Comes a Horseman (1978) [makeup artist] ... aka Arriva un cavaliere libero e selvaggio (Italy) [it] ... aka Det kommer en ryttare (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Eine Farm in Montana (West Germany) [de] ... aka Eleftheros kavallaris (Greece) [el] ... aka Eve gelen atli (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Hvor vinden raser (Denmark) [da] ... aka Le souffle de la tempête (France) [fr] ... aka Llega un jinete salvaje y libre (Spain) [es] ... aka Raízes da Ambição (Brazil) [pt] ... aka Rzybywa jezdziec (Poland) [pl] ... aka Tuli ratsain vieras mies (Finland) [fi] ... aka Uma Mulher Implacável (Portugal) [pt]
Rollercoaster (1977) [makeup artist] ... aka Achterbahn (Austria) (West Germany) [de] ... aka Berg och dalbanan (Sweden) [sv] ... aka Berg-och-dalbanan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Eglima sto luna park (Greece) [el] ... aka Le tobbogan de la mort (France) [fr] ... aka Les montagnes russes (Canada: French title) [fr] ... aka Montaña rusa (Spain) [es] ... aka Rollercoaster il grande brivido (Italy) [it] ... aka Rutsjebanen (Denmark) [da] ... aka Vuoristorata (Finland) [fi]
The Great Houdini (1976) (TV) [makeup artist] ... aka The Great Houdinis ... aka Den stora Houdini (Sweden) [sv] ... aka Suuret Houdinit (Finland) [fi] ... aka Suuri Houdini - kahlekuningas (Finland) [fi]
The Towering Inferno (1974) [makeup artist] ... aka Flammendes Inferno (Austria) (West Germany) [de] ... aka La tour infernale (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Det tårnhøje helvede (Denmark) [da] ... aka El coloso en llamas (Spain) [es] ... aka Inferno na Torre (Brazil) [pt] ... aka Infierno en la torre (Venezuela) [es] ... aka L'inferno di cristallo (Italy) [it] ... aka Liekehtivä torni (Finland) [fi] ... aka O pyrgos tis kolasseos (Greece) [el] ... aka Plonacy wiezowiec (Poland) [pl] ... aka Pokoli torony (Hungary) [hu] ... aka Sklenené peklo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Skyskrapan brinner! (Sweden) [sv] ... aka Yangin kulesi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Klansman (1974) [makeup artist] ... aka KKK ... aka The Burning Cross ... aka Atoka (West Germany) [de] ... aka Czlowiek klanu (Poland) [pl] ... aka Det flammende kors (Denmark) [da] ... aka El hombre del clan (Spain) [es] ... aka Flegomenoi stavroi (Greece) [el] ... aka Gennithikan katharmata (Greece: reissue title) [el] ... aka L'homme du clan (France) [fr] ... aka L'uomo del clan (Italy) [it] ... aka O Homem da Klã (Brazil) [pt] ... aka O Homem do Klan (Portugal) [pt] ... aka Os homens Violentos do Klã (Brazil) [pt] ... aka Verflucht sind sie Alle (West Germany) [de] ... aka Verinen joukko (Finland) [fi]
Prime Cut (1972) [makeup artist] ... aka Arma da taglio (Italy) [it] ... aka Carnage (Canada: French title) [fr] ... aka Carne viva (Spain) [es] ... aka De kallblodiga (Sweden) [sv] ... aka Die Professionals (West Germany) [de] ... aka Eve gelen yabanci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Hakkedrenge (Denmark) [da] ... aka Il boia, la vittima e l'assassino (Italy) [it] ... aka Lihakirves (Finland) [fi] ... aka Paranomo fortio (Greece) [el] ... aka Pierwszorzedne ciecie (Poland) [pl]
The Cowboys (1972) [makeup artist] ... aka Die Cowboys (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cowboys (Finland) [fi] ... aka Cowboyt (Finland) [fi] ... aka Els cowboys (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I cowboys (Italy) [it] ... aka John Wayne et les cow-boys (France) [fr] ... aka John Wayne y los cowboys (Spain) [es] ... aka Kowboje (Poland) [pl] ... aka Les cowboys (France) [fr] ... aka Oi cowboys (Greece) [el] ... aka Os Cowboys (Portugal) [pt]
"The Wild Wild West" [makeup artist] ... aka Jim West (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka James West (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Lännen hurjapää (Finland) [fi] ... aka Les mystères de l'Ouest (France) [fr] ... aka Selvaggio west (Italy) [it] ... aka Verrückter wilder Westen (West Germany) [de] -
The Night of the Death Masks (1968) TV episode
[makeup artist]
Kings of the Sun (1963) [makeup artist] ... aka Könige der Sonne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Os Reis do Sol (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Auringon kuninkaat (Finland) [fi] ... aka Günesin krallari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I re del sole (Italy) [it] ... aka Królowie slonca (Poland) [pl] ... aka Les rois du soleil (France) [fr] ... aka Los reyes del sol (Spain) [es] ... aka O vasilias tou iliou (Greece) [el] ... aka Solens konger (Denmark) [da]
The Great Escape (1963) [makeup artist] ... aka El gran escape (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka A Grande Evasão (Portugal) [pt] ... aka A nagy szökés (Hungary) [hu] ... aka Büyük firar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Da taowang (China: Mandarin title) [zh] ... aka Dai dassô (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka Den stora flykten (Sweden) [sv] ... aka Den store flugt (Denmark) [da] ... aka Fugindo do Inferno (Brazil) [pt] ... aka Gesprengte Ketten (West Germany) [de] ... aka Ha-Briha Ha-Gdola (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hak kai marutayuu (Thailand: Thai title) [th] ... aka I megali apodrasis (Greece) [el] ... aka La gran evasió (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La gran evasión (Spain) [es] ... aka La grande évasion (France) [fr] ... aka La grande fuga (Italy) [it] ... aka Marea Evadare (Romania) [ro] ... aka Suuri pakoretki (Finland) [fi] ... aka Wielka ucieczka (Poland) [pl]
The Children's Hour (1961) [makeup artist] ... aka The Loudest Whisper (UK) ... aka Infam (Austria) (West Germany) [de] ... aka A gyerekek órája (Hungary) [hu] ... aka Huhu (Finland) [fi] ... aka Infâmia (Brazil) [pt] ... aka L'hora dels nens (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La calumnia (Spain) [es] ... aka La rumeur (France) [fr] ... aka Oi psithyroi (Greece) [el] ... aka Quelle due (Italy) [it] ... aka Sladder (Denmark) [da] ... aka Tehlikeli fisilti (Turkey: Turkish title) [tr]
West Side Story (1961) [makeup artist] ... aka West Side Story (Austria) (West Germany) [de] ... aka West Side Story (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Amor Sem Barreiras (Portugal) [pt] ... aka Amor sin barreras (Argentina) [es] ... aka Amor, Sublime Amor (Brazil) [pt] ... aka Bati yakasinin hikayesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sippur Ha-Parvarim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka West Side Story (Denmark) [da] ... aka West Side Story (Poland) [pl] ... aka West Side Story (Finland) [fi] ... aka West Side Story (Spain) [es] ... aka West side monogatari (Japan) [ja]
The Magnificent Seven (1960) [makeup artist] ... aka Les sept mercenaires (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Die glorreichen Sieben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Los siete magníficos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Siete hombres y un destino (Chile) (Mexico) [es] ... aka 7 rohkeata miestä (Finland) [fi] ... aka 7 vågade livet (Sweden) [sv] ... aka A hét mesterlövész (Hungary) [hu] ... aka I magnifici sette (Italy) [it] ... aka Kai oi 7 isan yperohoi (Greece) [el] ... aka Kai oi 7 itan yperohoi (Greece: reissue title) [el] ... aka Koya no shichinin (Japan) [ja] ... aka Os sete Magníficos (Portugal) [pt] ... aka Sedam velicanstvenih (Serbia) [sr] ... aka Sedm statecnych (Czechoslovakia) [cs] ... aka Seitsemän rohkeata miestä (Finland) [fi] ... aka Sete Homens E um Destino (Brazil) [pt] ... aka Siedmiu wspanialych (Poland) [pl] ... aka Syv mænd sejrer (Denmark) [da] ... aka Yedi silahsörler (Turkey: Turkish title) [tr]
All the Young Men (1960) [makeup artist] ... aka ...und der Herr sei uns gnädig (Austria) [de] ... aka El paso de la muerte (Spain) [es] ... aka Kommandos aftoktonias (Greece) [el] ... aka La pelle degli eroi (Italy) [it] ... aka Les marines attaquent (France) [fr] ... aka Und der Herr sei uns gnädig (West Germany) [de] ... aka Voittamattomat miehet (Finland) [fi]
The Rebel Set (1959) [makeup artist] ... aka Beatsville ... aka Kuoleman kanssa ei leikitä (Finland) [fi] ... aka La rapina (Italy) [it]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
Joy Ride (1958) [makeup artist] ... aka La giostra dell'amore (Italy) [it]
Man of the West (1958) [makeup artist] ... aka Der Mann aus dem Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dove la terra scotta (Italy) [it] ... aka El hombre del Oeste (Spain) [es] ... aka Ish Ha-Marav (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'homme de l'Ouest (France) [fr] ... aka Manden fra Vesten (Denmark) [da] ... aka Mannen från västern (Sweden) [sv] ... aka Mies lännestä (Finland) [fi] ... aka Muz ze Západu (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs] ... aka O Homem do Oeste (Brazil) [pt] ... aka O anthropos tis dyseos (Greece) [el]
Hell's Five Hours (1958) [makeup artist] ... aka Cinque ore disperate (Italy) [it] ... aka Helvetets fem timmar (Sweden) [sv] ... aka Pente ores stin Kolasi (Greece) [el]
Friendly Persuasion (1956) [makeup artist] ... aka La loi du Seigneur (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Lockende Versuchung (Austria) (West Germany) [de] ... aka Beraber yasayalim (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Folket i den lyckliga dalen (Sweden) [sv] ... aka Folket i den lykkelige dal (Denmark) [da] ... aka La gran prueba (Spain) [es] ... aka La gran tentación (Chile) [es] ... aka La legge del Signore (Italy) [it] ... aka O anthropos dihos opla (Greece) [el] ... aka Onnellisen laakson kansa (Finland) [fi] ... aka Sublime Tentação (Brazil) [pt]
Hold Back the Night (1956) [makeup artist] ... aka Teufelskommando (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'ultimo bazooka tuona (Italy) [it] ... aka Le bataillon dans la nuit (France) [fr] ... aka Slagmarkens helte (Denmark) [da] ... aka Torju yön uhka (Finland) [fi]
Three for Jamie Dawn (1956) [makeup artist] ... aka Ricatto a tre giurati (Italy) [it]
Land of the Pharaohs (1955) [makeup artist] ... aka Howard Hawks' Land of the Pharaohs (USA: complete title) ... aka La terre des pharaons (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Terra dos Faraós (Portugal) [pt] ... aka Faaraoitten maa (Finland) [fi] ... aka Faraos gyldne skat (Denmark) [da] ... aka Faraos land (Sweden) [sv] ... aka Het land der farao's (Belgium: Flemish title) [un] ... aka I hora ton Farao (Greece) [el] ... aka La regina delle piramidi (Italy) [it] ... aka Land der Pharaonen (West Germany) [de] ... aka Stin koilada ton vasileon (Greece: reissue title) [el] ... aka Terra dos Faraós (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Tierra de faraones (Spain) [es]
One Way Street (1950) [makeup artist] ... aka Appuntamento con la morte (Italy) [it] ... aka Dromos horis gyrismo (Greece) [el] ... aka L'impasse maudite (France) [fr] ... aka Muerte en las calles (Chile) [es] ... aka Murallas de silencio (Spain) [es] ... aka Nattens gata (Sweden) [sv] ... aka Yön katu (Finland) [fi]
Abandoned (1949) [makeup artist] ... aka Abandoned Woman ... aka Henkensä hinnalla (Finland) [fi] ... aka Kriminalreportern (Sweden) [sv] ... aka La tratta degli innocenti (Italy) [it]
Sword in the Desert (1949) [makeup artist] ... aka Schwert in der Wüste (Austria) (West Germany) [de] ... aka Miekka erämaassa (Finland) [fi] ... aka Patria nueva (Chile) [es] ... aka Spada nel deserto (Italy) [it] ... aka Svärd i öknen (Sweden) [sv] ... aka Sværdet i ørkenen (Denmark) [da]
Take One False Step (1949) [makeup artist] ... aka En blondin försvinner (Sweden) [sv] ... aka Man går i fare (Denmark) [da] ... aka Passo falso (Italy) [it] ... aka Un paso en falso (Spain) [es] ... aka Vain yksi harha-askel (Finland) [fi]
Manhandled (1949) [makeup artist] ... aka Vom FBI gejagt (Austria) (West Germany) [de] ... aka I katatregmeni (Greece) [el] ... aka L'homme au chewing-gum (France) [fr] ... aka La traccia del serpente (Italy) [it] ... aka Människojakt (Sweden) [sv] ... aka Naisansa (Finland) [fi] ... aka O drakos tis Neas Yorkis (Greece: reissue title) [el]
City Across the River (1949) [makeup artist] ... aka Die Brut des Satans (Austria) (West Germany) [de] ... aka Graine de faubourg (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka I brottets skugga (Sweden) [sv] ... aka Kirottu kaupunki (Finland) [fi] ... aka Malerba (Italy) [it] ... aka Ta haminia tis Neas Yorkis (Greece) [el] ... aka Voorstad schuimers (Belgium: Flemish title) [un]
Comes a Horseman (1978) [makeup artist] ... aka Arriva un cavaliere libero e selvaggio (Italy) [it] ... aka Det kommer en ryttare (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Eine Farm in Montana (West Germany) [de] ... aka Eleftheros kavallaris (Greece) [el] ... aka Eve gelen atli (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Hvor vinden raser (Denmark) [da] ... aka Le souffle de la tempête (France) [fr] ... aka Llega un jinete salvaje y libre (Spain) [es] ... aka Raízes da Ambição (Brazil) [pt] ... aka Rzybywa jezdziec (Poland) [pl] ... aka Tuli ratsain vieras mies (Finland) [fi] ... aka Uma Mulher Implacável (Portugal) [pt]
The Duchess and the Dirtwater Fox (1976) [makeup artist] ... aka Amanda og rævepelsen (Denmark) [da] ... aka Hempukka ja hunsvotti (Finland) [fi] ... aka I doukissa kai o cow-boy (Greece) [el] ... aka La duquesa y el truhán (Spain) [es] ... aka La volpe e la duchessa (Italy) [it] ... aka Wer schluckt schon gerne blaue Bohnen? (West Germany) [de]
The Cowboys (1972) [makeup artist] ... aka Die Cowboys (Austria) (West Germany) [de] ... aka Cowboys (Finland) [fi] ... aka Cowboyt (Finland) [fi] ... aka Els cowboys (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I cowboys (Italy) [it] ... aka John Wayne et les cow-boys (France) [fr] ... aka John Wayne y los cowboys (Spain) [es] ... aka Kowboje (Poland) [pl] ... aka Les cowboys (France) [fr] ... aka Oi cowboys (Greece) [el] ... aka Os Cowboys (Portugal) [pt]
Monte Walsh (1970) [makeup artist] ... aka Monty Walsh (Argentina) (Mexico) (Spain) (Uruguay) [es] ... aka Kahramanin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Monte Walsh (Finland) [fi] ... aka Monte Walsh (West Germany) [de] ... aka Monte Walsh (France) [fr] ... aka Monty Walsh (Greece) [el] ... aka Monty Walsh un uomo duro a morire (Italy) [it] ... aka Um Homem Dificil de Matar (Brazil) [pt]
"The Wild Wild West" [makeup artist] ... aka Jim West (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka James West (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Lännen hurjapää (Finland) [fi] ... aka Les mystères de l'Ouest (France) [fr] ... aka Selvaggio west (Italy) [it] ... aka Verrückter wilder Westen (West Germany) [de] -
The Night of the Death Masks (1968) TV episode
[makeup artist]
Waterhole #3 (1967) [makeup artist] ... aka Waterhole No. 3 ... aka Waterhole Three (UK) ... aka Den vildaste, vilda vilda västern (Sweden) [sv] ... aka El oeste loco (Spain) [es] ... aka L'or des pistoleros (France) [fr] ... aka La vecchia legge del West (Italy) [it] ... aka Les insaisissables (Belgium: French title) [fr] ... aka Når vesten er vildest (Denmark) [da] ... aka Ouro é o que Vale (Brazil) [pt] ... aka Villi, villi, villi länsi (Finland) [fi] ... aka Wasserloch Nr. 3 (West Germany) [de] ... aka Yorgun kahraman (Turkey: Turkish title) [tr]
Invitation to a Gunfighter (1964) [makeup artist] ... aka Convite a Um Pistoleiro (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Duell am Rio Bravo (Germany: TV title) [de] ... aka Haaste revolverisankarille (Finland) [fi] ... aka Invitación a un pistolero (Spain) [es] ... aka Invitation til gunfight (Denmark) [da] ... aka Invito ad una sparatoria (Italy) [it] ... aka Kahraman silahsör (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le mercenaire de minuit (France) [fr] ... aka O gigas me ta dyo pistolia (Greece) [el] ... aka Treffpunkt für zwei Pistolen (West Germany) [de]
The Plunderers (1960) [makeup artist] ... aka Die Plünderer (Austria) (West Germany) [de] ... aka I quattro disperati (Italy) [it] ... aka Kerskurit (Finland) [fi] ... aka Les pillards (Belgium: French title) [fr] ... aka Los saqueadores (Spain) [es] ... aka Oi tesseris leilates (Greece) [el] ... aka Præriens skrappe bande (Denmark) [da]
The Magnificent Seven (1960) [makeup artist] ... aka Les sept mercenaires (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Die glorreichen Sieben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Los siete magníficos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Siete hombres y un destino (Chile) (Mexico) [es] ... aka 7 rohkeata miestä (Finland) [fi] ... aka 7 vågade livet (Sweden) [sv] ... aka A hét mesterlövész (Hungary) [hu] ... aka I magnifici sette (Italy) [it] ... aka Kai oi 7 isan yperohoi (Greece) [el] ... aka Kai oi 7 itan yperohoi (Greece: reissue title) [el] ... aka Koya no shichinin (Japan) [ja] ... aka Os sete Magníficos (Portugal) [pt] ... aka Sedam velicanstvenih (Serbia) [sr] ... aka Sedm statecnych (Czechoslovakia) [cs] ... aka Seitsemän rohkeata miestä (Finland) [fi] ... aka Sete Homens E um Destino (Brazil) [pt] ... aka Siedmiu wspanialych (Poland) [pl] ... aka Syv mænd sejrer (Denmark) [da] ... aka Yedi silahsörler (Turkey: Turkish title) [tr]
The Gunfight at Dodge City (1959) [makeup artist] ... aka Drauf und dran (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le shérif aux mains rouges (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cengâverler sehri (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka De sheriff met rode handen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Duell in Dodge City (West Germany) [de] ... aka Duello alla pistola (Italy) [it] ... aka Duelo em Dodge City (Portugal) [pt] ... aka El sheriff de Dodge City (Spain) [es] ... aka Rautanyrkkinen sheriffi (Finland) [fi] ... aka Sangue nas Ruas (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Vestens hurtigste mand (Denmark) [da]
Man of the West (1958) [makeup artist] ... aka Der Mann aus dem Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dove la terra scotta (Italy) [it] ... aka El hombre del Oeste (Spain) [es] ... aka Ish Ha-Marav (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'homme de l'Ouest (France) [fr] ... aka Manden fra Vesten (Denmark) [da] ... aka Mannen från västern (Sweden) [sv] ... aka Mies lännestä (Finland) [fi] ... aka Muz ze Západu (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs] ... aka O Homem do Oeste (Brazil) [pt] ... aka O anthropos tis dyseos (Greece) [el]
Fort Massacre (1958) [makeup artist] ... aka Die Letzten der 2. Schwadron (Austria) (West Germany) [de] ... aka Fort Massacre (Sweden) [sv] ... aka Fort Massakre (Denmark) [da] ... aka Il forte del massacro (Italy) [it] ... aka Surmanpartio (Finland) [fi] ... aka To ohyro tis megalis sfagis (Greece) [el]
Cole Younger, Gunfighter (1958) [makeup artist] ... aka Cole il fuorilegge (Italy) [it] ... aka Die Draufgänger von San Fernando (West Germany) [de] ... aka El desesperado (Spain) [es] ... aka Monomahia sti Sierra (Greece) [el] ... aka Siniset paholaiset (Finland) [fi] ... aka Snaran väntar (Sweden) [sv] ... aka Texas Kid (Denmark) [da]
The Tall Stranger (1957) [makeup artist] ... aka Walk Tall (USA: alternative title) ... aka Der große Fremde (Austria) (West Germany) [de] ... aka I pioneri del West (Italy) [it] ... aka Korkusuz yabanci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kovat miehet (Finland) [fi] ... aka Lång främling (Sweden) [sv] ... aka Valle prohibido (Spain) [es] ... aka Violence dans la vallée (France) [fr]
Gun Battle at Monterey (1957) [makeup artist] ... aka Dem Henker ausgeliefert (Austria) (West Germany) [de] ... aka Pistolero senza onore (Italy) [it] ... aka Revolverikaksintaistelu (Finland) [fi]
The Oklahoman (1957) [makeup artist] ... aka Dakota (Austria) (West Germany) [de] ... aka Duell i Oklahoma (Sweden) [sv] ... aka El hombre de Oklahoma (Spain) [es] ... aka Fureur sur l'Oklahoma (France) [fr] ... aka Luta de Morte (Portugal) [pt] ... aka Mies Oklahomasta (Finland) [fi] ... aka Petrolio rosso (Italy) [it] ... aka Pio skliros ki ap' to thanato (Greece) [el]
Badlands of Montana (1957) [makeup artist] ... aka The Lonesome Gun (USA: alternative title) ... aka Oi paranomoi tromokratoun tin Montana (Greece) [el]
Last of the Badmen (1957) [makeup artist] ... aka Död eller levande (Sweden) [sv] ... aka Die gesetzlosen 5 (Austria) [de] ... aka L'ultimo dei banditi (Italy) [it] ... aka Psila ta heria, dolofonoi (Greece) [el] ... aka Tot oder lebendig (West Germany) [de] ... aka Viimeiseen mieheen (Finland) [fi] ... aka Washington Street 54 (Austria) [de]
Friendly Persuasion (1956) [makeup artist] ... aka La loi du Seigneur (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Lockende Versuchung (Austria) (West Germany) [de] ... aka Beraber yasayalim (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Folket i den lyckliga dalen (Sweden) [sv] ... aka Folket i den lykkelige dal (Denmark) [da] ... aka La gran prueba (Spain) [es] ... aka La gran tentación (Chile) [es] ... aka La legge del Signore (Italy) [it] ... aka O anthropos dihos opla (Greece) [el] ... aka Onnellisen laakson kansa (Finland) [fi] ... aka Sublime Tentação (Brazil) [pt]
The Young Guns (1956) [makeup artist] ... aka La valle dei delitti (Italy) [it] ... aka Nuoret aseet (Finland) [fi]
Canyon River (1956) [makeup artist] ... aka Cattle King (USA: alternative title) ... aka Die Schlucht des Grauens (West Germany) [de] ... aka Kovien miesten laakso (Finland) [fi] ... aka Les caravanes des hommes traqués (France) [fr] ... aka Præriens læderhalse (Denmark) [da] ... aka Schlucht des Grauens (Austria) [de] ... aka To kokkino faragi (Greece) [el]
The First Texan (1956) [makeup artist] ... aka Der Held von Texas (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ekdikithika gia to Alamo (Greece: reissue title) [el] ... aka Epanastasis sto Texas (Greece) [el] ... aka Helten fra Texas (Denmark) [da] ... aka La storia del generale Houston (Italy) [it] ... aka Libertad o muerte (Spain) [es] ... aka Texasin urhot (Finland) [fi]
At Gunpoint (1955) [makeup artist] ... aka Gunpoint! (UK) ... aka Así mueren los valientes (Spain) [es] ... aka De laglösa (Sweden) [sv] ... aka Den Finger am Abzug (West Germany) [de] ... aka Fotia kai sidero (Greece) [el] ... aka Gunpoint (Italy) [it] ... aka In Acht und Bann (West Germany) [de] ... aka På skudhold (Denmark) [da] ... aka Ta 12 pistolia (Greece: reissue title) [el] ... aka Uhkaavat aseet (Finland) [fi]
Saddle Tramp (1950) [makeup artist] ... aka Ohne Gesetz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alma solitaria (Chile) [es] ... aka De fria viddernas ryttare (Sweden) [sv] ... aka Paladino dos Pampas (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Rauhaton länsi (Finland) [fi] ... aka Vagabondo a cavallo (Italy) [it]
Comanche Territory (1950) [makeup artist] ... aka Im Lande der Comanchen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Attack i röda bergen (Sweden) [sv] ... aka I ekdikisis tou Indou (Greece) [el] ... aka Indianernes kurér (Denmark) [da] ... aka Orgullo de comanche (Spain) [es] ... aka Pelle di bronzo (Italy) [it] ... aka Punainen sulka (Finland) [fi] ... aka Sur le territoire des comanches (France) [fr]
The Dude Goes West (1948) [makeup artist] ... aka Abenteuer im wilden Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daniele tra i pellirosse (Italy) [it] ... aka Keikari lähtee länteen (Finland) [fi] ... aka Le bourgeois téméraire (France) [fr]
Fort Apache (1948) [makeup artist] ... aka War Party ... aka Bis zum letzten Mann (Austria) (West Germany) [de] ... aka Forte Apache (Brazil: TV title) (Portugal) [pt] ... aka Sangre de héroes (Argentina) (Chile) [es] ... aka Apashilinnake (Finland) [fi] ... aka Apassilinnake (Finland: DVD title) [fi] ... aka Epelasis tin avgi (Greece: reissue title) [el] ... aka Fort Apache (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Fort Apache (Denmark) [da] ... aka Fort Apache - Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka Fort Apaczów (Poland) [pl] ... aka Fuerte Apache (Venezuela) [es] ... aka Il massacro di Fort Apache (Italy) [it] ... aka Indianöverfallet vid Fort Apache (Sweden) [sv] ... aka Kampf um das Apachenfort (Austria) [de] ... aka Kan kalesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Le massacre de Fort Apache (France) [fr] ... aka Sangue de Herói (Brazil) [pt] ... aka Sangue de Heróis (Brazil) [pt] ... aka To ohyro amynetai (Greece) [el]
The Last Married Couple in America (1980) [makeup artist] ... aka L'ultima coppia sposata (Italy) [it] ... aka La última pareja (Spain) [es] ... aka Ostatnie malzenstwo w Ameryce (Poland) [pl] ... aka Sista paret ut (Sweden) [sv] ... aka To teleftaio pantremeno zevgari (Greece) [el] ... aka Viimeinen pari uunista ulos (Finland: video title) [fi]
Lost and Found (1979) [makeup artist] ... aka Aitia diazygiou... o gamos! (Greece) [el] ... aka Ein irres Paar (West Germany) [de] ... aka Han, hun og svigermor (Denmark) [da] ... aka Löytötavaraa (Finland) [fi] ... aka Marito in prova (Italy) [it] ... aka Perdido e Achado (Portugal) [pt] ... aka Un toque con más clase (Spain) [es]
Who Is Killing the Great Chefs of Europe? (1978) [makeup artist] ... aka Die Schlemmerorgie (West Germany) ... aka Ein Kochtopf voller Leichen (West Germany: video title) ... aka La grande cuisine (France) ... aka Qualcuno sta uccidendo i più grandi cuochi d'europa (Italy) ... aka Someone Is Killing the Great Chefs of Europe ... aka Too Many Chefs (UK) ... aka Alguém Anda a Matar os Grandes Chefes da Europa (Portugal) [pt] ... aka Döden i grytan (Sweden) [sv] ... aka Ki öli meg Európa nagy konyhafõnökeit? (Hungary) [hu] ... aka Kto wykancza europejska kuchnie? (Poland) [pl] ... aka Kuolema korjaa kokit (Finland) [fi] ... aka Mad og mord (Denmark) [da] ... aka Pero, ¿quién mata a los grandes chefs? (Spain) [es]
Fun with Dick and Jane (1977) [makeup artist] ... aka Adivinhe Quem Vem Para Roubar (Brazil) [pt] ... aka At stjæle er en ærlig sag (Denmark) [da] ... aka Das Geld liegt auf der Straße (West Germany) [de] ... aka Dick i Jane (Poland) [pl] ... aka Hrysodaktyloi tis ypsilis koinonias (Greece) [el] ... aka Mitäs me ryöstäjät! (Finland) [fi] ... aka Non rubare... se non è strettamente necessario (Italy) [it] ... aka Roba sin mirar a quién (Spain) [es] ... aka Touche pas à mon gazon (France) [fr] ... aka Vad sägs om ett litet rån? (Sweden) [sv] ... aka Vad sägs om ett rån? (Finland: Swedish title) [sv]
The Duchess and the Dirtwater Fox (1976) [makeup artist] ... aka Amanda og rævepelsen (Denmark) [da] ... aka Hempukka ja hunsvotti (Finland) [fi] ... aka I doukissa kai o cow-boy (Greece) [el] ... aka La duquesa y el truhán (Spain) [es] ... aka La volpe e la duchessa (Italy) [it] ... aka Wer schluckt schon gerne blaue Bohnen? (West Germany) [de]
The Reivers (1969) [key makeup artist] ... aka The Yellow Winton Flyer (UK: video title) ... aka Boon il saccheggiatore (Italy) [it] ... aka Der Gauner (West Germany) [de] ... aka Koniokrady (Poland) [pl] ... aka Les reivers (France) [fr] ... aka Leva rövare (Sweden) [sv] ... aka Los rateros (Spain) [es] ... aka Oi alites (Greece) [el] ... aka Veijarit (Finland) [fi]
"The Wild Wild West" [makeup artist] ... aka Jim West (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka James West (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Lännen hurjapää (Finland) [fi] ... aka Les mystères de l'Ouest (France) [fr] ... aka Selvaggio west (Italy) [it] ... aka Verrückter wilder Westen (West Germany) [de] -
The Night of the Death Masks (1968) TV episode
[makeup artist]
The President's Analyst (1967) [makeup artist] ... aka C.E.A:n takaa-ajama (Finland) [fi] ... aka Demasiados secretos para un hombre solo (Spain) [es] ... aka Jagad av C.E.A. (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Jagt Dr. Sheefer (West Germany) [de] ... aka La folle impresa del dottor Schaefer (Italy) [it] ... aka La folle mission du docteur Schaeffer (France) [fr] ... aka O Analista do Presidente (Portugal) [pt] ... aka O mystikosymvoulos tou kyriou Proedrou (Greece) [el]
Waterhole #3 (1967) [makeup artist] ... aka Waterhole No. 3 ... aka Waterhole Three (UK) ... aka Den vildaste, vilda vilda västern (Sweden) [sv] ... aka El oeste loco (Spain) [es] ... aka L'or des pistoleros (France) [fr] ... aka La vecchia legge del West (Italy) [it] ... aka Les insaisissables (Belgium: French title) [fr] ... aka Når vesten er vildest (Denmark) [da] ... aka Ouro é o que Vale (Brazil) [pt] ... aka Villi, villi, villi länsi (Finland) [fi] ... aka Wasserloch Nr. 3 (West Germany) [de] ... aka Yorgun kahraman (Turkey: Turkish title) [tr]
The Loved One (1965) [makeup supervisor] ... aka Tod in Hollywood (Austria) (West Germany) [de] ... aka Il caro estinto (Italy) [it] ... aka In i det sista (Sweden) [sv] ... aka Le cher disparu (France) [fr] ... aka Los seres queridos (Spain) [es] ... aka Na zisi o makaritis (Greece) [el] ... aka Nieodzalowani (Poland) [pl] ... aka O Caro Defunto (Portugal) [pt] ... aka Rakastettu - kaivattu (Finland) [fi] ... aka Stemningsfuld begravelse (Denmark) [da]
Irma la Douce (1963) [makeup artist] ... aka Irma, la dulce (Argentina) (Spain) [es] ... aka Das Mädchen Irma la Douce (West Germany) [de] ... aka I troteza (Greece) [el] ... aka Irma la Douce (Denmark) [da] ... aka Irma la Douce - pikku pariisitar (Finland) [fi] ... aka Irma la dolce (Italy) [it] ... aka Sladká Irma (Czechoslovakia) [cs] ... aka Slodka irma (Poland) [pl] ... aka Sokak kizi irma (Turkey: Turkish title) [tr]
40 Pounds of Trouble (1962) [makeup artist] ... aka 20 Quilos de Confusão (Brazil) [pt] ... aka 20 chili di guai!... e una tonnellata di gioia (Italy) [it] ... aka 40 tonnoi grousouzia (Greece) [el] ... aka Des ennuis à la pelle (France) [fr] ... aka Hurmuri pinteessä (Finland) [fi] ... aka Piger er besværlige (Denmark) [da] ... aka Soltero en apuros (Spain) [es]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
Double Crossbones (1951) [makeup artist] ... aka I filibustieri delle Antille (Italy) [it] ... aka Merirosvojen kauhu (Finland) [fi] ... aka Oi peiratai tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Pirata das Arábias (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Piraternas skräck (Sweden) [sv] ... aka Sørøvernes skræk (Denmark) [da]
Bud Abbott Lou Costello Meet Frankenstein (1948) [makeup artist] ... aka Abbott and Costello Meet Frankenstein (USA: alternative title) ... aka Abbott and Costello Meet the Ghosts (UK) ... aka Abbott und Costello treffen Frankenstein (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka Abbott y Costello contra los fantasmas (Mexico) (Spain) [es] ... aka Abbott and Costello spotykaja Frankensteina (Poland) [pl] ... aka Abbott e Costello e os Monstros (Portugal) [pt] ... aka Abbott och Costello möter Frankenstein (Sweden: TV title) [sv] ... aka Abbott og Costello i redselskabinettet (Norway) [no] ... aka Abbott y Costello contra Frankenstein (Argentina) [es] ... aka Abbott y Costello contra los monstruos (Venezuela) [es] ... aka Contra los fantasmas (Spain) [es] ... aka Deux nigauds contre Frankenstein (France) [fr] ... aka Huu! Så hemskt (Sweden) [sv] ... aka Il cervello di Frankenstein (Italy) [it] ... aka Kom loss Frankenstein (Sweden) [sv] ... aka Mein Gott, Frankenstein (West Germany) [de] ... aka Oi Abbott kai Costello synantoun ta terata (Greece) [el] ... aka Uhyggen breder sig (Denmark) [da]
The Dude Goes West (1948) [makeup artist] ... aka Abenteuer im wilden Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Daniele tra i pellirosse (Italy) [it] ... aka Keikari lähtee länteen (Finland) [fi] ... aka Le bourgeois téméraire (France) [fr]
Who Is Killing the Great Chefs of Europe? (1978) [makeup artist] ... aka Die Schlemmerorgie (West Germany) ... aka Ein Kochtopf voller Leichen (West Germany: video title) ... aka La grande cuisine (France) ... aka Qualcuno sta uccidendo i più grandi cuochi d'europa (Italy) ... aka Someone Is Killing the Great Chefs of Europe ... aka Too Many Chefs (UK) ... aka Alguém Anda a Matar os Grandes Chefes da Europa (Portugal) [pt] ... aka Döden i grytan (Sweden) [sv] ... aka Ki öli meg Európa nagy konyhafõnökeit? (Hungary) [hu] ... aka Kto wykancza europejska kuchnie? (Poland) [pl] ... aka Kuolema korjaa kokit (Finland) [fi] ... aka Mad og mord (Denmark) [da] ... aka Pero, ¿quién mata a los grandes chefs? (Spain) [es]
Prime Cut (1972) [makeup artist] ... aka Arma da taglio (Italy) [it] ... aka Carnage (Canada: French title) [fr] ... aka Carne viva (Spain) [es] ... aka De kallblodiga (Sweden) [sv] ... aka Die Professionals (West Germany) [de] ... aka Eve gelen yabanci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Hakkedrenge (Denmark) [da] ... aka Il boia, la vittima e l'assassino (Italy) [it] ... aka Lihakirves (Finland) [fi] ... aka Paranomo fortio (Greece) [el] ... aka Pierwszorzedne ciecie (Poland) [pl]
The Rebel Set (1959) [makeup artist] ... aka Beatsville ... aka Kuoleman kanssa ei leikitä (Finland) [fi] ... aka La rapina (Italy) [it]
The Man in the Net (1959) [makeup artist] ... aka Das tödliche Netz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Mulher Que Comprou a Morte (Brazil) [pt] ... aka Agdaki adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Fångad i nätet (Sweden) [sv] ... aka I skia tis arahnis (Greece) [el] ... aka Imputazione omicidio (Italy) [it] ... aka L'homme dans le filet (France) [fr] ... aka Manden i nettet (Denmark) [da] ... aka Mies verkossa (Finland) [fi]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
Joy Ride (1958) [makeup artist] ... aka La giostra dell'amore (Italy) [it]
Hell's Five Hours (1958) [makeup artist] ... aka Cinque ore disperate (Italy) [it] ... aka Helvetets fem timmar (Sweden) [sv] ... aka Pente ores stin Kolasi (Greece) [el]
One Way Street (1950) [makeup artist] ... aka Appuntamento con la morte (Italy) [it] ... aka Dromos horis gyrismo (Greece) [el] ... aka L'impasse maudite (France) [fr] ... aka Muerte en las calles (Chile) [es] ... aka Murallas de silencio (Spain) [es] ... aka Nattens gata (Sweden) [sv] ... aka Yön katu (Finland) [fi]
Abandoned (1949) [makeup artist] ... aka Abandoned Woman ... aka Henkensä hinnalla (Finland) [fi] ... aka Kriminalreportern (Sweden) [sv] ... aka La tratta degli innocenti (Italy) [it]
Manhandled (1949) [makeup artist] ... aka Vom FBI gejagt (Austria) (West Germany) [de] ... aka I katatregmeni (Greece) [el] ... aka L'homme au chewing-gum (France) [fr] ... aka La traccia del serpente (Italy) [it] ... aka Människojakt (Sweden) [sv] ... aka Naisansa (Finland) [fi] ... aka O drakos tis Neas Yorkis (Greece: reissue title) [el]
City Across the River (1949) [makeup artist] ... aka Die Brut des Satans (Austria) (West Germany) [de] ... aka Graine de faubourg (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka I brottets skugga (Sweden) [sv] ... aka Kirottu kaupunki (Finland) [fi] ... aka Malerba (Italy) [it] ... aka Ta haminia tis Neas Yorkis (Greece) [el] ... aka Voorstad schuimers (Belgium: Flemish title) [un]
Rollercoaster (1977) [makeup artist] ... aka Achterbahn (Austria) (West Germany) [de] ... aka Berg och dalbanan (Sweden) [sv] ... aka Berg-och-dalbanan (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Eglima sto luna park (Greece) [el] ... aka Le tobbogan de la mort (France) [fr] ... aka Les montagnes russes (Canada: French title) [fr] ... aka Montaña rusa (Spain) [es] ... aka Rollercoaster il grande brivido (Italy) [it] ... aka Rutsjebanen (Denmark) [da] ... aka Vuoristorata (Finland) [fi]
The Towering Inferno (1974) [makeup artist] ... aka Flammendes Inferno (Austria) (West Germany) [de] ... aka La tour infernale (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Det tårnhøje helvede (Denmark) [da] ... aka El coloso en llamas (Spain) [es] ... aka Inferno na Torre (Brazil) [pt] ... aka Infierno en la torre (Venezuela) [es] ... aka L'inferno di cristallo (Italy) [it] ... aka Liekehtivä torni (Finland) [fi] ... aka O pyrgos tis kolasseos (Greece) [el] ... aka Plonacy wiezowiec (Poland) [pl] ... aka Pokoli torony (Hungary) [hu] ... aka Sklenené peklo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Skyskrapan brinner! (Sweden) [sv] ... aka Yangin kulesi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Klansman (1974) [makeup artist] ... aka KKK ... aka The Burning Cross ... aka Atoka (West Germany) [de] ... aka Czlowiek klanu (Poland) [pl] ... aka Det flammende kors (Denmark) [da] ... aka El hombre del clan (Spain) [es] ... aka Flegomenoi stavroi (Greece) [el] ... aka Gennithikan katharmata (Greece: reissue title) [el] ... aka L'homme du clan (France) [fr] ... aka L'uomo del clan (Italy) [it] ... aka O Homem da Klã (Brazil) [pt] ... aka O Homem do Klan (Portugal) [pt] ... aka Os homens Violentos do Klã (Brazil) [pt] ... aka Verflucht sind sie Alle (West Germany) [de] ... aka Verinen joukko (Finland) [fi]
Prime Cut (1972) [makeup artist] ... aka Arma da taglio (Italy) [it] ... aka Carnage (Canada: French title) [fr] ... aka Carne viva (Spain) [es] ... aka De kallblodiga (Sweden) [sv] ... aka Die Professionals (West Germany) [de] ... aka Eve gelen yabanci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Hakkedrenge (Denmark) [da] ... aka Il boia, la vittima e l'assassino (Italy) [it] ... aka Lihakirves (Finland) [fi] ... aka Paranomo fortio (Greece) [el] ... aka Pierwszorzedne ciecie (Poland) [pl]
"The Wild Wild West" [makeup artist] ... aka Jim West (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka James West (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Lännen hurjapää (Finland) [fi] ... aka Les mystères de l'Ouest (France) [fr] ... aka Selvaggio west (Italy) [it] ... aka Verrückter wilder Westen (West Germany) [de] -
The Night of the Death Masks (1968) TV episode
[makeup artist]
The President's Analyst (1967) [makeup artist] ... aka C.E.A:n takaa-ajama (Finland) [fi] ... aka Demasiados secretos para un hombre solo (Spain) [es] ... aka Jagad av C.E.A. (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Jagt Dr. Sheefer (West Germany) [de] ... aka La folle impresa del dottor Schaefer (Italy) [it] ... aka La folle mission du docteur Schaeffer (France) [fr] ... aka O Analista do Presidente (Portugal) [pt] ... aka O mystikosymvoulos tou kyriou Proedrou (Greece) [el]
The Satan Bug (1965) [makeup artist] ... aka Geheimagent Barrett greift ein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alarm fra center 3 (Denmark) [da] ... aka Bas 3 Top Secret (Sweden) [sv] ... aka I megali katadioxis (Greece) [el] ... aka Kalmankoura (Finland) [fi] ... aka O Veneno do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Station 3 ultra secret (France) [fr] ... aka Stazione 3: top secret (Italy) [it]
Kings of the Sun (1963) [makeup artist] ... aka Könige der Sonne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Os Reis do Sol (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Auringon kuninkaat (Finland) [fi] ... aka Günesin krallari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I re del sole (Italy) [it] ... aka Królowie slonca (Poland) [pl] ... aka Les rois du soleil (France) [fr] ... aka Los reyes del sol (Spain) [es] ... aka O vasilias tou iliou (Greece) [el] ... aka Solens konger (Denmark) [da]
The Great Escape (1963) [makeup artist] ... aka El gran escape (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka A Grande Evasão (Portugal) [pt] ... aka A nagy szökés (Hungary) [hu] ... aka Büyük firar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Da taowang (China: Mandarin title) [zh] ... aka Dai dassô (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka Den stora flykten (Sweden) [sv] ... aka Den store flugt (Denmark) [da] ... aka Fugindo do Inferno (Brazil) [pt] ... aka Gesprengte Ketten (West Germany) [de] ... aka Ha-Briha Ha-Gdola (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hak kai marutayuu (Thailand: Thai title) [th] ... aka I megali apodrasis (Greece) [el] ... aka La gran evasió (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La gran evasión (Spain) [es] ... aka La grande évasion (France) [fr] ... aka La grande fuga (Italy) [it] ... aka Marea Evadare (Romania) [ro] ... aka Suuri pakoretki (Finland) [fi] ... aka Wielka ucieczka (Poland) [pl]
The Atomic Submarine (1959) [makeup artist] ... aka The Atomic Sub (USA: alternative title) ... aka Atomubåt anfaller (Sweden) [sv] ... aka Atomubåten (Sweden) [sv] ... aka Auf U-17 ist die Hölle los (West Germany) [de] ... aka Auf der U 17 ist die Hölle los (Germany: TV title) [de] ... aka El submarino atómico (Argentina) [es] ... aka Il sommergibile atomico (Italy: TV title) [it] ... aka La guerra di domani (Italy) [it]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
Hell's Five Hours (1958) [makeup artist] ... aka Cinque ore disperate (Italy) [it] ... aka Helvetets fem timmar (Sweden) [sv] ... aka Pente ores stin Kolasi (Greece) [el]
Invasion of the Body Snatchers (1956) [makeup artist] ... aka Sleep No More ... aka Walter Wanger's Invasion of the Body Snatchers (USA: complete title) ... aka Die Dämonischen (West Germany) [de] ... aka Die Invasion der Körperfresser (West Germany) [de] ... aka Inwazja lowców cial (Poland) [pl] ... aka L'invasion des profanateurs de sépulture (France: dubbed version) [fr] ... aka L'invasione degli ultracorpi (Italy) [it] ... aka La invasión de los ladrones de cuerpos (Spain) [es] ... aka La invasión de los usurpadores de cuerpos (Venezuela) [es] ... aka Oi anthropoi tou tromou (Greece) [el] ... aka Plishut Hotfay Ha-Goofote (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Ruumiinryöstäjät tulevat (Finland) [fi] ... aka Världsrymden anfaller (Sweden) [sv] ... aka Vampiros de Almas (Brazil) [pt] ... aka Varastetut ihmiset (Finland) [fi]
Take One False Step (1949) [makeup artist] ... aka En blondin försvinner (Sweden) [sv] ... aka Man går i fare (Denmark) [da] ... aka Passo falso (Italy) [it] ... aka Un paso en falso (Spain) [es] ... aka Vain yksi harha-askel (Finland) [fi]
The Towering Inferno (1974) [makeup artist] ... aka Flammendes Inferno (Austria) (West Germany) [de] ... aka La tour infernale (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Det tårnhøje helvede (Denmark) [da] ... aka El coloso en llamas (Spain) [es] ... aka Inferno na Torre (Brazil) [pt] ... aka Infierno en la torre (Venezuela) [es] ... aka L'inferno di cristallo (Italy) [it] ... aka Liekehtivä torni (Finland) [fi] ... aka O pyrgos tis kolasseos (Greece) [el] ... aka Plonacy wiezowiec (Poland) [pl] ... aka Pokoli torony (Hungary) [hu] ... aka Sklenené peklo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Skyskrapan brinner! (Sweden) [sv] ... aka Yangin kulesi (Turkey: Turkish title) [tr]
The Klansman (1974) [makeup artist] ... aka KKK ... aka The Burning Cross ... aka Atoka (West Germany) [de] ... aka Czlowiek klanu (Poland) [pl] ... aka Det flammende kors (Denmark) [da] ... aka El hombre del clan (Spain) [es] ... aka Flegomenoi stavroi (Greece) [el] ... aka Gennithikan katharmata (Greece: reissue title) [el] ... aka L'homme du clan (France) [fr] ... aka L'uomo del clan (Italy) [it] ... aka O Homem da Klã (Brazil) [pt] ... aka O Homem do Klan (Portugal) [pt] ... aka Os homens Violentos do Klã (Brazil) [pt] ... aka Verflucht sind sie Alle (West Germany) [de] ... aka Verinen joukko (Finland) [fi]
Prime Cut (1972) [makeup artist] ... aka Arma da taglio (Italy) [it] ... aka Carnage (Canada: French title) [fr] ... aka Carne viva (Spain) [es] ... aka De kallblodiga (Sweden) [sv] ... aka Die Professionals (West Germany) [de] ... aka Eve gelen yabanci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Hakkedrenge (Denmark) [da] ... aka Il boia, la vittima e l'assassino (Italy) [it] ... aka Lihakirves (Finland) [fi] ... aka Paranomo fortio (Greece) [el] ... aka Pierwszorzedne ciecie (Poland) [pl]
Le Mans (1971) [makeup supervisor] ... aka As 24 Horas de Le Mans (Brazil) [pt] ... aka Büyük yaris (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Las 24 horas de Le Mans (Spain) [es] ... aka Le 24 ore di Le Mans (Italy) [it] ... aka Le Mans (France) [fr] ... aka Le Mans (Finland) [fi] ... aka Le Mans (Greece) [el]
"The Wild Wild West" [makeup artist] ... aka Jim West (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka James West (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Lännen hurjapää (Finland) [fi] ... aka Les mystères de l'Ouest (France) [fr] ... aka Selvaggio west (Italy) [it] ... aka Verrückter wilder Westen (West Germany) [de] -
The Night of the Death Masks (1968) TV episode
[makeup artist]
The Great Escape (1963) [makeup artist] ... aka El gran escape (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka A Grande Evasão (Portugal) [pt] ... aka A nagy szökés (Hungary) [hu] ... aka Büyük firar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Da taowang (China: Mandarin title) [zh] ... aka Dai dassô (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka Den stora flykten (Sweden) [sv] ... aka Den store flugt (Denmark) [da] ... aka Fugindo do Inferno (Brazil) [pt] ... aka Gesprengte Ketten (West Germany) [de] ... aka Ha-Briha Ha-Gdola (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hak kai marutayuu (Thailand: Thai title) [th] ... aka I megali apodrasis (Greece) [el] ... aka La gran evasió (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La gran evasión (Spain) [es] ... aka La grande évasion (France) [fr] ... aka La grande fuga (Italy) [it] ... aka Marea Evadare (Romania) [ro] ... aka Suuri pakoretki (Finland) [fi] ... aka Wielka ucieczka (Poland) [pl]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
Man of the West (1958) [makeup artist] ... aka Der Mann aus dem Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dove la terra scotta (Italy) [it] ... aka El hombre del Oeste (Spain) [es] ... aka Ish Ha-Marav (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'homme de l'Ouest (France) [fr] ... aka Manden fra Vesten (Denmark) [da] ... aka Mannen från västern (Sweden) [sv] ... aka Mies lännestä (Finland) [fi] ... aka Muz ze Západu (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs] ... aka O Homem do Oeste (Brazil) [pt] ... aka O anthropos tis dyseos (Greece) [el]
Pearl of the South Pacific (1955) [makeup artist] ... aka Lagunens hemlighet (Sweden) [sv] ... aka Le perle nere del Pacifico (Italy) [it] ... aka Piratenblut (West Germany: cable TV title) [de] ... aka Piratenbraut (West Germany) [de] ... aka Skattejagt under sydkorset (Denmark) [da] ... aka To margaritari tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Tropiikkisaaren salaisuus (Finland) [fi]
Bagdad (1949) [makeup artist] ... aka Bagdad (Austria) [de] ... aka Bagdad (Sweden) [sv] ... aka Bagdad - 1001 yön kaupunki (Finland) [fi] ... aka Die Prinzessin der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die Prinzessin in der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die schwarzen Teufel von Bagdad (West Germany) [de] ... aka Vagdati (Greece) [el]
Sword in the Desert (1949) [makeup artist] ... aka Schwert in der Wüste (Austria) (West Germany) [de] ... aka Miekka erämaassa (Finland) [fi] ... aka Patria nueva (Chile) [es] ... aka Spada nel deserto (Italy) [it] ... aka Svärd i öknen (Sweden) [sv] ... aka Sværdet i ørkenen (Denmark) [da]
Le Mans (1971) [makeup supervisor] ... aka As 24 Horas de Le Mans (Brazil) [pt] ... aka Büyük yaris (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Las 24 horas de Le Mans (Spain) [es] ... aka Le 24 ore di Le Mans (Italy) [it] ... aka Le Mans (France) [fr] ... aka Le Mans (Finland) [fi] ... aka Le Mans (Greece) [el]
Kings of the Sun (1963) [makeup artist] ... aka Könige der Sonne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Os Reis do Sol (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Auringon kuninkaat (Finland) [fi] ... aka Günesin krallari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I re del sole (Italy) [it] ... aka Królowie slonca (Poland) [pl] ... aka Les rois du soleil (France) [fr] ... aka Los reyes del sol (Spain) [es] ... aka O vasilias tou iliou (Greece) [el] ... aka Solens konger (Denmark) [da]
The Great Escape (1963) [makeup artist] ... aka El gran escape (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka A Grande Evasão (Portugal) [pt] ... aka A nagy szökés (Hungary) [hu] ... aka Büyük firar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Da taowang (China: Mandarin title) [zh] ... aka Dai dassô (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka Den stora flykten (Sweden) [sv] ... aka Den store flugt (Denmark) [da] ... aka Fugindo do Inferno (Brazil) [pt] ... aka Gesprengte Ketten (West Germany) [de] ... aka Ha-Briha Ha-Gdola (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hak kai marutayuu (Thailand: Thai title) [th] ... aka I megali apodrasis (Greece) [el] ... aka La gran evasió (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La gran evasión (Spain) [es] ... aka La grande évasion (France) [fr] ... aka La grande fuga (Italy) [it] ... aka Marea Evadare (Romania) [ro] ... aka Suuri pakoretki (Finland) [fi] ... aka Wielka ucieczka (Poland) [pl]
The Magnificent Seven (1960) [makeup artist] ... aka Les sept mercenaires (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Die glorreichen Sieben (Austria) (West Germany) [de] ... aka Los siete magníficos (Argentina) (Spain) [es] ... aka Siete hombres y un destino (Chile) (Mexico) [es] ... aka 7 rohkeata miestä (Finland) [fi] ... aka 7 vågade livet (Sweden) [sv] ... aka A hét mesterlövész (Hungary) [hu] ... aka I magnifici sette (Italy) [it] ... aka Kai oi 7 isan yperohoi (Greece) [el] ... aka Kai oi 7 itan yperohoi (Greece: reissue title) [el] ... aka Koya no shichinin (Japan) [ja] ... aka Os sete Magníficos (Portugal) [pt] ... aka Sedam velicanstvenih (Serbia) [sr] ... aka Sedm statecnych (Czechoslovakia) [cs] ... aka Seitsemän rohkeata miestä (Finland) [fi] ... aka Sete Homens E um Destino (Brazil) [pt] ... aka Siedmiu wspanialych (Poland) [pl] ... aka Syv mænd sejrer (Denmark) [da] ... aka Yedi silahsörler (Turkey: Turkish title) [tr]
Queen of Outer Space (1958) [makeup artist] ... aka Queen of the Universe ... aka I vasilissa tou diastimatos (Greece) [el] ... aka In der Krallen der Venus (West Germany) [de] ... aka La regina di Venere (Italy) [it]
World Without End (1956) [makeup artist] ... aka Mondo senza fine (Italy) [it] ... aka Mundo sin fin (Spain) [es] ... aka Planet des Grauens (West Germany) [de]
Pearl of the South Pacific (1955) [makeup artist] ... aka Lagunens hemlighet (Sweden) [sv] ... aka Le perle nere del Pacifico (Italy) [it] ... aka Piratenblut (West Germany: cable TV title) [de] ... aka Piratenbraut (West Germany) [de] ... aka Skattejagt under sydkorset (Denmark) [da] ... aka To margaritari tou Eirinikou (Greece) [el] ... aka Tropiikkisaaren salaisuus (Finland) [fi]
Bagdad (1949) [makeup artist] ... aka Bagdad (Austria) [de] ... aka Bagdad (Sweden) [sv] ... aka Bagdad - 1001 yön kaupunki (Finland) [fi] ... aka Die Prinzessin der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die Prinzessin in der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die schwarzen Teufel von Bagdad (West Germany) [de] ... aka Vagdati (Greece) [el]
The Wizard of Oz (1939) [makeup artist] ... aka Das zauberhafte Land (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka El mago de Oz (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Le magicien d'Oz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka бНКЬЕАМХЙ ЯРПЮМШ нГ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka Óz, a csodák csodája (Hungary) [hu] ... aka Carodej ze zeme Oz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Czarnoksieznik z krainy Oz (Poland) [pl] ... aka Der Hexer von Oz (Austria) [de] ... aka Der Zauberer von Oz (West Germany) [de] ... aka Ha-Kossem M'Eretz Ootz (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Ihmemaa Oz (Finland) [fi] ... aka Il mago di Oz (Italy) [it] ... aka O Feiticeiro de Oz (Portugal) [pt] ... aka O Mágico de Oz (Brazil) [pt] ... aka O magos tou Oz (Greece) [el] ... aka Oz büyücüsü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ozu no mahôtsukai (Japan) [ja] ... aka Troldmanden fra Oz (Denmark) [da] ... aka Trollkarlen från Oz (Sweden) [sv] ... aka Trollmannen fra Oz (Norway) [no]
Comes a Horseman (1978) [makeup artist] ... aka Arriva un cavaliere libero e selvaggio (Italy) [it] ... aka Det kommer en ryttare (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Eine Farm in Montana (West Germany) [de] ... aka Eleftheros kavallaris (Greece) [el] ... aka Eve gelen atli (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Hvor vinden raser (Denmark) [da] ... aka Le souffle de la tempête (France) [fr] ... aka Llega un jinete salvaje y libre (Spain) [es] ... aka Raízes da Ambição (Brazil) [pt] ... aka Rzybywa jezdziec (Poland) [pl] ... aka Tuli ratsain vieras mies (Finland) [fi] ... aka Uma Mulher Implacável (Portugal) [pt]
West Side Story (1961) [makeup artist] ... aka West Side Story (Austria) (West Germany) [de] ... aka West Side Story (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Amor Sem Barreiras (Portugal) [pt] ... aka Amor sin barreras (Argentina) [es] ... aka Amor, Sublime Amor (Brazil) [pt] ... aka Bati yakasinin hikayesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sippur Ha-Parvarim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka West Side Story (Denmark) [da] ... aka West Side Story (Poland) [pl] ... aka West Side Story (Finland) [fi] ... aka West Side Story (Spain) [es] ... aka West side monogatari (Japan) [ja]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
Man of the West (1958) [makeup artist] ... aka Der Mann aus dem Westen (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dove la terra scotta (Italy) [it] ... aka El hombre del Oeste (Spain) [es] ... aka Ish Ha-Marav (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka L'homme de l'Ouest (France) [fr] ... aka Manden fra Vesten (Denmark) [da] ... aka Mannen från västern (Sweden) [sv] ... aka Mies lännestä (Finland) [fi] ... aka Muz ze Západu (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs] ... aka O Homem do Oeste (Brazil) [pt] ... aka O anthropos tis dyseos (Greece) [el]
World Without End (1956) [makeup artist] ... aka Mondo senza fine (Italy) [it] ... aka Mundo sin fin (Spain) [es] ... aka Planet des Grauens (West Germany) [de]
Bagdad (1949) [makeup artist] ... aka Bagdad (Austria) [de] ... aka Bagdad (Sweden) [sv] ... aka Bagdad - 1001 yön kaupunki (Finland) [fi] ... aka Die Prinzessin der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die Prinzessin in der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die schwarzen Teufel von Bagdad (West Germany) [de] ... aka Vagdati (Greece) [el]
Abandoned (1949) [makeup artist] ... aka Abandoned Woman ... aka Henkensä hinnalla (Finland) [fi] ... aka Kriminalreportern (Sweden) [sv] ... aka La tratta degli innocenti (Italy) [it]
Bud Abbott Lou Costello Meet Frankenstein (1948) [makeup artist] ... aka Abbott and Costello Meet Frankenstein (USA: alternative title) ... aka Abbott and Costello Meet the Ghosts (UK) ... aka Abbott und Costello treffen Frankenstein (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka Abbott y Costello contra los fantasmas (Mexico) (Spain) [es] ... aka Abbott and Costello spotykaja Frankensteina (Poland) [pl] ... aka Abbott e Costello e os Monstros (Portugal) [pt] ... aka Abbott och Costello möter Frankenstein (Sweden: TV title) [sv] ... aka Abbott og Costello i redselskabinettet (Norway) [no] ... aka Abbott y Costello contra Frankenstein (Argentina) [es] ... aka Abbott y Costello contra los monstruos (Venezuela) [es] ... aka Contra los fantasmas (Spain) [es] ... aka Deux nigauds contre Frankenstein (France) [fr] ... aka Huu! Så hemskt (Sweden) [sv] ... aka Il cervello di Frankenstein (Italy) [it] ... aka Kom loss Frankenstein (Sweden) [sv] ... aka Mein Gott, Frankenstein (West Germany) [de] ... aka Oi Abbott kai Costello synantoun ta terata (Greece) [el] ... aka Uhyggen breder sig (Denmark) [da]
"The Wild Wild West" [makeup artist] ... aka Jim West (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka James West (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Lännen hurjapää (Finland) [fi] ... aka Les mystères de l'Ouest (France) [fr] ... aka Selvaggio west (Italy) [it] ... aka Verrückter wilder Westen (West Germany) [de] -
The Night of the Death Masks (1968) TV episode
[makeup artist]
The President's Analyst (1967) [makeup artist] ... aka C.E.A:n takaa-ajama (Finland) [fi] ... aka Demasiados secretos para un hombre solo (Spain) [es] ... aka Jagad av C.E.A. (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Jagt Dr. Sheefer (West Germany) [de] ... aka La folle impresa del dottor Schaefer (Italy) [it] ... aka La folle mission du docteur Schaeffer (France) [fr] ... aka O Analista do Presidente (Portugal) [pt] ... aka O mystikosymvoulos tou kyriou Proedrou (Greece) [el]
The Satan Bug (1965) [makeup artist] ... aka Geheimagent Barrett greift ein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alarm fra center 3 (Denmark) [da] ... aka Bas 3 Top Secret (Sweden) [sv] ... aka I megali katadioxis (Greece) [el] ... aka Kalmankoura (Finland) [fi] ... aka O Veneno do Diabo (Portugal) [pt] ... aka Station 3 ultra secret (France) [fr] ... aka Stazione 3: top secret (Italy) [it]
The Atomic Submarine (1959) [makeup artist] ... aka The Atomic Sub (USA: alternative title) ... aka Atomubåt anfaller (Sweden) [sv] ... aka Atomubåten (Sweden) [sv] ... aka Auf U-17 ist die Hölle los (West Germany) [de] ... aka Auf der U 17 ist die Hölle los (Germany: TV title) [de] ... aka El submarino atómico (Argentina) [es] ... aka Il sommergibile atomico (Italy: TV title) [it] ... aka La guerra di domani (Italy) [it]
Queen of Outer Space (1958) [makeup artist] ... aka Queen of the Universe ... aka I vasilissa tou diastimatos (Greece) [el] ... aka In der Krallen der Venus (West Germany) [de] ... aka La regina di Venere (Italy) [it]
World Without End (1956) [makeup artist] ... aka Mondo senza fine (Italy) [it] ... aka Mundo sin fin (Spain) [es] ... aka Planet des Grauens (West Germany) [de]
Invasion of the Body Snatchers (1956) [makeup artist] ... aka Sleep No More ... aka Walter Wanger's Invasion of the Body Snatchers (USA: complete title) ... aka Die Dämonischen (West Germany) [de] ... aka Die Invasion der Körperfresser (West Germany) [de] ... aka Inwazja lowców cial (Poland) [pl] ... aka L'invasion des profanateurs de sépulture (France: dubbed version) [fr] ... aka L'invasione degli ultracorpi (Italy) [it] ... aka La invasión de los ladrones de cuerpos (Spain) [es] ... aka La invasión de los usurpadores de cuerpos (Venezuela) [es] ... aka Oi anthropoi tou tromou (Greece) [el] ... aka Plishut Hotfay Ha-Goofote (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Ruumiinryöstäjät tulevat (Finland) [fi] ... aka Världsrymden anfaller (Sweden) [sv] ... aka Vampiros de Almas (Brazil) [pt] ... aka Varastetut ihmiset (Finland) [fi]
Bud Abbott Lou Costello Meet Frankenstein (1948) [makeup artist] ... aka Abbott and Costello Meet Frankenstein (USA: alternative title) ... aka Abbott and Costello Meet the Ghosts (UK) ... aka Abbott und Costello treffen Frankenstein (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka Abbott y Costello contra los fantasmas (Mexico) (Spain) [es] ... aka Abbott and Costello spotykaja Frankensteina (Poland) [pl] ... aka Abbott e Costello e os Monstros (Portugal) [pt] ... aka Abbott och Costello möter Frankenstein (Sweden: TV title) [sv] ... aka Abbott og Costello i redselskabinettet (Norway) [no] ... aka Abbott y Costello contra Frankenstein (Argentina) [es] ... aka Abbott y Costello contra los monstruos (Venezuela) [es] ... aka Contra los fantasmas (Spain) [es] ... aka Deux nigauds contre Frankenstein (France) [fr] ... aka Huu! Så hemskt (Sweden) [sv] ... aka Il cervello di Frankenstein (Italy) [it] ... aka Kom loss Frankenstein (Sweden) [sv] ... aka Mein Gott, Frankenstein (West Germany) [de] ... aka Oi Abbott kai Costello synantoun ta terata (Greece) [el] ... aka Uhyggen breder sig (Denmark) [da]
A Reflection of Fear (1973) [makeup artist] ... aka Autumn Child ... aka Labyrinth ... aka Kauhun heijastus (Finland) [fi] ... aka O fovos skepazei tin nyhta (Greece) [el] ... aka Spiegelbild der Angst (West Germany) [de] ... aka Un rantolo nel buio (Italy) [it] ... aka Un reflejo de miedo (Spain) [es]
The Hypnotic Eye (1960) [makeup artist] ... aka Die 13 Opfer des Dr. Desmond (Austria) [de] ... aka Hypnoottinen silmä (Finland) [fi] ... aka L'occhio ipnotico (Italy) [it] ... aka Mavri mageia kai stiletto (Greece) [el]
The Disembodied (1957) [makeup artist] ... aka Aihmalotoi tou prasinou tromou (Greece) [el] ... aka Woodoo - Blutrausch des Dschungels (West Germany) [de]
Invasion of the Body Snatchers (1956) [makeup artist] ... aka Sleep No More ... aka Walter Wanger's Invasion of the Body Snatchers (USA: complete title) ... aka Die Dämonischen (West Germany) [de] ... aka Die Invasion der Körperfresser (West Germany) [de] ... aka Inwazja lowców cial (Poland) [pl] ... aka L'invasion des profanateurs de sépulture (France: dubbed version) [fr] ... aka L'invasione degli ultracorpi (Italy) [it] ... aka La invasión de los ladrones de cuerpos (Spain) [es] ... aka La invasión de los usurpadores de cuerpos (Venezuela) [es] ... aka Oi anthropoi tou tromou (Greece) [el] ... aka Plishut Hotfay Ha-Goofote (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Ruumiinryöstäjät tulevat (Finland) [fi] ... aka Världsrymden anfaller (Sweden) [sv] ... aka Vampiros de Almas (Brazil) [pt] ... aka Varastetut ihmiset (Finland) [fi]
Bud Abbott Lou Costello Meet Frankenstein (1948) [makeup artist] ... aka Abbott and Costello Meet Frankenstein (USA: alternative title) ... aka Abbott and Costello Meet the Ghosts (UK) ... aka Abbott und Costello treffen Frankenstein (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka Abbott y Costello contra los fantasmas (Mexico) (Spain) [es] ... aka Abbott and Costello spotykaja Frankensteina (Poland) [pl] ... aka Abbott e Costello e os Monstros (Portugal) [pt] ... aka Abbott och Costello möter Frankenstein (Sweden: TV title) [sv] ... aka Abbott og Costello i redselskabinettet (Norway) [no] ... aka Abbott y Costello contra Frankenstein (Argentina) [es] ... aka Abbott y Costello contra los monstruos (Venezuela) [es] ... aka Contra los fantasmas (Spain) [es] ... aka Deux nigauds contre Frankenstein (France) [fr] ... aka Huu! Så hemskt (Sweden) [sv] ... aka Il cervello di Frankenstein (Italy) [it] ... aka Kom loss Frankenstein (Sweden) [sv] ... aka Mein Gott, Frankenstein (West Germany) [de] ... aka Oi Abbott kai Costello synantoun ta terata (Greece) [el] ... aka Uhyggen breder sig (Denmark) [da]
Who Is Killing the Great Chefs of Europe? (1978) [makeup artist] ... aka Die Schlemmerorgie (West Germany) ... aka Ein Kochtopf voller Leichen (West Germany: video title) ... aka La grande cuisine (France) ... aka Qualcuno sta uccidendo i più grandi cuochi d'europa (Italy) ... aka Someone Is Killing the Great Chefs of Europe ... aka Too Many Chefs (UK) ... aka Alguém Anda a Matar os Grandes Chefes da Europa (Portugal) [pt] ... aka Döden i grytan (Sweden) [sv] ... aka Ki öli meg Európa nagy konyhafõnökeit? (Hungary) [hu] ... aka Kto wykancza europejska kuchnie? (Poland) [pl] ... aka Kuolema korjaa kokit (Finland) [fi] ... aka Mad og mord (Denmark) [da] ... aka Pero, ¿quién mata a los grandes chefs? (Spain) [es]
The Man in the Net (1959) [makeup artist] ... aka Das tödliche Netz (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Mulher Que Comprou a Morte (Brazil) [pt] ... aka Agdaki adam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Fångad i nätet (Sweden) [sv] ... aka I skia tis arahnis (Greece) [el] ... aka Imputazione omicidio (Italy) [it] ... aka L'homme dans le filet (France) [fr] ... aka Manden i nettet (Denmark) [da] ... aka Mies verkossa (Finland) [fi]
My Gun Is Quick (1957) [makeup artist] ... aka Aseeni on nopea (Finland) [fi] ... aka Liv för liv (Sweden) [sv] ... aka Una ragazza ed una pistola (Italy) [it]
Take One False Step (1949) [makeup artist] ... aka En blondin försvinner (Sweden) [sv] ... aka Man går i fare (Denmark) [da] ... aka Passo falso (Italy) [it] ... aka Un paso en falso (Spain) [es] ... aka Vain yksi harha-askel (Finland) [fi]
The Great Escape (1963) [makeup artist] ... aka El gran escape (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka A Grande Evasão (Portugal) [pt] ... aka A nagy szökés (Hungary) [hu] ... aka Büyük firar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Da taowang (China: Mandarin title) [zh] ... aka Dai dassô (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka Den stora flykten (Sweden) [sv] ... aka Den store flugt (Denmark) [da] ... aka Fugindo do Inferno (Brazil) [pt] ... aka Gesprengte Ketten (West Germany) [de] ... aka Ha-Briha Ha-Gdola (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hak kai marutayuu (Thailand: Thai title) [th] ... aka I megali apodrasis (Greece) [el] ... aka La gran evasió (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La gran evasión (Spain) [es] ... aka La grande évasion (France) [fr] ... aka La grande fuga (Italy) [it] ... aka Marea Evadare (Romania) [ro] ... aka Suuri pakoretki (Finland) [fi] ... aka Wielka ucieczka (Poland) [pl]
All the Young Men (1960) [makeup artist] ... aka ...und der Herr sei uns gnädig (Austria) [de] ... aka El paso de la muerte (Spain) [es] ... aka Kommandos aftoktonias (Greece) [el] ... aka La pelle degli eroi (Italy) [it] ... aka Les marines attaquent (France) [fr] ... aka Und der Herr sei uns gnädig (West Germany) [de] ... aka Voittamattomat miehet (Finland) [fi]
Friendly Persuasion (1956) [makeup artist] ... aka La loi du Seigneur (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Lockende Versuchung (Austria) (West Germany) [de] ... aka Beraber yasayalim (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Folket i den lyckliga dalen (Sweden) [sv] ... aka Folket i den lykkelige dal (Denmark) [da] ... aka La gran prueba (Spain) [es] ... aka La gran tentación (Chile) [es] ... aka La legge del Signore (Italy) [it] ... aka O anthropos dihos opla (Greece) [el] ... aka Onnellisen laakson kansa (Finland) [fi] ... aka Sublime Tentação (Brazil) [pt]
Hold Back the Night (1956) [makeup artist] ... aka Teufelskommando (Austria) (West Germany) [de] ... aka L'ultimo bazooka tuona (Italy) [it] ... aka Le bataillon dans la nuit (France) [fr] ... aka Slagmarkens helte (Denmark) [da] ... aka Torju yön uhka (Finland) [fi]
Sword in the Desert (1949) [makeup artist] ... aka Schwert in der Wüste (Austria) (West Germany) [de] ... aka Miekka erämaassa (Finland) [fi] ... aka Patria nueva (Chile) [es] ... aka Spada nel deserto (Italy) [it] ... aka Svärd i öknen (Sweden) [sv] ... aka Sværdet i ørkenen (Denmark) [da]
"The Wild Wild West" [makeup artist] ... aka Jim West (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka James West (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Lännen hurjapää (Finland) [fi] ... aka Les mystères de l'Ouest (France) [fr] ... aka Selvaggio west (Italy) [it] ... aka Verrückter wilder Westen (West Germany) [de] -
The Night of the Death Masks (1968) TV episode
[makeup artist]
Queen of Outer Space (1958) [makeup artist] ... aka Queen of the Universe ... aka I vasilissa tou diastimatos (Greece) [el] ... aka In der Krallen der Venus (West Germany) [de] ... aka La regina di Venere (Italy) [it]
Bagdad (1949) [makeup artist] ... aka Bagdad (Austria) [de] ... aka Bagdad (Sweden) [sv] ... aka Bagdad - 1001 yön kaupunki (Finland) [fi] ... aka Die Prinzessin der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die Prinzessin in der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die schwarzen Teufel von Bagdad (West Germany) [de] ... aka Vagdati (Greece) [el]
The Wizard of Oz (1939) [makeup artist] ... aka Das zauberhafte Land (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka El mago de Oz (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Le magicien d'Oz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka бНКЬЕАМХЙ ЯРПЮМШ нГ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka Óz, a csodák csodája (Hungary) [hu] ... aka Carodej ze zeme Oz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Czarnoksieznik z krainy Oz (Poland) [pl] ... aka Der Hexer von Oz (Austria) [de] ... aka Der Zauberer von Oz (West Germany) [de] ... aka Ha-Kossem M'Eretz Ootz (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Ihmemaa Oz (Finland) [fi] ... aka Il mago di Oz (Italy) [it] ... aka O Feiticeiro de Oz (Portugal) [pt] ... aka O Mágico de Oz (Brazil) [pt] ... aka O magos tou Oz (Greece) [el] ... aka Oz büyücüsü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ozu no mahôtsukai (Japan) [ja] ... aka Troldmanden fra Oz (Denmark) [da] ... aka Trollkarlen från Oz (Sweden) [sv] ... aka Trollmannen fra Oz (Norway) [no]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
The Wizard of Oz (1939) [makeup artist] ... aka Das zauberhafte Land (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka El mago de Oz (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Le magicien d'Oz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka бНКЬЕАМХЙ ЯРПЮМШ нГ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka Óz, a csodák csodája (Hungary) [hu] ... aka Carodej ze zeme Oz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Czarnoksieznik z krainy Oz (Poland) [pl] ... aka Der Hexer von Oz (Austria) [de] ... aka Der Zauberer von Oz (West Germany) [de] ... aka Ha-Kossem M'Eretz Ootz (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Ihmemaa Oz (Finland) [fi] ... aka Il mago di Oz (Italy) [it] ... aka O Feiticeiro de Oz (Portugal) [pt] ... aka O Mágico de Oz (Brazil) [pt] ... aka O magos tou Oz (Greece) [el] ... aka Oz büyücüsü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ozu no mahôtsukai (Japan) [ja] ... aka Troldmanden fra Oz (Denmark) [da] ... aka Trollkarlen från Oz (Sweden) [sv] ... aka Trollmannen fra Oz (Norway) [no]
One Way Street (1950) [makeup artist] ... aka Appuntamento con la morte (Italy) [it] ... aka Dromos horis gyrismo (Greece) [el] ... aka L'impasse maudite (France) [fr] ... aka Muerte en las calles (Chile) [es] ... aka Murallas de silencio (Spain) [es] ... aka Nattens gata (Sweden) [sv] ... aka Yön katu (Finland) [fi]
Abandoned (1949) [makeup artist] ... aka Abandoned Woman ... aka Henkensä hinnalla (Finland) [fi] ... aka Kriminalreportern (Sweden) [sv] ... aka La tratta degli innocenti (Italy) [it]
Manhandled (1949) [makeup artist] ... aka Vom FBI gejagt (Austria) (West Germany) [de] ... aka I katatregmeni (Greece) [el] ... aka L'homme au chewing-gum (France) [fr] ... aka La traccia del serpente (Italy) [it] ... aka Människojakt (Sweden) [sv] ... aka Naisansa (Finland) [fi] ... aka O drakos tis Neas Yorkis (Greece: reissue title) [el]
The Great Houdini (1976) (TV) [makeup artist] ... aka The Great Houdinis ... aka Den stora Houdini (Sweden) [sv] ... aka Suuret Houdinit (Finland) [fi] ... aka Suuri Houdini - kahlekuningas (Finland) [fi]
Kings of the Sun (1963) [makeup artist] ... aka Könige der Sonne (Austria) (West Germany) [de] ... aka Os Reis do Sol (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Auringon kuninkaat (Finland) [fi] ... aka Günesin krallari (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I re del sole (Italy) [it] ... aka Królowie slonca (Poland) [pl] ... aka Les rois du soleil (France) [fr] ... aka Los reyes del sol (Spain) [es] ... aka O vasilias tou iliou (Greece) [el] ... aka Solens konger (Denmark) [da]
The Great Escape (1963) [makeup artist] ... aka El gran escape (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka A Grande Evasão (Portugal) [pt] ... aka A nagy szökés (Hungary) [hu] ... aka Büyük firar (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Da taowang (China: Mandarin title) [zh] ... aka Dai dassô (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka Den stora flykten (Sweden) [sv] ... aka Den store flugt (Denmark) [da] ... aka Fugindo do Inferno (Brazil) [pt] ... aka Gesprengte Ketten (West Germany) [de] ... aka Ha-Briha Ha-Gdola (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hak kai marutayuu (Thailand: Thai title) [th] ... aka I megali apodrasis (Greece) [el] ... aka La gran evasió (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La gran evasión (Spain) [es] ... aka La grande évasion (France) [fr] ... aka La grande fuga (Italy) [it] ... aka Marea Evadare (Romania) [ro] ... aka Suuri pakoretki (Finland) [fi] ... aka Wielka ucieczka (Poland) [pl]
Some Like It Hot (1959) [makeup artist] ... aka Certains l'aiment chaud (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Manche mögen's heiß (Austria) (West Germany) [de] ... aka Quanto Mais Quente Melhor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una Eva y dos Adanes (Argentina) (Mexico) [es] ... aka б ДФЮГЕ РНКЭЙН ДЕБСЬЙХ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka A qualcuno piace caldo (Italy) [it] ... aka Bazilari sicak sever (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Con faldas y a lo loco (Spain) [es] ... aka Hamim V'Taeem (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hett om öronen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka I hetaste laget (Sweden) [sv] ... aka Ingen er fuldkommen (Denmark) [da] ... aka Merikoi to protimoun kafto (Greece) [el] ... aka Nekdo to rád horké (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Niekto to rád horúce (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Ningú no és perfecte (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Noen har det hett (Norway) [no] ... aka O atsui no ga o suki (Japan: DVD title) [ja] ... aka Pól zartem, pól serio (Poland) [pl] ... aka Piukat paikat (Finland) [fi] ... aka Some like it hot - Noen har det hett (Norway: DVD title) [no] ... aka Van, aki forrón szereti (Hungary) [hu]
Bagdad (1949) [makeup artist] ... aka Bagdad (Austria) [de] ... aka Bagdad (Sweden) [sv] ... aka Bagdad - 1001 yön kaupunki (Finland) [fi] ... aka Die Prinzessin der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die Prinzessin in der Wüste (West Germany) [de] ... aka Die schwarzen Teufel von Bagdad (West Germany) [de] ... aka Vagdati (Greece) [el]
West Side Story (1961) [makeup artist] ... aka West Side Story (Austria) (West Germany) [de] ... aka West Side Story (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Amor Sem Barreiras (Portugal) [pt] ... aka Amor sin barreras (Argentina) [es] ... aka Amor, Sublime Amor (Brazil) [pt] ... aka Bati yakasinin hikayesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sippur Ha-Parvarim (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka West Side Story (Denmark) [da] ... aka West Side Story (Poland) [pl] ... aka West Side Story (Finland) [fi] ... aka West Side Story (Spain) [es] ... aka West side monogatari (Japan) [ja]
The Wizard of Oz (1939) [makeup artist] ... aka Das zauberhafte Land (Austria) (Germany) (West Germany) [de] ... aka El mago de Oz (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Le magicien d'Oz (Canada: French title) (France) [fr] ... aka бНКЬЕАМХЙ ЯРПЮМШ нГ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka Óz, a csodák csodája (Hungary) [hu] ... aka Carodej ze zeme Oz (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Czarnoksieznik z krainy Oz (Poland) [pl] ... aka Der Hexer von Oz (Austria) [de] ... aka Der Zauberer von Oz (West Germany) [de] ... aka Ha-Kossem M'Eretz Ootz (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Ihmemaa Oz (Finland) [fi] ... aka Il mago di Oz (Italy) [it] ... aka O Feiticeiro de Oz (Portugal) [pt] ... aka O Mágico de Oz (Brazil) [pt] ... aka O magos tou Oz (Greece) [el] ... aka Oz büyücüsü (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ozu no mahôtsukai (Japan) [ja] ... aka Troldmanden fra Oz (Denmark) [da] ... aka Trollkarlen från Oz (Sweden) [sv] ... aka Trollmannen fra Oz (Norway) [no]
Le Mans (1971) [makeup supervisor] ... aka As 24 Horas de Le Mans (Brazil) [pt] ... aka Büyük yaris (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Las 24 horas de Le Mans (Spain) [es] ... aka Le 24 ore di Le Mans (Italy) [it] ... aka Le Mans (France) [fr] ... aka Le Mans (Finland) [fi] ... aka Le Mans (Greece) [el]