IMDb > Maurice Binder
Add Resume

Maurice Binder products

Shop at Amazon
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Maurice Binder More at IMDbPro »


Overview

Date of Death:
9 April 1991, London, England, UK more
Mini Biography:
American visual designer, creator of the famed opening title sequences... more
Trivia:
When hired to create the titles for Dr. No (1962), he was given short... more
STARmeter: ?
Up 30% in popularity this week. See why on IMDbPro.
NewsDesk:
(2 articles)
Sean Connery, Shirley Bassey Together Again
 (From CinemaSpy. 16 November 2009, 9:30 PM, PST)

Review: 'James Bond Encyclopedia'
 (From Comicmix. 27 October 2009, 5:27 AM, PDT)


Filmography

Miscellaneous Crew:
  1. A Captive in the Land (1993) (title designer)
    ... aka Gefangen im ewigen Eis (West Germany) [de]
    ... aka Jäätikön vangit (Finland) [fi]
  2. "Strauss Dynasty" (1991) TV mini-series (title designer)
    ... aka The Strauss Dynasty (International: English title)
    ... aka Danubio blu Strauss dynasty (Italy) [it]
    ... aka Dinastia Strauss (Brazil: cable TV title) [pt]
  3. Hamlet (1990/I) (title designer)
    ... aka Hamlet (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Amlet (Greece) [el]
    ... aka Amleto (Italy) [it]
    ... aka Hamlet (Denmark) [da]
    ... aka Hamlet (Portugal) [pt]
  4. The Sheltering Sky (1990) (title designer)
    ... aka Il tè nel deserto (Italy)
    ... aka Çölde çay (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Den skyddande himlen (Sweden) [sv]
    ... aka El cielo protector (Spain) [es]
    ... aka Himmel über der Wüste (West Germany) [de]
    ... aka O Céu Que Nos Protege (Brazil) [pt]
    ... aka Oltalmazó ég (Hungary) [hu]
    ... aka Pod oslona nieba (Poland) [pl]
    ... aka Refugio para el amor (Argentina) [es]
    ... aka Suojaava taivas (Finland) [fi]
    ... aka Tsai sti Sahara (Greece) [el]
    ... aka Um Chá no Deserto (Portugal) [pt]
    ... aka Un ceai în Sahara (Romania) [ro]
    ... aka Un thé au Sahara (France) [fr]
  5. Mister Johnson (1990) (title designer)
    ... aka Mister Johnson (Denmark) [da]
    ... aka Mister Johnson (West Germany) [de]
    ... aka Mister Johnson (Greece) [el]
    ... aka Mister Johnson (Finland) [fi]

  6. Licence to Kill (1989) (title designer)
    ... aka Permis de tuer (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Licencia para matar (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Öldürme yetkisi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka 007 - Licença para Matar (Portugal) [pt]
    ... aka 007 - Permissão para Matar (Brazil) [pt]
    ... aka 007 ja lupa tappaa (Finland) [fi]
    ... aka A kém, aki szeretett engem (Hungary) [hu]
    ... aka Agente 007, vendetta privata (Italy) [it]
    ... aka Dozvola za ubijanje (Serbia) [sr]
    ... aka Dozvola za ubojstvo (Croatia) [hr]
    ... aka James Bond 007 - Lizenz zum Töten (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007 - Prosopiki ekdikisi (Greece) [el]
    ... aka Licencja na zabijanie (Poland) [pl]
    ... aka Llicència per matar (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Personal Vendetta (Italy) [it]
    ... aka Rishayon La'arog (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Tid för hämnd (Sweden) [sv]
  7. The Last Emperor (1987) (title designer: main title)
    ... aka L'ultimo imperatore (Italy)
    ... aka Le dernier empereur (France)
    ... aka Modai huangi (China: Cantonese title)
    ... aka El último emperador (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka O Último Imperador (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Az utolsó császár (Hungary) [hu]
    ... aka Den siste kejsaren (Sweden) [sv]
    ... aka Der letzte Kaiser (West Germany) [de]
    ... aka Ha-Kaysar Ha-Aharon (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka L'últim emperador (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Le dernier empereur (Canada: French title) [fr]
    ... aka O teleftaios aftokratoras (Greece) [el]
    ... aka Ostatni cesarz (Poland) [pl]
    ... aka Poslednji kineski car (Serbia) [sr]
    ... aka Son imparator (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Viimane keiser (Estonia) [et]
    ... aka Viimeinen keisari (Finland) [fi]
  8. The Living Daylights (1987) (title designer)
    ... aka Tuer n'est pas jouer (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka 007 - Marcado para Morrer (Brazil) [pt]
    ... aka 007 - Risco Imediato (Portugal) [pt]
    ... aka 007 vaaran vyöhykkeellä (Finland) [fi]
    ... aka 007 zona pericolo (Italy) [it]
    ... aka 007: Su nombre es peligro (Venezuela) [es]
    ... aka 007: alta tensión (Spain) [es]
    ... aka Agente 007, zona pericolo (Italy) [it]
    ... aka Alta tensió (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka B'Ezor Ha-Sakana (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Dah smrti (Croatia) [hr]
    ... aka Dah smrti (Serbia) [sr]
    ... aka Günisiginda suikast (Turkey: Turkish title: TV title) [tr]
    ... aka Halálos rémületben (Hungary) [hu]
    ... aka I skuddlinjen (Norway) [no]
    ... aka Icecold Mission (Sweden) [sv]
    ... aka Iskallt uppdrag (Sweden) [sv]
    ... aka James Bond 007 - Der Hauch des Todes (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: Me to daktylo sti skandali (Greece) [el]
    ... aka Spioner dør ved daggry (Denmark) [da]
    ... aka W obliczu smierci (Poland) [pl]
    ... aka Zywe swiatlo dnia (Poland: unauthorized video title) [pl]
  9. Shanghai Surprise (1986) (title designer)
    ... aka Shanghai Express (Australia)
    ... aka Niespodzianka z Szanghaju (Poland) [pl]
    ... aka Oi tyhodioktes tis Sangais (Greece) [el]
    ... aka Sangay bonita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Shanghai Surprise (Spain) [es]
    ... aka Shanghai Surprise (West Germany) [de]
    ... aka Shanghain yllätys (Finland) [fi]
    ... aka Surpresa de Shanghai (Brazil) [pt]
  10. Max mon amour (1986) (title designer)
    ... aka Max My Love (International: English title: second part title)
    ... aka Makkusu, mon amûru (Japan) [ja]
    ... aka Max amore mio (Italy) [it]
    ... aka Max mon amour (Germany: TV title) [de]
    ... aka Max, Meu Amor (Portugal) [pt]
    ... aka Max, mi amor (Spain) [es]
    ... aka Max, moja milosc (Poland) [pl]
  11. "If Tomorrow Comes" (1986) TV mini-series (title designer)
    ... aka An to avrio erthei (Greece: theatrical title) [el]
    ... aka Jos huominen tulee (Finland) [fi]
    ... aka Les diamants de la vengeance (France) [fr]
    ... aka Rache ist ein süßes Wort (West Germany) [de]
    ... aka Si amanece mañana (Spain) [es]
    ... aka Si c'était demain (France) [fr]
    ... aka Tracys hämnd (Sweden) [sv]
  12. A View to a Kill (1985) (title designer: main titles)
    ... aka Dangereusement vôtre (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ölüme bir bakis (Turkey: Turkish title: TV title) [tr]
    ... aka 007 - Alvo em Movimento (Portugal) [pt]
    ... aka 007 - Na Mira dos Assassinos (Brazil) [pt]
    ... aka 007 ja kuoleman katse (Finland) [fi]
    ... aka Agente 007, bersaglio mobile (Italy) [it]
    ... aka En la mira de los asesinos (Chile) [es]
    ... aka James Bond 007 - Im Angesicht des Todes (West Germany) [de]
    ... aka Levande måltavla (Sweden) [sv]
    ... aka Med døden i sikte (Norway) [no]
    ... aka Panorama para matar (Spain) [es]
    ... aka Panorama per matar (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Perspectiva unei crime (Romania) [ro]
    ... aka Pogled na ubistvo (Serbia) [sr]
    ... aka Pogled na ubojstvo (Croatia) [hr]
    ... aka The Beautiful Prey (Japan: English title) [en]
    ... aka Zabójczy widok (Poland) [pl]
  13. Rustlers' Rhapsody (1985) (title designer)
    ... aka Esos locos cuatreros (Spain)
    ... aka Addio vecchio West (Italy) [it]
    ... aka O Vaqueiro Cantador (Brazil) [pt]
    ... aka Rhapsodie in Blei (West Germany) [de]
    ... aka Vihoviimeinen hevosooppera (Finland) [fi]
  14. Octopussy (1983) (title designer: main title)
    ... aka Octopussy (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka 007 - Operação Tentáculo (Portugal) [pt]
    ... aka 007 Contra Octopussy (Brazil) [pt]
    ... aka Ahtapot (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka James Bond 007 - Octopussy (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: Epiheirisis Octopussy (Greece) [el]
    ... aka Octopussy (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Octopussy (Argentina) [es]
    ... aka Octopussy - mustekala (Finland) [fi]
    ... aka Octopussy operazione piovra (Italy) [it]
    ... aka Oktopusi (Serbia) [sr]
    ... aka Osmiorniczka (Poland) [pl]
  15. Green Ice (1981) (main title designer)
    ... aka Das Condor-Komplott (West Germany) [de]
    ... aka Diamanter i natten (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Hielo verde (Spain) [es]
    ... aka Kaappaus yössä (Finland) [fi]
    ... aka Opération Green Ice (France) [fr]
    ... aka Prasini petra (Greece: TV title) [el]
  16. For Your Eyes Only (1981) (title designer: main titles)
    ... aka Rien que pour vos yeux (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka 007 - Missão Ultra-Secreta (Portugal) [pt]
    ... aka 007 - Somente Para Seus Olhos (Brazil) [pt]
    ... aka Agent 007 - Strengt fortroligt (Denmark) [da]
    ... aka Agente 007, solo per i tuoi occhi (Italy) [it]
    ... aka Erittäin salainen (Finland) [fi]
    ... aka James Bond 007 - In tödlicher Mission (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: Gia ta matia sou mono (Greece) [el]
    ... aka Kun for dine øyne (Norway) [no]
    ... aka Només per als teus ulls (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sólo para sus ojos (Spain) [es]
    ... aka Samo za tvoje oci (Serbia) [sr]
    ... aka Senin gözlerin için (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Solo para sus ojos (Argentina) [es]
    ... aka Tylko dla twoich oczu (Poland) [pl]
    ... aka Ur dödlig synvinkel (Sweden) [sv]
  17. The Awakening (1980) (titles)
    ... aka The Wakening (UK: alternative title)
    ... aka Alla trentanovesima eclisse (Italy) [it]
    ... aka Dirilis (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka El despertar (Spain) [es]
    ... aka Erwachen der Sphinx (West Germany) [de]
    ... aka Kuningattaren kirous (Finland) [fi]
    ... aka La malédiction de la vallée des rois (France) [fr]
    ... aka Przebudzenie (Poland) [pl]
    ... aka To xypnima ton farao (Greece) [el]
  18. The Sea Wolves (1980) (titles)
    ... aka Sea Wolves (International: English title: informal short title)
    ... aka The Sea Wolves: The Last Charge of the Calcutta Light Horse (UK: complete title)
    ... aka Le commando de sa majesté (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Deniz kurtlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Die Seewölfe kommen (West Germany) [de]
    ... aka Espionagem em Goa (Brazil) [pt]
    ... aka Havets vargar (Sweden) [sv]
    ... aka L'oca selvaggia colpisce ancora (Italy) [it]
    ... aka Lobos marinos (Spain) [es]
    ... aka Merten sudet (Finland) [fi]
    ... aka Oi lykoi tis thalassas (Greece) [el]
    ... aka Søulvene kommer (Denmark) [da]

  19. Moonraker (1979) (title designer: main titles)
    ... aka Ian Fleming's Moonraker (UK: complete title)
    ... aka Moonraker (France)
    ... aka 007 - Aventura no Espaço (Portugal) [pt]
    ... aka 007 Contra o Foguete da Morte (Brazil) [pt]
    ... aka Agente 007, Moonraker: operazione spazio (Italy) [it]
    ... aka Ay harekâti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka James Bond 007 - Moonraker - Streng geheim (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: Epiheirisis Moonraker (Greece) [el]
    ... aka Kuuraketti (Finland) [fi]
    ... aka Moonraker (Denmark) [da]
    ... aka Moonraker (Poland) [pl]
    ... aka Moonraker (Canada: French title) [fr]
    ... aka Moonraker (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Munrejker-Operacija svemir (Serbia) [sr]
  20. The Wild Geese (1978) (title designer)
    ... aka De vilda gässen (Sweden) [sv]
    ... aka De vilde gæs (Denmark) [da]
    ... aka Die Wildgänse kommen (West Germany) [de]
    ... aka Divlje guske (Serbia) [sr]
    ... aka Dzikie gesi (Poland) [pl]
    ... aka I 4 dell'oca selvaggia (Italy) [it]
    ... aka I quattro dell'oca selvaggia (Italy) [it]
    ... aka Les oies sauvages (France) [fr]
    ... aka Os gansos Selvagens (Portugal) [pt]
    ... aka Patos salvajes (Spain) [es]
    ... aka Selvagens Cães de Guerra (Brazil) [pt]
    ... aka Vildgäss (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Villihanhet (Finland) [fi]
    ... aka Yaban kazlari (Turkey: Turkish title) [tr]
  21. The Spy Who Loved Me (1977) (title designer: main title)
    ... aka L'espion qui m'aimait (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka La espía que me amó (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Älskade spion (Sweden) [sv]
    ... aka 007 - Agente Irresistível (Portugal) [pt]
    ... aka 007 - O Espião Que Me Amava (Brazil) [pt]
    ... aka 007 rakastettuni (Finland) [fi]
    ... aka Agente 007, la spia che mi amava (Italy) [it]
    ... aka Beni seven casus (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ha-Meragel She Ahav Oti (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka James Bond 007 - Der Spion, der mich liebte (West Germany) [de]
    ... aka L'espia que em va estimar (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Spijun koji me je voleo (Serbia) [sr]
    ... aka Spionen der elskede mig (Denmark) [da]
    ... aka Spionen som elsket meg (Norway) [no]
    ... aka Szpieg, ktory mnie kochal (Poland) [pl]
  22. Shout at the Devil (1976) (title designer: main title)
    ... aka Armadilha Internacional (Portugal) [pt]
    ... aka Brüll den Teufel an (West Germany) [de]
    ... aka Cehennemde randevu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ci rivedremo all'inferno (Italy) [it]
    ... aka De sista äventyrarna (Sweden) [sv]
    ... aka Dyo gia tin Kolasi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Dyo skliroi stin Kolasi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Flammer over floden (Denmark) [da]
    ... aka Gritar al diablo (Spain) [es]
    ... aka Joka pirua kutsuu (Finland) [fi]
    ... aka Kiáltás az ördögre (Hungary) [hu]
    ... aka Krzyknac diablu w twarz (Poland) [pl]
    ... aka Oppgjør i jungelen (Norway) [no]
    ... aka Parole d'homme (France) [fr]
    ... aka Tha synantithoume stin Kolasi (Greece) [el]
    ... aka Zwei wie Hund und Katz (West Germany) [de]
  23. Forever Young, Forever Free (1976) (title designer)
    ... aka E' Lollipop
    ... aka Lollipop
    ... aka Les orphelins du bon Dieu (France) [fr]
    ... aka Thyella sto Kilimanjaro (Greece) [el]
  24. The Man with the Golden Gun (1974) (title designer: main title)
    ... aka Ian Fleming's The Man with the Golden Gun (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka The Golden Gun (International: English title: informal short title)
    ... aka L'homme au pistolet d'or (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka 007 - O Homem da Pistola Dourada (Portugal) [pt]
    ... aka 007 Contra o Homem com a Pistola de Ouro (Brazil) [pt]
    ... aka 007 ja kultainen ase (Finland) [fi]
    ... aka Agente 007, l'uomo dalla pistola d'oro (Italy) [it]
    ... aka Altin tabancali adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Covek sa zlatnim pistoljem (Serbia) [sr]
    ... aka Czlowiek ze zlotym pistoletem (Poland) [pl]
    ... aka El hombre de la pistola de oro (Spain) [es]
    ... aka El hombre del revólver de oro (Argentina) [es]
    ... aka Ha-Ish Ba'al Ekdah Ha-Zahav (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka James Bond 007 - Der Mann mit dem goldenen Colt (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: O anthropos me to hryso pistoli (Greece) [el]
    ... aka James Bond: O anthropos me to hryso pistoli (Greece: DVD title) [el]
    ... aka L'home de la pistola d'or (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Manden med den gyldne pistol (Denmark) [da]
    ... aka Mannen med den gyldne pistol (Norway) [no]
    ... aka Mannen med den gyllene pistolen (Sweden) [sv]
  25. Gold (1974) (title designer)
    ... aka The Great Gold Conspiracy (USA)
    ... aka A Maldição do Ouro (Brazil) [pt]
    ... aka Altin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gold - il segno del potere (Italy) [it]
    ... aka Guld (Denmark) [da]
    ... aka Hrysafi kai aima (Greece) [el]
    ... aka Kultaa (Finland) [fi]
    ... aka O hrysos tyhodioktis (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oro (Spain) [es]
  26. The Tamarind Seed (1974) (title designer)
    ... aka Atesle oynayan adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Det begyndte på Barbados (Denmark) [da]
    ... aka Die Frucht des Tropenbaumes (West Germany) [de]
    ... aka Il seme del tamarindo (Italy) [it]
    ... aka La semilla del tamarindo (Spain) [es]
    ... aka Nasienie tamaryndowca (Poland) [pl]
    ... aka Romantiikan siemen (Finland) [fi]
    ... aka Samânta de tamarin (Romania) [ro]
    ... aka Snärjd i nätet (Sweden) [sv]
    ... aka Top Secret (France) [fr]
    ... aka Top secret (France) [fr]
  27. Live and Let Die (1973) (title designer: main title)
    ... aka Ian Fleming's Live and Let Die (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka Vivre et laisser mourir (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Å leve og la dø (Norway) [no]
    ... aka Élni és halni hagyni (Hungary) [hu]
    ... aka 007 - Vive e Deixa Morrer (Portugal) [pt]
    ... aka Agente 007, vivi e lascia morire (Italy) [it]
    ... aka Com 007 Viva e Deixe Morrer (Brazil) [pt]
    ... aka Elä ja anna toisten kuolla (Finland) [fi]
    ... aka James Bond 007 - Leben und sterben lassen (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: Zise ki ase tous allous na pethanoun (Greece) [el]
    ... aka Lev og lad dø (Denmark) [da]
    ... aka Leva och låta dö (Sweden) [sv]
    ... aka Viu i deixa morir (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Vive y deja morir (Spain) [es]
    ... aka Vivir y dejar morir (Argentina) [es]
    ... aka Yasamak için öldür (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Zít a nechat zemrít (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka Zivi i pusti druge da umru (Serbia) [sr]
    ... aka Zyj i pozwol umrzec (Poland) [pl]
  28. Young Winston (1972) (title designer: main titles)
    ... aka Churchills äventyrliga ungdom (Sweden) [sv]
    ... aka Den unge eventyrer (Denmark) [da]
    ... aka Der junge Löwe (West Germany) [de]
    ... aka El joven Winston (Spain) [es]
    ... aka Gli anni dell'avventura (Italy) [it]
    ... aka Les griffes du lion (France) [fr]
    ... aka Mlodosc Winstona (Poland) [pl]
    ... aka Nuori seikkailija (Finland) [fi]
    ... aka Ta taragmena hronia enos giganta (Greece) [el]
  29. Diamonds Are Forever (1971) (title designer: main title)
    ... aka Ian Fleming's Diamonds Are Forever (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka 007 - Os Diamantes São Eternos (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Les diamants sont éternels (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ölümsüz elmaslar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Agente 007, una cascata di diamanti (Italy) [it]
    ... aka Brylanty sa na zawsze (Poland: unauthorized video title) [pl]
    ... aka Diamanter varer evig (Norway) [no]
    ... aka Diamanter varer evigt (Denmark) [da]
    ... aka Diamantes para la eternidad (Spain) [es]
    ... aka Diamantfeber (Sweden) [sv]
    ... aka Diamants per a l'eternitat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Diamenty sa wieczne (Poland) [pl]
    ... aka Dijamanti su vecni (Serbia) [sr]
    ... aka Dijamanti su vjecni (Croatia) [hr]
    ... aka Gyémántok az örökkévalóságnak (Hungary) [hu]
    ... aka James Bond 007 - Diamantenfieber (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: Ta diamantia einai pantotina (Greece) [el]
    ... aka Los diamantes son eternos (Argentina) [es]
    ... aka Timantit ovat ikuisia (Finland) [fi]
  30. The Private Life of Sherlock Holmes (1970) (title designer)
    ... aka A Vida Íntima de Sherlock Holmes (Portugal) [pt]
    ... aka Das Privatleben des Sherlock Holmes (West Germany) [de]
    ... aka La vida privada de Sherlock Holmes (Spain) [es]
    ... aka La vie privée de Sherlock Holmes (France: dubbed version) [fr]
    ... aka Oi peripeteies tou Sherlock Holmes (Greece) [el]
    ... aka Sherlock Holmes (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sherlock Holmes magánélete (Hungary) [hu]
    ... aka Sherlock Holmes' hemlighet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Sherlock Holmes' privatliv (Denmark) [da]
    ... aka Sherlock Holmesin salaisuus (Finland) [fi]
    ... aka Sherlock Holmesin yksityiselämä (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Vita privata di Sherlock Holmes (Italy) [it]
  31. Wuthering Heights (1970) (title designer)
    ... aka Cime tempestose (Italy) [it]
    ... aka Cumbres borrascosas (Spain) [es]
    ... aka Humiseva harju (Finland) [fi]
    ... aka O Morro dos Ventos Uivantes (Brazil) [pt]
    ... aka Rüzgârli tepe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sturmhöhe (West Germany) [de]
    ... aka Svindlande höjder (Sweden) [sv]
  32. Country Dance (1970) (title designer)
    ... aka Brotherly Love (USA)
    ... aka The Same Skin (UK)
    ... aka Lo strano triangolo (Italy) [it]
    ... aka No todo amor es hermoso (Spain) [es]
    ... aka O amartolos (Greece) [el]

  33. On Her Majesty's Secret Service (1969) (title designer: main title)
    ... aka Ian Fleming's On Her Majesty's Secret Service (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka O.H.M.S.S. (UK: promotional abbreviation)
    ... aka Au service secret de sa majesté (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka 007 - Ao Serviço de Sua Majestade (Portugal) [pt]
    ... aka 007 A Serviço Secreto de Sua Majestade (Brazil) [pt]
    ... aka 007 James Bond kraliçenin hizmetinde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka 007 al servei secret de sa majestat (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka 007 al servicio secreto de su majestad británica (Spain) [es]
    ... aka Agent 007 i Hendes Majestæts hemmelige tjeneste (Denmark) [da]
    ... aka Agente 007, al servizio segreto di sua maestà (Italy) [it]
    ... aka Al servicio secreto de su majestad (Argentina) [es]
    ... aka Hänen majesteettinsa salaisessa palveluksessa (Finland) [fi]
    ... aka I hendes majestæts hemmelige tjeneste (Denmark) [da]
    ... aka I hennes majestäts hemliga tjänst (Sweden) [sv]
    ... aka James Bond 007 - Im Geheimdienst Ihrer Majestät (West Germany) [de]
    ... aka James Bond, praktor 007: Stin ypiresia tis A.M. (Greece) [el]
    ... aka U sluzbi njenog velicanstva (Serbia) [sr]
    ... aka U sluzbi njezinog velicanstva (Croatia) [hr]
    ... aka W tajnej sluzbie Jej krolewskiej mosci (Poland) [pl]
  34. Battle of Britain (1969) (title designer: main title)
    ... aka The Battle of Britain (USA: DVD title)
    ... aka La batalla de Inglaterra (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Slaget om England (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka A Batalha de Inglaterra (Portugal) [pt]
    ... aka Bitwa o Anglie (Poland) [pl]
    ... aka Die Luftschlacht um England (West Germany) [de]
    ... aka Göklerde vurusanlar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka I lunghi giorni delle aquile (Italy) [it]
    ... aka I mahi tis Anglias (Greece) [el]
    ... aka La bataille d'Angleterre (France) [fr]
    ... aka Slaget om England (Denmark) [da]
    ... aka Taistelu Britanniasta (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Taistelu Englannista (Finland) [fi]
  35. Staircase (1969) (title designer)
    ... aka L'escalier (France)
    ... aka Unter der Treppe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hvad med os to? (Denmark) [da]
    ... aka L'escalier (Canada: French title) [fr]
    ... aka La escalera (Spain) [es]
    ... aka Portaat (Finland) [fi]
    ... aka Quei due (Italy) [it]
    ... aka Trappan (Sweden) [sv]
  36. A Talent for Loving (1969) (title designer)
    ... aka Gun Crazy
    ... aka Talento por amor (Spain) [es]
  37. The Magus (1968) (title designer)
    ... aka Büyücü (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka En djævelsk leg (Denmark) [da]
    ... aka Gioco perverso (Italy) [it]
    ... aka Jeux pervers (France) [fr]
    ... aka Magus - kohtalon leikkiä (Finland) [fi]
    ... aka O magos (Greece) [el]
    ... aka Teuflische Spiele (West Germany) [de]
  38. Barbarella (1968) (title designer)
    ... aka Barbarella (USA)
    ... aka Barbarella: Queen of the Galaxy (USA: promotional title)
    ... aka Barbarella (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Barbarela (Portugal) [pt]
    ... aka Barbarella (Greece) [el]
    ... aka Barbarella (Austria) [de]
    ... aka Barbarella (Poland) [pl]
    ... aka Barbarella (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Barbarella (Finland) [fi]
    ... aka Barbarella, la Venus del espacio (Spain) [es]
    ... aka Barbarella, rumpigen og den sorte tyran (Denmark) [da]
  39. Bedazzled (1967) (title designer: main title)
    ... aka Stanley Donen's Bedazzled (USA: complete title)
    ... aka Fanden er løs (Denmark) [da]
    ... aka Fantasmes (France) [fr]
    ... aka Il mio amico il diavolo (Italy) [it]
    ... aka Mephisto '68 (West Germany) [de]
    ... aka Mi amigo el diablo (Venezuela) [es]
    ... aka Min kompis djävulen (Sweden) [sv]
    ... aka Ta 7 amartimata (Greece) [el]
    ... aka Ystäväni paholainen (Finland) [fi]
  40. Fathom (1967) (title designer: main title sequence)
    ... aka Fathom - vaarojen kehässä (Finland) [fi]
    ... aka Fathom: bella intrepida e spia (Italy) [it]
    ... aka Feuerdrache (West Germany) [de]
    ... aka Guapa, intrépida y espía (Spain) [es]
    ... aka I kataskopos tis Costa del Sol (Greece) [el]
    ... aka La espía que vayó del cielo (Venezuela) [es]
    ... aka Mini etekli bomba (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Une fille nommée Fathom (France) [fr]
    ... aka Une nana nommée Fathom (France) [fr]
    ... aka Une super-girl nommée Fathom (France) [fr]
  41. Billion Dollar Brain (1967) (title designer)
    ... aka A milliárd dolláros agy (Hungary) [hu]
    ... aka Das Milliarden Dollar Gehirn (West Germany) [de]
    ... aka El cerebro de un millón de dólares (Spain) [es]
    ... aka I ballada enos kataskopou (Greece) [el]
    ... aka Il cervello da un miliardo di dollari (Italy) [it]
    ... aka Miljard dollar hjärnan (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Miljardin dollarin aivot (Finland) [fi]
    ... aka Milliard dollar hjernen (Denmark) [da]
    ... aka Milyonluk beyin (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Un cerveau d'un milliard de dollars (France) [fr]
  42. Pretty Polly (1967) (title designer: main titles)
    ... aka A Matter of Innocence (USA)
    ... aka Efthymi klironomos (Greece) [el]
    ... aka L'ereditiera di Singapore (Italy) [it]
    ... aka La heredera de Singapur (Spain) [es]
  43. The Day the Fish Came Out (1967) (title designer)
    ... aka ...Otan ta psaria vgikan sti steria! (Greece)
    ... aka Den dag fisken flöt upp... (Sweden) [sv]
    ... aka Der Tag, an dem die Fische kamen (West Germany) [de]
    ... aka Il giorno in cui i pesci uscirono dal mare (Italy) [it]
    ... aka Päivä, jolloin kala nousi pintaan (Finland) [fi]
  44. You Only Live Twice (1967) (title designer: main title)
    ... aka Ian Fleming's You Only Live Twice (UK: complete title) (USA: complete title)
    ... aka On ne vit que deux fois (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka 007 - Só Se Vive Duas Vezes (Portugal) [pt]
    ... aka Agent 007 - du lever kun 2 gange (Denmark) [da]
    ... aka Agente 007, si vive solo due volte (Italy) [it]
    ... aka Ata Rak Hai Pa'ama'im (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Com 007 Só Se Vive Duas Vezes (Brazil) [pt]
    ... aka Elät vain kahdesti (Finland) [fi]
    ... aka Insan iki kere yasar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka James Bond 007 - Man lebt nur zweimal (West Germany) [de]
    ... aka James Bond 5 (Israel: English title) [en]
    ... aka James Bond i Japan (Norway) [no]
    ... aka Man lever bara två gånger (Sweden) [sv]
    ... aka Només es viu dues vegades (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sólo se vive dos veces (Spain) [es]
    ... aka Samo dvaput se zivi (Croatia) [hr]
    ... aka Samo dvaput se zivi (Serbia) [sr]
    ... aka Zεις Mονάχα Δυο Φορές (Greece) [el]
    ... aka Zyje sie tylko dwa razy (Poland) [pl]
  45. Two for the Road (1967) (title designer)
    ... aka Ask yolu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Caminho para Dois (Portugal) [pt]
    ... aka Dos en la carretera (Spain) [es]
    ... aka Dowe na drodze (Poland) [pl]
    ... aka Due per la strada (Italy) [it]
    ... aka Dyo gia to dromo (Greece) [el]
    ... aka Ketten az úton (Hungary) [hu]
    ... aka Peukalokyydillä vihille (Finland) [fi]
    ... aka To må man være (Norway) [no]
    ... aka To på vejen (Denmark) [da]
    ... aka Två på väg (Sweden) [sv]
    ... aka Um Caminho para Dois (Brazil) [pt]
    ... aka Un camino para dos (Argentina) [es]
    ... aka Voyage à deux (France) [fr]
    ... aka Zwei auf Gleichem Weg (West Germany) [de]
  46. The Taming of the Shrew (1967) (main title graphics)
    ... aka La bisbetica domata (Italy)
    ... aka Der Widerspenstigen Zähmung (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Fera Amansada (Portugal) [pt]
    ... aka A Megera Domada (Brazil) [pt]
    ... aka Eloof Ha-Soreret (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hirçin kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka I strigla pou egine arnaki (Greece) [el]
    ... aka Kuinka äkäpussi kesytetään (Finland) [fi]
    ... aka La fierecilla domada (Venezuela) [es]
    ... aka La mégère apprivoisée (France) [fr]
    ... aka La mujer indomable (Spain) [es]
    ... aka Så tuktas en argbigga (Sweden) [sv]
    ... aka Trold kan tæmmes (Denmark) [da]
    ... aka Zkrocení zlé zeny (Czech Republic) [cs]
  47. Caccia alla volpe (1966) (title designer)
    ... aka After the Fox (UK) (USA)
    ... aka Jagt den Fuchs (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Raposa Dourada (Portugal) [pt]
    ... aka Egymillió karátos ötlet (Hungary) [hu]
    ... aka Ketun hännillä (Finland) [fi]
    ... aka Ketun jäljillä (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka La chasse au renard (France: informal title) [fr]
    ... aka Le renard s'évade à trois heures (France) [fr]
    ... aka O Fino da Vigarice (Brazil) [pt]
    ... aka Polowanie na lisa (Poland) [pl]
    ... aka Sevimli mahkûm (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ta fast räven (Sweden) [sv]
    ... aka To roz lagoniko (Greece) [el]
    ... aka Tras la pista del Zorro (Spain) [es]
    ... aka Un fameux renard (France: informal title) [fr]
    ... aka W pogoni za lisem (Poland) [pl]
  48. Kaleidoscope (1966) (title designer: main titles)
    ... aka The Bank Breaker
    ... aka Der Gentleman-Zinker (West Germany) [de]
    ... aka Kaikkien aikojen kaappaus (Finland) [fi]
    ... aka Kalejdoskop (Poland) [pl]
    ... aka Kumarbaz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La truffa che piaceva a Scotland Yard (Italy) [it]
    ... aka Magnífico bribón (Spain) [es]
    ... aka O hartopaiktis kai i mini fousta (Greece) [el]
    ... aka Sådan laver man penge (Denmark) [da]
    ... aka Två äss i ärmen eller Kaleidoscope (Sweden) [sv]
  49. Eye of the Devil (1966) (title designer: main titles)
    ... aka 13
    ... aka Cerimonia per un delitto (Italy) [it]
    ... aka Det djävulska ögat (Sweden) [sv]
    ... aka Det ondes magt (Denmark) [da]
    ... aka Die schwarze 13 (West Germany) [de]
    ... aka Die schwarze Dreizehn (West Germany) [de]
    ... aka El ojo del diablo (Spain) [es]
    ... aka Het oog van de duivel (Belgium: Flemish title: poster title) [un]
    ... aka L'oeil du malin (France) [fr]
    ... aka Le mystère des 13 (France: dubbed version) [fr]
    ... aka Le mystère des treize (Belgium: French title: poster title) [fr]
    ... aka Pahan silmä (Finland) [fi]
    ... aka Ta 13 matia tou Satana (Greece) [el]
  50. Arabesque (1966) (title designer: main titles)
    ... aka Stanley Donen's Arabesque (USA: complete title)
    ... aka Arabeske (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Arabesco (Spain) [es]
    ... aka Arabeska (Poland) [pl]
    ... aka Arabeski (Finland) [fi]
    ... aka Arabesque (Greece) [el]
    ... aka Arabesque (Argentina) [es]
    ... aka Arabesque (Denmark) [da]
    ... aka Casuslar (Turkey: Turkish title) [tr]
  51. The Chase (1966) (title designer: main titles)
    ... aka Ein Mann wird gejagt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Üldözõk (Hungary) [hu]
    ... aka Armottomat (Finland) [fi]
    ... aka Caçada Humana (Brazil) [pt]
    ... aka Den djävulska jakten (Sweden) [sv]
    ... aka Den djævelske jagt (Denmark) [da]
    ... aka Det hete døgnet (Norway) [no]
    ... aka Ha-Mirduff (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I katadioxis (Greece) [el]
    ... aka Kaçaklar (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La caccia (Italy) [it]
    ... aka La jauría humana (Spain) [es]
    ... aka La poursuite impitoyable (France) [fr]
    ... aka Oblawa (Poland) [pl]
    ... aka Perseguição Impiedosa (Portugal) [pt]
    ... aka Redifa (Israel: Hebrew title) [iw]
  52. Thunderball (1965) (title designer: main title)
    ... aka Ian Fleming's Thunderball (UK: complete title)
    ... aka Opération Tonnerre (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Operación Trueno (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Åskbollen (Sweden) [sv]
    ... aka Þrumufleygur (Iceland) [is]
    ... aka 007 - Operação Relâmpago (Portugal) [pt]
    ... aka 007 Contra a Chantagem Atômica (Brazil) [pt]
    ... aka Agent 007 i ilden (Denmark) [da]
    ... aka Agente 007, operazione tuono (Italy) [it]
    ... aka James Bond 007 - Feuerball (West Germany) [de]
    ... aka James Bond 007: Epiheirisi Keravnos (Greece: DVD title) [el]
    ... aka James Bond, praktor 007: Epiheirisis Keravnos (Greece) [el]
    ... aka Kadur Ha-Raam (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Operació tro (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Operacija Grom (Serbia) [sr]
    ... aka Operacija grom (Croatia) [hr]
    ... aka Operacja 'Piorun' (Poland) [pl]
    ... aka Operasjon Tordensky (Norway) [no]
    ... aka Pallosalama (Finland) [fi]
    ... aka Tüzgolyó (Hungary) [hu]
    ... aka Yildirim harekati (Turkey: Turkish title) [tr]
  53. Promise Her Anything (1965) (title designer)
    ... aka A Deliciosa Viuvinha (Brazil) [pt]
    ... aka Lov hende hvadsomhelst! (Denmark) [da]
    ... aka Lova henne allt! (Sweden) [sv]
    ... aka Lupaa mitä vain (Finland) [fi]
    ... aka Ola gia sena (Greece) [el]
    ... aka Prométele cualquier cosa (Spain) [es]
    ... aka Spogliarello per una vedova (Italy) [it]
    ... aka Versprich ihr alles (West Germany) [de]
  54. Repulsion (1965) (title designer) (uncredited)
    ... aka Repulsión (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Apostrofi (Greece) [el]
    ... aka Avsporet (Norway) [no]
    ... aka Chok (Denmark) [da]
    ... aka Ekel (West Germany) [de]
    ... aka Epätoivo (Finland) [fi]
    ... aka Inho (Finland) [fi]
    ... aka Repulsa (Portugal) [pt]
    ... aka Repulsa ao Sexo (Brazil) [pt]
    ... aka Repulsione (Italy) [it]
    ... aka Wstret (Poland) [pl]
  55. Young Cassidy (1965) (title designer)
    ... aka El soñador rebelde (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Le jeune Cassidy (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Cassidy, der Rebell (West Germany) [de]
    ... aka Ezelî kavga (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Il magnifico irlandese (Italy) [it]
    ... aka Nuori Cassidy - kapinanlietsoja (Finland) [fi]
    ... aka O Rebelde Sonhador (Brazil) [pt]
    ... aka Oprøreren (Denmark) [da]
    ... aka Uppviglaren (Sweden) [sv]
  56. The 7th Dawn (1964) (title designer: main titles)
    ... aka 7:s aamunkoitto (Finland) [fi]
    ... aka Beim 7. Morgengrauen (Austria) [de]
    ... aka Beim siebten Morgengrauen (West Germany) [de]
    ... aka Det syvende daggry (Denmark) [da]
    ... aka I evdomi avgi (Greece) [el]
    ... aka La septième aube (France) [fr]
    ... aka La settima alba (Italy) [it]
    ... aka Safak sökerken (Turkey: Turkish title) [tr]
  57. "Espionage" (titles) (3 episodes, 1964)
    ... aka Vakoilija (Finland) [fi]
        - A Free Agent (1964) TV episode (titles)
        - The Frantick Rebel (1964) TV episode (titles)
        - Never Turn Your Back on a Friend (1964) TV episode (titles)
  58. The Long Ships (1964) (title designer: prologue and main title)
    ... aka Dugi brodovi (Yugoslavia: Serbian title)
    ... aka Raubzug der Wikinger (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Gigantes do Mar (Portugal) [pt]
    ... aka I kokkini thyella (Greece) [el]
    ... aka Le lunghe navi (Italy) [it]
    ... aka Les drakkars (France) [fr]
    ... aka Los invasores (Spain) [es]
    ... aka Orm Punainen (Finland) [fi]
    ... aka Röde Orm och de långa skeppen (Sweden) [sv]
    ... aka Røde Orm og langskibet (Denmark) [da]
  59. The Wild Affair (1963) (title designer)
    ... aka Die total verrückte Büroparty (West Germany) [de]
  60. Charade (1963) (title designer: main titles)
    ... aka Charada (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Charade (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Öldüren süphe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Amerikai fogócska (Hungary) [hu]
    ... aka Charade (France) [fr]
    ... aka Charade - ett farligt spel (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Charade - tre mand frem for en enke (Denmark) [da]
    ... aka Charade - vaarallinen peli (Finland) [fi]
    ... aka Randevou sto Parisi (Greece) [el]
    ... aka Sciarada (Italy) [it]
    ... aka Szarada (Poland) [pl]
  61. Stolen Hours (1963) (title designer: main titles)
    ... aka Summer Flight (USA)
    ... aka Das Glück in seinen Armen (West Germany) [de]
    ... aka Horas robadas (Spain) [es]
    ... aka Kaybolan ask (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kohtalon leikkiä (Finland) [fi]
    ... aka Les heures brèves (France) [fr]
    ... aka Ore rubate (Italy) [it]
    ... aka Stjålne timer (Denmark) [da]
  62. The Running Man (1963) (title designer: main titles)
    ... aka Carol Reed's The Running Man
    ... aka The Ballad of the Running Man (International: English title)
    ... aka Der zweite Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Czlowiek ucieka (Poland) [pl]
    ... aka Den anden mand (Denmark) [da]
    ... aka El fugitiu (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka El precio de una muerte (Spain) [es]
    ... aka En man på flykt (Sweden) [sv]
    ... aka Firtina adam (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le deuxième homme (France) [fr]
    ... aka Mies joka katosi (Finland) [fi]
    ... aka O defteros anthropos (Greece) [el]
    ... aka Un buon prezzo per morire (Italy) [it]
  63. Call Me Bwana (1963) (title designer)
    ... aka Appelez-moi chef (France) [fr]
    ... aka Bob auf Safari (West Germany) [de]
    ... aka Chiamami buana (Italy) [it]
    ... aka Der er en løve i mit telt (Denmark) [da]
    ... aka Djungelagenten (Sweden) [sv]
    ... aka El amo de la selva (Spain) [es]
    ... aka I kataskopos tis F.B.I. (Greece) [el]
    ... aka Koiranleuka Afrikassa (Finland) [fi]
  64. The Mouse on the Moon (1963) (title designer)
    ... aka Auch die Kleinen wollen nach oben (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Egér a Holdon (Hungary) [hu]
    ... aka El ratón en la luna (Argentina) [es]
    ... aka Fut i raketten (Denmark) [da]
    ... aka Maasta se pienikin ponnistaa (Finland) [fi]
    ... aka Mani sulla luna (Italy) [it]
    ... aka To pontiki sto feggari (Greece) [el]
    ... aka Un ratón en la luna (Spain) [es]
  65. I Could Go on Singing (1963) (title designer: main titles)
    ... aka Bretter, die die Welt bedeuten (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Ensam stjärna (Sweden) [sv]
    ... aka Hun er min stjerne (Denmark) [da]
    ... aka L'ombre du passé (France) [fr]
    ... aka Ombre sul palcoscenico (Italy) [it]
    ... aka Suuri voitto (Finland) [fi]
    ... aka Thelo mono tin agapi sou (Greece) [el]
    ... aka Triunfo Amargo (Portugal) [pt]
    ... aka Zwischen Ruhm und Liebe (West Germany: TV title) [de]
  66. Dr. No (1962) (title designer: main title)
    ... aka Ian Fleming's Dr. No (UK: complete title)
    ... aka James Bond 007 contre docteur No (Belgium: French title: dubbed version) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka El satánico Dr. No (Argentina) (Uruguay) [es]
    ... aka 007 - Agente Secreto (Portugal) [pt]
    ... aka 007 Contra o Satânico Dr. No (Brazil) [pt]
    ... aka Agent 007 (Norway) [no]
    ... aka Agent 007 - mission drab (Denmark) [da]
    ... aka Agent 007 med rätt att döda (Sweden) [sv]
    ... aka Agente 007 contra el doctor No (Spain) [es]
    ... aka Agente 007, licenza di uccidere (Italy) [it]
    ... aka Den Hemliga agenten 007 och doktor No (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Doktor No (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Dr No (Poland) [pl]
    ... aka Dr. No (Serbia) [sr]
    ... aka Dr. No (Croatia) [hr]
    ... aka James Bond 007 contre Dr. No (Belgium: French title) [fr]
    ... aka James Bond 007 jagt Dr. No (West Germany) [de]
    ... aka James Bond 007 tegen Dr. No (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka James Bond, praktor 007 enantion dros No (Greece) [el]
    ... aka L'agent 007 contra el doctor No (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka O Satânico Dr. No (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen agentti 007 ja tohtori No (Finland) [fi]
  67. Sodom and Gomorrah (1962) (prologue and main title design)
    ... aka Sodoma e Gomorra (Italy)
    ... aka Sodome et Gomorrhe (France)
    ... aka The Last Days of Sodom and Gomorrah (USA)
    ... aka Sodom und Gomorrha (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sodoma E Gomorra (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Hazreti Lut'un gazabi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sodoma ja Gomorra (Finland) [fi]
    ... aka Sodoma kai Gomora (Greece) [el]
    ... aka Sodoma och Gomorra (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Sodoma og Gomorra (Denmark) [da]
    ... aka Sodoma y Gomorra (Argentina) [es]
  68. The Road to Hong Kong (1962) (title designer)
    ... aka Astronaftes me to stanio (Greece) [el]
    ... aka Astronautas a la fuerza (Venezuela) [es]
    ... aka Astronautes malgré eux (France) [fr]
    ... aka Astronauti per forza (Italy) [it]
    ... aka Der Weg nach Hongkong (West Germany) [de]
    ... aka Dos frescos en órbita (Spain) [es]
    ... aka Halløj i Hong Kong (Denmark) [da]
    ... aka Hong Kong yolu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Lentäjinä vastoin tahtoaan (Finland) [fi]
  69. Goodbye Again (1961) (title designer)
    ... aka Aimez-vous Brahms? (France)
    ... aka Lieben Sie Brahms? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Antio gia panta (Greece) [el]
    ... aka Brahms'i sever misiniz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Holder de af Brahms? (Denmark) [da]
    ... aka Le piace Brahms? (Italy) [it]
    ... aka No me digas adiós (Spain) [es]
    ... aka Pidättekö Brahmista... (Finland) [fi]
    ... aka Tycker ni om Brahms? (Sweden) [sv]
  70. The Grass Is Greener (1960) (title designer: main title)
    ... aka Ailleurs l'herbe est plus verte (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Vor Hausfreunden wird gewarnt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Blåt blod og amerikansk olie(-konge) (Denmark) [da]
    ... aka Elders, is het grass groener (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka L'erba del vicino è sempre più verde (Italy) [it]
    ... aka Lek på annans gård (Sweden) [sv]
    ... aka Página en blanco (Spain) [es]
    ... aka Ruoho on vihreämpää aidan toisella puolen (Finland) [fi]
    ... aka To xeno einai pio glyko (Greece) [el]
  71. "Hotel de Paree" (title designer) (11 episodes, 1959-1960)
        - Sundance and the Fallen Sparrow (1960) TV episode (title designer)
        - Sundance and the Long Trek (1960) TV episode (title designer)
        - Vengeance for Sundance (1960) TV episode (title designer)
        - Sundance and the Black Widow (1960) TV episode (title designer)
        - Sundance and the Greenhorn Trader (1960) TV episode (title designer)
          (6 more)
  72. Plein soleil (1960) (title designer)
    ... aka Purple Noon (UK) (USA)
    ... aka Blazing Sun (UK)
    ... aka Delitto in pieno sole (Italy)
    ... aka Full Sun (Australia: literal English title)
    ... aka Lust for Evil (USA: reissue title)
    ... aka A pleno sol (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Der Zeuge schweigt (Austria) [de]
    ... aka Gymnoi ston ilio (Greece) [el]
    ... aka Het sol (Sweden) [sv]
    ... aka Kizgin günes (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kun solen var vidne (Denmark) [da]
    ... aka Kuuma aurinko (Finland) [fi]
    ... aka Nur die Sonne war Zeuge (West Germany) [de]
    ... aka O Sol por Testemunha (Brazil) [pt]
    ... aka Ragyogó napfény (Hungary) [hu]
    ... aka Taiyou ga ippai (Japan: DVD title) [ja]
  73. Once More, with Feeling! (1960) (title designer)
    ... aka Noch einmal mit Gefühl (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Akomi mia vradya, me tryferotita (Greece) [el]
    ... aka Ancora una volta con sentimento (Italy) [it]
    ... aka Chérie recommençons (France) [fr]
    ... aka Een gang til - med følelse (Denmark) [da]
    ... aka Vielä kerran, tunteella! (Finland) [fi]
    ... aka Volverás a mí (Spain) [es]

  74. The Mouse That Roared (1959) (title designer)
    ... aka El rugido del ratón (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Az ordító egér (Hungary) [hu]
    ... aka Die Maus, die brüllte (West Germany) [de]
    ... aka Hiiri joka murisi (Finland) [fi]
    ... aka Il ruggito del topo (Italy) [it]
    ... aka Kükreyen fare (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka La souris qui rugissait (France) [fr]
    ... aka Musen som röt (Sweden) [sv]
    ... aka Musen, der brølede (Denmark) [da]
    ... aka O Rato Que Ruge (Portugal) [pt]
    ... aka To pontiki pou vryhatai (Greece) [el]
    ... aka Un golpe de gracia (Spain) [es]
  75. Indiscreet (1958) (title designer)
    ... aka Indiskret (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Adiakrisies (Greece) [el]
    ... aka Hätävalhe (Finland) [fi]
    ... aka Indiscret (France) [fr]
    ... aka Indiscreta (Spain) [es]
    ... aka Indiscreta (Brazil) [pt]
    ... aka Indiscreto (Italy) [it]
    ... aka Indiskret (Sweden) [sv]
    ... aka Indiskret (Denmark) [da]
    ... aka Sonsuz ask (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Xufsha B'London (Israel: Hebrew title) [iw]
  76. The James Dean Story (1957) (title designer)
    ... aka Aftos itan o James Dean (Greece: reissue title) [el]
    ... aka I istoria tou James Dean (Greece) [el]
    ... aka James Dean Story (Sweden) [sv]
    ... aka James Deanin tarina (Finland) [fi]
    ... aka L'histoire de James Dean (France) [fr]
  77. Cry Danger (1951) (assistant to producer)
    ... aka Golpe do Destino (Brazil) [pt]
    ... aka Hämnaren slår till (Sweden) [sv]
    ... aka Kostaja iskee (Finland) [fi]
    ... aka L'implacable (France) [fr]
    ... aka L'implacable ennemie (France) [fr]
    ... aka Lurende fare (Denmark) [da]
    ... aka Nei bassifondi di Los Angeles (Italy) [it]
    ... aka O ypokosmos ekdikeitai (Greece) [el]
Art Department:
  1. King David (1985) (graphic designer)
    ... aka El rey David (Argentina) [es]
    ... aka König David (West Germany) [de]
    ... aka Król Dawid (Poland) [pl]
    ... aka Kung David (Sweden) [sv]
    ... aka Kuningas Daavid (Finland) [fi]
    ... aka Le roi David (Canada: French title) [fr]
    ... aka O Rei David (Portugal) [pt]
    ... aka Regele David (Romania) [ro]
    ... aka Rei Davi (Brazil) [pt]
    ... aka Rey David (Spain) [es]
    ... aka Vasilias David (Greece) [el]
  2. Oxford Blues (1984) (graphic designer)
    ... aka Oxford Blues (Poland) [pl]
    ... aka Oxford Blues (Finland) [fi]
    ... aka Oxford Blues (Greece) [el]
    ... aka Oxford Blues - Hilfe, die Amis kommen (West Germany) [de]
    ... aka Oxford University (Italy) [it]
    ... aka Uma Aventura em Oxford (Brazil) [pt]
  3. Who Dares Wins (1982) (graphic artist)
    ... aka The Final Option (USA)
    ... aka A Invasão dos Cães de Guerra (Brazil) [pt]
    ... aka Chi osa vince (Italy) [it]
    ... aka Commando (France) [fr]
    ... aka Das Kommando (West Germany) [de]
    ... aka Elite Force (West Germany) [de]
    ... aka Iskuryhmä S.A.S. (Finland) [fi]
    ... aka Opção Final (Portugal) [pt]
    ... aka Specialstyrka S.A.S. (Sweden) [sv]
  4. The Sea Wolves (1980) (graphic designer)
    ... aka Sea Wolves (International: English title: informal short title)
    ... aka The Sea Wolves: The Last Charge of the Calcutta Light Horse (UK: complete title)
    ... aka Le commando de sa majesté (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Deniz kurtlari (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Die Seewölfe kommen (West Germany) [de]
    ... aka Espionagem em Goa (Brazil) [pt]
    ... aka Havets vargar (Sweden) [sv]
    ... aka L'oca selvaggia colpisce ancora (Italy) [it]
    ... aka Lobos marinos (Spain) [es]
    ... aka Merten sudet (Finland) [fi]
    ... aka Oi lykoi tis thalassas (Greece) [el]
    ... aka Søulvene kommer (Denmark) [da]

  5. Brass Target (1978) (graphic artist)
    ... aka Celuj do generala (Poland) [pl]
    ... aka Cista meta (Serbia) [sr]
    ... aka El blanco de cuatro estrellas (Argentina) [es]
    ... aka I megali synomosia (Greece) [el]
    ... aka Jakten på nazistguldet (Sweden: TV title) [sv]
    ... aka Kultasaalis (Finland) [fi]
    ... aka La cible étoilée (France) [fr]
    ... aka Magas rangú célpont (Hungary) [hu]
    ... aka O Grande Golpe do Ouro (Portugal) [pt]
    ... aka Obiettivo Brass (Italy) [it]
    ... aka Objetivo: Patton (Spain) [es]
    ... aka Verstecktes Ziel (West Germany) [de]

  6. I Could Go on Singing (1963) (graphic designer)
    ... aka Bretter, die die Welt bedeuten (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Ensam stjärna (Sweden) [sv]
    ... aka Hun er min stjerne (Denmark) [da]
    ... aka L'ombre du passé (France) [fr]
    ... aka Ombre sul palcoscenico (Italy) [it]
    ... aka Suuri voitto (Finland) [fi]
    ... aka Thelo mono tin agapi sou (Greece) [el]
    ... aka Triunfo Amargo (Portugal) [pt]
    ... aka Zwischen Ruhm und Liebe (West Germany: TV title) [de]
Visual Effects:
  1. The Final Countdown (1980) (special visual effects) (storm sequence)
    ... aka U.S.S. Nimitz: Lost in the Pacific (Europe: English title: DVD box title)
    ... aka Der letzte Countdown (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Contagem Final (Portugal) [pt]
    ... aka Aeroplanoforo 'Nimitz': Epistrofi stin Kolasi (Greece) [el]
    ... aka Aeroplanoforo Nimitz: Epistrofi apo tin Kolasi (Greece: DVD title) [el]
    ... aka Countdown dimensione zero (Italy) [it]
    ... aka El final de la cuenta atrás (Spain) [es]
    ... aka Hurrikaani (Finland) [fi]
    ... aka Jeszcze raz Pearl Harbour (Poland) [pl]
    ... aka Nimitz - De Volta ao Inferno (Brazil) [pt]
    ... aka Nimitz, retour vers l'enfer (France) [fr]
    ... aka O Nimitz Volta ao Inferno (Brazil: TV title) [pt]
    ... aka Timmen noll (Sweden) [sv]
    ... aka USS Nimitz (Norway) [no]
    ... aka USS Nimitz - forsvundet i Stillehavet (Denmark) [da]
    ... aka USS Nimitz - forsvunnet i Stillehavet (Norway) [no]

  2. Dracula (1979) (visual consultant)
    ... aka Drácula (Uruguay) (Venezuela) [es]
    ... aka Dracula (Finland) [fi]
    ... aka Dracula (France) [fr]
    ... aka Dracula '79 (West Germany) [de]
    ... aka Dracula - Eine Love Story (Austria) [de]
    ... aka Komis Drakoulas: Fygi ap' ta Karpathia (Greece) [el]
Art Director:
  1. "Philip Marlowe, Private Eye" (1984) TV series (unknown episodes)
    ... aka Marlowe (Finland) [fi]
    ... aka Philip Marlowe (Spain) [es]
    ... aka Philip Marlowe, détective privé (France) [fr]
Producer:
  1. The Passage (1979) (producer)
    ... aka Casablanca passage (Italy) [it]
    ... aka Die Passage (East Germany: TV title) [de]
    ... aka El pasaje (Spain) [es]
    ... aka Farlig passage (Denmark) [da]
    ... aka Geçit (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kotkat saalistavat (Finland) [fi]
    ... aka Le passage (France: video title) [fr]
    ... aka Paß des Todes (West Germany: video title) [de]
    ... aka Passageiros do Inferno (Brazil) [pt]
    ... aka Passet (Sweden) [sv]
    ... aka Passeur d'hommes (France) [fr]
    ... aka To perasma (Greece) [el]
Self:
  1. Behind the Scenes with 'Thunderball' (1995) (V) .... Himself (archive footage)
    ... aka The Making of Thunderball (International: English title: recut version)
    ... aka The Thunderball Phenomenon (International: English title: recut version)

  2. "The Making of James Bond - 007" .... Himself (1 episode, 1977)
    ... aka Making of James Bond (International: English title)
    ... aka The Making of 'The Spy Who Loved Me' (International: English title)
        - Producing (1977) TV episode .... Himself
Archive Footage:
  1. Inside 'Dr. No' (2000) (V) .... Himself
  2. Silhouettes: The James Bond Titles (2000) (V) .... Himself


Additional Details

Publicity Listings:
2 Interviews | 1 Article more
Genres:

Message Boards

Discuss this person with other users on IMDb message board for Maurice Binder
Find where Maurice Binder is credited alongside another name
Maurice Binder &  
You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.
With our Resume service you can add photos and build a complete resume to help you achieve the best possible presentation on the IMDb.
Click here to add your resume and/or your photos to IMDb.