IMDb > Herbert Coleman > Filmography by year
Add Resume

Herbert Coleman products

Shop at Amazon Rent at Blockbuster.com
BETA
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Filmography by year for
Herbert Coleman More at IMDbPro »

  1. The Trouble with Harry Isn't Over (2001) (V) [Actor .... Himself]
    ... aka Der Ärger mit Harry geht weiter (Germany) [de]
  2. The Making of 'The Man Who Knew Too Much' (2000) (V) [Actor .... Himself]

  3. Obsessed with Vertigo (1997) (TV) [Actor .... Himself] [acknowledgment: photos courtesy of]
  4. The Borrower (1991) [executive producer] (as William H. Coleman)
    ... aka Alienkiller (Germany) [de]
    ... aka Borrower (Hungary) [hu]
    ... aka Borrower (France) [fr]
    ... aka Il cacciatore di teste (Italy) [it]
    ... aka O exogiinos (Greece: TV title) [el]

  5. Jonathan Livingston Seagull (1973) [administrative consultant] (as William H. Coleman)
    ... aka A História de Fernão Capelo Gaivota (Portugal) [pt]
    ... aka Die Möwe Jonathan (West Germany) [de]
    ... aka Fernão Capelo Gaivota (Brazil) [pt]
    ... aka Il gabbiano Jonathan Livingston (Italy) [it]
    ... aka Jonathan Livingston goéland (France) [fr]
    ... aka Juan Salvador Gaviota (Spain) [es]
    ... aka Lokki Joonatan (Finland) [fi]
    ... aka Måsen (Sweden) [sv]
    ... aka To petagma tou glarou (Greece) [el]
  6. Jory (1973) [production supervisor] (as Herb Coleman)
    ... aka Jory (Sweden) [sv]
    ... aka O gigas tis ekdikiseos (Greece) [el]

  7. Topaz (1969) [associate producer]
    ... aka L'étau (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Topázio (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Topaz (Argentina: video title) (Spain) [es]
    ... aka Topas (West Germany) [de]
    ... aka Topaz (Finland) [fi]
    ... aka Topaz (Denmark) [da]
    ... aka Topaz - De ijzige greep (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Topaze (Argentina) [es]
  8. "Gilligan's Island: High Man on the Totem Pole (#3.23)" (1967) TV Episode [Director]
  9. "Please Don't Eat the Daisies: My Son, the Actor (#2.10)" (1966) TV Episode [Director]
  10. Nevada Smith (1966) [unit production manager]
    ... aka Kostaja Nevada Smith (Finland) [fi]
    ... aka Nevada Smith (West Germany) [de]
    ... aka Nevada Smith (Greece) [el]
    ... aka Nevada Smith (Spain) [es]
    ... aka Nevada Smith (Denmark) [da]
    ... aka Nevada kaatilleri (Turkey: Turkish title) [tr]
  11. Murder in Mississippi (1965) [production manager]
    ... aka Murder Mississippi (USA: alternative title)
  12. "The Alfred Hitchcock Hour: Night Fever (#3.28)" (1965) TV Episode [producer] [Director]
  13. "The Alfred Hitchcock Hour: The Second Wife (#3.27)" (1965) TV Episode [producer]
  14. "The Alfred Hitchcock Hour: Power of Attorney (#3.24)" (1965) TV Episode [producer]
  15. "The Alfred Hitchcock Hour: Completely Foolproof (#3.23)" (1965) TV Episode [producer]
  16. "The Alfred Hitchcock Hour: Death Scene (#3.20)" (1965) TV Episode [producer]
  17. "The Alfred Hitchcock Hour: An Unlocked Window (#3.17)" (1965) TV Episode [producer]
  18. "The Alfred Hitchcock Hour: Thanatos Palace Hotel (#3.15)" (1965) TV Episode [producer]
  19. "The Alfred Hitchcock Hour: Triumph (#3.9)" (1964) TV Episode [producer]
  20. "The Alfred Hitchcock Hour: Lonely Place (#3.6)" (1964) TV Episode [producer]
  21. "The Alfred Hitchcock Hour: Water's Edge (#3.3)" (1964) TV Episode [producer]
  22. "The Alfred Hitchcock Hour: Who Needs an Enemy? (#2.28)" (1964) TV Episode [producer]
  23. "The Alfred Hitchcock Hour: The Gentleman Caller (#2.24)" (1964) TV Episode [producer]
  24. "The Alfred Hitchcock Hour: Beast in View (#2.21)" (1964) TV Episode [producer]
  25. "The Alfred Hitchcock Hour: Anyone for Murder? (#2.20)" (1964) TV Episode [producer]
  26. "The Alfred Hitchcock Hour: The Evil of Adelaide Winters (#2.16)" (1964) TV Episode [producer]
  27. "The Alfred Hitchcock Hour: Three Wives Too Many (#2.12)" (1964) TV Episode [producer]
  28. "The Alfred Hitchcock Hour" (1962) TV series [Director] (one episode)
    ... aka Alfred Hitchcock zeigt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La hora de Alfred Hitchcock (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka El círculo de la noche (Argentina) [es]
    ... aka Hitchcock Hour (Japan: English title) [en]
    ... aka Hitchcock esittää (Finland) [fi]
    ... aka Suspicion (France) [fr]
  29. Battle at Bloody Beach (1961) [Director]
    ... aka Battle on the Beach (UK)
    ... aka Schlacht an der Blutküste (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Battaglia sulla spiaggia insanguinata (Italy) [it]
    ... aka Oi anikitoi (Greece) [el]
    ... aka To progefyroma tou aimatos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Verinen rannikko (Finland) [fi]
  30. "Checkmate: State of Shock (#1.36)" (1961) TV Episode [producer]
  31. "Checkmate: A Slight Touch of Venom (#1.35)" (1961) TV Episode [producer]
  32. "Checkmate: Hot Wind on a Cold Town (#1.34)" (1961) TV Episode [producer]
  33. "Checkmate: The Thrill Seeker (#1.33)" (1961) TV Episode [producer]
  34. "Checkmate: Death by Design (#1.32)" (1961) TV Episode [producer]
  35. "Whispering Smith: The Grudge (#1.2)" (1961) TV Episode [Director]
  36. "Checkmate: Tight as a Drum (#1.31)" (1961) TV Episode [producer]
  37. "Checkmate: Voyage Into Fear (#1.30)" (1961) TV Episode [producer]
  38. Posse from Hell (1961) [Director]
    ... aka Die gnadenlosen Vier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Lännen nopein ase (Finland) [fi]
    ... aka La squadra infernale (Italy) [it]
    ... aka Les cavaliers de l'enfer (France) [fr]
    ... aka Neljä armotonta miestä (Finland) [fi]
    ... aka To apospasma tis Kolaseos (Greece) [el]
  39. "Checkmate: Dance of Death (#1.29)" (1961) TV Episode [producer]
  40. "Checkmate: Goodbye, Griff (#1.28)" (1961) TV Episode [producer]
  41. "Checkmate: The Deadly Silence (#1.27)" (1961) TV Episode [producer]
  42. "Checkmate: Jungle Castle (#1.26)" (1961) TV Episode [producer]
  43. "Checkmate: The Paper Killer (#1.25)" (1961) TV Episode [producer]
  44. "Checkmate: One for the Book (#1.24)" (1961) TV Episode [producer]
  45. "Checkmate: The Gift (#1.23)" (1961) TV Episode [producer]
  46. "Checkmate: Phantom Lover (#1.22)" (1961) TV Episode [producer]
  47. "Checkmate: Melody for Murder (#1.21)" (1961) TV Episode [producer]
  48. "Checkmate: A Matter of Conscience (#1.20)" (1961) TV Episode [producer]
  49. "Checkmate: Between Two Guns (#1.19)" (1961) TV Episode [producer]
  50. "Checkmate: Laugh Till I Die (#1.18)" (1961) TV Episode [producer]
  51. "Checkmate: Don't Believe a Word She Says (#1.17)" (1961) TV Episode [producer]
  52. "Checkmate: Hour of Execution (#1.16)" (1961) TV Episode [producer]
  53. "Checkmate: The Human Touch (#1.15)" (1961) TV Episode [producer]
  54. "Checkmate: Terror from the East (#1.14)" (1961) TV Episode [producer]
  55. "Checkmate: The Princess in the Tower (#1.13)" (1960) TV Episode [producer]
  56. "Checkmate: The Murder Game (#1.12)" (1960) TV Episode [producer]
  57. "Checkmate: The Mask of Vengeance (#1.11)" (1960) TV Episode [producer]
  58. "Checkmate: Moment of Truth (#1.10)" (1960) TV Episode [producer]
  59. "Checkmate: The Dark Divide (#1.9)" (1960) TV Episode [producer]
  60. "Checkmate: Deadly Shadow (#1.8)" (1960) TV Episode [producer]
  61. "Checkmate: Target: Tycoon (#1.7)" (1960) TV Episode [producer]
  62. "Checkmate: Runaway (#1.6)" (1960) TV Episode [producer]
  63. "Checkmate: Face in the Window (#1.5)" (1960) TV Episode [producer]
  64. "Checkmate: Lady on the Brink (#1.4)" (1960) TV Episode [producer]
  65. "Checkmate: The Cyanide Touch (#1.3)" (1960) TV Episode [producer]
  66. "Checkmate: Interrupted Honeymoon (#1.2)" (1960) TV Episode [producer]
  67. "Checkmate: Death Runs Wild (#1.1)" (1960) TV Episode [producer]

  68. North by Northwest (1959) [associate producer]
    ... aka Alfred Hitchcock's North by Northwest (USA: complete title)
    ... aka Intriga internacional (Argentina) (Mexico: original subtitled version) (Uruguay) (Venezuela) [es]
    ... aka La mort aux trousses (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der unsichtbare Dritte (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Intriga Internacional (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Észak, északnyugat (Hungary) [hu]
    ... aka Con la muerte en los talones (Spain) [es]
    ... aka De dood op de hielen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka I sista minuten (Sweden) [sv]
    ... aka Intrigo internazionale (Italy) [it]
    ... aka La nord prin nord-vest (Romania) [ro]
    ... aka Med hjertet i halsen (Norway) [no]
    ... aka Menneskejagt (Denmark) [da]
    ... aka Na sever severozápadní linkou (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Pólnoc, pólnocny zachód (Poland) [pl]
    ... aka Perseguit per la mort (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Sever-Severozapad (Serbia) [sr]
    ... aka Sjever-sjeverozapad (Croatia) [hr]
    ... aka Sti skia ton 4 giganton (Greece) [el]
    ... aka Sti skia ton tessaron giganton (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Vaarallinen romanssi (Finland) [fi]
  69. Vertigo (1958) [associate producer] [second unit director: San Francisco] (uncredited) [we would like to thank those members of the original production of Vertigo who were helpful in this restoration: 1996 restoration]
    ... aka 'Vertigo' (USA: poster title)
    ... aka Alfred Hitchcock's Vertigo (USA: complete title)
    ... aka Sueurs froides (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vértigo (Argentina) (Spain) (Uruguay) [es]
    ... aka мЮБЮФДЕМХЕ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka A Mulher Que Viveu Duas Vezes (Portugal) [pt]
    ... aka Aus dem Reich der Toten (Austria) [de]
    ... aka De entre los muertos (Spain) [es]
    ... aka De vrouw die tweemaal leefde (Netherlands) [nl]
    ... aka Desmotis tou iliggou (Greece) [el]
    ... aka En kvinde skygges (Denmark) [da]
    ... aka La donna che visse due volte (Italy) [it]
    ... aka Punainen kyynel (Finland) [fi]
    ... aka Röd tår (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Studie i brott (Sweden) [sv]
    ... aka Szédülés (Hungary) [hu]
    ... aka Um Corpo Que Cai (Brazil) [pt]
    ... aka Vertigo - Aus dem Reich der Toten (West Germany) [de]
    ... aka Vertigo - punainen kyynel (Finland) [fi]
    ... aka Zawrót glowy (Poland) [pl]
    ... aka Zij die tweemal leefde (Belgium: Flemish title) [un]
  70. The Wrong Man (1956) [associate producer]
    ... aka Der falsche Mann (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Le faux coupable (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka 13 eglimata zitoun enoho (Greece) [el]
    ... aka A tévedés áldozata (Hungary) [hu]
    ... aka Den forkerte mand (Denmark) [da]
    ... aka El hombre equivocado (Argentina) [es]
    ... aka Fals culpable (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Falso culpable (Spain) [es]
    ... aka Fel man (Sweden) [sv]
    ... aka Ha-Ish Ha-Lo Nahon/Ha'Neasham (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Il ladro (Italy) [it]
    ... aka Niet schuldig! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka O Falso Culpado (Portugal) [pt]
    ... aka O Homem Errado (Brazil) [pt]
    ... aka Väärä mies (Finland) [fi]
  71. The Man Who Knew Too Much (1956) [associate producer]
    ... aka L'homme qui en savait trop (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Der Mann, der zuviel wußte (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka El hombre que sabía demasiado (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Mannen som visste för mycket (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
    ... aka O Homem Que Sabia Demais (Brazil) (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Covjek koji je previse znao (Croatia: DVD title) [hr]
    ... aka Czlowiek, który wiedzial za duzo (Poland) [pl]
    ... aka De man die te veel wist (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka En manos del destino (Argentina: alternative title) [es]
    ... aka Ha-Ish sh'Yada Yoter Me'dye (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka L'uomo che sapeva troppo (Italy) [it]
    ... aka Manden der vidste for meget (Denmark) [da]
    ... aka Mannen som visste for meget (Norway) [no]
    ... aka Mannen utanför lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Mies joka tiesi liikaa (Finland) [fi]
    ... aka O anthropos pou gnorize polla (Greece) [el]
  72. The Trouble with Harry (1955) [associate producer]
    ... aka Mais qui a tué Harry? (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka O Terceiro Tiro (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka ¿Quién mató a Harry? (Argentina: video title) [es]
    ... aka El tercer tiro (Argentina) [es]
    ... aka Herrie om Harry (Netherlands) [nl]
    ... aka Hvem har dræbt Harry? (Denmark) [da]
    ... aka Immer Ärger mit Harry (West Germany) [de]
    ... aka La congiura degli innocenti (Italy) [it]
    ... aka Maar wie heeft Harry gedood? (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Mutta... kuka murhasi Harryn? (Finland) [fi]
    ... aka Nevolje s Harryjem (Croatia: DVD title) [hr]
    ... aka Pero... ¿quién mató a Harry? (Spain) [es]
    ... aka Poios skotosse ton Harry (Greece) [el]
    ... aka Ugglor i mossen (Sweden) [sv]
  73. To Catch a Thief (1955) [second unit director]
    ... aka Alfred Hitchcock's To Catch a Thief (USA: complete title)
    ... aka La main au collet (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Über den Dächern von Nizza (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Ladrão de Casaca (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Atrapa a un ladrón (Spain) [es]
    ... aka Caccia al ladro (Italy) [it]
    ... aka Fang tyven (Denmark) [da]
    ... aka Houdt den dief (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Met dieven vangt men dieven (Netherlands) [nl]
    ... aka Para atrapar al ladrón (Argentina) [es]
    ... aka Ta fast tjuven! (Sweden) [sv]
    ... aka To kynigi tou klefti (Greece) [el]
    ... aka Uhvatite lopova (Croatia) [hr]
    ... aka Varkaitten paratiisi (Finland) [fi]
    ... aka Zlodziej w hotelu (Poland) [pl]
    Next US airings:
    Fri. Nov. 138:00 AMTCM
  74. Rear Window (1954) [assistant director]
    ... aka Alfred Hitchcock's Rear Window (USA: complete title)
    ... aka Fenêtre sur cour (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Das Fenster zum Hof (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La ventana indiscreta (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Janela Indiscreta (Portugal) [pt]
    ... aka De man aan het venster (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De stille getuige (Netherlands) [nl]
    ... aka Fönstret åt gården (Sweden) [sv]
    ... aka Hátsó ablak (Hungary) [hu]
    ... aka Halon Ahori (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Janela Indiscreta (Brazil) [pt]
    ... aka La finestra sul cortile (Italy) [it]
    ... aka Okno do dvora (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka Okno na podwórze (Poland) [pl]
    ... aka Prozor u dvoriste (Croatia: DVD title) [hr]
    ... aka Siopilos martyras (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Siopilos martys (Greece) [el]
    ... aka Skjulte øjne (Denmark) [da]
    ... aka Takaikkuna (Finland) [fi]
    ... aka Vinduet mot bakgården (Norway) [no]
    Next US airings:
    Thur. Nov. 1210:00 PMTCM
  75. The Naked Jungle (1954) [assistant director]
    ... aka Der nackte Dschungel (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Quand la marabunta gronde (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Wenn die Marabunta droht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Cuando ruge la marabunta (Spain) [es]
    ... aka De barre jungle (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den nøgne jungle (Denmark) [da]
    ... aka Furia bianca (Italy) [it]
    ... aka Gymni zougla (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Kesytöntä kiihkoa (Finland) [fi]
    ... aka Marabunta (Greece) [el]
    ... aka Marabunta (Argentina) [es]
    ... aka Marabunta - den stora fasan (Sweden) [sv]
    ... aka Vahsi vâdiler kraliçesi (Turkey: Turkish title) [tr]
  76. Roman Holiday (1953) [assistant director]
    ... aka Vacances romaines (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Ein Herz und eine Krone (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La princesa que quería vivir (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka A Princesa e o Plebeu (Brazil) [pt]
    ... aka Diakopes sti Romi (Greece) [el]
    ... aka Férias em Roma (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Loma Roomassa (Finland) [fi]
    ... aka Prinsessa på vift (Sweden) [sv]
    ... aka Prinsessen holder fridag (Denmark) [da]
    ... aka Római vakáció (Hungary) [hu]
    ... aka Roma tatili (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Rzymskie wakacje (Poland) [pl]
    ... aka Vacaciones en Roma (Spain) [es]
    ... aka Vacances a Roma (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Vacanta la Roma (Romania) [ro]
    ... aka Vacantie te Rome (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Vacanze romane (Italy) [it]
    ... aka Xufsha B'Roma (Israel: Hebrew title) [iw]
  77. Submarine Command (1951) [assistant director] (uncredited)
    ... aka The Submarine Story (USA: alternative title)
    ... aka Duel sous la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka U-Kreuzer Tigerhai (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Onderzee commando (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Squali d'acciaio (Italy) [it]
    ... aka Tiikerihai (Finland) [fi]
    ... aka U-båds-kommando (Denmark) [da]
    ... aka Ubåt tigerhajen (Sweden) [sv]
  78. "The Colgate Comedy Hour: (#1.38)" (1951) TV Episode [Actor .... Himself]
  79. Branded (1950) [assistant director] (as William H. Coleman)
    ... aka Das Brandmal (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Marca Rubra (Portugal) [pt]
    ... aka Brännmärkt (Sweden) [sv]
    ... aka Diplo stigma (Greece) [el]
    ... aka Eventyreren fra Dodge City (Denmark) [da]
    ... aka Il marchio di sangue (Italy) [it]
    ... aka Luoti luodista (Finland) [fi]
    ... aka Marca Rubra (Brazil) [pt]
    ... aka Marcado a fuego (Spain) [es]
    ... aka Marqué au fer (France) [fr]
    ... aka Merkitty mies (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Otan simani i teleftaia ora (Greece: reissue title) [el]
  80. Copper Canyon (1950) [assistant director]
    ... aka Flammendes Tal (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Terre damnée (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Copper Canyon - farornas dal (Sweden) [sv]
    ... aka De rode canyon (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Duelo de Gigantes (Portugal) [pt]
    ... aka El desfiladero del cobre (Spain) [es]
    ... aka El placer de la venganza (Chile) [es]
    ... aka Flogismeno farangi (Greece) [el]
    ... aka Kobberdalen (Denmark) [da]
    ... aka Le frontiere dell'odio (Italy) [it]
    ... aka Miehet kuparilaaksossa (Finland) [fi]
  81. The Furies (1950) [production manager] (uncredited)
    ... aka Die Farm der Besessenen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Almas em Fúria (Brazil) [pt]
    ... aka Det flammende had (Denmark) [da]
    ... aka Las furias (Spain) [es]
    ... aka Le furie (Italy) [it]
    ... aka Les furies (France) [fr]
    ... aka O pyrgos tou misous (Greece) [el]
    ... aka Raivotar (Finland) [fi]
    ... aka Våldets lag (Sweden) [sv]

  82. Red, Hot and Blue (1949) [assistant director] (as William H. Coleman)
    ... aka Brasa Viva (Portugal) [pt]
    ... aka Den blonda tornadon (Sweden) [sv]
    ... aka En pige slår sig løs (Denmark) [da]
    ... aka L'ange endiablé (France) [fr]
    ... aka Sekamelskaa Broadwaylla (Finland) [fi]
  83. The Great Gatsby (1949) [assistant director] (as William H. Coleman)
    ... aka Le prix du silence (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Den store Gatsby (Denmark) [da]
    ... aka Der große Gatsby (Germany) [de]
    ... aka Eimai enas kolamenos (Greece) [el]
    ... aka El gran Gatsby (Venezuela) [es]
    ... aka En gangsters liv (Sweden) [sv]
    ... aka Il grande Gatsby (Italy) [it]
    ... aka Kohtalokasta valtaa (Finland) [fi]
    ... aka Zurugen is dodelijk (Belgium: Flemish title) [un]
  84. "The Arrow Show: (1948-11-24)" (1948) TV Episode [Actor .... Himself - Singer]
  85. Night Has a Thousand Eyes (1948) [assistant director] (as William Coleman)
    ... aka Die Nacht der tausend Augen (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Die Nacht hat 1000 Augen (Austria) [de]
    ... aka Die Nacht hat tausend Augen (West Germany) [de]
    ... aka Du stirbst um elf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka I nyhta ehei hilia matia (Greece) [el]
    ... aka La notte ha mille occhi (Italy) [it]
    ... aka Mil ojos tiene la noche (Spain) [es]
    ... aka Natten har tusen ögon (Sweden) [sv]
    ... aka Natten har tusind øjne (Denmark) [da]
    ... aka Yöllä on 1000 silmää (Finland) [fi]
  86. Beyond Glory (1948) [assistant director] (as William H. Coleman)
    ... aka Código de honor (Venezuela) [es]
    ... aka Codice d'onore (Italy) [it]
    ... aka Kampen for æren (Denmark) [da]
    ... aka Mannen i mörkret (Sweden) [sv]
    ... aka Mies pimeässä (Finland) [fi]
    ... aka Retour sans espoir (France) [fr]
    ... aka Stis floges tou polemou (Greece) [el]
  87. The Big Clock (1948) [assistant director] (as William H. Coleman)
    ... aka De moordende klok (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den stora klockan (Sweden) [sv]
    ... aka Det store ur (Denmark) [da]
    ... aka Die Zeit steht still (Austria) [de]
    ... aka El reloj asesino (Spain) [es]
    ... aka Il tempo si è fermato (Italy) [it]
    ... aka Kohtalon kello (Finland) [fi]
    ... aka L'horloge fatale (Belgium: French title) [fr]
    ... aka La grande horloge (France) [fr]
    ... aka O Grande Relógio (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Spiel mit dem Tode (West Germany) [de]
    ... aka To allothi tou dolofonou (Greece) [el]
    ... aka Veliki sat (Serbia) [sr]
    Next US airings:
    Tue. Nov. 248:00 PMTCM
  88. California's Golden Beginning (1948) [Director] (as William H. Coleman)
  89. The Perils of Pauline (1947) [assistant director] (as William H. Coleman)
    ... aka Pauline, laß das Küssen sein (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La storia di Pearl White (Italy) [it]
    ... aka Los peligros de Paulina (Spain) [es]
    ... aka Minha Vida, Meus Amores (Brazil) [pt]
    ... aka Oi peripeteies tis Polinas (Greece) [el]
    ... aka På et hængende hår (Denmark) [da]
    ... aka Pauline in Gefahren (Austria) [de]
    ... aka Sensationernas kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Vaarojen sankaritar (Finland) [fi]
  90. Blaze of Noon (1947) [assistant director] (as William H. Coleman)
    ... aka Bagliore a mezzogiorno (Italy) [it]
    ... aka Cuatro hermanos la querían (Chile) [es]
    ... aka De flygande djävlarna (Sweden) [sv]
    ... aka Lentävät huimapäät (Finland) [fi]
    ... aka Sti lampsi tou mesimeriou (Greece) [el]
  91. Calcutta (1947) [assistant director]
    ... aka Kalkutta (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Calcutta (Denmark) [da]
    ... aka Calcutta (Greece) [el]
    ... aka Calcutta (Sweden) [sv]
    ... aka Kostaja saapuu (Finland) [fi]
    ... aka Meurtres à Calcutta (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Moord te Calcutta (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka O dolofonos tis Calcutta (Greece: reissue title) [el]
  92. California (1947) [assistant director]
    ... aka California (Austria) (Germany) [de]
    ... aka California (Sweden) [sv]
    ... aka California (Denmark) [da]
    ... aka Californie terre promise (France) [fr]
    ... aka Kalifornia (Poland) [pl]
    ... aka Kalifornia (Greece) [el]
    ... aka Lännen kutsu (Finland) [fi]
    ... aka Vecchia California (Italy) [it]
  93. Reap the Wild Wind (1942) [script clerk: second unit] (uncredited)
    ... aka Cecil B. DeMille's Reap the Wild Wind (USA: complete title)
    ... aka El desafío del mar (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka De piraten der Zuidzeëen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El desafío del viento salvaje (Spain) [es]
    ... aka Ernte des Sturms (Austria) [de]
    ... aka Kun myrsky raivoaa (Finland) [fi]
    ... aka Les naufrageurs des mers du Sud (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Les naufrageurs des mers du sud (France) [fr]
    ... aka O Vento Selvagem (Portugal) [pt]
    ... aka Orkanens høst (Denmark) [da]
    ... aka Piratas del mar Caribe (Spain) [es]
    ... aka Piraten im karibischen Meer (West Germany) [de]
    ... aka Skörda i den vilda stormen (Sweden) [sv]
    ... aka Vento selvaggio (Italy) [it]


You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.
With our Resume service you can add photos and build a complete resume to help you achieve the best possible presentation on the IMDb.
Click here to add your resume and/or your photos to IMDb.