aka La conquista del planeta de los simios (Spain) [es]
    ... aka Mahi ston planiti ton pithikon (Greece) [el]
    ... aka Slaget om apornas planet (Sweden) [sv]
    ... aka Taistelu apinoiden planeetasta (Finland) [fi]
  29. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972) .... Grizzly Adams
    ... aka Das war Roy Bean (West Germany) [de]
    ... aka El juez de la horca (Spain) [es]
    ... aka Häng dem snabbt (Sweden) [sv]
    ... aka I diki tou Roy Bean (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Judge Roy Bean - Vestens blodige dommer (Denmark) [da]
    ... aka Juge et hors-la-loi (France) [fr]
    ... aka Kanunun bekçisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'uomo dai 7 capestri (Italy) [it]
    ... aka O Juiz Roy Bean (Portugal) [pt]
    ... aka O dikastis (Greece) [el]
    ... aka Roy Bean - O Homem da Lei (Brazil) [pt]
    ... aka Roy Bean - piru mieheksi (Finland) [fi]
  30. "Appointment with Destiny" .... Narrator (1 episode, 1972)
        - The Crucifixion of Jesus (1972) TV episode .... Narrator
  31. The Other Side of the Wind (1972) .... J.J. Jake Hannaford
    ... aka Al otro lado del viento (Spain) [es]
    ... aka L'altra faccia del vento (Italy) [it]
    ... aka La otra cara del viento (Venezuela) [es]
  32. Man in the Wilderness (1971) .... Captain Filmore Henry
    ... aka Apostoli aftoktonias (Greece) [el]
    ... aka Czlowiek w dziczy (Poland) [pl]
    ... aka Ein Mann in der Wildnis (West Germany) [de]
    ... aka El hombre de una tierra salvaje (Spain) [es]
    ... aka Fúria Selvagem (Brazil) [pt]
    ... aka Le convoi sauvage (France) [fr]
    ... aka Manden i vildmarken (Denmark) [da]
    ... aka Mannen i vildmarken (Sweden) [sv]
    ... aka Mies erämaasta (Finland) [fi]
    ... aka Um Homem na Solidão (Portugal) [pt]
    ... aka Uomo bianco và col tuo Dio (Italy) [it]
    ... aka Vahsi adam (Turkey: Turkish title) [tr]
  33. The Deserter (1971) .... General Miles
    ... aka Djavolja kicma (Yugoslavia: Serbian title)
    ... aka La spina dorsale del diavolo (Italy)
    ... aka Ride to Glory (USA: video title)
    ... aka The Devil's Backbone (USA)
    ... aka Apassien kauhu (Finland: video title) [fi]
    ... aka Desertören (Sweden) [sv]
    ... aka Dezerter (Poland) [pl]
    ... aka Die Höllenhunde (West Germany) [de]
    ... aka La quebrada del diablo (Spain) [es]
    ... aka O Caminho da Aventura (Portugal) [pt]
    ... aka Verilöyly (Finland) [fi]
  34. The Bridge in the Jungle (1971) .... Sleigh
    ... aka Puente en la selva (Mexico)
    ... aka Die Brücke im Dschungel (East Germany) [de]
  35. Myra Breckinridge (1970) .... Buck Loner
    ... aka Gore Vidal's Myra Breckinridge
    ... aka Il caso Myra Breckinridge (Italy) [it]
    ... aka Myra - herkkua helmoissa (Finland) [fi]
    ... aka Myra Breckinridge (Austria) [de]
    ... aka Myra Breckinridge (Spain) [es]
    ... aka Myra Breckinridge (France) [fr]
    ... aka Myra Breckinridge - Die Sexgöttin Hollywoods (West Germany) [de]
    ... aka To flogero agorokoritso (Greece) [el]
  36. The Kremlin Letter (1970) .... Admiral
    ... aka A Carta do Kremlin (Portugal) [pt]
    ... aka Brevet til Kreml (Denmark) [da]
    ... aka Brevet till Kreml (Sweden) [sv]
    ... aka Der Brief an den Kreml (West Germany) [de]
    ... aka Kremlin kirje (Finland) [fi]
    ... aka Kremlin mektubu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La carta del Kremlin (Spain) [es]
    ... aka La lettre du Kremlin (France) [fr]
    ... aka Lettera al Kremlino (Italy) [it]
    ... aka To gramma tou Kremlinou (Greece) [el]

  37. A Walk with Love and Death (1969) .... Robert the Elder
    ... aka Di pari passo con l'amore e la morte (Italy) [it]
    ... aka Eine Reise mit der Liebe und dem Tod (West Germany) [de]
    ... aka Entre o Amor e a Morte (Portugal) [pt]
    ... aka Möte med kärleken och döden (Sweden) [sv]
    ... aka Paseo por el amor y la muerte (Spain) [es]
    ... aka Peripatos me tin agapi kai ton thanato (Greece) [el]
    ... aka Promenade avec l'amour et la mort (France) [fr]
  38. De Sade (1969) .... Abbé de Sade
    ... aka Das ausschweifende Leben des Marquis de Sade
    ... aka Die Liebesabenteuer des Marquis S
    ... aka De Sade (Spain) [es]
    ... aka De Sade - den sexglade og sadistiske De Sade (Denmark) [da]
    ... aka Kärlekens hus (Sweden) [sv]
    ... aka O Insaciável Marquês de Sade (Brazil) [pt]
    ... aka Oi erotes... tou markisiou De-Sade (Greece) [el]
  39. Candy (1968) .... Dr. Arnold Dunlap
    ... aka Candy (France)
    ... aka Candy e il suo pazzo mondo (Italy)
    ... aka Good Grief It's Candy (International: English title)
    ... aka Candy (West Germany) [de]
    ... aka Candy (Finland) [fi]
    ... aka Candy (Greece) [el]
    ... aka Seker gibi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sexy-Ladies (West Germany) [de]
  40. Casino Royale (1967) .... McTarry - M
    ... aka Charles K. Feldman's Casino Royale
    ... aka Casino Royale (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Casino 007 (Hungary) [hu]
    ... aka Casino Royale (France) [fr]
    ... aka Casino Royale (Finland) [fi]
    ... aka Casino Royale (Spain) [es]
    ... aka Cassino Royale (Brazil) [pt]
    ... aka Gazino Royal 007 (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka James Bond 007 - Casino Royale (Denmark) [da]
    ... aka James Bond 007 - Casino Royale (Italy) [it]
    ... aka James Bond 007 - Casino Royale (Greece) [el]
  41. "ABC Stage 67" .... Narrator (1 episode, 1966)
        - The Legend of Marilyn Monroe (1966) TV episode .... Narrator
  42. The Bible: In the Beginning... (1966) .... Noah
    ... aka La bibbia (Italy)
    ... aka The Bible (USA: short title)
    ... aka A Bíblia (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Bibelen... i begyndelsen (Denmark) [da]
    ... aka Bibeln... i begynnelsen (Sweden) [sv]
    ... aka De bijbel, in het begin der tijden (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Bibel (West Germany) [de]
    ... aka I vivlos (Greece) [el]
    ... aka La bible (France) [fr]
    ... aka La bible... au commencement des temps (Belgium: French title) [fr]
    ... aka La biblia (Spain) [es]
    ... aka La biblia en el principio (Argentina) [es]
    ... aka Peygamberler diyari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Raamattu... alussa loi Jumala (Finland) [fi]
  43. The Cardinal (1963) .... Cardinal Glennon
    ... aka El cardenal (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Der Kardinal (West Germany) [de]
    ... aka Il cardinale (Italy) [it]
    ... aka Kardinaali (Finland) [fi]
    ... aka Kardinalen (Denmark) [da]
    ... aka Le cardinal (France) [fr]
    ... aka O Cardeal (Portugal) [pt]
    ... aka O kardinalios (Greece) [el]
  44. The List of Adrian Messenger (1963) (uncredited) .... Horseman at Hunt
    ... aka Die Totenliste (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka As Cinco Caras do Assassino (Portugal) [pt]
    ... aka Dödslistan (Sweden) [sv]
    ... aka De laatste van de liste (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den sidste på listen (Denmark) [da]
    ... aka Det elfte mordet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka El último de la lista (Spain) [es]
    ... aka I cinque volti dell'assassino (Italy) [it]
    ... aka Le dernier de la liste (France) [fr]
    ... aka Oi 5 ypoptoi (Greece) [el]
    ... aka Yhdestoista murha (Finland) [fi]
  45. Freud (1962) (voice) .... Narrator
    ... aka Freud: The Secret Passion (USA)
    ... aka Freud (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Freud - Apokryfa pathi (Greece) [el]
    ... aka Freud passioni segrete (Italy) [it]
    ... aka Freud, Além da Alma (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Freud, pasión secreta (Spain) [es]
    ... aka Freud, passions secrètes (France) [fr]
    ... aka Freud: dolda passioner (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Freud: salatut intohimot (Finland) [fi]
    ... aka Gizli hakikatler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Hemmelige lidenskaber (Denmark) [da]
  46. The Misfits (1961) (uncredited) .... Extra in blackjack scene
    ... aka Misfits - Nicht gesellschaftsfähig (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De frigjorte (Denmark) [da]
    ... aka De missanpassade (Sweden) [sv]
    ... aka Gli spostati (Italy) [it]
    ... aka Les désaxés (France) [fr]
    ... aka Los inadaptados (Argentina) [es]
    ... aka Nicht gesellschaftsfähig (West Germany) [de]
    ... aka Oi atairiastoi (Greece) [el]
    ... aka Os Desajustados (Brazil) [pt]
    ... aka Os Inadaptados (Portugal) [pt]
    ... aka Sklóceni z zyciem (Poland) [pl]
    ... aka Sopeutumattomat (Finland) [fi]
    ... aka Uygunsuzlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Vidas rebeldes (Spain) [es]

  47. The Red Badge of Courage (1951) (uncredited) .... Grizzled Union Veteran
    ... aka Die rote Tapferkeitsmedaille (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka La charge victorieuse (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Glória de um Covarde (Brazil) [pt]
    ... aka Alma de valiente (Chile) [es]
    ... aka De winnende charge (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kunnian kentällä (Finland) [fi]
    ... aka La prova del fuoco (Italy) [it]
    ... aka Medalla roja al valor (Spain) [es]
    ... aka Nikifora epelasis (Greece) [el]
    ... aka Sob a Bandeira da Coragem (Portugal) [pt]
    ... aka Ung soldat (Sweden) [sv]

  48. We Were Strangers (1949) (uncredited) .... Señor Muñoz
    ... aka Les insurgés (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Éramos desconocidos (Spain) [es]
    ... aka De oproerlingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De seks fra modstandsbevægelsen (Denmark) [da]
    ... aka Natt över Kuba (Sweden) [sv]
    ... aka Os Insurrectos (Portugal) [pt]
    ... aka Rompiendo las cadenas (Chile) [es]
    ... aka Stanotte sorgerà il sole (Italy) [it]
    ... aka Wir waren uns fremd (Austria) [de]
    ... aka Yö Kuuban yllä (Finland) [fi]
  49. The Treasure of the Sierra Madre (1948) (uncredited) .... American in Tampico in White Suit
    ... aka Treasure of Sierra Madre (USA: poster title)
    ... aka Le trésor de la Sierra Madre (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der Schatz der Sierra Madre (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Altin hazineleri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka De schat van de Sierra Madre (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El tesoro de la Sierra Madre (Spain) [es]
    ... aka Ha-Otzar M'Sierra Madre (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Il tesoro della Sierra Madre (Italy) [it]
    ... aka O Tesouro da Serra Madre (Portugal) [pt]
    ... aka O Tesouro de Sierra Madre (Brazil) [pt]
    ... aka O thissavros tis Sierra Madre (Greece) [el]
    ... aka Sierra Madren aarre (Finland) [fi]
    ... aka Sierra Madres skatt (Sweden) [sv]
    ... aka Skarb Sierra Madre (Poland) [pl]
    ... aka Tre mand søger guld (Denmark) [da]

  50. The Storm (1930) (uncredited)
    ... aka La tourmente (France) [fr]
    ... aka Notte di bufera (Italy) [it]
  51. Hell's Heroes (1930) (uncredited) .... Bit part
    ... aka Drei heilige Verdammte (Austria) [de]
    ... aka Far West (Switzerland: French title) [fr]
    ... aka Galgenvögel (Germany) [de]
    ... aka Gli eroi del deserto (Italy) [it]
    ... aka Santos del infierno (Spain) [es]

  52. Two Americans (1929)
  53. The Shakedown (1929) (uncredited) .... Extra
    ... aka Clem, bizzarro monello (Italy) [it]
    ... aka El testaferro (Spain) [es]
    ... aka In der vierten Runde aber... (Austria) [de]
    ... aka L'école du courage (France) [fr]
    ... aka Zwischen den Seilen (Germany) [de]
Director:
  1. The Dead (1987)
    ... aka Ölüler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Desde ahora y para siempre (Argentina) [es]
    ... aka Die Toten (West Germany) [de]
    ... aka Dublineses: Los muertos (Spain) [es]
    ... aka Gens de Dublin (France) [fr]
    ... aka Gente de Dublin (Portugal) [pt]
    ... aka Les gens de Dublin (France) [fr]
    ... aka Martwy (Poland) [pl]
    ... aka Minnen av lycka (Sweden) [sv]
    ... aka Muistot (Finland) [fi]
    ... aka Oi douvlinezoi (Greece) [el]
    ... aka Os Mortos e os Vivos (Brazil) [pt]
    ... aka Os Vivos e os Mortos (Brazil) [pt]
    ... aka The Dead (Denmark) [da]
    ... aka The dead - gente di Dublino (Italy) [it]
  2. Prizzi's Honor (1985)
    ... aka L'honneur des Prizzi (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Honra do Poderoso Prizzi (Brazil) [pt]
    ... aka A Honra dos Padrinhos (Portugal) [pt]
    ... aka A prizzik becsülete (Hungary) [hu]
    ... aka Cast Pricijevih (Serbia) [sr]
    ... aka Die Ehre der Prizzis (West Germany) [de]
    ... aka El honor de los Prizzi (Spain) [es]
    ... aka Familiens ære (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Kavod Shel Prizzi (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Honor Prizzich (Poland) [pl]
    ... aka I timi ton Prizzi (Greece) [el]
    ... aka L'onore dei Prizzi (Italy) [it]
    ... aka Onoarea familiei Prizzi (Romania) [ro]
    ... aka Prizzi's Honor (Canada: French title) [fr]
    ... aka Prizzin kunnia (Finland) [fi]
    ... aka Prizzis heder (Sweden) [sv]
  3. Under the Volcano (1984)
    ... aka Unter dem Vulkan (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka À Sombra do Vulcão (Brazil) [pt]
    ... aka Au-dessous du volcan (France) [fr]
    ... aka Bajo el volcán (Spain) [es]
    ... aka Debaixo do Vulcão (Portugal) [pt]
    ... aka Kato apo to ifaisteio (Greece) [el]
    ... aka Pod wulkanem (Poland) [pl]
    ... aka Sotto il vulcano (Italy) [it]
    ... aka Tulivuoren juurella (Finland) [fi]
    ... aka Under vulkanen (Sweden) [sv]
    ... aka Under vulkanen (Denmark) [da]
  4. Annie (1982)
    ... aka Annie (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Annie (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Annie (Canada: French title) [fr]
    ... aka Annie (Finland) [fi]
    ... aka Annie (Denmark) [da]
    ... aka Anny (Greece) [el]
  5. Victory (1981)
    ... aka Escape to Victory (UK)
    ... aka À nous la victoire (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Bijeg u pobjedu (Croatia) [hr]
    ... aka Den sista matchen (Sweden) [sv]
    ... aka Escape a la victoria (Venezuela) [es]
    ... aka Evasión o victoria (Spain) [es]
    ... aka Flucht oder Sieg (West Germany) [de]
    ... aka Fuga Para a Vitória (Brazil) [pt]
    ... aka Fuga per la vittoria (Italy) [it]
    ... aka Gamarjveba (Georgia) [ka]
    ... aka I megali apodrasi ton 11 (Greece) [el]
    ... aka Menekülés a gyözelembe (Hungary) [hu]
    ... aka Pako voittoon (Finland) [fi]
    ... aka Victory - fangelejrens helte (Denmark) [da]
    ... aka Zafere kaçis (Turkey: Turkish title) [tr]
  6. Phobia (1980)
    ... aka Fobi (Norway) [no]
    ... aka Fobia (Italy) [it]
    ... aka I poli tou phovou (Greece) [el]
    ... aka John Hustonin Tuomitut (Finland) [fi]
    ... aka Labyrinth der Angst (West Germany) [de]
    ... aka Morderens mareridt (Denmark) [da]
    ... aka Phobia (France) [fr]
    ... aka Phobia (West Germany) [de]
    ... aka Phobia (Argentina) [es]
    ... aka Phobia - Labyrinth der Angst (West Germany) [de]

  7. Wise Blood (1979) (as Jhon Huston)
    ... aka Der Ketzer (West Germany)
    ... aka Die Weisheit des Blutes (West Germany)
    ... aka Jhon Huston's Wise Blood (USA: complete title)
    ... aka Ehdoton totuus (Finland: TV title) [fi]
    ... aka La saggezza nel sangue (Italy) [it]
    ... aka Le malin (France) [fr]
    ... aka Ondt blod (Denmark) [da]
    ... aka Ont blod (Sweden) [sv]
    ... aka Sangre sabia (Spain) [es]
    ... aka Wise Blood - levoton veri (Finland) [fi]
  8. Love and Bullets (1979) (uncredited)
    ... aka Amor e Balas (Portugal) [pt]
    ... aka Amor y balas (Spain) [es]
    ... aka Avec les compliments de Charlie (France: video title) [fr]
    ... aka Den sidste hilsen (Denmark) [da]
    ... aka Ein Mann räumt auf (West Germany) [de]
    ... aka Hänet täytyy tappaa! (Finland) [fi]
    ... aka Korkusuz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Livsfarligt uppdrag (Sweden) [sv]
    ... aka Milosc i pociski (Poland) [pl]
    ... aka O arhiektelestis (Greece) [el]
    ... aka Tiro incrociato (Italy) [it]
  9. Independence (1976)
  10. The Man Who Would Be King (1975)
    ... aka Rudyard Kipling's The Man Who Would Be King (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka L'homme qui voulut être roi (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der Mann, der König sein wollte (West Germany) [de]
    ... aka El hombre que pudo reinar (Spain) [es]
    ... aka El hombre que sería Rey (Uruguay) [es]
    ... aka Ha-Ish sh'Ratza Lehiyot Meleh (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka L'uomo che volle farsi re (Italy) [it]
    ... aka Manden der ville være konge (Denmark) [da]
    ... aka Mannen som ville bli kung (Sweden) [sv]
    ... aka Muz, ktery chtel byt králem (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka O Homem Que Queria Ser Rei (Portugal) [pt]
    ... aka O anthropos pou tha ginotan vasilias (Greece) [el]
    ... aka O czlowieku który chcial byc królem (Poland) [pl]
    ... aka Omul care voia sa fie rege (Romania) [ro]
    ... aka Seikkailujen sankarit (Finland) [fi]
  11. The MacKintosh Man (1973)
    ... aka Der Mackintosh Mann (West Germany) [de]
    ... aka El hombre de Mackintosh (Spain) [es]
    ... aka Fällan (Sweden) [sv]
    ... aka L'agente speciale Mackintosh (Italy) [it]
    ... aka Le piège (France) [fr]
    ... aka Mackintoshin joukoissa (Finland) [fi]
    ... aka Med ryggen mod muren (Denmark) [da]
    ... aka O Emissário de Mackintosh (Brazil) [pt]
    ... aka O Misterioso Mr. Mackintosh (Portugal) [pt]
    ... aka O anthropos me to adiavroho (Greece) [el]
    ... aka Tapa tai kuole (Finland) [fi]
  12. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
    ... aka Das war Roy Bean (West Germany) [de]
    ... aka El juez de la horca (Spain) [es]
    ... aka Häng dem snabbt (Sweden) [sv]
    ... aka I diki tou Roy Bean (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Judge Roy Bean - Vestens blodige dommer (Denmark) [da]
    ... aka Juge et hors-la-loi (France) [fr]
    ... aka Kanunun bekçisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka L'uomo dai 7 capestri (Italy) [it]
    ... aka O Juiz Roy Bean (Portugal) [pt]
    ... aka O dikastis (Greece) [el]
    ... aka Roy Bean - O Homem da Lei (Brazil) [pt]
    ... aka Roy Bean - piru mieheksi (Finland) [fi]
  13. Fat City (1972)
    ... aka Boksörün dünyasi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cidade Viscosa (Portugal) [pt]
    ... aka Cidade das Ilusões (Brazil) [pt]
    ... aka Città amara (Italy) [it]
    ... aka Fat City (Sweden) [sv]
    ... aka Fat City (Denmark) [da]
    ... aka Fat City - chansernas stad (Sweden) [sv]
    ... aka Fat City - kova kaupunki (Finland) [fi]
    ... aka Fat City, ciudad dorada (Spain) [es]
    ... aka Vromiki poli (Greece) [el]
  14. The Last Run (1971) (uncredited)
    ... aka Fuga sin fin (Spain) [es]
    ... aka Hans sidste job (Denmark) [da]
    ... aka Jakten på Harry Garmes (Sweden) [sv]
    ... aka L'ultima fuga (Italy) [it]
    ... aka Les complices de la dernière chance (France) [fr]
    ... aka Oi synomotai tou teleftaiou gyrou (Greece) [el]
    ... aka Palkkamurhaajat (Finland) [fi]
    ... aka Poslednja trka (Serbia) [sr]
    ... aka Son firar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Wen die Meute hetzt (West Germany) [de]
  15. The Kremlin Letter (1970)
    ... aka A Carta do Kremlin (Portugal) [pt]
    ... aka Brevet til Kreml (Denmark) [da]
    ... aka Brevet till Kreml (Sweden) [sv]
    ... aka Der Brief an den Kreml (West Germany) [de]
    ... aka Kremlin kirje (Finland) [fi]
    ... aka Kremlin mektubu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La carta del Kremlin (Spain) [es]
    ... aka La lettre du Kremlin (France) [fr]
    ... aka Lettera al Kremlino (Italy) [it]
    ... aka To gramma tou Kremlinou (Greece) [el]

  16. A Walk with Love and Death (1969)
    ... aka Di pari passo con l'amore e la morte (Italy) [it]
    ... aka Eine Reise mit der Liebe und dem Tod (West Germany) [de]
    ... aka Entre o Amor e a Morte (Portugal) [pt]
    ... aka Möte med kärleken och döden (Sweden) [sv]
    ... aka Paseo por el amor y la muerte (Spain) [es]
    ... aka Peripatos me tin agapi kai ton thanato (Greece) [el]
    ... aka Promenade avec l'amour et la mort (France) [fr]
  17. Sinful Davey (1969)
    ... aka Dave - zuhaus in allen Betten (West Germany) [de]
    ... aka Davey des grands chemins (France) [fr]
    ... aka Davey, o Folgazão (Portugal) [pt]
    ... aka Enas yperohos amartolos (Greece) [el]
    ... aka Kanaljen i galgen (Sweden) [sv]
    ... aka La forca può attendere (Italy) [it]
    ... aka La horca puede esperar (Spain) [es]
    ... aka Oh, vilken rövare (Sweden) [sv]
    ... aka Slynglen Davey (Denmark) [da]
  18. Reflections in a Golden Eye (1967)
    ... aka Spiegelbild im goldenen Auge (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Antavgeies se hrysa matia (Greece) [el]
    ... aka Glimt i et gyldent øje (Denmark) [da]
    ... aka Heijastuksia kultaisessa silmässä (Finland) [fi]
    ... aka O Pecado de Todos Nós (Brazil) [pt]
    ... aka Odbicia w zlotym oku (Poland) [pl]
    ... aka Pariltili gözler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Reflejos de un ojo dorado (Spain) [es]
    ... aka Reflets dans un oeil d'or (France) [fr]
    ... aka Reflexer i ett gyllene öga (Sweden) [sv]
    ... aka Riflessi in un occhio d'oro (Italy) [it]
  19. Casino Royale (1967) (scenes at Sir James Bond's house) (castle in Scotland scenes)
    ... aka Charles K. Feldman's Casino Royale
    ... aka Casino Royale (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Casino 007 (Hungary) [hu]
    ... aka Casino Royale (France) [fr]
    ... aka Casino Royale (Finland) [fi]
    ... aka Casino Royale (Spain) [es]
    ... aka Cassino Royale (Brazil) [pt]
    ... aka Gazino Royal 007 (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka James Bond 007 - Casino Royale (Denmark) [da]
    ... aka James Bond 007 - Casino Royale (Italy) [it]
    ... aka James Bond 007 - Casino Royale (Greece) [el]
  20. The Bible: In the Beginning... (1966)
    ... aka La bibbia (Italy)
    ... aka The Bible (USA: short title)
    ... aka A Bíblia (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Bibelen... i begyndelsen (Denmark) [da]
    ... aka Bibeln... i begynnelsen (Sweden) [sv]
    ... aka De bijbel, in het begin der tijden (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Bibel (West Germany) [de]
    ... aka I vivlos (Greece) [el]
    ... aka La bible (France) [fr]
    ... aka La bible... au commencement des temps (Belgium: French title) [fr]
    ... aka La biblia (Spain) [es]
    ... aka La biblia en el principio (Argentina) [es]
    ... aka Peygamberler diyari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Raamattu... alussa loi Jumala (Finland) [fi]
  21. The Night of the Iguana (1964)
    ... aka A Noite de Iguana (Portugal) [pt]
    ... aka Atesli geceler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Die Nacht des Leguan (West Germany) [de]
    ... aka Fanget i natten (Denmark) [da]
    ... aka I nyhta tis Iguana (Greece) [el]
    ... aka Iguanans natt (Sweden) [sv]
    ... aka La noche de la iguana (Spain) [es]
    ... aka La notte dell'iguana (Italy) [it]
    ... aka La nuit de l'iguane (France) [fr]
    ... aka Liskojen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noc iguany (Poland) [pl]
  22. The List of Adrian Messenger (1963)
    ... aka Die Totenliste (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka As Cinco Caras do Assassino (Portugal) [pt]
    ... aka Dödslistan (Sweden) [sv]
    ... aka De laatste van de liste (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den sidste på listen (Denmark) [da]
    ... aka Det elfte mordet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka El último de la lista (Spain) [es]
    ... aka I cinque volti dell'assassino (Italy) [it]
    ... aka Le dernier de la liste (France) [fr]
    ... aka Oi 5 ypoptoi (Greece) [el]
    ... aka Yhdestoista murha (Finland) [fi]
  23. Freud (1962)
    ... aka Freud: The Secret Passion (USA)
    ... aka Freud (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Freud - Apokryfa pathi (Greece) [el]
    ... aka Freud passioni segrete (Italy) [it]
    ... aka Freud, Além da Alma (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Freud, pasión secreta (Spain) [es]
    ... aka Freud, passions secrètes (France) [fr]
    ... aka Freud: dolda passioner (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Freud: salatut intohimot (Finland) [fi]
    ... aka Gizli hakikatler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Hemmelige lidenskaber (Denmark) [da]
  24. The Misfits (1961)
    ... aka Misfits - Nicht gesellschaftsfähig (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De frigjorte (Denmark) [da]
    ... aka De missanpassade (Sweden) [sv]
    ... aka Gli spostati (Italy) [it]
    ... aka Les désaxés (France) [fr]
    ... aka Los inadaptados (Argentina) [es]
    ... aka Nicht gesellschaftsfähig (West Germany) [de]
    ... aka Oi atairiastoi (Greece) [el]
    ... aka Os Desajustados (Brazil) [pt]
    ... aka Os Inadaptados (Portugal) [pt]
    ... aka Sklóceni z zyciem (Poland) [pl]
    ... aka Sopeutumattomat (Finland) [fi]
    ... aka Uygunsuzlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Vidas rebeldes (Spain) [es]
  25. The Unforgiven (1960)
    ... aka Denen man nicht vergibt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Affedilmeyen (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka De uovervindelige (Denmark) [da]
    ... aka Els que no perdonen (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Gli inesorabili (Italy) [it]
    ... aka Le vent de la plaine (France) [fr]
    ... aka Leppymättömät (Finland) [fi]
    ... aka Lo que no se perdona (Mexico) [es]
    ... aka Los que no perdonan (Spain) [es]
    ... aka O Passado Não Perdoa (Portugal) [pt]
    ... aka Oi assynhoritoi (Greece) [el]

  26. The Roots of Heaven (1958)
    ... aka Les racines du ciel (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka De wortels van de hemel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Wurzeln des Himmels (West Germany) [de]
    ... aka Himlens rötter (Sweden) [sv]
    ... aka Himlens rødder (Denmark) [da]
    ... aka Las raíces del cielo (Spain) [es]
    ... aka Le radici del cielo (Italy) [it]
    ... aka Oi rizes tou ouranou (Greece) [el]
    ... aka Raízes do Céu (Portugal) [pt]
    ... aka Taivaan juuret (Finland) [fi]
  27. The Barbarian and the Geisha (1958)
    ... aka Der Barbar und die Geisha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka O Bárbaro e a Gueixa (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Barbaari ja geisha (Finland) [fi]
    ... aka Barbaren och geishan (Sweden) [sv]
    ... aka El bárbaro y la Geisha (Spain) [es]
    ... aka Il barbaro e la geisha (Italy) [it]
    ... aka O varvaros kai i geisa (Greece) [el]
  28. A Farewell to Arms (1957) (uncredited)
    ... aka Addio alle armi (Italy) [it]
    ... aka Adiós a las armas (Spain) [es]
    ... aka Apohairetismos sta opla (Greece) [el]
    ... aka Farväl till vapnen (Sweden) [sv]
    ... aka Farvel til våbnene (Denmark) [da]
    ... aka In einem anderen Land (West Germany) [de]
    ... aka In einem andern Land (Austria) [de]
    ... aka Jäähyväiset aseille (Finland) [fi]
    ... aka L'adieu aux armes (France) [fr]
    ... aka O Adeus às Armas (Portugal) [pt]
  29. Heaven Knows, Mr. Allison (1957)
    ... aka Der Seemann und die Nonne (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Bóg jeden wie, panie Allison (Poland) [pl]
    ... aka Dieu seul le sait (France) [fr]
    ... aka Het lichaam en de ziel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kuka tietää, Mr. Allison (Finland) [fi]
    ... aka L'anima e la carne (Italy) [it]
    ... aka La chair et l'esprit (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Nonnen og marineren (Denmark) [da]
    ... aka O Espírito e a Carne (Portugal) [pt]
    ... aka Sólo Dios lo sabe (Spain) [es]
    ... aka Sarka kai psyhi (Greece) [el]
    ... aka Taivas tietää, Mr. Allison (Finland) [fi]
    ... aka Vem vet, Mr. Allison (Sweden) [sv]
  30. Moby Dick (1956)
    ... aka Herman Melville's Moby Dick (USA: complete title)
    ... aka Moby Dick (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Deniz ejderi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Moby Dick (Greece) [el]
    ... aka Moby Dick (Sweden) [sv]
    ... aka Moby Dick (Poland) [pl]
    ... aka Moby Dick (Denmark) [da]
    ... aka Moby Dick - valkoinen valas (Finland) [fi]
    ... aka Moby Dick la balena bianca (Italy) [it]
    ... aka Moby Dick, la ballena blanca (Spain) [es]
  31. Beat the Devil (1953)
    ... aka Il tesoro dell'Africa (Italy)
    ... aka La burla del diablo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Schach dem Teufel (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Afrika kincse (Hungary) [hu]
    ... aka Afrikan aarre (Finland) [fi]
    ... aka Dood aan de duivel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Fuld af løgn (Denmark) [da]
    ... aka Mort au diable (Belgium: French title) [fr]
    ... aka O Diabo Riu por Último (Brazil) [pt]
    ... aka O Tesouro de África (Portugal) [pt]
    ... aka Pio dynatos ap' to diavolo (Greece) [el]
    ... aka Plus fort que le diable (France) [fr]
    ... aka Sarisin seytan (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Skälmarnas marknad (Sweden) [sv]
  32. Moulin Rouge (1952)
    ... aka Moulin Rouge (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Moulin Rouge (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Ein Lied aus Paris (Switzerland: German title) [de]
    ... aka Målaren på Moulin Rouge (Sweden) [sv]
    ... aka Moulin Rouge (Spain) [es]
    ... aka Moulin Rouge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Moulin Rouge (Denmark) [da]
    ... aka Moulin Rouge (Greece) [el]
    ... aka Punainen mylly (Finland) [fi]
  33. The African Queen (1951)
    ... aka African Queen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La reina africana (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka La reine africaine (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Raínha Africana (Portugal) [pt]
    ... aka Africká královná (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Africká královna (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Afrika királynöje (Hungary) [hu]
    ... aka Afrika kraliçesi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Afrikan kuningatar (Finland) [fi]
    ... aka Afrikas dronning (Denmark) [da]
    ... aka Afrikas drottning (Sweden) [sv]
    ... aka Afrykanska królowa (Poland) [pl]
    ... aka De afrikaanse koningin (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I vasilissa tis Afrikis (Greece) [el]
    ... aka L'odyssée de l'African Queen (France: informal title) [fr]
    ... aka La regina d'Africa (Italy) [it]
    ... aka La reina d'Àfrica (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka La reina de África (Spain) [es]
    ... aka Schicksal am Olanga-Fluß (Austria) [de]
    ... aka Uma Aventura na África (Brazil) [pt]
  34. The Red Badge of Courage (1951)
    ... aka Die rote Tapferkeitsmedaille (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka La charge victorieuse (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Glória de um Covarde (Brazil) [pt]
    ... aka Alma de valiente (Chile) [es]
    ... aka De winnende charge (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kunnian kentällä (Finland) [fi]
    ... aka La prova del fuoco (Italy) [it]
    ... aka Medalla roja al valor (Spain) [es]
    ... aka Nikifora epelasis (Greece) [el]
    ... aka Sob a Bandeira da Coragem (Portugal) [pt]
    ... aka Ung soldat (Sweden) [sv]
  35. The Asphalt Jungle (1950)
    ... aka Asphalt-Dschungel (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Quand la ville dort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Raubmord (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Asfalt junglen (Denmark) [da]
    ... aka Asfaltowa dzungla (Poland) [pl]
    ... aka Asfalttiviidakko (Finland) [fi]
    ... aka Dzungla na asfaltu (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Elmas kaçakçilari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Giungla d'asfalto (Italy) [it]
    ... aka I asfaltens djungel (Sweden) [sv]
    ... aka I zougla tis asfaltou (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Koursaroi ton megaloupoleon (Greece) [el]
    ... aka La jungla d'asfalt (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka La jungla de asfalto (Spain) [es]
    ... aka Mientras la ciudad duerme (Chile) [es]
    ... aka O Segredo das Jóias (Brazil) [pt]
    ... aka Quando a Cidade Dorme (Portugal) [pt]
    ... aka Wanneer de stad slaapt... (Belgium: Flemish title) [un]

  36. We Were Strangers (1949)
    ... aka Les insurgés (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Éramos desconocidos (Spain) [es]
    ... aka De oproerlingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De seks fra modstandsbevægelsen (Denmark) [da]
    ... aka Natt över Kuba (Sweden) [sv]
    ... aka Os Insurrectos (Portugal) [pt]
    ... aka Rompiendo las cadenas (Chile) [es]
    ... aka Stanotte sorgerà il sole (Italy) [it]
    ... aka Wir waren uns fremd (Austria) [de]
    ... aka Yö Kuuban yllä (Finland) [fi]
  37. Key Largo (1948)
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  38. On Our Merry Way (1948) (uncredited)
    ... aka A Miracle Can Happen (USA: longer version)
    ... aka El camino de la felicidad (Venezuela) [es]
    ... aka Kom och blås! (Sweden) [sv]
    ... aka La folle enquête (France) [fr]
    ... aka La strada della felicità (Italy) [it]
    ... aka Meidän iloinen joukkomme (Finland) [fi]
    ... aka Når enden er god (Denmark) [da]
    ... aka Sto haroumeno dromo mas (Greece) [el]
    ... aka Tudo Pode Acontecer (Portugal) [pt]
    ... aka Una encuesta llamada milagro (Spain: DVD title) [es]
  39. The Treasure of the Sierra Madre (1948)
    ... aka Treasure of Sierra Madre (USA: poster title)
    ... aka Le trésor de la Sierra Madre (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der Schatz der Sierra Madre (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Altin hazineleri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka De schat van de Sierra Madre (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El tesoro de la Sierra Madre (Spain) [es]
    ... aka Ha-Otzar M'Sierra Madre (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Il tesoro della Sierra Madre (Italy) [it]
    ... aka O Tesouro da Serra Madre (Portugal) [pt]
    ... aka O Tesouro de Sierra Madre (Brazil) [pt]
    ... aka O thissavros tis Sierra Madre (Greece) [el]
    ... aka Sierra Madren aarre (Finland) [fi]
    ... aka Sierra Madres skatt (Sweden) [sv]
    ... aka Skarb Sierra Madre (Poland) [pl]
    ... aka Tre mand søger guld (Denmark) [da]
  40. Let There Be Light (1946)
    ... aka Tulkoon valkeus (Finland) [fi]
  41. San Pietro (1945) (uncredited)
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  42. Tunisian Victory (1944) (replacement scenes)
    ... aka An Official Record (USA: subtitle)
    ... aka Seger i Tunisien (Sweden) [sv]
    ... aka Victoire de Tunisie (France) [fr]
    ... aka Vittoria tunisina (Italy) [it]
    ... aka Voitto Tunisiassa (Finland) [fi]
  43. Report from the Aleutians (1943) (uncredited)
  44. Across the Pacific (1942)
    ... aka Abenteuer in Panama (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Över Stilla Havet (Sweden) [sv]
    ... aka A través de pacífico (Spain) [es]
    ... aka A través del pacífico (Venezuela) [es]
    ... aka Agguato ai tropici (Italy) [it]
    ... aka Angreb på Panama (Denmark) [da]
    ... aka Garras Amarelas (Portugal) [pt]
    ... aka Griffes jaunes (France) [fr]
    ... aka Przez Pacyfik (Poland) [pl]
    ... aka Ta gerakia tou eirinikou (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Thyella pera ap' ton Eiriniko (Greece) [el]
    ... aka Yli Tyynenmeren (Finland) [fi]
  45. Winning Your Wings (1942)
  46. In This Our Life (1942)
    ... aka Ask yarisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Como ella sola (Spain) [es]
    ... aka I detta vårt liv (Sweden) [sv]
    ... aka I dette vort liv (Denmark) [da]
    ... aka I yaina (Greece) [el]
    ... aka Ich will mein Leben leben (West Germany: TV title) [de]
    ... aka In This Our Life (France) [fr]
    ... aka In questa nostra vita (Italy) [it]
    ... aka L'amour n'est pas en jeu (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Liefde is geen spel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Nascida para o Mal (Portugal) [pt]
    ... aka Tässä meidän elämässämme (Finland) [fi]
  47. The Maltese Falcon (1941)
    ... aka Die Spur des Falken (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Le faucon maltais (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Relíquia Macabra (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka 5 enohoi, 3 eglimata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A máltai sólyom (Hungary) [hu]
    ... aka Der Malteser Falke (Germany) [de]
    ... aka El falcó maltès (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka El halcón maltés (Spain) [es]
    ... aka Il mistero del falco (Italy) [it]
    ... aka Maltézský sokol (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Malta sahini (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Maltan haukat (Finland) [fi]
    ... aka Maltan haukka (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Malteski Soko (Serbia) [sr]
    ... aka O Falcão Maltês (Brazil: rerun title) [pt]
    ... aka Riddarfalken från Malta (Sweden) [sv]
    ... aka Ridderfalken (Denmark) [da]
    ... aka Sokól maltanski (Poland) [pl]
    ... aka To geraki tis Maltas (Greece) [el]
Writer:
  1. Mr. North (1988) (screenplay)
    ... aka Mr. North (Finland) [fi]
    ... aka Mr. North - Liebling der Götter (West Germany) [de]
    ... aka O Elétrico Mr. North (Brazil) [pt]
    ... aka O kyrios North (Greece) [el]
    ... aka Um Homem de Sonho (Portugal) [pt]

  2. The Man Who Would Be King (1975) (screenplay)
    ... aka Rudyard Kipling's The Man Who Would Be King (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka L'homme qui voulut être roi (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der Mann, der König sein wollte (West Germany) [de]
    ... aka El hombre que pudo reinar (Spain) [es]
    ... aka El hombre que sería Rey (Uruguay) [es]
    ... aka Ha-Ish sh'Ratza Lehiyot Meleh (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka L'uomo che volle farsi re (Italy) [it]
    ... aka Manden der ville være konge (Denmark) [da]
    ... aka Mannen som ville bli kung (Sweden) [sv]
    ... aka Muz, ktery chtel byt králem (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka O Homem Que Queria Ser Rei (Portugal) [pt]
    ... aka O anthropos pou tha ginotan vasilias (Greece) [el]
    ... aka O czlowieku który chcial byc królem (Poland) [pl]
    ... aka Omul care voia sa fie rege (Romania) [ro]
    ... aka Seikkailujen sankarit (Finland) [fi]
  3. The Kremlin Letter (1970) (writer)
    ... aka A Carta do Kremlin (Portugal) [pt]
    ... aka Brevet til Kreml (Denmark) [da]
    ... aka Brevet till Kreml (Sweden) [sv]
    ... aka Der Brief an den Kreml (West Germany) [de]
    ... aka Kremlin kirje (Finland) [fi]
    ... aka Kremlin mektubu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La carta del Kremlin (Spain) [es]
    ... aka La lettre du Kremlin (France) [fr]
    ... aka Lettera al Kremlino (Italy) [it]
    ... aka To gramma tou Kremlinou (Greece) [el]

  4. The Night of the Iguana (1964) (screenplay)
    ... aka A Noite de Iguana (Portugal) [pt]
    ... aka Atesli geceler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Die Nacht des Leguan (West Germany) [de]
    ... aka Fanget i natten (Denmark) [da]
    ... aka I nyhta tis Iguana (Greece) [el]
    ... aka Iguanans natt (Sweden) [sv]
    ... aka La noche de la iguana (Spain) [es]
    ... aka La notte dell'iguana (Italy) [it]
    ... aka La nuit de l'iguane (France) [fr]
    ... aka Liskojen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noc iguany (Poland) [pl]
  5. "The Asphalt Jungle" (1 episode, 1961)
    ... aka Asphaltdschungel (West Germany) [de]
        - The Professor (1961) TV episode (story)

  6. Heaven Knows, Mr. Allison (1957) (screenplay)
    ... aka Der Seemann und die Nonne (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Bóg jeden wie, panie Allison (Poland) [pl]
    ... aka Dieu seul le sait (France) [fr]
    ... aka Het lichaam en de ziel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kuka tietää, Mr. Allison (Finland) [fi]
    ... aka L'anima e la carne (Italy) [it]
    ... aka La chair et l'esprit (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Nonnen og marineren (Denmark) [da]
    ... aka O Espírito e a Carne (Portugal) [pt]
    ... aka Sólo Dios lo sabe (Spain) [es]
    ... aka Sarka kai psyhi (Greece) [el]
    ... aka Taivas tietää, Mr. Allison (Finland) [fi]
    ... aka Vem vet, Mr. Allison (Sweden) [sv]
  7. "Lux Video Theatre" (1 episode, 1956)
    ... aka Summer Video Theatre (USA: summer title)
        - Jezebel (1956) TV episode (screenplay)
  8. Moby Dick (1956) (writer)
    ... aka Herman Melville's Moby Dick (USA: complete title)
    ... aka Moby Dick (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Deniz ejderi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Moby Dick (Greece) [el]
    ... aka Moby Dick (Sweden) [sv]
    ... aka Moby Dick (Poland) [pl]
    ... aka Moby Dick (Denmark) [da]
    ... aka Moby Dick - valkoinen valas (Finland) [fi]
    ... aka Moby Dick la balena bianca (Italy) [it]
    ... aka Moby Dick, la ballena blanca (Spain) [es]
  9. Beat the Devil (1953) (screenplay)
    ... aka Il tesoro dell'Africa (Italy)
    ... aka La burla del diablo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Schach dem Teufel (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Afrika kincse (Hungary) [hu]
    ... aka Afrikan aarre (Finland) [fi]
    ... aka Dood aan de duivel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Fuld af løgn (Denmark) [da]
    ... aka Mort au diable (Belgium: French title) [fr]
    ... aka O Diabo Riu por Último (Brazil) [pt]
    ... aka O Tesouro de África (Portugal) [pt]
    ... aka Pio dynatos ap' to diavolo (Greece) [el]
    ... aka Plus fort que le diable (France) [fr]
    ... aka Sarisin seytan (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Skälmarnas marknad (Sweden) [sv]
  10. "TV de Vanguarda" (1 episode, 1953)
        - Três Estranhos (1953) TV episode (story)
  11. Moulin Rouge (1952) (screenplay)
    ... aka Moulin Rouge (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Moulin Rouge (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Ein Lied aus Paris (Switzerland: German title) [de]
    ... aka Målaren på Moulin Rouge (Sweden) [sv]
    ... aka Moulin Rouge (Spain) [es]
    ... aka Moulin Rouge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Moulin Rouge (Denmark) [da]
    ... aka Moulin Rouge (Greece) [el]
    ... aka Punainen mylly (Finland) [fi]
  12. The African Queen (1951) (adapted for the screen by)
    ... aka African Queen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La reina africana (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka La reine africaine (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Raínha Africana (Portugal) [pt]
    ... aka Africká královná (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Africká královna (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Afrika királynöje (Hungary) [hu]
    ... aka Afrika kraliçesi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Afrikan kuningatar (Finland) [fi]
    ... aka Afrikas dronning (Denmark) [da]
    ... aka Afrikas drottning (Sweden) [sv]
    ... aka Afrykanska królowa (Poland) [pl]
    ... aka De afrikaanse koningin (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I vasilissa tis Afrikis (Greece) [el]
    ... aka L'odyssée de l'African Queen (France: informal title) [fr]
    ... aka La regina d'Africa (Italy) [it]
    ... aka La reina d'Àfrica (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka La reina de África (Spain) [es]
    ... aka Schicksal am Olanga-Fluß (Austria) [de]
    ... aka Uma Aventura na África (Brazil) [pt]
  13. The Red Badge of Courage (1951) (screenplay)
    ... aka Die rote Tapferkeitsmedaille (Austria) (West Germany: TV title) [de]
    ... aka La charge victorieuse (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Glória de um Covarde (Brazil) [pt]
    ... aka Alma de valiente (Chile) [es]
    ... aka De winnende charge (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kunnian kentällä (Finland) [fi]
    ... aka La prova del fuoco (Italy) [it]
    ... aka Medalla roja al valor (Spain) [es]
    ... aka Nikifora epelasis (Greece) [el]
    ... aka Sob a Bandeira da Coragem (Portugal) [pt]
    ... aka Ung soldat (Sweden) [sv]
  14. The Asphalt Jungle (1950) (screenplay)
    ... aka Asphalt-Dschungel (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Quand la ville dort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Raubmord (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Asfalt junglen (Denmark) [da]
    ... aka Asfaltowa dzungla (Poland) [pl]
    ... aka Asfalttiviidakko (Finland) [fi]
    ... aka Dzungla na asfaltu (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Elmas kaçakçilari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Giungla d'asfalto (Italy) [it]
    ... aka I asfaltens djungel (Sweden) [sv]
    ... aka I zougla tis asfaltou (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Koursaroi ton megaloupoleon (Greece) [el]
    ... aka La jungla d'asfalt (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka La jungla de asfalto (Spain) [es]
    ... aka Mientras la ciudad duerme (Chile) [es]
    ... aka O Segredo das Jóias (Brazil) [pt]
    ... aka Quando a Cidade Dorme (Portugal) [pt]
    ... aka Wanneer de stad slaapt... (Belgium: Flemish title) [un]

  15. We Were Strangers (1949) (writer)
    ... aka Les insurgés (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Éramos desconocidos (Spain) [es]
    ... aka De oproerlingen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De seks fra modstandsbevægelsen (Denmark) [da]
    ... aka Natt över Kuba (Sweden) [sv]
    ... aka Os Insurrectos (Portugal) [pt]
    ... aka Rompiendo las cadenas (Chile) [es]
    ... aka Stanotte sorgerà il sole (Italy) [it]
    ... aka Wir waren uns fremd (Austria) [de]
    ... aka Yö Kuuban yllä (Finland) [fi]
  16. Key Largo (1948) (writer)
    ... aka Gangster in Key Largo (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hafen des Lasters (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Paixões em Fúria (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Ölüm gemisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cayo Largo (Spain) [es]
    ... aka Gangster in Key Largo (Hungary) [hu]
    ... aka Huracán de pasiones (Venezuela) [es]
    ... aka Key Largo (Poland) [pl]
    ... aka Key Largo (Austria) [de]
    ... aka Key Largo (France) [fr]
    ... aka Koralowa wyspa (Poland: TV title) [pl]
    ... aka L'isola di corallo (Italy) [it]
    ... aka Myrskyvaroitus (Finland) [fi]
    ... aka Ostrvo largo (Serbia) [sr]
    ... aka Sti voi tis kataigidos (Greece) [el]
    ... aka Stormvarning utfärdad (Sweden) [sv]
    ... aka Uvejrsøen Key Largo (Denmark) [da]
  17. The Treasure of the Sierra Madre (1948) (screenplay)
    ... aka Treasure of Sierra Madre (USA: poster title)
    ... aka Le trésor de la Sierra Madre (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der Schatz der Sierra Madre (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Altin hazineleri (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka De schat van de Sierra Madre (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El tesoro de la Sierra Madre (Spain) [es]
    ... aka Ha-Otzar M'Sierra Madre (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Il tesoro della Sierra Madre (Italy) [it]
    ... aka O Tesouro da Serra Madre (Portugal) [pt]
    ... aka O Tesouro de Sierra Madre (Brazil) [pt]
    ... aka O thissavros tis Sierra Madre (Greece) [el]
    ... aka Sierra Madren aarre (Finland) [fi]
    ... aka Sierra Madres skatt (Sweden) [sv]
    ... aka Skarb Sierra Madre (Poland) [pl]
    ... aka Tre mand søger guld (Denmark) [da]
  18. The Killers (1946) (uncredited)
    ... aka A Man Alone
    ... aka Ernest Hemingway's The Killers (USA: complete title)
    ... aka Die Killer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Les tueurs (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Rächer der Unterwelt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Asesinos (Venezuela) [es]
    ... aka Assassinos (Portugal) [pt]
    ... aka Bödlarna (Sweden) [sv]
    ... aka De doders (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den, der hævner (Denmark) [da]
    ... aka Forajidos (Spain) [es]
    ... aka Hämnarna (Sweden) [sv]
    ... aka I gangsters (Italy) [it]
    ... aka Katiller (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Oi dolofonoi (Greece) [el]
    ... aka Tappajat (Finland) [fi]
    ... aka Zabójcy (Poland) [pl]
  19. The Stranger (1946) (uncredited)
    ... aka Az óra körbe jár (Hungary) [hu]
    ... aka Criminel (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Den fremmede (Denmark) [da]
    ... aka Der Fremde (West Germany) [de]
    ... aka Die Spur des Fremden (West Germany) [de]
    ... aka El extraño (Spain) [es]
    ... aka El extranjero (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Främlingen (Sweden) [sv]
    ... aka Främlingen försvan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ha-Zar (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Intruz (Poland) [pl]
    ... aka Le criminel (France) [fr]
    ... aka Lo straniero (Italy) [it]
    ... aka Moordenaar (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Muukalainen katoaa... (Finland) [fi]
    ... aka Muukalainen katosi (Finland: reissue title) [fi]
    ... aka O Estrangeiro (Portugal) [pt]
    ... aka O Estranho (Brazil) [pt]
    ... aka O agnostos (Greece) [el]
  20. Three Strangers (1946) (original screenplay)
    ... aka 3 främlingar (Sweden) [sv]
    ... aka Drei Fremde (Germany) [de]
    ... aka Kolme muukalaista (Finland) [fi]
    ... aka L'idolo cinese (Italy) [it]
    ... aka Tre fremmede (Denmark: TV title) [da]
    ... aka Tres extraños (Spain) [es]
  21. Let There Be Light (1946) (writer)
    ... aka Tulkoon valkeus (Finland) [fi]
  22. San Pietro (1945) (uncredited)
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  23. Know Your Enemy: Japan (1945) (writer)
  24. Dark Waters (1944) (uncredited)
    ... aka Acque scure (Italy) [it]
    ... aka Aguas turbias (Spain) [es]
    ... aka Anisyha vradya (Greece) [el]
    ... aka Mörka vatten (Sweden) [sv]
    ... aka Mørke vande (Denmark) [da]
  25. Report from the Aleutians (1943) (uncredited)
  26. The Maltese Falcon (1941) (screenplay)
    ... aka Die Spur des Falken (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Le faucon maltais (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Relíquia Macabra (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka 5 enohoi, 3 eglimata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A máltai sólyom (Hungary) [hu]
    ... aka Der Malteser Falke (Germany) [de]
    ... aka El falcó maltès (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka El halcón maltés (Spain) [es]
    ... aka Il mistero del falco (Italy) [it]
    ... aka Maltézský sokol (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Malta sahini (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Maltan haukat (Finland) [fi]
    ... aka Maltan haukka (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Malteski Soko (Serbia) [sr]
    ... aka O Falcão Maltês (Brazil: rerun title) [pt]
    ... aka Riddarfalken från Malta (Sweden) [sv]
    ... aka Ridderfalken (Denmark) [da]
    ... aka Sokól maltanski (Poland) [pl]
    ... aka To geraki tis Maltas (Greece) [el]
  27. Sergeant York (1941) (screenplay)
    ... aka Sargento York (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Sergeant York (Austria) (Germany) [de]
    ... aka El sargento York (Spain) [es]
    ... aka El sargento inmortal (Venezuela) [es]
    ... aka Il sergente York (Italy) [it]
    ... aka Kersantti York (Finland) [fi]
    ... aka O lohias York (Greece) [el]
    ... aka Samal York (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Sergeant York (Denmark) [da]
    ... aka Sergeant York (Sweden) [sv]
    ... aka Sergent York (France) [fr]
    ... aka Sierzant York (Poland) [pl]
  28. High Sierra (1941) (screenplay)
    ... aka Entscheidung in der Sierra (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La grande évasion (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka El último refugio (Spain) [es]
    ... aka O Último Refúgio (Portugal) [pt]
    ... aka O drapetis tis Sierra (Greece) [el]
    ... aka Seu Último Refúgio (Brazil) [pt]
    ... aka Sierra (Sweden) [sv]
    ... aka Una pallottola per Roy (Italy) [it]
    ... aka Visoka sijera (Serbia) [sr]
    ... aka Zijn laatste vlucht (Belgium: Flemish title) [un]
  29. Dr. Ehrlich's Magic Bullet (1940) (original screenplay)
    ... aka The Story of Dr. Ehrlich's Magic Bullet (UK)
    ... aka 606, die Zauberkugel (Austria) [de]
    ... aka Die Lebensgeschichte Paul Ehrlichs (Germany) [de]
    ... aka Doktor Ehrlich (Sweden) [sv]
    ... aka Doktor Ehrlich (Greece) [el]
    ... aka La bala mágica (Venezuela) [es]
    ... aka La balle magique du Docteur Ehrlich (France) [fr]
    ... aka Paul Ehrlich - Ein Leben für die Forschung (West Germany) [de]
    ... aka Tri Ehrlichin taikakuula (Finland) [fi]
    ... aka Un uomo contro la morte (Italy) [it]

  30. Juarez (1939) (screenplay)
    ... aka Benito Juarez - Mexicos frihedshelt (Denmark) [da]
    ... aka Frihetshjälten Juarez (Sweden) [sv]
    ... aka Il conquistatore del Messico (Italy) [it]
    ... aka Juarez (France) [fr]
    ... aka Juarez (Greece) [el]
    ... aka Vapaudensankari Juarez (Finland) [fi]
  31. Wuthering Heights (1939) (contributing writer) (uncredited)
    ... aka Cumbres borrascosas (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Les hauts de Hurlevent (France) (Switzerland: French title) [fr]
    ... aka Ölmeyen ask (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cime tempestose (Italy) [it]
    ... aka Cims borrascosos (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Humiseva harju (Finland) [fi]
    ... aka La voce nella tempesta (Italy) [it]
    ... aka O Monte dos Vendavais (Portugal) [pt]
    ... aka O Morro dos Ventos Uivantes (Brazil) [pt]
    ... aka Stürmische Höhen (Germany) [de]
    ... aka Stormfulde højder (Denmark) [da]
  32. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) (writer)
    ... aka Das Doppelleben des Dr. Clitterhouse (Austria: TV title) (West Germany) [de]
    ... aka Den mystiske doktor Clitterhouse (Sweden) [sv]
    ... aka Dobbeltmennesket Dr. Clitterhouse (Denmark) [da]
    ... aka Dr. Clitterhouse (Poland) [pl]
    ... aka Il sapore del delitto (Italy) [it]
    ... aka Le mystérieux docteur Clitterhouse (France) [fr]
    ... aka Megalofyis parafron (Greece) [el]
    ... aka O Gênio do Crime (Brazil) [pt]
    ... aka Salaisia voimia (Finland) [fi]
  33. Jezebel (1938) (screenplay)
    ... aka L'insoumise (France) (Switzerland: French title) [fr]
    ... aka Figlia del vento (Italy) [it]
    ... aka Jezabel (Spain) [es]
    ... aka Jezabel la tempestuosa (Argentina) [es]
    ... aka Jezebel (Austria) [de]
    ... aka Jezebel (Finland) [fi]
    ... aka Jezebel (Greece) [el]
    ... aka Jezebel (Denmark) [da]
    ... aka Jezebel (Brazil) [pt]
    ... aka Jezebel - Die boshafte Lady (West Germany) [de]
    ... aka Jezebel - Dzieje grzesznicy (Poland) [pl]
    ... aka Jezebel - die boshafte Lady (Germany) [de]
    ... aka Jezebel, a Insubmissa (Portugal) [pt]
    ... aka Skandalen kring Julie (Sweden) [sv]
  34. It Happened in Paris (1935) (writer)
    ... aka Sucedió en París (Spain) [es]
  35. Death Drives Through (1935) (story)
  36. Law and Order (1932) (adaptation and dialogue)
    ... aka Guns A'Blazing (USA: reissue title)
    ... aka Gesetz und Ordnung (Germany) [de]
    ... aka Ta thymata tou kathikontos (Greece) [el]
  37. Murders in the Rue Morgue (1932) (additional dialogue)
    ... aka Das Geheimnis des Dr. Mirakel (Austria) [de]
    ... aka Double assassinat dans la rue Morgue (France) [fr]
    ... aka El doble asesinato en la calle Morgue (Spain) [es]
    ... aka Il dottor Miracolo (Italy) [it]
    ... aka Mord in der Rue Morgue (Germany) [de]
    ... aka To eglima tis odou Morgue (Greece) [el]
  38. A House Divided (1931) (writer)
    ... aka Der Mannsteufel (Austria) (Germany) [de]
    ... aka La casa de la discordia (Spain) [es]
    ... aka La sposa nella tempesta (Italy) [it]
    ... aka Mesa sti thyella (Greece) [el]
    ... aka Storm (Denmark) [da]
  39. The Storm (1930) (dialogue)
    ... aka La tourmente (France) [fr]
    ... aka Notte di bufera (Italy) [it]
Producer:
  1. Mr. North (1988) (executive producer)
    ... aka Mr. North (Finland) [fi]
    ... aka Mr. North - Liebling der Götter (West Germany) [de]
    ... aka O Elétrico Mr. North (Brazil) [pt]
    ... aka O kyrios North (Greece) [el]
    ... aka Um Homem de Sonho (Portugal) [pt]

  2. Fat City (1972) (producer)
    ... aka Boksörün dünyasi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cidade Viscosa (Portugal) [pt]
    ... aka Cidade das Ilusões (Brazil) [pt]
    ... aka Città amara (Italy) [it]
    ... aka Fat City (Sweden) [sv]
    ... aka Fat City (Denmark) [da]
    ... aka Fat City - chansernas stad (Sweden) [sv]
    ... aka Fat City - kova kaupunki (Finland) [fi]
    ... aka Fat City, ciudad dorada (Spain) [es]
    ... aka Vromiki poli (Greece) [el]
  3. The Kremlin Letter (1970) (producer) (uncredited)
    ... aka A Carta do Kremlin (Portugal) [pt]
    ... aka Brevet til Kreml (Denmark) [da]
    ... aka Brevet till Kreml (Sweden) [sv]
    ... aka Der Brief an den Kreml (West Germany) [de]
    ... aka Kremlin kirje (Finland) [fi]
    ... aka Kremlin mektubu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La carta del Kremlin (Spain) [es]
    ... aka La lettre du Kremlin (France) [fr]
    ... aka Lettera al Kremlino (Italy) [it]
    ... aka To gramma tou Kremlinou (Greece) [el]

  4. Sinful Davey (1969) (executive producer)
    ... aka Dave - zuhaus in allen Betten (West Germany) [de]
    ... aka Davey des grands chemins (France) [fr]
    ... aka Davey, o Folgazão (Portugal) [pt]
    ... aka Enas yperohos amartolos (Greece) [el]
    ... aka Kanaljen i galgen (Sweden) [sv]
    ... aka La forca può attendere (Italy) [it]
    ... aka La horca puede esperar (Spain) [es]
    ... aka Oh, vilken rövare (Sweden) [sv]
    ... aka Slynglen Davey (Denmark) [da]
  5. Reflections in a Golden Eye (1967) (producer)
    ... aka Spiegelbild im goldenen Auge (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Antavgeies se hrysa matia (Greece) [el]
    ... aka Glimt i et gyldent øje (Denmark) [da]
    ... aka Heijastuksia kultaisessa silmässä (Finland) [fi]
    ... aka O Pecado de Todos Nós (Brazil) [pt]
    ... aka Odbicia w zlotym oku (Poland) [pl]
    ... aka Pariltili gözler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Reflejos de un ojo dorado (Spain) [es]
    ... aka Reflets dans un oeil d'or (France) [fr]
    ... aka Reflexer i ett gyllene öga (Sweden) [sv]
    ... aka Riflessi in un occhio d'oro (Italy) [it]
  6. The Night of the Iguana (1964) (producer)
    ... aka A Noite de Iguana (Portugal) [pt]
    ... aka Atesli geceler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Die Nacht des Leguan (West Germany) [de]
    ... aka Fanget i natten (Denmark) [da]
    ... aka I nyhta tis Iguana (Greece) [el]
    ... aka Iguanans natt (Sweden) [sv]
    ... aka La noche de la iguana (Spain) [es]
    ... aka La notte dell'iguana (Italy) [it]
    ... aka La nuit de l'iguane (France) [fr]
    ... aka Liskojen yö (Finland) [fi]
    ... aka Noc iguany (Poland) [pl]

  7. Moby Dick (1956) (producer)
    ... aka Herman Melville's Moby Dick (USA: complete title)
    ... aka Moby Dick (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Deniz ejderi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Moby Dick (Greece) [el]
    ... aka Moby Dick (Sweden) [sv]
    ... aka Moby Dick (Poland) [pl]
    ... aka Moby Dick (Denmark) [da]
    ... aka Moby Dick - valkoinen valas (Finland) [fi]
    ... aka Moby Dick la balena bianca (Italy) [it]
    ... aka Moby Dick, la ballena blanca (Spain) [es]
  8. Beat the Devil (1953) (producer)
    ... aka Il tesoro dell'Africa (Italy)
    ... aka La burla del diablo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Schach dem Teufel (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Afrika kincse (Hungary) [hu]
    ... aka Afrikan aarre (Finland) [fi]
    ... aka Dood aan de duivel (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Fuld af løgn (Denmark) [da]
    ... aka Mort au diable (Belgium: French title) [fr]
    ... aka O Diabo Riu por Último (Brazil) [pt]
    ... aka O Tesouro de África (Portugal) [pt]
    ... aka Pio dynatos ap' to diavolo (Greece) [el]
    ... aka Plus fort que le diable (France) [fr]
    ... aka Sarisin seytan (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Skälmarnas marknad (Sweden) [sv]
  9. Moulin Rouge (1952) (producer) (uncredited)
    ... aka Moulin Rouge (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Moulin Rouge (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Ein Lied aus Paris (Switzerland: German title) [de]
    ... aka Målaren på Moulin Rouge (Sweden) [sv]
    ... aka Moulin Rouge (Spain) [es]
    ... aka Moulin Rouge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Moulin Rouge (Denmark) [da]
    ... aka Moulin Rouge (Greece) [el]
    ... aka Punainen mylly (Finland) [fi]

  10. San Pietro (1945) (producer) (uncredited)
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
Cinematographer:
  1. San Pietro (1945) (uncredited)
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
Second Unit Director or Assistant Director:
  1. Jezebel (1938) (second unit director) (uncredited)
    ... aka L'insoumise (France) (Switzerland: French title) [fr]
    ... aka Figlia del vento (Italy) [it]
    ... aka Jezabel (Spain) [es]
    ... aka Jezabel la tempestuosa (Argentina) [es]
    ... aka Jezebel (Austria) [de]
    ... aka Jezebel (Finland) [fi]
    ... aka Jezebel (Greece) [el]
    ... aka Jezebel (Denmark) [da]
    ... aka Jezebel (Brazil) [pt]
    ... aka Jezebel - Die boshafte Lady (West Germany) [de]
    ... aka Jezebel - Dzieje grzesznicy (Poland) [pl]
    ... aka Jezebel - die boshafte Lady (Germany) [de]
    ... aka Jezebel, a Insubmissa (Portugal) [pt]
    ... aka Skandalen kring Julie (Sweden) [sv]
Thanks:
  1. Do poslednjeg kolokvijuma (2002) (dedicatee)

  2. "Hollywood and the Stars" (acknowledgment) (1 episode, 1963)
        - The Man Called Bogart (1963) TV episode (acknowledgment)
Self:
  1. John Huston War Stories (1998) .... Himself
    ... aka John Huston: Istories apo ton polemo (Greece: TV title) [el]
  2. A Linguagem de Orson Welles (1990) .... Himself
    ... aka Welles' Language (USA: literal English title)

  3. John Huston and the Dubliners (1988) .... Himself
  4. The American Film Institute Salute to Barbara Stanwyck (1987) (TV) .... Himself
  5. Directed by William Wyler (1986) .... Himself
    ... aka Director: William Wyler (Venezuela) [es]
    ... aka Dirigida por William Wyler (Venezuela) [es]
    ... aka Dirigit per William Wyler (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Regia di William Wyler (Italy) [it]
  6. The 58th Annual Academy Awards (1986) (TV) .... Himself - Nominee: Best Director & Co-Presenter: Best Picture
  7. Herman Melville: Damned in Paradise (1985) (voice) .... Narrator
  8. Observations Under the Volcano (1984) .... Himself
  9. George Stevens: A Filmmaker's Journey (1984) .... Himself
    ... aka Elokuvantekijän matkassa (Finland) [fi]
  10. Notes from Under the Volcano (1984)
  11. Flight of the Whooping Crane (1984) (TV) .... Narrator
  12. The American Film Institute Salute to Lillian Gish (1984) (TV) .... Himself
  13. Buñuel (1984) .... Himself
  14. The American Film Institute Salute to John Huston (1983) (TV) .... Himself
  15. "American Caesar" (1983) TV mini-series .... Host
  16. Errol Flynn: Portrait of a Swashbuckler (1983) (V) .... Himself - Interviewee
  17. "Live from Lincoln Center" .... Himself (2 episodes, 1980-1982)
    ... aka Great Performances: Live from Lincoln Center (USA: alternative title)
        - The Film Society of Lincoln Center: A Tribute to Billy Wilder (1982) TV episode .... Himself
        - The Film Society of Lincoln Center: A Tribute to John Huston (1980) TV episode .... Himself
  18. "Creativity with Bill Moyers" (1982) TV series .... Himself (unknown episodes)
  19. To the Western World (1981) .... Narrator
  20. Boldog születésnapot, Marilyn! (1981) .... Himself
  21. Agee (1980) .... Himself
  22. "Cities" .... Himself (1 episode, 1980)
    ... aka Oi poleis tou kosmou (Greece) [el]
        - John Huston's Dublin (1980) TV episode .... Himself

  23. "The Hollywood Greats" .... Himself (1 episode, 1979)
    ... aka Hollywood Greats (USA: new title)
        - Edward G. Robinson (1979) TV episode .... Himself
  24. Call It Magic (1975) .... Himself
  25. The 46th Annual Academy Awards (1974) (TV) .... Himself - Co-host
  26. The Crucifixion of Jesus (1973) (TV) .... Narrator
  27. Rufino Tamayo: The Sources of His Art (1973) .... Narrator
  28. The 43rd Annual Academy Awards (1971) (TV) .... Himself - Presenter: Honorary Award to Orson Welles
  29. The Unfinished Journey of Robert Kennedy (1970) (TV) .... Narrator

  30. Rocky Road to Dublin (1968) .... Himself
  31. Christ Is Born (1967) (TV) .... Narrator
  32. The Life and Times of John Huston, Esq. (1967) (TV) .... Himself
  33. The Legend of Marilyn Monroe (1966) .... Himself
    ... aka The Marilyn Monroe Story (UK: DVD box title)
  34. On the Trail of the Iguana (1964) (uncredited) .... Himself
    ... aka Houston's Iguana (USA: alternative title)
    ... aka Cómo se hizo 'La noche de la iguana' (Venezuela) [es]
  35. "Toast of the Town" .... Himself (3 episodes, 1956-1963)
    ... aka The Ed Sullivan Show (USA: new title)
        - Episode #17.12 (1963) TV episode .... Himself
        - Episode #12.3 (1958) TV episode .... Himself
        - Episode #9.41 (1956) TV episode .... Himself

  36. "Face to Face" .... Himself (1 episode, 1959)
        - John Huston (1959) TV episode .... Himself

  37. Screen Snapshots: Hawaii in Hollywood (1948) .... Himself
  38. San Pietro (1945) (voice) (uncredited) .... Narrator
    ... aka The Battle of San Pietro
    ... aka Die Schlacht um San Pietro (Germany) [de]
    ... aka La bataille de San Pietro (France) [fr]
    ... aka San Pietron taistelu (Finland) [fi]
  39. Know Your Enemy: Japan (1945) (voice) .... Narrator
  40. Report from the Aleutians (1943) (voice) .... Narrator
Archive Footage:
  1. Treasures of the Academy: Guardians of History (2008) (TV) .... Himself
  2. Cannes, 60 ans d'histoires (2007) (TV) .... Himself
  3. Cineastas contra magnates (2005) .... Himself
  4. Pelé Eterno (2004) .... Himself
  5. Discovering Treasure: The Story of 'The Treasure of the Sierra Madre' (2003) (V) .... Himself
  6. "Great Performances"
        - Making 'The Misfits' (2002) TV episode .... Himself
  7. Goldwyn: The Man and His Movies (2001) (TV) .... Himself
  8. Federico Fellini - un autoritratto ritrovato (2000) .... Himself
  9. Humphrey Bogart: You Must Remember This... (1997) (TV) .... Himself
  10. Sean Connery, an Intimate Portrait (1997) .... Himself
  11. Bogart: The Untold Story (1996) (TV) .... Himself - Director
  12. We Remember Marilyn (1996) (V) .... Himself
  13. Katharine Hepburn: All About Me (1993) (TV) .... Himself
  14. John Huston: The Man, the Movies, the Maverick (1989) .... Himself
  15. Bacall on Bogart (1988) (TV) .... Himself
  16. "Toast of the Town"
        - Episode #18.29 (1965) TV episode .... Actor
  17. Screen Snapshots: Hula from Hollywood (1954) .... Himself
  18. The Screen Director (1951) (uncredited) .... Himself


Additional Details

Other Works:
Stage: Appeared (as "Aud Horton"; Broadway debut) in "Ruint" on Broadway (1925). Written by Hatcher Hughes. Directed by James Light. Provincetown Playhouse: 7 Apr 1925-May 1925 (closing date unknown/30 performances). Cast: James K. Applebee, Jeanie Begg, Jane Burby, Wilbur De Rouge, Sam Jaffe (as "Lum Crowder"), David Landau (as "Amos Horton"), William Leonard, Caroline Newcombe, Robert W. Smiley, Anne Sutherland. more
Publicity Listings:
7 Biographical Movies | 2 Portrayals | 12 Print Biographies | 2 Interviews | 3 Articles | 1 Pictorial | 1 Magazine Cover Photo more

Message Boards

Discuss this person with other users on IMDb message board for John Huston (I)
Recent Posts (updated daily)User
What would you say is his best film? hawks_senator
Huston a homophobe? blondofborg
What are some of John Huston's best acting performances? oscars075-1
Could he have replaced Ian McKellan? crazy_marks_the_noise
wish he'd lived long enough for director commentaries! teejay6682
How Did Houston Talk with actors or how he handled them? yah870
more
Find where John Huston is credited alongside another name
John Huston &  
You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.
With our Resume service you can add photos and build a complete resume to help you achieve the best possible presentation on the IMDb.
Click here to add your resume and/or your photos to IMDb.