IMDb > Daniel Cauchy
Add Resume

Daniel Cauchy products

Shop at Amazon Rent at Blockbuster.com
BETA
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Daniel Cauchy More at IMDbPro »

Photos (see all 2 | slideshow | add photos) Videos (see all 6)
Nora (1999) -- MyMovies.Net - Trailer (WM9 -

Overview

Date of Birth:

13 March 1930, Paris, France more

Trivia:

Father of Didier Cauchy.

STARmeter: ?

Up 37% in popularity this week. See why on IMDbPro.


Filmography

Jump to filmography as: Actor, Producer, Writer, Self
Actor:
  1. Les acteurs (2000) .... Christian Decharme
    ... aka Actors (International: English title)
    ... aka Los actores (Argentina: festival title) (Spain) [es]
    ... aka Actors (Italy) [it]
    ... aka Os Atores (Brazil) [pt]

  2. Nora (1999) (TV) .... Louis Lambert
    ... aka Watch and Ward (Europe: English title)

  3. La fille d'Amérique (1977) .... Luc
    ... aka The Crazy American Girl (Canada: English title)
    ... aka To trellokoritso apo tin Ameriki (Greece) [el]
  4. Le gang des otages (1973) .... Gilbert Nodier
    ... aka Quelli della banda Beretta (Italy)
    ... aka The Hostage Gang
    ... aka The Hostages
    ... aka El gang de los rehenes (Spain) [es]
    ... aka Flucht im Kreis (West Germany) [de]
    ... aka I apagogi (Greece) [el]
  5. Le coeur fou (1970) .... Photographe
    ... aka The Mad Heart (International: English title)
    ... aka Follia dei sensi (Italy) [it]

  6. "Candice, ce n'est pas sérieux" .... Simon (1 episode, 1969)
        - Episode dated 19 September 1969 (1969) TV episode .... Simon
  7. "De nos envoyés spéciaux" (1965) TV series .... Daniel Porel (unknown episodes)
    ... aka Auf der Jagd nach Schlagzeilen (West Germany) [de]
  8. Le gendarme de Saint-Tropez (1964) .... Richard
    ... aka The Gendarme of St. Tropez
    ... aka Una ragazza a Saint Tropez (Italy)
    ... aka Cetník ze St. Tropez (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Der Gendarm von St. Tropez (West Germany) [de]
    ... aka El gendarme de Saint-Tropez (Spain) [es]
    ... aka Me moraalin vartijat (Finland) [fi]
    ... aka O Gendarme de Saint Tropez (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka O horofylakas tou Saint Tropez (Greece) [el]
    ... aka Un loco lindo en Saint Tropez (Argentina) [es]
    ... aka Zandarm z Saint Tropez (Poland) [pl]
  9. D'où viens-tu, Johnny? (1964) .... Marcel
    ... aka Where Are You From, Johnny? (International: English title)
    ... aka Da dove vieni cow boy? (Italy) [it]
    ... aka Oi peripeteies tou Johnny Hallyday (Greece) [el]
    ... aka Wo kommst Du her, Johnny? (West Germany) [de]
  10. Un coup dans l'aile (1963) (TV) .... Berladet
  11. Mathias Sandorf (1963) .... Pescade
    ... aka El conde Sandorf (Spain)
    ... aka El gran rebelde
    ... aka Il grande ribelle (Italy)
    ... aka Die Zitadelle von San Marco (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Mathias Sandorf (Greece) [el]
    ... aka Mathias Sandorf (East Germany) [de]
    ... aka Sándor Mátyás (Hungary) [hu]
  12. Arsène Lupin contre Arsène Lupin (1962) .... Charly
    ... aka Arsene Lupin vs. Arsene Lupin (International: English title)
    ... aka Arsenio Lupin contro Arsenio Lupin (Italy)
    ... aka Arsene Lupin enantion Arsene Lupin (Greece) [el]
    ... aka Arsene Lupin kontra Arsene Lupin (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka Arsene Lupin kummittelee (Finland) [fi]
    ... aka Arsenio Lupin contre Arsenio Lupin (Spain) [es]
    ... aka Auch Stehlen will gelernt sein (West Germany) [de]
  13. Les ennemis (1962) .... Patrick
    ... aka A Touch of Treason (USA)
    ... aka Touch of Treason (International: English title)
    ... aka Código secreto (Argentina) [es]
    ... aka Mystikos kodix (Greece) [el]
    ... aka Salaisen palvelun verkossa (Finland) [fi]
  14. Samedi soir (1961) .... Jacky
    ... aka Die mit Fäusten reden (West Germany) [de]
    ... aka Lauantai-ilta (Finland) [fi]
  15. Les mordus (1960) .... Mosco
    ... aka The Fanatics
    ... aka Die Verschworenen (West Germany) [de]
    ... aka Eine Chance für Pierre Bernard (East Germany) [de]
  16. Sergent X (1960) .... Fred
    ... aka Sergeant X of the Foreign Legion (USA)

  17. Secret professionnel (1959) .... Michel Langeac
    ... aka Les fruits du péché (France: alternative title)
    ... aka Beroepgeheim (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Les fruits du péché (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Naistenlääkäri (Finland) [fi]
  18. J'irai cracher sur vos tombes (1959) .... Sonny
    ... aka I Spit on Your Grave (USA)
    ... aka Auf euren Hochmut werde ich spucken (West Germany) [de]
    ... aka Haluan sylkäistä haudallesi (Finland) [fi]
    ... aka Il colore della pelle (Italy) [it]
    ... aka Tha pao na ftyso stous tafous sas (Greece) [el]
  19. Ça n'arrive qu'aux vivants (1959) .... Bébert
    ... aka It Only Happens to the Living (International: English title)
    ... aka Öinen kaappaus (Finland) [fi]
    ... aka Der blonde Skorpion (West Germany) [de]
    ... aka Rapina all'alba (Italy) [it]
  20. Miss Pigalle (1958)
  21. En légitime défense (1958) .... Dédé
    ... aka A Legitimate Defense (International: English title)
    ... aka Anonima ricatti (Italy) [it]
  22. Police judiciaire (1958) .... Menaz
    ... aka Gerechterlijke politie (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Police judiciaire (Belgium: French title) [fr]
  23. Bob le flambeur (1956) .... Paolo
    ... aka Bob the Gambler
    ... aka Fever Heat (USA)
    ... aka Jean-Pierre Melville's Bob the Gambler (Australia)
    ... aka Bob il giocatore (Italy) [it]
    ... aka Bob, o hartopaiktis (Greece) [el]
    ... aka Bob, o kavgatzis (Greece) [el]
    ... aka Bob, o tzogadoros (Greece) [el]
    ... aka Drei Uhr nachts (West Germany) [de]
  24. Impasse des vertus (1955) .... Fanfan
    ... aka Love at Night (UK) (USA: dubbed version)
    ... aka Impasse des vertus (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Slop der deugd (Belgium: Flemish title) [un]
  25. Les nuits de Montmartre (1955) .... Julien
    ... aka Nights of Montmartre (UK)
    ... aka Les nuits de Montmartre (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Montmartren yöt (Finland) [fi]
    ... aka Nachten van Montmartre (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Nyhtes tis Monmartris (Greece) [el]
  26. Le dossier noir (1955) .... Jo
    ... aka Black Dossier (International: English title)
    ... aka Fascicolo nero (Italy)
    ... aka Het zwarte dossier (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Le dossier noir (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Musta kansio (Finland) [fi]
    ... aka Någon måste dömas (Sweden) [sv]
    ... aka O mavros fakellos (Greece) [el]
  27. Interdit de séjour (1955) .... Palo
    ... aka Price of Love (UK)
    ... aka Aggressione armata (Italy) [it]
    ... aka Interdit de séjour (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Tjallaren (Sweden) [sv]
    ... aka Verbannen (Belgium: Flemish title) [un]
  28. "Paris Precinct" (1 episode, 1955)
    ... aka Chasse au crime (France)
    ... aka World Crime Hunt (USA: syndication title)
    ... aka Chasse au crime (Luxembourg: French title) [fr]
        - Faux tableaux (1955) TV episode
  29. Huis clos (1954) (uncredited)
    ... aka No Exit
    ... aka Achter geslote deuren (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Huis clos (Belgium: French title) [fr]
  30. Les impures (1954) .... Dédé
    ... aka Human Cargo (USA)
    ... aka Les esclaves du désir! (France: alternative title)
    ... aka The Impure Ones (International: English title)
    ... aka De bedorvenen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Himon uhrit (Finland) [fi]
    ... aka Les impures (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Vromika heria (Greece) [el]
    ... aka Weiße Sklavinnen für Tanger (West Germany) [de]
  31. Le comte de Monte-Cristo (1954) .... Bruno
    ... aka Il tesoro di Montecristo - Episodio 1 (Italy)
    ... aka La vendetta di Montecristo - Episodio 2 (Italy)
    ... aka Le comte de Monte-Cristo: La trahison - 1ère époque (France)
    ... aka Le comte de Monte-Cristo: La vengeance - 2ème époque (France)
    ... aka The Count of Monte Cristo (USA)
    ... aka Der Graf von Monte Christo (West Germany) [de]
    ... aka Der Graf von Monte Christo - 1.Teil: Glück und Verbannung (West Germany) [de]
    ... aka Der Graf von Monte Christo - 2.Teil: Heimkehr und Rache (West Germany) [de]
    ... aka El conde de Monte Cristo (Venezuela) [es]
    ... aka Krahv Monte-Cristo (Estonia) [et]
    ... aka Monte Criston kosto (Finland: second part title) [fi]
    ... aka Monte Criston pako (Finland: first part title) [fi]
  32. Touchez pas au grisbi (1954) .... Fifi
    ... aka Grisbì (Italy)
    ... aka Grisbi (USA)
    ... aka Hands Off the Loot
    ... aka Grisbi (Argentina) (Uruguay) [es]
    ... aka Wenn es Nacht wird in Paris (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Älkää koskeko (Finland) [fi]
    ... aka As me krini i koinonia (Greece) [el]
    ... aka Grisbi - blod på guldet (Sweden) [sv]
    ... aka Grisbi, Ouro Maldito (Brazil) [pt]
    ... aka No tocar la pasta (Spain) [es]
    ... aka O Último Golpe (Portugal) [pt]
    ... aka Paris etter midnatt (Norway) [no]
  33. Le portrait de son père (1953) .... L'existentialiste
    ... aka His Father's Portrait (International: English title)
    ... aka Het portret van z'n vader (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Le portrait de son père (Belgium: French title) [fr]
  34. Maternité clandestine (1953) .... Mickey
    ... aka Illicit Motherhood (USA: reissue title)
    ... aka Engel der Halbstarken (West Germany) [de]
    ... aka Flickan och ungdomsligan (Sweden) [sv]
  35. Quand tu liras cette lettre (1953) .... Biquet
    ... aka Labbra proibite (Italy)
    ... aka When You Read This Letter (International: English title)
    ... aka Cuando leas esta carta (Argentina) [es]
    ... aka Lèvres interdites (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Und keine blieb verschont (West Germany) [de]
    ... aka Verboden lippen (Belgium: Flemish title) [un]
  36. Suivez cet homme (1953) .... Pierrot
    ... aka Follow That Man (International: English title)
  37. Le rideau rouge (1952)
    ... aka Ce soir on joue Macbeth (France: alternative title)
    ... aka Crimson Curtain (International: English title)
    ... aka Les rois d'une nuit
    ... aka Histoire d'un crime (Belgium: French title) [fr]
  38. Cet âge est sans pitié (1952)
    ... aka This Age Without Pity (International: English title)
  39. The Green Glove (1952) (uncredited) .... Bit Part
    ... aka Le gantelet vert (France)
    ... aka The Gauntlet (USA)
    ... aka The White Road (USA)
    ... aka Der eiserne Handschuh (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Glocken um Mitternacht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka De groene strijdhandschoen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den grønne handske (Denmark) [da]
    ... aka El guantelete verde (Spain) [es]
    ... aka Il guanto verde (Italy) [it]
    ... aka Järnhandsken (Sweden) [sv]
    ... aka Le gantelet vert (Belgium: French title) [fr]
    ... aka To prasino ganti (Greece) [el]
    ... aka Vihreä hansikas (Finland) [fi]
  40. L'amour, Madame (1952) .... Un jeune homme
    ... aka Love, Madame (International: English title)
    ... aka Die Liebe mit 20 (West Germany) [de]
  41. Nous irons à Monte Carlo (1951) (uncredited) .... Un fan de Melissa
    ... aka We Will All Go to Monte Carlo (International: English title)
    ... aka Allos gia to Monte Carlo (Greece) [el]
    ... aka Americanos en Montecarlo (Spain) [es]
    ... aka Música en Montecarlo (Venezuela) [es]
    ... aka Monte Carlo Baby (Sweden) [sv]
    ... aka Monte Carlo lemniki (Finland) [fi]
    ... aka Musik in Monte Carlo (West Germany) [de]
    ... aka Nous irons à Monte-Carlo (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Vacanze a Monte Carlo (Italy) [it]
    ... aka Van Parijs naar Monte-Carlo (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Vem vill ha mig? (Finland: Swedish title) [sv]
Producer:
  1. Le gang des otages (1973) (producer)
    ... aka Quelli della banda Beretta (Italy)
    ... aka The Hostage Gang
    ... aka The Hostages
    ... aka El gang de los rehenes (Spain) [es]
    ... aka Flucht im Kreis (West Germany) [de]
    ... aka I apagogi (Greece) [el]
  2. Ces messieurs de la gâchette (1970) (executive producer)

  3. Samedi soir (1961) (producer)
    ... aka Die mit Fäusten reden (West Germany) [de]
    ... aka Lauantai-ilta (Finland) [fi]
Writer:
  1. "De nos envoyés spéciaux" (1965) TV series (unknown episodes)
    ... aka Auf der Jagd nach Schlagzeilen (West Germany) [de]
  2. Samedi soir (1961) (writer)
    ... aka Die mit Fäusten reden (West Germany) [de]
    ... aka Lauantai-ilta (Finland) [fi]
Self:
  1. Profession: comédien (1979) (TV) .... Himself

  2. "Reflets de Cannes" .... Himself (1 episode, 1955)
        - Episode dated 8 May 1955 (1955) TV episode .... Himself

Additional Details

Genres:

Drama | Comedy | Crime | Romance more


Message Boards

Discuss this person with other users on IMDb message board for Daniel Cauchy
Find where Daniel Cauchy is credited alongside another name
Daniel Cauchy &  
You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.
With our Resume service you can add photos and build a complete resume to help you achieve the best possible presentation on the IMDb.
Click here to add your resume and/or your photos to IMDb.