Los corsarios (1971) [Actor] ... aka I pirati dell'isola verde (Italy) ... aka The Corsairs ... aka Der wilde Korsar der Karibik (West Germany: video title) [de] ... aka Die Piraten der grünen Insel (West Germany: TV title) [de] ... aka Isola Verden merirosvot (Finland: video title) [fi] ... aka Kapten Drake och de vilda piraterna (Sweden) [sv] ... aka Oi peirates tis Karaivikis (Greece: TV title) [el] ... aka Pääkallosaaren merirosvot (Finland) [fi]
La collina degli stivali (1969) [Actor] ... aka Boot Hill (USA) ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title) ... aka Trinity Rides Again ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el] ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt] ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv] ... aka Griffe pour griffe (France) [fr] ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de] ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de] ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr] ... aka La colina de las botas (Spain) [es] ... aka La colline des bottes (France) [fr] ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el] ... aka Trinita va tout casser (France) [fr] ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi] ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
Los corsarios (1971) [Actor] ... aka I pirati dell'isola verde (Italy) ... aka The Corsairs ... aka Der wilde Korsar der Karibik (West Germany: video title) [de] ... aka Die Piraten der grünen Insel (West Germany: TV title) [de] ... aka Isola Verden merirosvot (Finland: video title) [fi] ... aka Kapten Drake och de vilda piraterna (Sweden) [sv] ... aka Oi peirates tis Karaivikis (Greece: TV title) [el] ... aka Pääkallosaaren merirosvot (Finland) [fi]
Los corsarios (1971) [Actor] ... aka I pirati dell'isola verde (Italy) ... aka The Corsairs ... aka Der wilde Korsar der Karibik (West Germany: video title) [de] ... aka Die Piraten der grünen Insel (West Germany: TV title) [de] ... aka Isola Verden merirosvot (Finland: video title) [fi] ... aka Kapten Drake och de vilda piraterna (Sweden) [sv] ... aka Oi peirates tis Karaivikis (Greece: TV title) [el] ... aka Pääkallosaaren merirosvot (Finland) [fi]
Il Natale che quasi non fu (1966) [Actor] ... aka The Christmas That Almost Wasn't (USA: dubbed version) ... aka Joulupukki pulassa (Finland) [fi] ... aka Weihnachtsmann in Not (West Germany) [de]
Il Natale che quasi non fu (1966) [Actor] ... aka The Christmas That Almost Wasn't (USA: dubbed version) ... aka Joulupukki pulassa (Finland) [fi] ... aka Weihnachtsmann in Not (West Germany) [de]
Il castello dei morti vivi (1964) [Actor] ... aka Castle of the Living Dead (USA) ... aka Crypt of Horror ... aka Le château des morts vivants (France) ... aka El castillo de los muertos vivientes (Venezuela) [es]
Il castello dei morti vivi (1964) [Actor] ... aka Castle of the Living Dead (USA) ... aka Crypt of Horror ... aka Le château des morts vivants (France) ... aka El castillo de los muertos vivientes (Venezuela) [es]
Il castello dei morti vivi (1964) [Actor] ... aka Castle of the Living Dead (USA) ... aka Crypt of Horror ... aka Le château des morts vivants (France) ... aka El castillo de los muertos vivientes (Venezuela) [es]
La collina degli stivali (1969) [Actor] ... aka Boot Hill (USA) ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title) ... aka Trinity Rides Again ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el] ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt] ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv] ... aka Griffe pour griffe (France) [fr] ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de] ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de] ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr] ... aka La colina de las botas (Spain) [es] ... aka La colline des bottes (France) [fr] ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el] ... aka Trinita va tout casser (France) [fr] ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi] ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]