A Christmas Carol (1938) [IMDb: details/merchandise] ... aka Charles Dickens' A Christmas Carol (USA:complete title) ... aka Cântico de Natal (Portugal)[pt] ... aka Cuento de Navidad (Venezuela)[es] ... aka Saiturin uni (Finland)[fi]
Adam's Rib (1949) [IMDb: details/merchandise] ... aka A Costela de Adão (Brazil)(Portugal)[pt] ... aka Ehekrieg (Austria)(West Germany)[de] ... aka La Costilla de Adán (Argentina)(Spain)[es] ... aka Ádám bordája (Hungary)[hu] ... aka Aatamin kylkiluu (Finland)[fi] ... aka Adam kai Eva (Greece:reissue title)[el] ... aka Adams revben (Sweden)[sv] ... aka Adams ribben (Denmark)[da] ... aka Ap' to plevro tou Adam (Greece)[el] ... aka La costola di Adamo (Italy)[it] ... aka Madame porte la culotte (France)[fr] ... aka Zebro Adama (Poland)[pl]
A Date with Judy (1948) [IMDb: details/merchandise] ... aka Así son ellas (Mexico:TV title)(Spain)[es] ... aka Ainsi sont les femmes (France)[fr] ... aka Así son las mujeres (Venezuela)[es] ... aka Così sono le donne (Italy)[it] ... aka Den tossede alder (Denmark)[da] ... aka Randevou me tin Judy (Greece)[el] ... aka Rendezvous mit Judith (Austria)[de] ... aka Tapaamme illalla (Finland)[fi] ... aka Um Encontro com Judy (Brazil:cable TV title)[pt] ... aka Vi träffas i kväll (Sweden)[sv] ... aka Wirbel um Judy (West Germany)[de]
A Day at the Races (1937) [IMDb: details/merchandise] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil)(Portugal)[pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany)[de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland)[pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany)[de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark)[da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden)[sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece)[el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany)[de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany)[de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece:reissue title)[el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece:reissue title)[el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland)[fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria)[de] ... aka Un día en las carreras (Spain)[es] ... aka Un giorno alle corse (Italy)[it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title)[iw]
A Free Soul (1931) [IMDb: details/merchandise] ... aka Özgür ruh (Turkey: Turkish title)[tr] ... aka Der Mut zum Glück (Germany)[de] ... aka Eleftheres psyhes (Greece)[el] ... aka Farlig kärlek (Sweden)[sv] ... aka Spiel mit dem Feuer (Austria)[de] ... aka Un alma libre (Spain)[es]
After the Thin Man (1936) [IMDb: details/merchandise] ... aka Nick, Gentleman détective (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka 'Dünner Mann', 2. Fall (West Germany:TV title)[de] ... aka ...und sowas nennt sich Detektiv (Germany)[de] ... aka A Comédia dos Acusados (Portugal)[pt] ... aka Dopo l'uomo ombra (Italy)[it] ... aka Efter den gäckande skuggan (Sweden)[sv] ... aka Efter den tynde mand (Denmark)[da] ... aka Ella, él y Asta (Spain)[es] ... aka Es geschah zu Silvester (Austria)[de] ... aka I asyllipti skia (Greece)[el] ... aka Nach dem dünnen Mann (West Germany:TV title)[de] ... aka Od wtorku do czwartku (Poland)[pl] ... aka Pettävän varjon seuraaja (Finland)[fi]
A Guy Named Joe (1943) [IMDb: details/merchandise] ... aka Dois no Céu (Brazil)[pt] ... aka Dos en el cielo (Spain)[es] ... aka En lennä yksin (Finland)[fi] ... aka Flyvere dør aldrig (Denmark)[da] ... aka Hjältar dö aldrig (Sweden)[sv] ... aka Joe il pilota (Italy)[it] ... aka Kahraman gölge (Turkey: Turkish title)[tr] ... aka Kampf in den Wolken (Germany)[de] ... aka Paraxeni apostoli (Greece)[el] ... aka Um Certo Rapaz (Portugal)[pt] ... aka Un nommé Joe (France)[fr]
Air Raid Wardens (1943) [IMDb: details/merchandise] ... aka Bombenkerle (Austria)(West Germany)[de] ... aka Schrecken aller Spione (Austria)(West Germany)[de] ... aka Bij de luchtbescherming (Netherlands)[nl] ... aka Il nemico ci ascolta (Italy)[it] ... aka Mörklagt hela da'n (Sweden)[sv] ... aka Nie ma jak wojsko (Poland)[pl] ... aka Pimennys koko päivän (Finland)[fi]
An American in Paris (1951) [IMDb: details/merchandise] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria)(West Germany)[de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Un americano en París (Argentina)(Spain)[es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland:TV title)[fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland)[pl] ... aka An American in Paris (Sweden)[sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary)[hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden)[sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark)[da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece)[el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland)[fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title)[tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela)[es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil)[pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal)[pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title)[ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy)[it]
A Night at the Opera (1935) [IMDb: details/merchandise] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil)(Portugal)[pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina)(Spain)[es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (Germany)[de] ... aka En galakväll på operan (Sweden)[sv] ... aka En kväll på operan (Sweden)[sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark)[da] ... aka Ilta oopperassa (Finland)[fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title)[iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece:reissue title)[el] ... aka Noc w operze (Poland)[pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece:reissue title)[el] ... aka Skandal in der Oper (Germany)[de] ... aka Skandalon stin opera (Greece)[el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title)[ca] ... aka Una notte all'opera (Italy)[it]
Anna Christie (1930) [IMDb: details/merchandise] ... aka Ana Christie (Spain)[es] ... aka Anna Christie (Greece)[el] ... aka Anna Christie (Poland)[pl]
Annie Get Your Gun (1950) [IMDb: details/merchandise] ... aka Duell in der Manege (Austria)(West Germany)[de] ... aka Anna pare tin karabina! (Greece)[el] ... aka Anna prendi il fucile (Italy)[it] ... aka Annie Get Your Gun (Sweden)[sv] ... aka Annie Get Your Gun (Denmark)[da] ... aka Annie Get Your Gun (West Germany)[de] ... aka Annie mästeskytten (Finland: Swedish title)[sv] ... aka Annie mestariampuja (Finland)[fi] ... aka Annie schieß los (West Germany)[de] ... aka La reina del oeste (Spain)[es]
Another Thin Man (1939) [IMDb: details/merchandise] ... aka Return of the Thin Man (USA:promotional title) ... aka Nick joue et gagne (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Dünner Mann, 3. Fall (West Germany:TV title)[de] ... aka Gäckande skuggan kommer tillbaka (Sweden)[sv] ... aka I epavlis tou mystiriou (Greece)[el] ... aka Nick e Esposa, Detectives (Portugal)[pt] ... aka Nick speelt en wint (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Noch ein dünner Mann (West Germany:TV title)[de] ... aka Otra reunión de acusados (Spain)[es] ... aka Pettävän varjon seikkailut (Finland)[fi] ... aka Pettävän varjon uudet seikkailut (Finland)[fi] ... aka Si riparla dell'uomo ombra (Italy)[it]
A Tale of Two Cities (1935) [IMDb: details/merchandise] ... aka Charles Dickens' 'A Tale of Two Cities' (USA:complete title) ... aka Flucht aus Paris (Austria)(Austria:reissue title)(Germany)(West Germany)[de] ... aka Giljotiinin varjossa (Finland)[fi] ... aka Historia de dos ciudades (Spain)[es] ... aka Historia en dos ciudades (Venezuela)[es] ... aka I skuggan av giljotinen (Sweden)[sv] ... aka Le due città (Italy)[it] ... aka Le marquis de Saint-Evremond (France)[fr] ... aka To byer (Denmark)[da]
At the Circus (1939) [IMDb: details/merchandise] ... aka The Marx Brothers at the Circus (USA:promotional title) ... aka Die Marx Brothers im Zirkus (West Germany)[de] ... aka Ein Tag im Zirkus (Austria)[de] ... aka En dag i cirkus (Denmark)[da] ... aka En dag på cirkus (Sweden)[sv] ... aka En kväll på cirkus (Sweden)[sv] ... aka Oi adelfoi Marx sto tsirko (Greece:reissue title)[el] ... aka Os Marx no Circo (Portugal)[pt] ... aka Päivä sirkuksessa (Finland)[fi] ... aka To tsirko ton trellon (Greece)[el] ... aka Tre pazzi a zonzo (Italy)[it] ... aka Um Dia no Circo (Portugal)[pt] ... aka Un jour au cirque (France)[fr] ... aka Una tarde en el circo (Spain)[es]
A Woman's Face (1941) [IMDb: details/merchandise] ... aka Erpressung (Austria)(West Germany)[de] ... aka A Cicatriz do Mal (Portugal)[pt] ... aka Die Frau mit der Narbe (West Germany:TV title)[de] ... aka En kvindes ansigt (Denmark)[da] ... aka En kvinnas ansikte (Sweden)[sv] ... aka Il était une fois (France)[fr] ... aka Naisen kasvot (Finland)[fi] ... aka Un rostro de mujer (Spain)[es] ... aka Volto di donna (Italy)[it]
Babes in Arms (1939) [IMDb: details/merchandise] ... aka Los hijos de la farándula (Spain)[es] ... aka Me hurmurit (Finland)[fi] ... aka Musik ist unsere Welt (Germany)[de] ... aka Place au rythme (France)[fr] ... aka Ragazzi attori (Italy)[it] ... aka Sangue de Artista (Brazil)[pt] ... aka T'anilika en drasei (Greece)[el] ... aka Theaterkinder (Austria)[de] ... aka Vi charmörer (Sweden)[sv] ... aka Vi charmører (Denmark)[da]
Babes on Broadway (1941) [IMDb: details/merchandise] ... aka Débuts à Broadway (France)[fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy)[it] ... aka Me tähdet (Finland)[fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela)[es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece)[el] ... aka Vi på Broadway (Sweden)[sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark)[da]
Bad Day at Black Rock (1955) [IMDb: details/merchandise] ... aka Stadt in Angst (Austria)(West Germany)[de] ... aka Un homme est passé (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka A Conspiração do Silêncio (Portugal)[pt] ... aka Ashimi mera ston aspro vraho (Greece)[el] ... aka Conspiración de silencio (Spain)[es] ... aka Czarny dzien w Black Rock (Poland)[pl] ... aka Een kwade dag voor Black Rock (Belgium: Flemish title)[un] ... aka En man steg av tåget (Sweden)[sv] ... aka En mand steg af toget (Denmark)[da] ... aka Er kwam een man (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Giorno maledetto (Italy)[it] ... aka Mies astui junasta (Finland)[fi]
Bathing Beauty (1944) [IMDb: details/merchandise] ... aka Escuela de sirenas (Argentina)(Spain)[es] ... aka Le bal des sirènes (Canada: French title)(France)[fr] ... aka A Escola de Sereias (Brazil)[pt] ... aka Badende Venus (West Germany)[de] ... aka Bellezze al bagno (Italy)[it] ... aka Die badende Venus (Austria)[de] ... aka Escola de Sereias (Portugal)[pt] ... aka Gennem ild og vand (Denmark)[da] ... aka Genom eld och vatten (Sweden)[sv] ... aka Läpi tulen ja veden (Finland)[fi] ... aka Moderna afroditi (Greece)[el] ... aka Su perileri (Turkey: Turkish title)[tr]
Ben-Hur: A Tale of the Christ (1925) [IMDb: details/merchandise] ... aka Ben-Hur (USA:short title) ... aka Ben Hur (Austria:reissue title)(Germany)(Germany:reissue title)[de] ... aka Ben Hur (Greece)[el] ... aka Ben Hur (Spain)[es] ... aka Ben Hur (Turkey: Turkish title)[tr]
Billy the Kid (1941) [IMDb: details/merchandise] ... aka Der letzte Bandit (Austria)(West Germany)[de] ... aka Billy the Kid le réfractaire (France)[fr] ... aka Billy, el Niño (Spain)[es] ... aka Billy, o ekdikitis (Greece)[el] ... aka Efterlyst! (Sweden)[sv] ... aka Etsintäkuulutettu (Finland)[fi] ... aka I grandi fuorilegge del West (Italy)[it] ... aka Præriens sorte rytter (Denmark)[da] ... aka Terra selvaggia (Italy)[it]
Blackboard Jungle (1955) [IMDb: details/merchandise] ... aka The Blackboard Jungle (USA:review title) ... aka Die Saat der Gewalt (Austria)(West Germany)[de] ... aka Graine de violence (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Semilla de maldad (Argentina)(Spain)[es] ... aka Älä käännä heille selkääsi (Finland)[fi] ... aka De kiem van het geweld (Belgium: Flemish title)[un] ... aka I zoungla tou mavropinakos (Greece)[el] ... aka Il seme della violenza (Italy)[it] ... aka Sementes de Violência (Portugal)[pt] ... aka Szkolna dzungla (Poland)[pl] ... aka Vänd dem inte ryggen! (Sweden)[sv] ... aka Vend dem ikke ryggen (Denmark)[da]
Born to Dance (1936) [IMDb: details/merchandise] ... aka Zum Tanzen geboren (Austria)(Germany)[de] ... aka L'amiral mène la danse (France)[fr] ... aka Mit liv er en dans (Denmark)[da] ... aka Mitt liv är en dans (Sweden)[sv] ... aka Nacidos para bailar (Venezuela)[es] ... aka Nata per danzare (Italy)[it] ... aka O horos ein' i zoi mou (Greece)[el] ... aka Tanssijattareksi syntynyt (Finland)[fi]
Boys Town (1938) [IMDb: details/merchandise] ... aka Boys' Town (USA:poster title) ... aka Adespota neiata (Greece)[el] ... aka Con los brazos abiertos (Venezuela)[es] ... aka Drengebyen (Denmark)[da] ... aka Forja de hombres (Spain)[es] ... aka Han som tänkte med hjärtat (Sweden)[sv] ... aka Jugend am Abgrund (Austria)[de] ... aka La città dei ragazzi (Italy)[it] ... aka Miasto chlopców (Poland)[pl] ... aka Teufelskerle (West Germany)[de] ... aka Tulevaisuuden miehiä (Finland)[fi]
Bud Abbott and Lou Costello in Hollywood (1945) [IMDb: details/merchandise] ... aka Abbott and Costello in Hollywood (USA:short title) ... aka Abbot und Costello in Hollywood (Germany)[de] ... aka Abbott et Costello à Hollywood (France)[fr] ... aka Abbott och Costello i Hollywood (Sweden)[sv] ... aka Abbott und Costello in Hollywood (Germany)[de] ... aka Abbott y Costello en Hollywood (Argentina)[es] ... aka Bud Abbott & Lou Costello Hollywoodissa (Finland)[fi] ... aka Gianni e Pinotto a Hollywood (Italy)[it] ... aka Oi Abbott kai Costello sto Hollywood (Greece)[el] ... aka Os Campeões do Riso (Portugal)[pt]
Cabin in the Sky (1943) [IMDb: details/merchandise] ... aka Chatka w niebie (Poland)[pl] ... aka Due cuori in cielo (Italy)[it] ... aka Ein Häuschen im Himmel (Germany)[de] ... aka Hytten i himlen (Denmark)[da] ... aka Katafygio stous aitheres (Greece:DVD title)[el] ... aka Svart extas (Sweden)[sv] ... aka Tupa taivaassa (Finland)[fi] ... aka Um Lugar no Céu (Portugal)[pt] ... aka Un petit coin aux cieux (Belgium: French title:dubbed version)[fr] ... aka Una cabaña en el cielo (Spain)[es]
Carbine Williams (1952) [IMDb: details/merchandise] ... aka L'homme à la carabine (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Stärker als Ketten (Austria)(West Germany)[de] ... aka Carabina Williams (Italy)[it] ... aka Dömd utan bevis (Sweden)[sv] ... aka De man met de karabijn (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Kahleita voimakkaampi (Finland)[fi] ... aka Pio dynatos ap' tis alyssides (Greece)[el] ... aka Straffefangen (Denmark)[da]
China Seas (1935) [IMDb: details/merchandise] ... aka Abenteuer im gelben Meer (Germany)[de] ... aka Gold nach Singapore (Germany)[de] ... aka Guld til Singapore (Denmark)[da] ... aka Kapten på Singaporelinjen (Sweden)[sv] ... aka La malle de Singapour (France)[fr] ... aka Mares da China (Brazil)[pt] ... aka Mares de China (Spain)[es] ... aka Matkalla Singaporeen (Finland)[fi] ... aka Nos Mares da China (Portugal)[pt] ... aka Oi thalasses tis Kinas (Greece)[el] ... aka Schwarze Fahnen über China (Austria)[de] ... aka Sui mari della cina (Italy)[it]
Courage of Lassie (1946) [IMDb: details/merchandise] ... aka Blue Sierra (USA:copyright title) ... aka A Coragem de Lassie (Portugal)[pt] ... aka El Coraje de Lassie (Spain)[es] ... aka Held auf vier Pfoten (Germany)[de] ... aka Il coraggio di Lassie (Italy)[it] ... aka Lassie - Held auf vier Pfoten (Germany)[de] ... aka Lassie i vildmarken (Sweden)[sv] ... aka Le courage de Lassie (France)[fr] ... aka Urhea Lassie (Finland)[fi]
Dangerous When Wet (1953) [IMDb: details/merchandise] ... aka Traversons La Manche (Belgium: French title)(Canada: French title)(France)[fr] ... aka Bølgernes dronning (Denmark)[da] ... aka Die Wasserprinzessin (West Germany)[de] ... aka Laineiden lemmikki (Finland)[fi] ... aka Nebbia sulla Manica (Italy)[it] ... aka To skandalo tou gymnou (Greece)[el] ... aka Una chica de fuego (Mexico:cable TV title)[es] ... aka Vi simmar tillsammans (Sweden)[sv]
Deep in My Heart (1954) [IMDb: details/merchandise] ... aka Au fond de mon coeur (Belgium: French title)(France:dubbed version)[fr] ... aka Av hela mitt hjärta (Sweden)[sv] ... aka Così parla il cuore (Italy)[it] ... aka Deep in My Heart (Denmark)[da] ... aka In mijn hart (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Sinfonía del corazón (Venezuela)[es] ... aka Syvällä sydämessäni (Finland)[fi] ... aka Tief in meinem Herzen (West Germany)[de] ... aka Vatheia mes' tin kardia mou! (Greece)[el]
Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1941) [IMDb: details/merchandise] ... aka Arzt und Dämon (Germany)(West Germany)[de] ... aka Doktor Jekyll (Greece)[el] ... aka Doktor Jekyll kai mister Hyde (Greece:reissue title)[el] ... aka Dr. Jekyll et Mr. Hyde (Belgium: French title)[fr] ... aka Dr. Jekyll och Mr. Hyde (Sweden)[sv] ... aka Dr. Jekyll og Mr. Hyde (Denmark)[da] ... aka El extraño caso del doctor Jekyll (Spain)[es] ... aka El hombre y la bestia (Venezuela)[es] ... aka Il dottor Jeckyll e Mr. Hyde (Italy)[it] ... aka Le docteur Jekyll et Monsieur Hyde (Belgium: French title:dubbed version)[fr] ... aka O Médico E o Monstro (Brazil)[pt] ... aka Tohtori Jekyll ja Mr. Hyde (Finland:TV title)[fi] ... aka Tri Jekyll ja mr. Hyde (Finland)[fi]
Dr. Kildare's Strange Case (1940) [IMDb: details/merchandise] ... aka Dr. Kildare - Auf Messers Schneide (Germany)[de] ... aka Dziwny przypadek doktora Kildare'a (Poland)[pl] ... aka El extraño caso del Dr. Kildare (Venezuela)[es] ... aka Lo strano caso del dr. Kildare (Italy)[it]
Du Barry Was a Lady (1943) [IMDb: details/merchandise] ... aka Du Barry var en dame (Denmark)[da] ... aka I du Barry itan... kyria (Greece)[el] ... aka La Dubarry era una dama (Venezuela)[es] ... aka La du Barry était une dame (France)[fr] ... aka Mademoiselle Du Barry (Italy)[it] ... aka Minun majesteettini (Finland)[fi] ... aka Mitt majestät kung Ludde (Sweden)[sv]
East Side, West Side (1949) [IMDb: details/merchandise] ... aka Verlorenes Spiel (Austria)(West Germany)[de] ... aka Den andra kvinnan (Sweden)[sv] ... aka En svigtet kvinde (Denmark)[da] ... aka Epävarma kohtalo (Finland)[fi] ... aka I kryfi zoi mou (Greece)[el] ... aka I marciapiedi di New York (Italy)[it] ... aka Mundos opuestos (Spain)[es] ... aka Ville haute, ville basse (France)[fr]
Easy to Wed (1946) [IMDb: details/merchandise] ... aka Ève éternelle (France)[fr] ... aka Du ska' bli min! (Sweden)[sv] ... aka Eine Falle für die Braut (Germany)[de] ... aka Hendes rygte er i fare (Denmark)[da] ... aka Lemmenkaruselli (Finland)[fi] ... aka Sposarci è facile ma... (Italy)[it] ... aka Sto rythmo tis goiteias (Greece:reissue title)[el] ... aka Thymamai ta heili sou (Greece)[el]
Escape from Fort Bravo (1953) [IMDb: details/merchandise] ... aka Fort Bravo (USA:closing credits title) ... aka Fort Bravo (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Verrat im Fort Bravo (Austria)(West Germany)[de] ... aka Drapetai tou ohyrou B' (Greece)[el] ... aka Flugten fra Fort Bravo (Denmark)[da] ... aka Fort Bravo (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Fort Bravo (Spain)[es] ... aka Fort Bravo (Sweden)[sv] ... aka Fuga de Forte Bravo (Portugal)[pt] ... aka L'assedio delle sette frecce (Italy)[it] ... aka Pako erämaalinnakkeesta (Finland)[fi]
Evelyn Prentice (1934) [IMDb: details/merchandise] ... aka Beklenilmeyen sahit (Turkey: Turkish title)[tr] ... aka Den anden kvinde (Denmark)[da] ... aka Der seltsame Fall des Dr. Prentice (Austria)[de] ... aka Eine Frau hat getötet (Austria)[de] ... aka Enas aprooptos martys (Greece)[el] ... aka Ich kämpfe für dich (Germany)[de] ... aka L'amante sconosciuta (Italy)[it]
Executive Suite (1954) [IMDb: details/merchandise] ... aka Die Intriganten (Austria)(West Germany)[de] ... aka La tour des ambitieux (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Arpa on heitetty (Finland)[fi] ... aka Chefen er død (Denmark)[da] ... aka Cuando llama el deseo (Chile)[es] ... aka De toren van de eerzucht (Belgium: Flemish title)[un] ... aka En stol är ledig (Sweden)[sv] ... aka La sete del potere (Italy)[it] ... aka La torre de los ambiciosos (Spain)[es] ... aka O pyrgos ton filodoxon (Greece)[el]
Eyes in the Night (1942) [IMDb: details/merchandise] ... aka Ögon i natten (Sweden)[sv] ... aka Matia sto skotadi (Greece)[el] ... aka Occhi nella notte (Italy)[it] ... aka Olhos na Escuridão (Portugal)[pt] ... aka Spur im Dunkel (Germany)[de]
Father of the Bride (1950) [IMDb: details/merchandise] ... aka Le père de la mariée (Belgium: French title)(Canada: French title)(France)[fr] ... aka Der Vater der Braut (Austria)(West Germany)[de] ... aka El padre de la novia (Argentina)(Spain)[es] ... aka O Pai da Noiva (Brazil)(Portugal)[pt] ... aka Örömapa (Hungary)[hu] ... aka Avi Ha-Kala (Israel: Hebrew title)[iw] ... aka Brudens fader (Sweden)[sv] ... aka Brudens far (Denmark)[da] ... aka De vader van de bruid (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Il padre della sposa (Italy)[it] ... aka O Papai da Noiva (Brazil)[pt] ... aka O babas tis nyfis (Greece)[el] ... aka Ojciec narzeczonej (Poland)[pl]
Father's Little Dividend (1951) [IMDb: details/merchandise] ... aka Laugh Track: Father's Little Dividend (USA:video title (redubbed comic version)) ... aka Allons donc, papa! (Belgium: French title)(France)[fr] ... aka Ein Geschenk des Himmels (Austria)(West Germany)[de] ... aka El padre es abuelo (Spain)[es] ... aka El padre ya es abuelo (Venezuela)[es] ... aka Fars store gevinst (Denmark)[da] ... aka Isän pikku osinko (Finland)[fi] ... aka Komaan, papa! (Belgium: Flemish title)[un] ... aka Morfar opp i dagen (Sweden)[sv] ... aka O Netinho do Papai (Brazil)[pt] ... aka O Pai É Avô (Portugal)[pt] ... aka O petheros tis nyfis (Greece)[el] ... aka Papà diventa nonno (Italy)[it]
Flesh and the Devil (1926) [IMDb: details/merchandise] ... aka El demonio y la carne (Argentina)(Spain)[es] ... aka Es war (Austria)(Germany)[de] ... aka Åtrå (Sweden)[sv] ... aka La chair et le diable (France)[fr] ... aka O Demónio e a Carne (Portugal)[pt] ... aka Sarx kai diavolos (Greece)[el] ... aka Télo a dábel (Czechoslovakia)[cs]
For Me and My Gal (1942) [IMDb: details/merchandise] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece)[el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela)[es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden)[sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal)[pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title)[fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title:TV title)[fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland)[fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title)[un]