Los dinamiteros (1964) [Actor] ... aka L'ultimo rififì (Italy)
El verdugo (1963) [Actor] ... aka La ballata del boia (Italy) ... aka Not on Your Life ... aka The Executioner (International: English title) ... aka Der Henker (West Germany) [de] ... aka El verdugo (Argentina) [es] ... aka Kat (Poland) [pl] ... aka Le bourreau (Belgium: French title) [fr] ... aka Pyöveli (Finland) [fi]
La gran familia (1962) [Actor] ... aka The Big Family (International: English title: informal literal title) ... aka Diciotto con il nonno (Italy) [it] ... aka Une famille explosive (France) [fr]
El cochecito (1960) [Actor] ... aka The Little Coach ... aka The Wheelchair ... aka Der Rollstuhl (West Germany) [de] ... aka La carrozzella (Italy) [it] ... aka La petite voiture (France) [fr]
Un americano en Toledo (1960) [Actor] ... aka An American in Toledo (International: English title)
Un angelo è sceso a Brooklyn (1957) [Actor] ... aka An Angel Over Brooklyn ... aka An Angel Passed Over Brooklyn ... aka The Man Who Wagged His Tail (USA) ... aka Un ángel pasó por Brooklyn (Spain) ... aka Der Hund, der Herr Bozzi hieß (West Germany) [de] ... aka Ei koiraa karvoihin katsomista (Finland: TV title) [fi] ... aka Pablito à New York (France: poster title) [fr] ... aka Sku ikke hunden på hårene (Denmark) [da] ... aka Un ange est passé sur la ville (France) [fr]
Aventuras del barbero de Sevilla (1954) [Actor] ... aka Adventures of the Barber of Seville (International: English title: informal title) ... aka L'aventurier de Séville (France) ... aka The Adventurer of Seville (USA) ... aka Sevillan seikkailija (Finland) [fi]
Todo es posible en Granada (1954) [Actor] ... aka All Is Possible in Granada ... aka Tout est possible à Grenade (France) [fr]
Doña Francisquita (1952) [Actor] ... aka Mascarade d'amour (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Dona Francisquita (France: festival title) [fr]
Sor intrépida (1952) [Actor] ... aka Path to the Kingdom (USA) ... aka The Song of Sister Maria (USA) ... aka Il segreto di una stella (Italy) [it] ... aka Soror Intrépida (Portugal: original subtitled version) [pt]
Me quiero casar contigo (1952) [Actor] ... aka I Want to Marry You (International: English title: informal literal title)
La familia y... uno más (1965) [Actor] ... aka The Family Plus One (International: English title)
El verdugo (1963) [Actor] ... aka La ballata del boia (Italy) ... aka Not on Your Life ... aka The Executioner (International: English title) ... aka Der Henker (West Germany) [de] ... aka El verdugo (Argentina) [es] ... aka Kat (Poland) [pl] ... aka Le bourreau (Belgium: French title) [fr] ... aka Pyöveli (Finland) [fi]
La gran familia (1962) [Actor] ... aka The Big Family (International: English title: informal literal title) ... aka Diciotto con il nonno (Italy) [it] ... aka Une famille explosive (France) [fr]
El cochecito (1960) [Actor] ... aka The Little Coach ... aka The Wheelchair ... aka Der Rollstuhl (West Germany) [de] ... aka La carrozzella (Italy) [it] ... aka La petite voiture (France) [fr]
Un traje blanco (1956) [Actor] ... aka Il grande giorno (Italy) ... aka Miracle of the White Suit (USA)
Mi tío Jacinto (1956) [Actor] ... aka Mio zio Giacinto (Italy) ... aka Pepote (Italy) ... aka Uncle Hyacynth (International: English title) ... aka De to fra loppetorvet (Denmark) [da] ... aka Le muchacho (France) [fr] ... aka Setäni Jacinto (Finland) [fi] ... aka Wujaszek Jacinto (Poland) [pl]
Tarde de toros (1956) [Actor] ... aka Afternoon of the Bulls (International: English title) ... aka Après-midi de taureaux (France) [fr] ... aka Blutige Arena (West Germany) [de] ... aka Plaza de Toros (Italy) [it] ... aka Toreador på liv og død (Denmark) [da]
Nubes de verano (1955) [Actor] ... aka Parabéns, Senhor Vicente (Portugal) ... aka Summer's Clouds (International: English title)
Les amants de Tolède (1953) [Actor] ... aka El tirano de Toledo (Spain) ... aka Gli amanti di Toledo (Italy) ... aka Lovers of Toledo (UK) ... aka The Lovers of Toledo (USA) ... aka De tyran van Toledo (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der Hauptmann von Toledo (West Germany) [de] ... aka Der Tyrann von Toledo (Austria) [de] ... aka Die Liebenden von Toledo (West Germany) [de] ... aka El tirano de Toledo (Argentina) [es] ... aka Erastai tou Toledo (Greece) [el] ... aka Les amants de Tolède (Belgium: French title) [fr] ... aka Toledon rakastavaiset (Finland) [fi]
Lola, la piconera (1952) [Actor] ... aka Lola, the Coalgirl (International: English title) ... aka Lola, i piconera (Greece) [el] ... aka Tra due bandiere (Italy) [it]
Cielo negro (1951) [Actor] ... aka Black Sky (International: English title: informal literal title) ... aka Il richiamo delle campane (Italy) [it]
Aventuras del barbero de Sevilla (1954) [Actor] ... aka Adventures of the Barber of Seville (International: English title: informal title) ... aka L'aventurier de Séville (France) ... aka The Adventurer of Seville (USA) ... aka Sevillan seikkailija (Finland) [fi]
Doña Francisquita (1952) [Actor] ... aka Mascarade d'amour (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Dona Francisquita (France: festival title) [fr]
Un angelo è sceso a Brooklyn (1957) [Actor] ... aka An Angel Over Brooklyn ... aka An Angel Passed Over Brooklyn ... aka The Man Who Wagged His Tail (USA) ... aka Un ángel pasó por Brooklyn (Spain) ... aka Der Hund, der Herr Bozzi hieß (West Germany) [de] ... aka Ei koiraa karvoihin katsomista (Finland: TV title) [fi] ... aka Pablito à New York (France: poster title) [fr] ... aka Sku ikke hunden på hårene (Denmark) [da] ... aka Un ange est passé sur la ville (France) [fr]
Los jueves, milagro (1957) [Actor] ... aka Arrivederci Dimas (Italy) ... aka Miracles of Thursday (International: English title) ... aka Les jeudis miraculeux (France) [fr]
Todo es posible en Granada (1954) [Actor] ... aka All Is Possible in Granada ... aka Tout est possible à Grenade (France) [fr]