IMDb >
Nunnally Johnson
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage boardFilmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv scheduleBiographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage boardExternal Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clipsNunnally Johnson More at IMDbPro »
| Videos |
Overview
Awards:
Nominated for 2 Oscars. Another 3 wins & 5 nominations moreFilmography
Writer:
- The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988) (TV) (characters in screenplay)
... aka Das dreckige Dutzend Teil 4 (West Germany) [de]
... aka Likainen tusina 4 (Finland) [fi]
... aka Los doce del patíbulo: La última misión (Venezuela) [es]
... aka Quella sporca dozzina: missione nei Balcani (Italy) [it]
... aka Tolv fördömda män 4 (Sweden) [sv] - The Dirty Dozen: Next Mission (1985) (TV) (characters)
... aka Das dreckige Dutzend Teil 2 (West Germany) [de]
... aka Les douze salopards 2 (France) [fr]
... aka Likainen tusina 2 - viimeinen tehtävä (Finland) [fi]
... aka Los doce del patíbulo: La siguiente misión (Venezuela) [es]
... aka Piszkos tizenkettö - A következö küldetés (Hungary) [hu]
... aka Quella sporca dozzina II (Italy) [it] - Dark Mirror (1984) (TV) (1946 screenplay)
... aka Delitto senza movente (Italy) [it]
... aka Meurtre dans un miroir (France: dubbed version) [fr] - The Dirty Dozen (1967) (screenplay)
... aka Das dreckige Dutzend (Austria) (West Germany) [de]
... aka Doce del patíbulo (Argentina) (Spain) [es]
... aka Douze salopards (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
... aka 12 fördömda män (Sweden) [sv]
... aka 12 fördömde män (Finland: Swedish title) [sv]
... aka 12 fortapte menn (Norway) [no]
... aka 12 kahraman haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka A piszkos tizenkettö (Hungary) [hu]
... aka Det beskidte dusin (Denmark) [da]
... aka Dvanaest zigosanih (Serbia) [sr]
... aka Els dotze del patíbul (Spain: Catalan title) [ca]
... aka Kai oi 12 isan katharmata (Greece) [el]
... aka Les douze salopards (France) [fr]
... aka Likainen tusina (Finland) [fi]
... aka Os doze Indomáveis Patifes (Portugal) [pt]
... aka Parszywa dwunastka (Poland) [pl]
... aka Quella sporca dozzina (Italy) [it] - "The Legend of Jesse James" (1 episode, 1965)
... aka Jesse James (France) [fr]
... aka Jesse James (Finland) [fi]
... aka La leggenda di Jesse James (Italy) [it]
... aka La leyenda de Jesse James (Venezuela) [es]
- Manhunt (1965) TV episode (original screenplay) - Dear Brigitte (1965) (uncredited)
... aka Geliebte Brigitte (Austria) (West Germany) [de]
... aka Querida Brigitte (Spain) (Venezuela) [es]
... aka Agapimeni mou, Brigitte (Greece) [el]
... aka Chère Brigitte (France: dubbed version) [fr]
... aka Droga Brigitte (Poland) [pl]
... aka Erasmo il lentigginoso (Italy) [it]
... aka Kära Brigitte (Sweden) [sv]
... aka Kære Brigitte (Denmark) [da]
... aka Kedves Brigitte (Hungary) [hu]
... aka Rakas Brigitte (Finland) [fi] - The World of Henry Orient (1964) (screenplay)
... aka Deux copines, un séducteur (Canada: French title) (France) [fr]
... aka Dos chicas y un seductor (Mexico) [es]
... aka El irresistible Henry Orient (Spain) [es]
... aka Henrys Liebesleben (West Germany) [de]
... aka La vie privée d'Henry Orient (France: festival title) [fr]
... aka La vita privata di Henry Orient (Italy) [it]
... aka Peter Sellers i dur og mol (Denmark) [da]
... aka Ta't piano Henry Orient (Sweden) [sv]
... aka Tyttöjen Henry (Finland) [fi] - Take Her, She's Mine (1963) (writer)
... aka Ah! Si papa savait ça (France) [fr]
... aka In Liebe eine 1 (West Germany) [de]
... aka In Liebe eine Eins! (Austria) [de]
... aka Prendila è mia (Italy) [it]
... aka Regalo para soltero (Spain) [es]
... aka Tag hende, hun er min (Denmark) [da]
... aka Villikkotyttäreni (Finland) [fi] - Mr. Hobbs Takes a Vacation (1962) (screenplay)
... aka Mr. Hobbs macht Ferien (Austria) (West Germany) [de]
... aka Diakopes enos pantremenou, OI (Greece) [el]
... aka Monsieur Hobbs prend des vacances (France: dubbed version) [fr]
... aka Mr. Hobbs lähtee lomalle (Finland) [fi]
... aka Mr. Hobbs szabadságra megy (Hungary) [hu]
... aka Mr. Hobbs ta'r på ferie (Denmark) [da]
... aka Mr. Hobbs tar semester (Sweden) [sv]
... aka Mr. Hobbs va in vacanza (Italy) [it]
... aka Un optimista de vacaciones (Spain) [es] - "Bus Stop" (1 episode, 1962)
... aka Bussipysäkki (Finland) [fi]
... aka Buszmegálló (Hungary) [hu]
... aka Encrucijada (Argentina) [es]
- Cry to Heaven (1962) TV episode (previous screenplay) - Something's Got to Give (1962) (screenplay)
... aka Marilyn - Ihr letzter Film (West Germany) [de] - Flaming Star (1960) (screenplay)
... aka Flammender Stern (Austria) (West Germany) [de]
... aka Halvblodet (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka Elvis Presley - Flaming Star (West Germany) [de]
... aka Estrela de Fogo (Brazil) [pt]
... aka Estrella de fuego (Spain) [es]
... aka Flammende stjerne (Denmark) [da]
... aka Les rôdeurs de la plaine (France) [fr]
... aka Pali mehri thanatou (Greece) [el]
... aka Puoliverinen (Finland) [fi]
... aka Stella di fuoco (Italy) [it]
... aka Vadiler krali (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Vild man i Texas (Sweden) [sv] - The Angel Wore Red (1960) (writer)
... aka La sposa bella (Italy)
... aka Glut (Austria) (West Germany) [de]
... aka Blodig revolt (Sweden) [sv]
... aka Det blodige spor (Denmark) [da]
... aka El ángel vestía de rojo (Venezuela) [es]
... aka El ángel vestido de rojo (Spain) [es]
... aka L'ange pourpre (France) [fr]
... aka O angelos me ta kokkina (Greece) [el]
... aka Punainen enkeli (Finland) [fi] - The Man Who Understood Women (1959) (writer)
... aka Über den Gassen von Nizza (Austria) (West Germany) [de]
... aka Einai spoudaio na xereis tis gynaikes (Greece) [el]
... aka L'uomo che capiva le donne (Italy) [it]
... aka Mies, joka ymmärsi naisia (Finland) [fi] - "How to Marry a Millionaire" (1 episode, 1958)
... aka Cómo casarse con un millonario (Venezuela) [es]
... aka Kuinka miljonääri naidaan (Finland) [fi]
- Loco Leaves Home (1958) TV episode (screenplay) - The Three Faces of Eve (1957) (screenplay)
... aka Eevan kolmet kasvot (Finland) [fi]
... aka Eva mit den drei Gesichtern (West Germany) [de]
... aka Evas tre ansigter (Denmark) [da]
... aka Evas tre ansikten (Sweden) [sv]
... aka La donna dai tre volti (Italy) [it]
... aka Las tres caras de Eva (Spain) [es]
... aka Shalosh Panim Le'Hava (Israel: Hebrew title) [iw]
... aka Trzy oblicza Ewy (Poland) [pl] - "Schlitz Playhouse of Stars" (1 episode, 1957)
... aka Herald Playhouse (USA: syndication title)
... aka Schlitz Playhouse (USA: new title)
... aka The Playhouse (USA: syndication title)
- Clothes Make the Man (1957) TV episode (story) - The True Story of Jesse James (1957) (earlier screenplay)
... aka The James Brothers (UK)
... aka Rächer der Enterbten (Austria) (West Germany) [de]
... aka A Justiça de Jesse James (Portugal) [pt]
... aka Jesse James (Finland) [fi]
... aka La vera storia di Jess il bandito (Italy) [it]
... aka La verdadera historia de Jesse James (Spain) [es]
... aka Le brigand bien-aimé (France) [fr]
... aka Sandheden om Jesse James (Denmark) [da]
... aka Sanningen om Jesse James (Sweden) [sv] - Oh, Men! Oh, Women! (1957) (writer)
... aka Åh, män! Åh, kvinnor! (Sweden) [sv]
... aka Einai mystirio i gynaika (Greece) [el]
... aka Le donne hanno sempre ragione (Italy) [it]
... aka Voi miehet, mikä nainen! (Finland) [fi] - The Man in the Gray Flannel Suit (1956) (screenplay)
... aka Der Mann im grauen Flanell (West Germany) [de]
... aka El hombre del traje gris (Spain) [es]
... aka Harmaapukuinen mies (Finland) [fi]
... aka L'homme au complet gris (France) [fr]
... aka L'uomo dal vestito grigio (Italy) [it]
... aka Manden i gråt (Denmark) [da]
... aka Mannen i den grå kostymen (Sweden) [sv]
... aka O Homem de Fato Cinzento (Portugal: original subtitled version) [pt]
... aka O Homem do Terno Cinzento (Brazil: TV title) [pt]
... aka O anthropos me to gri kostoumi (Greece) [el] - How to Be Very, Very Popular (1955) (writer)
... aka Deux filles en escapade (Belgium: French title) [fr]
... aka Escândalo no Colégio (Portugal: original subtitled version) [pt]
... aka Scandalo al collegio (Italy) [it]
... aka Twee meisjes op zwier (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Ursäkta om vi stör (Sweden) [sv]
... aka Vaalea viettelys (Finland) [fi]
... aka Xanthos peirasmos (Greece) [el] - Black Widow (1954) (writer)
... aka Die Spinne (Austria) (West Germany) [de]
... aka La veuve noire (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka De zwarte weduwe (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Hämähäkin verkossa (Finland) [fi]
... aka I løgnens net (Denmark) [da]
... aka L'agente sconosciuto (Italy) [it]
... aka L'amante sconosciuta (Italy) [it]
... aka La viuda negra (Spain) [es]
... aka Svarta änkan (Sweden) [sv]
... aka To retire tou eglimatos (Greece) [el] - Witness to Murder (1954) (uncredited)
... aka Témoin de ce meurtre (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Zeugin des Mordes (Austria) (West Germany) [de]
... aka El único testigo (Spain) [es]
... aka Henkeni on vaarassa (Finland) [fi]
... aka Ik ben de enige getuige (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Mit liv er i fare (Denmark) [da]
... aka Testemunha do Crime (Brazil) [pt]
... aka Testigo del crimen (Chile) [es]
... aka Ti ho visto uccidere (Italy) [it]
... aka Vittne till mord (Sweden) [sv] - Night People (1954) (writer)
... aka Ad diplomatisk vej (Denmark) [da]
... aka Beslissing te middernacht (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Décision à minuit (Belgium: French title) [fr]
... aka Das unsichtbare Netz (West Germany) [de]
... aka Gente de noche (Mexico) [es]
... aka Gente di notte (Italy) [it]
... aka Les gens de la nuit (France) [fr]
... aka Nattmänniskor (Sweden) [sv]
... aka O anthropos tis nyhtas (Greece) [el]
... aka Yöihmisiä (Finland) [fi] - How to Marry a Millionaire (1953) (screenplay)
... aka Comment épouser un millionnaire (Belgium: French title) (France: dubbed version) [fr]
... aka Wie angelt man sich einen Millionär (Austria) (West Germany) [de]
... aka Cómo casarse con un millonario (Spain) [es]
... aka Come sposare un milionario (Italy) [it]
... aka Como Agarrar um Milionário (Brazil) [pt]
... aka Hoe men een millionnair huwt (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Hur man får en miljonär (Sweden) [sv]
... aka Jak poslubic milionera (Poland) [pl]
... aka Kuinka miljonääri naidaan (Finland) [fi]
... aka Milyoner avcilari (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Pos na pantrefthite enan ekatymmyriouho (Greece: reissue title) [el]
... aka Pos na pantreftite ekatommyriouho (Greece) [el]
... aka Tre piger søger en millionær (Denmark) [da] - My Cousin Rachel (1952) (writer)
... aka Meine Cousine Rachel (Austria) (West Germany) [de]
... aka Eu Te Matarei, Querida (Brazil) [pt]
... aka I exadelfi mou Rahil (Greece) [el]
... aka Kusin Rachel (Sweden) [sv]
... aka Ma cousine Rachel (Belgium: French title) [fr]
... aka Mi prima Raquel (Spain) [es]
... aka Mia cugina Rachele (Italy) [it]
... aka Rachel (Denmark) [da]
... aka Serkkuni Raakel (Finland) [fi] - O. Henry's Full House (1952) (segment "Ransom of Red Chief") (uncredited)
... aka Full House (UK)
... aka La sarabande des pantins (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Vier Perlen (Austria) (West Germany) [de]
... aka Cuatro páginas de la vida (Spain) [es]
... aka Fünf Perlen (West Germany) [de]
... aka Fire perler (Denmark) [da]
... aka La giostra umana (Italy) [it]
... aka Livets glada karusell (Sweden) [sv]
... aka Neljä helmeä (Finland) [fi]
... aka Son yaprak (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka To teleftaio fyllo (Greece) [el] - We're Not Married! (1952) (screenplay)
... aka Wir sind gar nicht verheiratet (Austria) (West Germany) [de]
... aka Cinq mariages à l'essai (France) [fr]
... aka Laittomasti naimisissa (Finland) [fi]
... aka Matrimoni a sorpresa (Italy) [it]
... aka Não Estamos Casados (Portugal) [pt]
... aka No estamos casados (Spain) [es]
... aka Uprzejmie informujemy, ze nie sa panstwo malzenstwem (Poland) [pl]
... aka Vi är inte gifta! (Sweden) [sv]
... aka Vi er ikke gift (Denmark) [da] - Phone Call from a Stranger (1952) (writer)
... aka Appel d'un inconnu (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Ein Fremder ruft an (Austria) (West Germany) [de]
... aka De oproep van een onbekende (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Llama un desconocido (Spain) [es]
... aka Puhelu tuntemattomalta (Finland) [fi]
... aka Telefon från en främling (Sweden) [sv]
... aka Telefon fra en ukendt (Denmark) [da]
... aka Telefonata a tre mogli (Italy) [it]
... aka Tilefonima apo enan agnosto (Greece) [el] - The Desert Fox: The Story of Rommel (1951) (screenplay)
... aka Rommel, Desert Fox (UK)
... aka The Desert Fox (USA: short title)
... aka Le renard du désert (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Rommel, der Wüstenfuchs (Austria) (West Germany) [de]
... aka De vos van de woestijn (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Rommel - ökenräven (Sweden) [sv]
... aka Rommel - ørkenræven (Denmark) [da]
... aka Rommel la volpe del deserto (Italy) [it]
... aka Rommel, el Zorro del Desierto (Spain) [es]
... aka Rommel, erämaan kettu (Finland) [fi]
... aka Rommel, i alepou tis erimou (Greece) [el] - The Long Dark Hall (1951) (writer)
... aka Främling i natten (Sweden) [sv]
... aka L'assassino arriva di notte (Italy) [it]
... aka O enohos erastis (Greece) [el] - The Mudlark (1950) (screenplay)
... aka Der Dreckspatz und die Königin (Austria) (West Germany) [de]
... aka De zwerveling (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Dronningen og gadedrengen (Denmark) [da]
... aka Kadun kasvatti (Finland) [fi]
... aka Le moineau de la Tamise (Belgium: French title) [fr]
... aka Moineau de la Tamise (France) [fr]
... aka To hamini kai i vasilissa (Greece) [el]
... aka Trashanken (Sweden) [sv]
... aka Un monello alla corte d'Inghilterra (Italy) [it] - The Gunfighter (1950) (uncredited)
... aka Der Scharfschütze (Austria) (West Germany) [de]
... aka Fiebre de sangre (Chile) (Mexico: cable TV title) [es]
... aka Scharfschütze Jimmy Ringo (Austria) (West Germany) [de]
... aka Ase kädessä (Finland) [fi]
... aka De man met de revolver (Belgium: Flemish title) [un]
... aka El pistolero (Spain) [es]
... aka Farligt rygte (Denmark) [da]
... aka Hämndens timme (Sweden) [sv]
... aka L'homme au révolver (Belgium: French title) [fr]
... aka La cible humaine (France) [fr]
... aka Monomahia tin avgi (Greece) [el]
... aka O Matador (Brazil) [pt]
... aka Ringo, o pistoleros (Greece: reissue title) [el]
... aka Romantico avventuriero (Italy) [it] - Three Came Home (1950) (screenplay)
... aka Captives à Bornéo (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Drei kehrten heim (Austria) (West Germany) [de]
... aka ...e la vita continua (Italy) [it]
... aka Dluga droga do domu (Poland) [pl]
... aka Gevangen te Borneo (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Kolme palasi kotiin (Finland) [fi]
... aka Kvinnor bakom taggtråd (Sweden) [sv]
... aka Regresaron tres (Spain) [es]
... aka Tre kom hjem (Denmark) [da] - "Robert Montgomery Presents" (1950) TV series (unknown episodes)
... aka Lucky Strike Theater
... aka Montgomery's Summer Stock
... aka The Robert Montgomery Summer Theater
... aka Robert Montgomery presenta (Venezuela) [es] - Everybody Does It (1949) (writer)
... aka An to ixere i gynaika mou (Greece) [el]
... aka Hvis min kone vidste (Denmark) [da]
... aka Jos rouvani tietäisi... (Finland) [fi]
... aka Rena rama skandalen (Sweden) [sv]
... aka Se mia moglie lo sapesse (Italy) [it]
... aka Si ma moitié savait ça (France) [fr]
... aka Si mi esposa lo supiera (Venezuela) [es]
... aka Wenn meine Frau das wüßte (Austria) [de] - Mr. Peabody and the Mermaid (1948) (writer)
... aka A Sereia dos Meus Sonhos (Portugal) [pt]
... aka Domador de sirenas (Spain) [es]
... aka En flicka på kroken (Sweden) [sv]
... aka Il signore e la sirena (Italy) [it]
... aka Mr. Peabody ja merenneito (Finland) [fi]
... aka Mr. Peabody und die Meerjungfrau (Germany) [de] - The Dark Mirror (1946) (written by)
... aka Den mörka spegeln (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka Der schwarze Spiegel (Austria) (West Germany) [de]
... aka A través del espejo (Spain) [es]
... aka Hendes ansigt i spejlet (Denmark) [da]
... aka Karanlik ayna (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka La double énigme (France) [fr]
... aka Lo specchio scuro (Italy) [it]
... aka O mavros kathreftis (Greece) [el]
... aka Pimeä peili (Finland) [fi]
... aka To diplo ainigma (Greece: reissue title) [el] - Along Came Jones (1945) (written by)
... aka Der Vagabund von Texas (West Germany) [de]
... aka Ein Held aus Liebe (West Germany: TV title) [de]
... aka El caballero del Oeste (Spain) [es]
... aka Fruktad desperado (Sweden) [sv]
... aka I polis ton pagidon (Greece) [el]
... aka Il magnifico avventuriero (Italy) [it]
... aka Le grand Bill (France) [fr]
... aka Malliga Jones (Sweden) [sv]
... aka Peloton seikkailija (Finland) [fi]
... aka Todo por una mujer (Argentina) [es]
... aka Wtedy zjawil sie Jones (Poland) [pl] - The Southerner (1945) (uncredited)
... aka Der Mann aus dem Süden (West Germany) [de]
... aka El sureño (Spain) [es]
... aka Etelän mies (Finland: TV title) [fi]
... aka L'homme du Sud (France) [fr]
... aka L'uomo del Sud (Italy) [it]
... aka Poludniowiec (Poland) [pl]
... aka Semente de Ódio (Portugal) [pt]
... aka Sydstataren (Sweden) [sv] - The Keys of the Kingdom (1944) (screenplay)
... aka Las llaves del reino (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es]
... aka Schlüssel zum Himmelreich (Austria) (Germany) [de]
... aka Himmelrikets nycklar (Sweden) [sv]
... aka Himmeriges nøgler (Denmark) [da]
... aka Le chiavi del paradiso (Italy) [it]
... aka Les clés du royaume (France) [fr]
... aka Ta kleidia tou Paradeisou (Greece) [el]
... aka Taivasten valtakunnan avaimet (Finland) [fi] - The Woman in the Window (1944) (writer)
... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt] - Casanova Brown (1944) (writer)
... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
... aka Casanova le petit (France) [fr]
... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
... aka So ein Papa (Germany) [de] - Holy Matrimony (1943) (writer)
... aka Eläköön avioliitto (Finland) [fi]
... aka Leve äktenskapet (Sweden) [sv]
... aka Posvátné manzelství (Czechoslovakia) [cs]
... aka Una moglie in più (Italy) [it] - The Moon Is Down (1943) (writer)
... aka Kremaste tous (Greece) [el]
... aka Kuu on laskenut (Finland) [fi]
... aka La luna è tramontata (Italy) [it]
... aka Månen er skjult (Denmark) [da]
... aka Månen har gått ned (Sweden) [sv] - Life Begins at Eight-Thirty (1942) (writer)
... aka The Light of Heart (UK)
... aka Livet börjar kl. 8.30 (Sweden) [sv] - The Pied Piper (1942) (writer)
... aka Der Rattenfänger von Hameln (Germany) [de]
... aka Manden med pilefløjterne (Denmark) [da]
... aka Mannen med sälgpiporna (Sweden) [sv]
... aka Ta exi orfana (Greece) [el]
... aka Yhdennellätoista hetkellä (Finland) [fi] - Moontide (1942) (uncredited)
... aka Nacht im Hafen (Austria) (Germany) [de]
... aka Apokliroi tis zois (Greece) [el]
... aka Hyökyaalto (Finland) [fi]
... aka La péniche de l'amour (France) [fr]
... aka Marea de luna (Spain) [es]
... aka Ondata d'amore (Italy) [it]
... aka Stormdriven (Sweden) [sv]
... aka Strømkæntring (Denmark) [da] - Roxie Hart (1942) (writer)
... aka Absolut oskyldig! (Sweden) [sv]
... aka Condannatemi se vi riesce! (Italy) [it]
... aka Roxie Hart (Germany) [de] - Tobacco Road (1941) (screenplay)
... aka La route au tabac (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Deras hela värld (Sweden) [sv]
... aka El camino del tabaco (Argentina) [es]
... aka La ruta del tabaco (Spain) [es]
... aka La via del tabacco (Italy) [it]
... aka Tabakstraße (Germany) [de]
... aka Tobaksvejen (Denmark) [da]
... aka Tupakkatie (Finland) [fi] - Chad Hanna (1940) (writer)
... aka Chad Hanna (Greece) [el]
... aka Den förbjudna kyssen (Sweden) [sv]
... aka Der Tod des alten Zirkuslöwen (West Germany: TV title) [de]
... aka La belle ecuyere (France) [fr]
... aka Pasión de amazona (Venezuela) [es]
... aka Passione di amazzoni (Italy) [it] - I Was an Adventuress (1940) (contributing writer) (uncredited)
... aka Äventyrerskan (Sweden) [sv]
... aka Olin seikkailijatar (Finland) [fi] - The Grapes of Wrath (1940) (screenplay)
... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de]
... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr]
... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt]
... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un]
... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca]
... aka Furore (Italy) [it]
... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr]
... aka Grona gniewu (Poland) [pl]
... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es]
... aka Las uvas de la ira (Spain) [es]
... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el]
... aka Viñas de ira (Argentina) [es]
... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi]
... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt]
... aka Vredens druer (Denmark) [da] - Rose of Washington Square (1939) (writer)
... aka Es mi hombre (Spain) [es]
... aka La rosa di Washington (Italy) [it]
... aka Min mand (Denmark) [da]
... aka O Meu Amado (Brazil) [pt] - Wife, Husband and Friend (1939) (writer)
... aka Hjælp, min kone synger! (Denmark) [da]
... aka Siamo fatti così (Italy) [it]
... aka Vaimonsa herra (Finland) [fi] - Jesse James (1939) (original screenplay)
... aka Jesse James - Mann ohne Gesetz (Austria) (West Germany) [de]
... aka A Justiça de Jesse James (Portugal) [pt]
... aka Jess il bandito (Italy) [it]
... aka Jesse James (Poland) [pl]
... aka Jesse James, den lovløse (Denmark) [da]
... aka Jesse James, o tromokratis (Greece: reissue title) [el]
... aka Jesse James, suuri seikkailija (Finland) [fi]
... aka Le brigand bien aimé (France) [fr]
... aka Sevimli haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Tierra de audaces (Spain) [es]
... aka Utanför lagen (Sweden) [sv] - Banjo on My Knee (1936) (screenplay)
... aka Mississippi-Melodie (Austria) (Germany) [de]
... aka La canzone del fiume (Italy) [it]
... aka Mississippin villikissa (Finland) [fi]
... aka Saint-Louis Blues (France) [fr]
... aka To tragoudi tis nostalgias (Greece) [el]
... aka Vildkatten från Mississippi (Sweden) [sv] - Dimples (1936) (original idea) (uncredited)
... aka Dimples (Denmark) [da]
... aka Haroumena magoulakia (Greece) [el]
... aka Kultakutri (Finland) [fi]
... aka La reginetta dei monelli (Italy) [it]
... aka Princesinha das Ruas (Brazil) [pt]
... aka Sonnenmädel (Austria) [de] - The Prisoner of Shark Island (1936) (screenplay)
... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es]
... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el]
... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de]
... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de]
... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da]
... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi]
... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it]
... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt]
... aka Spasmenes alysides (Greece) [el] - The Man Who Broke the Bank at Monte Carlo (1935) (writer)
... aka Der Mann, der die Bank von Monte Carlo sprengte (Austria) [de]
... aka El hombre que saltó la banca en Montecarlo (Venezuela) [es]
... aka I goissa tou Monte Carlo (Greece) [el]
... aka L'uomo che sbancò Montecarlo (Italy) [it] - Thanks a Million (1935) (screenplay)
... aka Musik um Mitternacht (Austria) [de]
... aka Un millón de gracias (Spain) [es] - Cardinal Richelieu (1935) (contributing writer) (uncredited)
... aka El cardenal Richelieu (Spain) [es]
... aka Il cardinale Richelieu (Italy) [it]
... aka Kardinal Richelieu (Austria) [de]
... aka Kardinal Richelieu (Denmark) [da]
... aka Kardinal risölyö (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Kardynal Richelieu (Poland) [pl]
... aka O kardinalios Richelieu (Greece) [el]
... aka Richelieu (Finland) [fi] - Baby Face Harrington (1935) (screenplay)
... aka Baby Face Harrington (UK)
... aka Baby-ansigt (Denmark) [da]
... aka Harrington faccia-di-bambino (Italy) [it] - Kid Millions (1934) (screenplay) (story)
... aka Den syngende sheik (Denmark) [da]
... aka Die Millionenerbschaft (Austria) [de]
... aka El chico millonario (Spain) [es]
... aka I klironomia tou Eddie (Greece) [el]
... aka Il tesoro dei faraoni (Italy) [it]
... aka Mumyalarin serveti - Misir'in esrari (Turkey: Turkish title) [tr] - Bulldog Drummond Strikes Back (1934) (writer)
... aka Bulldog Drummond schlägt zurück (Austria) [de]
... aka Bulldog Drummonds sidste bedrift (Denmark) [da]
... aka Le retour de Bulldog Drummond (France) [fr]
... aka To drama tou mesonyktiou (Greece) [el]
... aka Un aventurero audaz (Spain) [es]
... aka Un'ombra nella nebbia (Italy) [it] - The House of Rothschild (1934) (screenplay)
... aka Die Rothschilds (Austria) (Germany) [de]
... aka Huset Rothschild (Denmark) [da]
... aka La casa de los Rothschild (Spain) [es]
... aka La casa dei Rothschild (Italy) [it]
... aka Rotçild (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Rothschild (Greece) [el] - Moulin Rouge (1934) (writer)
... aka É arrivata la fortuna (Italy) [it]
... aka La moglie è un'altra cosa (Italy) [it]
... aka Moulin Rouge (Austria) [de]
... aka Moulin Rouge (Denmark) [da]
... aka Moulin Rouge (Greece) [el]
... aka Mulen Ruj (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Tyttö Montmartrelta (Finland) [fi] - Mama Loves Papa (1933) (story)
- A Bedtime Story (1933) (writer)
... aka Alles für das Kind (Germany) [de]
... aka Cuento nocturno (Uruguay: poster title) [es]
... aka Ein Kind fällt vom Himmel (Austria) [de]
... aka El soltero inocente (Spain) [es]
... aka Monsieur Bébé (France) [fr]
... aka Monsieur Baby (Denmark) [da]
... aka Nanourisma (Greece) [el]
... aka Papà cerca moglie (Italy) [it] - Rough House Rosie (1927) (story)
... aka Rosa, la revoltosa (Spain) [es]
Producer:
- The Man Who Understood Women (1959) (producer)
... aka Über den Gassen von Nizza (Austria) (West Germany) [de]
... aka Einai spoudaio na xereis tis gynaikes (Greece) [el]
... aka L'uomo che capiva le donne (Italy) [it]
... aka Mies, joka ymmärsi naisia (Finland) [fi] - The Three Faces of Eve (1957) (producer)
... aka Eevan kolmet kasvot (Finland) [fi]
... aka Eva mit den drei Gesichtern (West Germany) [de]
... aka Evas tre ansigter (Denmark) [da]
... aka Evas tre ansikten (Sweden) [sv]
... aka La donna dai tre volti (Italy) [it]
... aka Las tres caras de Eva (Spain) [es]
... aka Shalosh Panim Le'Hava (Israel: Hebrew title) [iw]
... aka Trzy oblicza Ewy (Poland) [pl] - Oh, Men! Oh, Women! (1957) (producer)
... aka Åh, män! Åh, kvinnor! (Sweden) [sv]
... aka Einai mystirio i gynaika (Greece) [el]
... aka Le donne hanno sempre ragione (Italy) [it]
... aka Voi miehet, mikä nainen! (Finland) [fi] - How to Be Very, Very Popular (1955) (producer)
... aka Deux filles en escapade (Belgium: French title) [fr]
... aka Escândalo no Colégio (Portugal: original subtitled version) [pt]
... aka Scandalo al collegio (Italy) [it]
... aka Twee meisjes op zwier (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Ursäkta om vi stör (Sweden) [sv]
... aka Vaalea viettelys (Finland) [fi]
... aka Xanthos peirasmos (Greece) [el] - Black Widow (1954) (producer)
... aka Die Spinne (Austria) (West Germany) [de]
... aka La veuve noire (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka De zwarte weduwe (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Hämähäkin verkossa (Finland) [fi]
... aka I løgnens net (Denmark) [da]
... aka L'agente sconosciuto (Italy) [it]
... aka L'amante sconosciuta (Italy) [it]
... aka La viuda negra (Spain) [es]
... aka Svarta änkan (Sweden) [sv]
... aka To retire tou eglimatos (Greece) [el] - Night People (1954) (producer)
... aka Ad diplomatisk vej (Denmark) [da]
... aka Beslissing te middernacht (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Décision à minuit (Belgium: French title) [fr]
... aka Das unsichtbare Netz (West Germany) [de]
... aka Gente de noche (Mexico) [es]
... aka Gente di notte (Italy) [it]
... aka Les gens de la nuit (France) [fr]
... aka Nattmänniskor (Sweden) [sv]
... aka O anthropos tis nyhtas (Greece) [el]
... aka Yöihmisiä (Finland) [fi] - How to Marry a Millionaire (1953) (producer)
... aka Comment épouser un millionnaire (Belgium: French title) (France: dubbed version) [fr]
... aka Wie angelt man sich einen Millionär (Austria) (West Germany) [de]
... aka Cómo casarse con un millonario (Spain) [es]
... aka Come sposare un milionario (Italy) [it]
... aka Como Agarrar um Milionário (Brazil) [pt]
... aka Hoe men een millionnair huwt (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Hur man får en miljonär (Sweden) [sv]
... aka Jak poslubic milionera (Poland) [pl]
... aka Kuinka miljonääri naidaan (Finland) [fi]
... aka Milyoner avcilari (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Pos na pantrefthite enan ekatymmyriouho (Greece: reissue title) [el]
... aka Pos na pantreftite ekatommyriouho (Greece) [el]
... aka Tre piger søger en millionær (Denmark) [da] - My Cousin Rachel (1952) (producer)
... aka Meine Cousine Rachel (Austria) (West Germany) [de]
... aka Eu Te Matarei, Querida (Brazil) [pt]
... aka I exadelfi mou Rahil (Greece) [el]
... aka Kusin Rachel (Sweden) [sv]
... aka Ma cousine Rachel (Belgium: French title) [fr]
... aka Mi prima Raquel (Spain) [es]
... aka Mia cugina Rachele (Italy) [it]
... aka Rachel (Denmark) [da]
... aka Serkkuni Raakel (Finland) [fi] - We're Not Married! (1952) (producer)
... aka Wir sind gar nicht verheiratet (Austria) (West Germany) [de]
... aka Cinq mariages à l'essai (France) [fr]
... aka Laittomasti naimisissa (Finland) [fi]
... aka Matrimoni a sorpresa (Italy) [it]
... aka Não Estamos Casados (Portugal) [pt]
... aka No estamos casados (Spain) [es]
... aka Uprzejmie informujemy, ze nie sa panstwo malzenstwem (Poland) [pl]
... aka Vi är inte gifta! (Sweden) [sv]
... aka Vi er ikke gift (Denmark) [da] - Phone Call from a Stranger (1952) (producer)
... aka Appel d'un inconnu (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Ein Fremder ruft an (Austria) (West Germany) [de]
... aka De oproep van een onbekende (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Llama un desconocido (Spain) [es]
... aka Puhelu tuntemattomalta (Finland) [fi]
... aka Telefon från en främling (Sweden) [sv]
... aka Telefon fra en ukendt (Denmark) [da]
... aka Telefonata a tre mogli (Italy) [it]
... aka Tilefonima apo enan agnosto (Greece) [el] - The Desert Fox: The Story of Rommel (1951) (producer)
... aka Rommel, Desert Fox (UK)
... aka The Desert Fox (USA: short title)
... aka Le renard du désert (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Rommel, der Wüstenfuchs (Austria) (West Germany) [de]
... aka De vos van de woestijn (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Rommel - ökenräven (Sweden) [sv]
... aka Rommel - ørkenræven (Denmark) [da]
... aka Rommel la volpe del deserto (Italy) [it]
... aka Rommel, el Zorro del Desierto (Spain) [es]
... aka Rommel, erämaan kettu (Finland) [fi]
... aka Rommel, i alepou tis erimou (Greece) [el] - The Mudlark (1950) (producer)
... aka Der Dreckspatz und die Königin (Austria) (West Germany) [de]
... aka De zwerveling (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Dronningen og gadedrengen (Denmark) [da]
... aka Kadun kasvatti (Finland) [fi]
... aka Le moineau de la Tamise (Belgium: French title) [fr]
... aka Moineau de la Tamise (France) [fr]
... aka To hamini kai i vasilissa (Greece) [el]
... aka Trashanken (Sweden) [sv]
... aka Un monello alla corte d'Inghilterra (Italy) [it] - The Gunfighter (1950) (producer)
... aka Der Scharfschütze (Austria) (West Germany) [de]
... aka Fiebre de sangre (Chile) (Mexico: cable TV title) [es]
... aka Scharfschütze Jimmy Ringo (Austria) (West Germany) [de]
... aka Ase kädessä (Finland) [fi]
... aka De man met de revolver (Belgium: Flemish title) [un]
... aka El pistolero (Spain) [es]
... aka Farligt rygte (Denmark) [da]
... aka Hämndens timme (Sweden) [sv]
... aka L'homme au révolver (Belgium: French title) [fr]
... aka La cible humaine (France) [fr]
... aka Monomahia tin avgi (Greece) [el]
... aka O Matador (Brazil) [pt]
... aka Ringo, o pistoleros (Greece: reissue title) [el]
... aka Romantico avventuriero (Italy) [it] - Three Came Home (1950) (producer)
... aka Captives à Bornéo (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Drei kehrten heim (Austria) (West Germany) [de]
... aka ...e la vita continua (Italy) [it]
... aka Dluga droga do domu (Poland) [pl]
... aka Gevangen te Borneo (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Kolme palasi kotiin (Finland) [fi]
... aka Kvinnor bakom taggtråd (Sweden) [sv]
... aka Regresaron tres (Spain) [es]
... aka Tre kom hjem (Denmark) [da] - Everybody Does It (1949) (producer)
... aka An to ixere i gynaika mou (Greece) [el]
... aka Hvis min kone vidste (Denmark) [da]
... aka Jos rouvani tietäisi... (Finland) [fi]
... aka Rena rama skandalen (Sweden) [sv]
... aka Se mia moglie lo sapesse (Italy) [it]
... aka Si ma moitié savait ça (France) [fr]
... aka Si mi esposa lo supiera (Venezuela) [es]
... aka Wenn meine Frau das wüßte (Austria) [de] - Mr. Peabody and the Mermaid (1948) (producer)
... aka A Sereia dos Meus Sonhos (Portugal) [pt]
... aka Domador de sirenas (Spain) [es]
... aka En flicka på kroken (Sweden) [sv]
... aka Il signore e la sirena (Italy) [it]
... aka Mr. Peabody ja merenneito (Finland) [fi]
... aka Mr. Peabody und die Meerjungfrau (Germany) [de] - The Senator Was Indiscreet (1947) (producer)
... aka Mr. Ashton Was Indiscreet (UK)
... aka Der Senator war indiskret (Germany) [de]
... aka Fy på sej, gamla människan! (Sweden) [sv]
... aka Senaattori käyttäytyy sopimattomasti (Finland) [fi]
... aka Senaattori oli tahditon (Finland) [fi]
... aka Um Senador Indiscreto (Portugal) [pt] - The Dark Mirror (1946) (producer)
... aka Den mörka spegeln (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka Der schwarze Spiegel (Austria) (West Germany) [de]
... aka A través del espejo (Spain) [es]
... aka Hendes ansigt i spejlet (Denmark) [da]
... aka Karanlik ayna (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka La double énigme (France) [fr]
... aka Lo specchio scuro (Italy) [it]
... aka O mavros kathreftis (Greece) [el]
... aka Pimeä peili (Finland) [fi]
... aka To diplo ainigma (Greece: reissue title) [el] - The Woman in the Window (1944) (producer)
... aka La femme au portrait (Belgium: French title) (Canada: French title) [fr]
... aka C M - Gefährliche Begegnung (Austria) [de]
... aka De vrouw in het raam (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Die Frau am Fenster (West Germany) [de]
... aka Gefährliche Begegnung (West Germany) [de]
... aka Kobieta w oknie (Poland) [pl]
... aka Kvinden i vinduet (Denmark) [da]
... aka Kvinnan i fönstret (Sweden) [sv]
... aka La donna del ritratto (Italy) [it]
... aka La mujer del cuadro (Spain) [es]
... aka Nainen ikkunassa (Finland) [fi]
... aka Penceredeki kadin (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Suprema Decisão (Portugal) [pt]
... aka Um Retrato de Mulher (Brazil) [pt] - Casanova Brown (1944) (producer)
... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
... aka Casanova le petit (France) [fr]
... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
... aka So ein Papa (Germany) [de] - Holy Matrimony (1943) (producer)
... aka Eläköön avioliitto (Finland) [fi]
... aka Leve äktenskapet (Sweden) [sv]
... aka Posvátné manzelství (Czechoslovakia) [cs]
... aka Una moglie in più (Italy) [it] - The Moon Is Down (1943) (producer)
... aka Kremaste tous (Greece) [el]
... aka Kuu on laskenut (Finland) [fi]
... aka La luna è tramontata (Italy) [it]
... aka Månen er skjult (Denmark) [da]
... aka Månen har gått ned (Sweden) [sv] - Life Begins at Eight-Thirty (1942) (producer)
... aka The Light of Heart (UK)
... aka Livet börjar kl. 8.30 (Sweden) [sv] - The Pied Piper (1942) (producer)
... aka Der Rattenfänger von Hameln (Germany) [de]
... aka Manden med pilefløjterne (Denmark) [da]
... aka Mannen med sälgpiporna (Sweden) [sv]
... aka Ta exi orfana (Greece) [el]
... aka Yhdennellätoista hetkellä (Finland) [fi] - Roxie Hart (1942) (producer)
... aka Absolut oskyldig! (Sweden) [sv]
... aka Condannatemi se vi riesce! (Italy) [it]
... aka Roxie Hart (Germany) [de] - Chad Hanna (1940) (producer)
... aka Chad Hanna (Greece) [el]
... aka Den förbjudna kyssen (Sweden) [sv]
... aka Der Tod des alten Zirkuslöwen (West Germany: TV title) [de]
... aka La belle ecuyere (France) [fr]
... aka Pasión de amazona (Venezuela) [es]
... aka Passione di amazzoni (Italy) [it] - I Was an Adventuress (1940) (associate producer)
... aka Äventyrerskan (Sweden) [sv]
... aka Olin seikkailijatar (Finland) [fi] - The Grapes of Wrath (1940) (associate producer)
... aka Früchte des Zorns (Austria) (West Germany) [de]
... aka Les Raisins de la colère (Canada: French title) (France) [fr]
... aka Vredens druvor (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka As Vinhas da Ira (Portugal) [pt]
... aka De druiven der gramschap (Belgium: Flemish title) [un]
... aka El raïm de l'ira (Spain: Catalan title) [ca]
... aka Furore (Italy) [it]
... aka Gazap üzümleri (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Grappes d'amertume (Belgium: French title) [fr]
... aka Grona gniewu (Poland) [pl]
... aka La Viña de la ira (Venezuela) [es]
... aka Las uvas de la ira (Spain) [es]
... aka Ta stafylia tis orgis (Greece) [el]
... aka Viñas de ira (Argentina) [es]
... aka Vihan hedelmät (Finland) [fi]
... aka Vinhas da Ira (Brazil) [pt]
... aka Vredens druer (Denmark) [da] - Rose of Washington Square (1939) (producer)
... aka Es mi hombre (Spain) [es]
... aka La rosa di Washington (Italy) [it]
... aka Min mand (Denmark) [da]
... aka O Meu Amado (Brazil) [pt] - Wife, Husband and Friend (1939) (associate producer)
... aka Hjælp, min kone synger! (Denmark) [da]
... aka Siamo fatti così (Italy) [it]
... aka Vaimonsa herra (Finland) [fi] - Jesse James (1939) (associate producer)
... aka Jesse James - Mann ohne Gesetz (Austria) (West Germany) [de]
... aka A Justiça de Jesse James (Portugal) [pt]
... aka Jess il bandito (Italy) [it]
... aka Jesse James (Poland) [pl]
... aka Jesse James, den lovløse (Denmark) [da]
... aka Jesse James, o tromokratis (Greece: reissue title) [el]
... aka Jesse James, suuri seikkailija (Finland) [fi]
... aka Le brigand bien aimé (France) [fr]
... aka Sevimli haydut (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Tierra de audaces (Spain) [es]
... aka Utanför lagen (Sweden) [sv] - Love Under Fire (1937) (producer)
... aka Agapi mes' tis floges (Greece) [el]
... aka Aventures en Espagne (France) [fr]
... aka Flugten fra Spanien (Denmark) [da] - Slave Ship (1937) (associate producer)
... aka Das Sklavenschiff (Austria) (Germany) [de]
... aka Das letzte Sklavenschiff (Germany) [de]
... aka Il mercante di schiavi (Italy) [it]
... aka Le dernier négrier (France) [fr]
... aka Orjalaiva (Finland) [fi]
... aka Redención (Spain) [es]
... aka Slaveskibet (Denmark) [da]
... aka Slavskeppet (Sweden) [sv] - Café Metropole (1937) (associate producer)
... aka Café Metropol (Spain) [es]
... aka Café Metropole (Austria) [de]
... aka Café Metropole (Denmark) [da]
... aka Café métropole (France) [fr]
... aka Cafe Metropole (Finland) [fi]
... aka Cafe Metropole (Greece) [el]
... aka Caffè metropole (Italy) [it] - Nancy Steele Is Missing! (1937) (associate producer)
... aka Meuterei in Sing-Sing (Austria) [de]
... aka Millionærbarn forsvundet (Denmark) [da]
... aka Nancy Steele a disparu (France) [fr]
... aka Senza perdono (Italy) [it] - Banjo on My Knee (1936) (associate producer)
... aka Mississippi-Melodie (Austria) (Germany) [de]
... aka La canzone del fiume (Italy) [it]
... aka Mississippin villikissa (Finland) [fi]
... aka Saint-Louis Blues (France) [fr]
... aka To tragoudi tis nostalgias (Greece) [el]
... aka Vildkatten från Mississippi (Sweden) [sv] - Dimples (1936) (associate producer)
... aka Dimples (Denmark) [da]
... aka Haroumena magoulakia (Greece) [el]
... aka Kultakutri (Finland) [fi]
... aka La reginetta dei monelli (Italy) [it]
... aka Princesinha das Ruas (Brazil) [pt]
... aka Sonnenmädel (Austria) [de] - The Road to Glory (1936) (associate producer)
... aka Ærens vej (Denmark) [da]
... aka A Grande Ofensiva (Portugal) [pt]
... aka Camino a la gloria (Venezuela) [es]
... aka El camino de la gloria (Spain) [es]
... aka Le vie della gloria (Italy) [it]
... aka Les chemins de la gloire (France: DVD title) [fr]
... aka Teräskypärän miehet (Finland) [fi]
... aka Wir marschieren um Mitternacht! (Austria) [de] - The Country Doctor (1936) (associate producer)
... aka Cinco cunitas (Spain) [es]
... aka Das grosse Weltwunder (Austria) [de]
... aka Fünflinge geboren... (Austria) [de]
... aka Il medico di campagna (Italy) [it]
... aka Landsbylægen (Denmark) [da]
... aka Mia hrysi kardia (Greece) [el] - The Prisoner of Shark Island (1936) (associate producer)
... aka Je n'ai pas tué Lincoln (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka Prisionero del odio (Argentina) (Spain) [es]
... aka Den eskotosa ton Lincoln (Greece: reissue title) [el]
... aka Der Gefangene der Haifischinsel (Germany) [de]
... aka Die Insel der Haifische (Austria) [de]
... aka Fangen på Hajøen (Denmark) [da]
... aka Hai-saaren vanki (Finland) [fi]
... aka Il prigioniero dell'isola degli squali (Italy) [it]
... aka O Prisioneiro da Ilha dos Tubarões (Portugal) [pt]
... aka Spasmenes alysides (Greece) [el] - The Man Who Broke the Bank at Monte Carlo (1935) (producer)
... aka Der Mann, der die Bank von Monte Carlo sprengte (Austria) [de]
... aka El hombre que saltó la banca en Montecarlo (Venezuela) [es]
... aka I goissa tou Monte Carlo (Greece) [el]
... aka L'uomo che sbancò Montecarlo (Italy) [it] - Cardinal Richelieu (1935) (producer) (uncredited)
... aka El cardenal Richelieu (Spain) [es]
... aka Il cardinale Richelieu (Italy) [it]
... aka Kardinal Richelieu (Austria) [de]
... aka Kardinal Richelieu (Denmark) [da]
... aka Kardinal risölyö (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Kardynal Richelieu (Poland) [pl]
... aka O kardinalios Richelieu (Greece) [el]
... aka Richelieu (Finland) [fi]
Director:
- The Angel Wore Red (1960)
... aka La sposa bella (Italy)
... aka Glut (Austria) (West Germany) [de]
... aka Blodig revolt (Sweden) [sv]
... aka Det blodige spor (Denmark) [da]
... aka El ángel vestía de rojo (Venezuela) [es]
... aka El ángel vestido de rojo (Spain) [es]
... aka L'ange pourpre (France) [fr]
... aka O angelos me ta kokkina (Greece) [el]
... aka Punainen enkeli (Finland) [fi] - The Man Who Understood Women (1959)
... aka Über den Gassen von Nizza (Austria) (West Germany) [de]
... aka Einai spoudaio na xereis tis gynaikes (Greece) [el]
... aka L'uomo che capiva le donne (Italy) [it]
... aka Mies, joka ymmärsi naisia (Finland) [fi] - The Three Faces of Eve (1957)
... aka Eevan kolmet kasvot (Finland) [fi]
... aka Eva mit den drei Gesichtern (West Germany) [de]
... aka Evas tre ansigter (Denmark) [da]
... aka Evas tre ansikten (Sweden) [sv]
... aka La donna dai tre volti (Italy) [it]
... aka Las tres caras de Eva (Spain) [es]
... aka Shalosh Panim Le'Hava (Israel: Hebrew title) [iw]
... aka Trzy oblicza Ewy (Poland) [pl] - Oh, Men! Oh, Women! (1957)
... aka Åh, män! Åh, kvinnor! (Sweden) [sv]
... aka Einai mystirio i gynaika (Greece) [el]
... aka Le donne hanno sempre ragione (Italy) [it]
... aka Voi miehet, mikä nainen! (Finland) [fi] - The Man in the Gray Flannel Suit (1956)
... aka Der Mann im grauen Flanell (West Germany) [de]
... aka El hombre del traje gris (Spain) [es]
... aka Harmaapukuinen mies (Finland) [fi]
... aka L'homme au complet gris (France) [fr]
... aka L'uomo dal vestito grigio (Italy) [it]
... aka Manden i gråt (Denmark) [da]
... aka Mannen i den grå kostymen (Sweden) [sv]
... aka O Homem de Fato Cinzento (Portugal: original subtitled version) [pt]
... aka O Homem do Terno Cinzento (Brazil: TV title) [pt]
... aka O anthropos me to gri kostoumi (Greece) [el] - How to Be Very, Very Popular (1955)
... aka Deux filles en escapade (Belgium: French title) [fr]
... aka Escândalo no Colégio (Portugal: original subtitled version) [pt]
... aka Scandalo al collegio (Italy) [it]
... aka Twee meisjes op zwier (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Ursäkta om vi stör (Sweden) [sv]
... aka Vaalea viettelys (Finland) [fi]
... aka Xanthos peirasmos (Greece) [el] - Black Widow (1954)
... aka Die Spinne (Austria) (West Germany) [de]
... aka La veuve noire (Belgium: French title) (France) [fr]
... aka De zwarte weduwe (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Hämähäkin verkossa (Finland) [fi]
... aka I løgnens net (Denmark) [da]
... aka L'agente sconosciuto (Italy) [it]
... aka L'amante sconosciuta (Italy) [it]
... aka La viuda negra (Spain) [es]
... aka Svarta änkan (Sweden) [sv]
... aka To retire tou eglimatos (Greece) [el] - Night People (1954)
... aka Ad diplomatisk vej (Denmark) [da]
... aka Beslissing te middernacht (Belgium: Flemish title) [un]
... aka Décision à minuit (Belgium: French title) [fr]
... aka Das unsichtbare Netz (West Germany) [de]
... aka Gente de noche (Mexico) [es]
... aka Gente di notte (Italy) [it]
... aka Les gens de la nuit (France) [fr]
... aka Nattmänniskor (Sweden) [sv]
... aka O anthropos tis nyhtas (Greece) [el]
... aka Yöihmisiä (Finland) [fi]
Archive Footage:
- Marilyn Monroe: The Final Days (2001) (TV) .... Himself
- John Ford (1990) (TV) (uncredited) .... Himself
Additional Details
Other Works:
Darling of the Day (1968). Musical. morePublicity Listings:
9 Print Biographies moreMessage Boards
Discuss this person with other users on IMDb message board for Nunnally Johnson
Find where Nunnally Johnson is credited alongside another name
| You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process. | |
| With our Resume service you can add photos and build a complete resume to help you achieve the best possible presentation on the IMDb. Click here to add your resume and/or your photos to IMDb. |

