IMDb > Emeric Pressburger
Add Resume

Emeric Pressburger products

Shop at Amazon Rent at Blockbuster.com
BETA
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Emeric Pressburger More at IMDbPro »

Videos (see all 2)
The Red Shoes (1948) -- Open-ended Trailer from Eagle Lion
The Elusive Pimpernel (1950) -- A British aristocrat goes in disguise to France to rescue people from The Terror of the guillotine.

Overview

Date of Death:
5 February 1988, Saxstead, Suffolk, England, UK more
Contact:
View company contact info on IMDbPro.
Mini Biography:
Educated at the Universities of Prague and Stuttgart, Emeric Pressburger... more
Trivia:
Member of the jury at the Berlin International Film Festival in 1962 more
STARmeter: ?
Down 10% in popularity this week. See why on IMDbPro.
Awards:
Won Oscar. Another 3 wins & 6 nominations more
NewsDesk:
(28 articles)
Jennifer Jones obituary
 (From The Guardian - Film News. 20 December 2009, 9:33 AM, PST)

Harry Knowles’ ‘Butt Numb-a-Thon’ A Success
 (From The Flickcast. 14 December 2009, 3:00 PM, PST)

Alternate Names:
Richard Imrie | Emmerich Pressburger | Imre Pressburger | Pressburger | Emmerich Preßburger

Filmography

Writer:
  1. The Boy Who Turned Yellow (1972) (screenplay) (story)
    ... aka Der gelbe Junge (West Germany) [de]
    ... aka Il ragazzo che diventò giallo (Italy) [it]

  2. They're a Weird Mob (1966) (writer) (as Richard Imrie)
    ... aka ¡Qué gente más rara! (Spain) [es]
    ... aka Furcsa társaság (Hungary) [hu]
    ... aka Sono strana gente (Italy) [it]
    ... aka Un italiano en Australia (Mexico) [es]
  3. Operation Crossbow (1965) (screenplay) (as Richard Imrie)
    ... aka The Great Spy Mission (UK) (USA: reissue title)
    ... aka Code Name: Operation Crossbow
    ... aka Operación Crossbow (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka A Crossbow akció (Hungary) [hu]
    ... aka Epiheirisis Stavroto velos (Greece) [el]
    ... aka Geheimaktion Crossbow (West Germany) [de]
    ... aka Gizli harekat (Turkey: Turkish title: TV title) [tr]
    ... aka Londra yaniyor (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Opération Crossbow (Canada: French title) [fr]
    ... aka Operaatio Jousi (Finland) [fi]
    ... aka Operacija Samostrel (Serbia) [sr]
    ... aka Operacja Kusza (Poland) [pl]
    ... aka Operation Crossbow (Denmark) [da]
    ... aka Operazione Crossbow (Italy) [it]
    ... aka På främmande mark (Sweden) [sv]
    ... aka Unternehmen Crossbow (West Germany) [de]
  4. Behold a Pale Horse (1964) (novel)
    ... aka Deine Zeit ist um (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ...e venne il giorno della vendetta (Italy) [it]
    ... aka ...og så kom hævnens time (Denmark) [da]
    ... aka Et vint le jour de la vengeance (France) [fr]
    ... aka I mera tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Intikam atesi (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ja koston hetki koitti (Finland) [fi]
    ... aka La sangre llama (Mexico) [es]
    ... aka Y llegó el día de la venganza (Spain) [es]

  5. Miracle in Soho (1957) (novel "The Miracle of St. Anthony's Lane")
    ... aka Avventura a Soho (Italy) [it]
    ... aka Eine Braut in jeder Straße (West Germany) [de]
    ... aka Kärlek och asfalt (Sweden) [sv]
  6. Ill Met by Moonlight (1957) (written by)
    ... aka Intelligence Service
    ... aka Night Ambush (USA)
    ... aka Colpo di mano a Creta (Italy) [it]
    ... aka Emboscada en la noche (Argentina) [es]
    ... aka Emboscada nocturna (Spain) [es]
    ... aka I apagogi tou stratigou Kreipe (Greece) [el]
    ... aka Intelligence service (France) [fr]
    ... aka Kenraali katoaa (Finland) [fi]
    ... aka L'agguato (Italy) [it]
    ... aka Nat over Kreta (Denmark) [da]
    ... aka Perigo nas Sombras (Portugal) [pt]
  7. Men Against Britannia (1957) (writer)
  8. The Battle of the River Plate (1956) (written by)
    ... aka Graf Spee
    ... aka Pursuit of the Graf Spee (USA)
    ... aka La bataille du Rio de la Plata (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Batalha do Rio da Prata (Portugal) [pt]
    ... aka De slag von Rio de la Plata (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Havets tiger (Denmark) [da]
    ... aka Jagad över haven (Sweden) [sv]
    ... aka La batalla del Río de la Plata (Spain) [es]
    ... aka La battaglia di Rio della Plata (Italy) [it]
    ... aka Le sabordage du Graf Spee (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Panzerschiff Graf Spee (West Germany) [de]
    ... aka Taistelulaiva Graf Spee (Finland) [fi]
    ... aka Taistelulaivan viimeiset päivät (Finland) [fi]
    ... aka Von Spee, to katadromikon fantasma (Greece) [el]
  9. Oh... Rosalinda!! (1955) (writer)
    ... aka Fledermaus '55
    ... aka 4 Mächte im 3/4-Takt (Austria) [de]
    ... aka Fledermaus 1955 (West Germany) [de]
    ... aka I nyhterida (Greece) [el]
    ... aka La chauve-souris 1955 (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Lepakko (Finland) [fi]
    ... aka Oh! Rosalinda (Denmark) [da]
    ... aka Oh! Rosalinda! (France) [fr]
    ... aka Oh, Rosalinda!! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oh, Rosalinda!! (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Rosalinda (Sweden) [sv]
    ... aka Vier Mächte im Dreivierteltakt (Belgium: German title) [de]
  10. Twice Upon a Time (1953) (writer)
    ... aka C'era una volta ... (Italy) [it]
  11. The Wild Heart (1952) (writer)
    ... aka Gypsy Blood
    ... aka Coração Indômito (Brazil) [pt]
    ... aka Corazón salvaje (Spain) [es]
  12. "Robert Montgomery Presents" (1 episode, 1951)
    ... aka Lucky Strike Theater
    ... aka Montgomery's Summer Stock
    ... aka The Robert Montgomery Summer Theater
    ... aka Robert Montgomery presenta (Venezuela) [es]
        - Stairway to Heaven (1951) TV episode (story)
  13. The Tales of Hoffmann (1951) (written by)
    ... aka Jacques Offenbach's The Tales of Hoffmann (UK: complete title)
    ... aka Hoffmanns Erzählungen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hoffmannin seikkailut (Finland) [fi]
    ... aka Hoffmanns eventyr (Denmark) [da]
    ... aka Hoffmans äventyr (Sweden) [sv]
    ... aka I racconti di Hoffmann (Italy) [it]
    ... aka Les contes d'Hoffmann (France) [fr]
    ... aka Los cuentos de Hoffman (Spain) [es]
    ... aka Opowiesc Hoffmana (Poland) [pl]
    ... aka Opowiesc o Hoffmanie (Poland) [pl]
  14. The Elusive Pimpernel (1950) (written by)
    ... aka The Fighting Pimpernel (USA)
    ... aka Das Geheimnis der scharlachroten Blume (Austria) [de]
    ... aka Das dunkelrote Siegel (West Germany) [de]
    ... aka De ridder van Londen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den gäckande nejlikan (Sweden) [sv]
    ... aka Den listige pimpernel (Denmark) [da]
    ... aka El libertador (Spain) [es]
    ... aka El pimpernela triunfante (Argentina) [es]
    ... aka El pimpinela triunfante (Mexico) [es]
    ... aka L'inafferabile primula rossa (Italy) [it]
    ... aka Le chevalier de Londres (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Pettävä Punainen Neilikka (Finland) [fi]
    ... aka Stin kopsi tis laimitomou (Greece) [el]
  15. Gone to Earth (1950) (writer)
    ... aka Die schwarze Füchsin (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La renarde (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Akatanikitoi pothoi (Greece) [el]
    ... aka Coração Indômito (Brazil) [pt]
    ... aka Corazón indomito (Mexico) [es]
    ... aka De moervos (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La volpe (Italy) [it]
    ... aka Lumottu veri (Finland) [fi]
    ... aka Villebråd (Sweden) [sv]
    ... aka Zigeunerblod (Denmark) [da]

  16. The Small Back Room (1949) (writer)
    ... aka Hour of Glory (USA)
    ... aka Det hemliga rummet (Sweden) [sv]
    ... aka Experten aus dem Hinterzimmer (West Germany) [de]
    ... aka Hemmeligt våben (Denmark) [da]
    ... aka La mort apprivoisée (Belgium: French title) [fr]
    ... aka La stanzetta sul retro (Italy) [it]
    ... aka Osasto X-43 (Finland) [fi]
  17. The Red Shoes (1948) (original screenplay) (written by)
    ... aka Die roten Schuhe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Las zapatillas rojas (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Les chaussons rouges (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Czerwone pantofelki (Poland) [pl]
    ... aka Czerwone trzewiki (Poland) [pl]
    ... aka De röda skorna (Sweden) [sv]
    ... aka De røde sko (Denmark) [da]
    ... aka De rode schoentjes (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De rode schoentjes (Netherlands) [nl]
    ... aka Hong wu xie (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Os Sapatinhos Vermelhos (Brazil) [pt]
    ... aka Os sapatos Vermelhos (Portugal) [pt]
    ... aka Punaiset kengät (Finland) [fi]
    ... aka Scarpette rosse (Italy) [it]
    ... aka Ta kokkina papoutsia (Greece) [el]
  18. The End of the River (1947) (uncredited)
    ... aka Abenteuer in Brasilien (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Aima ston Amazonio (Greece) [el]
    ... aka Allo sbocco del fiume (Italy) [it]
    ... aka Amazon-virran poika (Finland) [fi]
    ... aka Au bout du fleuve (France) [fr]
    ... aka Den hemlighetsfulla floden (Sweden) [sv]
    ... aka Hvid mands verden (Denmark) [da]
    ... aka Il ribelle dei tropici (Italy) [it]
    ... aka Kanaïma (Belgium: French title) [fr]
  19. Black Narcissus (1947) (written by)
    ... aka Le narcisse noir (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Schwarze Narzisse (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Czarny narcyz (Poland) [pl]
    ... aka De zwarte narcissus (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den sorte lilje (Denmark) [da]
    ... aka Die schwarze Narzisse (Germany) [de]
    ... aka Het huis der vrouwen (Netherlands) [nl]
    ... aka Musta narsissi (Finland) [fi]
    ... aka Narciso Negro (Brazil) [pt]
    ... aka Narciso negro (Spain) [es]
    ... aka Narciso nero (Italy) [it]
    ... aka O mavros narkissos (Greece) [el]
    ... aka Quando os Sinos Dobram (Portugal) [pt]
    ... aka Svart narcissus (Sweden) [sv]
  20. A Matter of Life and Death (1946) (written by)
    ... aka Stairway to Heaven (USA)
    ... aka Irrtum im Jenseits (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Une question de vie ou de mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A vida o muerte (Spain) [es]
    ... aka Ask ve ölüm (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Caso de Vida ou Morte (Portugal) [pt]
    ... aka En sag om liv eller død (Denmark) [da]
    ... aka Escalera al cielo (Uruguay) [es]
    ... aka Kysymys elämästä ja kuolemasta (Finland) [fi]
    ... aka Neste Mundo E no Outro (Brazil) [pt]
    ... aka Scala al paradiso (Italy) [it]
    ... aka Störst är kärleken (Sweden) [sv]
    ... aka Zitima zois kai thanatou (Greece) [el]
  21. Wanted for Murder (1946) (writer)
    ... aka A Voice in the Night
    ... aka Das dämonische Ich (Germany) [de]
    ... aka Gritos en la noche (Spain) [es]
    ... aka Nattens melodi (Sweden) [sv]
    ... aka Recherché pour meurtre (France) [fr]
    ... aka Un delitto nella notte (Italy) [it]
    ... aka Urteil vollzogen (Austria) [de]
    ... aka Yön sävel (Finland) [fi]
  22. 'I Know Where I'm Going!' (1945) (written by)
    ... aka Ich weiß wohin ich gehe (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Det hände i Skottland (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte i Skotland (Denmark) [da]
    ... aka Je sais où je vais (France) [fr]
    ... aka Myrskyöitä (Finland) [fi]
    ... aka O dromos tis kardias tis (Greece) [el]
    ... aka Sei Para Onde Vou (Portugal) [pt]
    ... aka So dove sto andando (Italy) [it]
    ... aka So dove vado (Italy) [it]
  23. A Canterbury Tale (1944) (written by)
    ... aka Canterburyn tarinoita (Finland) [fi]
    ... aka Un racconto di Canterbury (Italy) [it]
  24. The Volunteer (1943) (writer)
    ... aka Il volontario (Italy) [it]
  25. The Life and Death of Colonel Blimp (1943) (written by)
    ... aka Colonel Blimp (USA)
    ... aka The Adventures of Colonel Blimp (USA)
    ... aka A Vida do Coronel Blimp (Portugal) [pt]
    ... aka Axehasti morfi (Greece) [el]
    ... aka Coronel Blimp (Spain) [es]
    ... aka Det började i Berlin (Sweden) [sv]
    ... aka Duellen (Denmark) [da]
    ... aka Duello a Berlino (Italy) [it]
    ... aka Het begon in Berlijn (Netherlands) [nl]
    ... aka Kahraman subay (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le colonel Blimp (France) [fr]
    ... aka Leben und Sterben des Colonel Blimp (Germany) [de]
    ... aka Se alkoi Berliinissä (Finland) [fi]
    ... aka Ystävykset (Finland) [fi]
    ... aka Zycie i smierc pulkownika Blimpa (Poland) [pl]
  26. The Silver Fleet (1943) (story "Remember Jan de Wit") (uncredited)
    ... aka La flotta d'argento (Italy) [it]
    ... aka Miehenikö kavaltaja? (Finland) [fi]
    ... aka P.H. contre Gestapo (France) [fr]
    ... aka Silverflottan (Sweden) [sv]
  27. Squadron Leader X (1943) (story "Four Days in a Hero's Life")
  28. One of Our Aircraft Is Missing (1942) (story) (written by)
    ... aka The Story of - - - - - - one of Our Aircraft Is Missing (UK: complete title)
    ... aka E Um dos Nossos Aviões Não Regressou (Brazil) [pt]
    ... aka En af vore maskiner savnes (Denmark) [da]
    ... aka Ena apo ta aeroplana den epestrepse (Greece) [el]
    ... aka Ett av våra bombplan saknas (Sweden) [sv]
    ... aka Un de nos avions n'est pas rentré (France) [fr]
    ... aka Volo senza ritorno (Italy) [it]
    ... aka Yksi pommikoneistamme on kateissa (Finland) [fi]
  29. Breach of Promise (1942) (screenplay) (story "Victorious Defeat")
    ... aka Adventure in Blackmail (USA)
    ... aka Kär i min hustru (Sweden) [sv]
  30. Rings on Her Fingers (1942) (adaptation) (uncredited)
    ... aka Das große Spiel (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ragazze che sognano (Italy) [it]
    ... aka Rakkautta ja huijausta (Finland) [fi]
    ... aka Svindel och kärlek (Sweden) [sv]
    ... aka To akrogiali tou peirasmou (Greece) [el]
  31. 49th Parallel (1941) (scenario) (story and screenplay)
    ... aka The 49th Parallel (International: English title: informal title)
    ... aka The Forty-Ninth Parallel (International: English title: informal title)
    ... aka The Invaders (USA)
    ... aka 49ème parallèle (Belgium: French title) [fr]
    ... aka 49. breddegrad (Denmark) [da]
    ... aka 49:e breddgraden (Sweden) [sv]
    ... aka 49ste breedtegraad (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Cinco hombres (Chile) [es]
    ... aka Epitafios gia enan kataskopo (Greece) [el]
    ... aka Flykten (Sweden) [sv]
    ... aka Gli invasori - 49o parallelo (Italy) [it]
    ... aka Le 49ème parallèle (France) [fr]
    ... aka Los invasores (Spain) [es]
    ... aka Pako (Finland) [fi]
  32. Atlantic Ferry (1941) (screenplay)
    ... aka Sons of the Sea (USA: alternative title)
    ... aka Hijos del mar (Spain) [es]
    ... aka Länkar över haven (Sweden) [sv]
  33. Contraband (1940) (original story & screenplay)
    ... aka Blackout (USA)
    ... aka Contrabbando (Italy) [it]
    ... aka Espías en el mar (Spain) [es]
    ... aka Espionne à bord (France) [fr]
    ... aka Kontraband (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka Mystikos praktor 47 (Greece) [el]
    ... aka Storstad i mörker (Sweden) [sv]
    ... aka Vi sejler ved daggry (Denmark) [da]
  34. Spy for a Day (1940) (writer)

  35. The Spy in Black (1939) (screenplay)
    ... aka U-Boat 29 (USA)
    ... aka Den sorte spion (Denmark) [da]
    ... aka Der Spion in Schwarz (Germany) [de]
    ... aka El espía negro (Spain) [es]
    ... aka El espía submarino U-29 (Argentina) [es]
    ... aka L'espion noir (France) [fr]
    ... aka La spia in nero (Italy) [it]
  36. The Silent Battle (1939) (scenario) (uncredited)
    ... aka Continental Express (USA)
  37. The Challenge (1938) (screenplay)
  38. The Great Barrier (1937) (uncredited)
    ... aka Silent Barriers (USA)
    ... aka Uomini coraggiosi (Italy) [it]
  39. One Rainy Afternoon (1936) (story) (as Pressburger)
    ... aka Matinee Scandal (USA: reissue title)
    ... aka Älä suutele elokuvissa (Finland) [fi]
    ... aka En regnfuld eftermiddag (Denmark) [da]
    ... aka Ena fili sto skotadi (Greece) [el]
    ... aka Küss' nicht im Kino (Austria) [de]
    ... aka Un bacio al buio (Italy) [it]
    ... aka Una tarde de lluvia (Spain) [es]
  40. La vie parisienne (1936) (writer)
    ... aka The Parisian Life (International: English title)
    ... aka Noches de París (Spain) [es]
    ... aka Pariisilaiselämää (Finland) [fi]
    ... aka Pariser Leben (Austria) [de]
    ... aka Pariserliv (Denmark) [da]
    ... aka Viva la gloria (Italy) [it]
  41. Parisian Life (1936) (writer)
  42. Port-Arthur (1936) (adaptation) (uncredited)
    ... aka I Give My Life (USA)
    ... aka Orders from Tokio (USA: poster title)
    ... aka Port-Arthur (Finland) [fi]
  43. Sous les yeux d'occident (1936) (adaptation) (uncredited)
    ... aka Razumov (France: alternative title)
    ... aka Vallankumouksen palveluksessa (Finland) [fi]
  44. Abdul the Damned (1935) (treatment) (uncredited)
    ... aka Abdul Hamid (Austria) [de]
    ... aka Den röde sultanen (Sweden) [sv]
    ... aka Il sultano rosso (Italy) [it]
    ... aka Kizil sultan abdulhamit (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le sultan rouge (France) [fr]
    ... aka O kokkinos soultanos (Greece) [el]
  45. Monsieur Sans-Gêne (1935) (screenplay) (story "The Satyr")
    ... aka Le satyre
  46. Mon coeur t'appelle (1934) (uncredited)
    ... aka My Heart Is Calling You
  47. Mein Herz ruft nach dir (1934) (writer)
    ... aka My Heart Calls You (International: English title)
    ... aka Dla ciebie spiewam (Poland) [pl]
    ... aka Marita (Greece) [el]
    ... aka Mit hjerte kalder (Denmark) [da]
    ... aka Utae koyoi wo (Japan) [ja]
  48. Incognito (1934) (writer)
    ... aka Son altesse voyage (France: alternative title)
    ... aka El hombre del FBI (Spain) [es]
    ... aka Il principe scomparso (Italy) [it]
  49. Milyon avcilari (1934) (screenplay "Sehnsucht 202")
  50. Kind, ich freu' mich auf Dein Kommen (1933) (uncredited)
    ... aka Alarm auf Gleis B (Germany: alternative title)
    ... aka Amor an der Leine (Czechoslovakia) [cs]
    ... aka Amor an der Leine (Austria) [de]
    ... aka Mikroula mou, kalos irthes (Greece) [el]
  51. ...und es leuchtet die Pußta (1933) (writer)
    ... aka And the Plains Are Gleaming
    ... aka ...e lucea la Pussta (Italy) [it]
    ... aka ...und es leuchtet die Puszta (Austria) [de]
    ... aka Viini, naiset ja czardas (Finland) [fi]
  52. Une femme au volant (1933) (writer)
    ... aka A Woman at the Wheel
    ... aka I gynaika sto volant (Greece) [el]
    ... aka Una donna al volante (Italy) [it]
  53. A vén gazember (1932) (writer) (as Imre Pressburger)
    ... aka Der alte Gauner (Germany)
    ... aka The Old Scoundrel (International: English title)
  54. Une jeune fille et un million (1932) (writer)
    ... aka A Girl and a Million (International: English title)
  55. Eine von uns (1932) (uncredited)
    ... aka One of Us (International: English title)
    ... aka Mia zoi pou xanarhizei (Greece) [el]
  56. Sehnsucht 202 (1932) (writer)
    ... aka Ja, der Himmel über Wien (Austria)
    ... aka Yearning 202
    ... aka Desiderio 202 (Italy) [it]
    ... aka I despoinis daktylografos mas (Greece) [el]
  57. Wer zahlt heute noch? (1932) (writer) (as Emmerich Preßburger)
    ... aka Who Still Pays Today? (UK: literal English title)
  58. Das schöne Abenteuer (1932) (writer)
    ... aka Beautiful Adventure
    ... aka I oraia peripeteia (Greece) [el]
    ... aka L'avventura felice (Italy) [it]
  59. Lumpenkavaliere (1932) (writer)
    ... aka Wiener Lumpenkavaliere (Austria)
    ... aka Glade gøglere (Denmark) [da]
  60. Le petit écart (1932) (writer)
    ... aka Syzygika parapatimata (Greece) [el]
  61. La belle aventure (1932) (writer)
  62. Held wider Willen (1932) (writer) (as Emmerich Preßburger)
  63. Ronny (1931/I) (writer) (as Emmerich Pressburger)
    ... aka Ronny (Greece) [el]
  64. Emil und die Detektive (1931) (uncredited)
    ... aka Emil and the Detectives
    ... aka Émile et les détectives (France) [fr]
    ... aka Emil y los detectives (Spain) [es]
    ... aka La terribile armata (Italy) [it]
  65. Dann schon lieber Lebertran (1931) (story) (writer)
    ... aka I'd Rather Have Cod Liver Oil (UK)
    ... aka É meglio l'olio di fegato di merluzzo (Italy) [it]
    ... aka On préfère l'huile de foie de morue (France) [fr]
  66. Der kleine Seitensprung (1931) (writer)
    ... aka The Little Escapade (UK: literal English title)
    ... aka Ett litet snadsprång (Sweden) [sv]
    ... aka La scappatella (Italy) [it]
  67. Das Ekel (1931) (writer)
    ... aka The Scoundrel
    ... aka Der Tyrann (Austria) [de]
    ... aka La nausea (Italy) [it]
  68. Ronny (1931/II) (writer)
  69. Abschied (1930) (writer)
    ... aka Abschied - Ernstes und Heiteres aus einer Familienpension (Germany: long title)
    ... aka Farewell (International: English title: informal literal title)
    ... aka So sind die Menschen (Germany: alternative title)
    ... aka Adieux (France) [fr]
    ... aka Partenza (Italy) [it]
    ... aka Pozegnanie (Poland) [pl]
  70. Die große Sehnsucht (1930) (writer)
    ... aka Achtung Aufnahme (Germany: alternative title)
    ... aka The Great Desire (USA: informal literal English title)
    ... aka The Great Passion (USA: informal English title)
    ... aka Die grosse Sehnsucht (Austria) [de]
Producer:
  1. The Boy Who Turned Yellow (1972) (producer)
    ... aka Der gelbe Junge (West Germany) [de]
    ... aka Il ragazzo che diventò giallo (Italy) [it]

  2. Miracle in Soho (1957) (producer)
    ... aka Avventura a Soho (Italy) [it]
    ... aka Eine Braut in jeder Straße (West Germany) [de]
    ... aka Kärlek och asfalt (Sweden) [sv]
  3. Ill Met by Moonlight (1957) (producer)
    ... aka Intelligence Service
    ... aka Night Ambush (USA)
    ... aka Colpo di mano a Creta (Italy) [it]
    ... aka Emboscada en la noche (Argentina) [es]
    ... aka Emboscada nocturna (Spain) [es]
    ... aka I apagogi tou stratigou Kreipe (Greece) [el]
    ... aka Intelligence service (France) [fr]
    ... aka Kenraali katoaa (Finland) [fi]
    ... aka L'agguato (Italy) [it]
    ... aka Nat over Kreta (Denmark) [da]
    ... aka Perigo nas Sombras (Portugal) [pt]
  4. The Battle of the River Plate (1956) (producer)
    ... aka Graf Spee
    ... aka Pursuit of the Graf Spee (USA)
    ... aka La bataille du Rio de la Plata (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Batalha do Rio da Prata (Portugal) [pt]
    ... aka De slag von Rio de la Plata (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Havets tiger (Denmark) [da]
    ... aka Jagad över haven (Sweden) [sv]
    ... aka La batalla del Río de la Plata (Spain) [es]
    ... aka La battaglia di Rio della Plata (Italy) [it]
    ... aka Le sabordage du Graf Spee (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Panzerschiff Graf Spee (West Germany) [de]
    ... aka Taistelulaiva Graf Spee (Finland) [fi]
    ... aka Taistelulaivan viimeiset päivät (Finland) [fi]
    ... aka Von Spee, to katadromikon fantasma (Greece) [el]
  5. Oh... Rosalinda!! (1955) (producer)
    ... aka Fledermaus '55
    ... aka 4 Mächte im 3/4-Takt (Austria) [de]
    ... aka Fledermaus 1955 (West Germany) [de]
    ... aka I nyhterida (Greece) [el]
    ... aka La chauve-souris 1955 (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Lepakko (Finland) [fi]
    ... aka Oh! Rosalinda (Denmark) [da]
    ... aka Oh! Rosalinda! (France) [fr]
    ... aka Oh, Rosalinda!! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oh, Rosalinda!! (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Rosalinda (Sweden) [sv]
    ... aka Vier Mächte im Dreivierteltakt (Belgium: German title) [de]
  6. Twice Upon a Time (1953) (producer)
    ... aka C'era una volta ... (Italy) [it]
  7. The Wild Heart (1952) (producer)
    ... aka Gypsy Blood
    ... aka Coração Indômito (Brazil) [pt]
    ... aka Corazón salvaje (Spain) [es]
  8. The Tales of Hoffmann (1951) (producer)
    ... aka Jacques Offenbach's The Tales of Hoffmann (UK: complete title)
    ... aka Hoffmanns Erzählungen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hoffmannin seikkailut (Finland) [fi]
    ... aka Hoffmanns eventyr (Denmark) [da]
    ... aka Hoffmans äventyr (Sweden) [sv]
    ... aka I racconti di Hoffmann (Italy) [it]
    ... aka Les contes d'Hoffmann (France) [fr]
    ... aka Los cuentos de Hoffman (Spain) [es]
    ... aka Opowiesc Hoffmana (Poland) [pl]
    ... aka Opowiesc o Hoffmanie (Poland) [pl]
  9. The Elusive Pimpernel (1950) (producer)
    ... aka The Fighting Pimpernel (USA)
    ... aka Das Geheimnis der scharlachroten Blume (Austria) [de]
    ... aka Das dunkelrote Siegel (West Germany) [de]
    ... aka De ridder van Londen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den gäckande nejlikan (Sweden) [sv]
    ... aka Den listige pimpernel (Denmark) [da]
    ... aka El libertador (Spain) [es]
    ... aka El pimpernela triunfante (Argentina) [es]
    ... aka El pimpinela triunfante (Mexico) [es]
    ... aka L'inafferabile primula rossa (Italy) [it]
    ... aka Le chevalier de Londres (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Pettävä Punainen Neilikka (Finland) [fi]
    ... aka Stin kopsi tis laimitomou (Greece) [el]
  10. Gone to Earth (1950) (producer)
    ... aka Die schwarze Füchsin (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La renarde (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Akatanikitoi pothoi (Greece) [el]
    ... aka Coração Indômito (Brazil) [pt]
    ... aka Corazón indomito (Mexico) [es]
    ... aka De moervos (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La volpe (Italy) [it]
    ... aka Lumottu veri (Finland) [fi]
    ... aka Villebråd (Sweden) [sv]
    ... aka Zigeunerblod (Denmark) [da]

  11. The Small Back Room (1949) (producer)
    ... aka Hour of Glory (USA)
    ... aka Det hemliga rummet (Sweden) [sv]
    ... aka Experten aus dem Hinterzimmer (West Germany) [de]
    ... aka Hemmeligt våben (Denmark) [da]
    ... aka La mort apprivoisée (Belgium: French title) [fr]
    ... aka La stanzetta sul retro (Italy) [it]
    ... aka Osasto X-43 (Finland) [fi]
  12. The Red Shoes (1948) (producer)
    ... aka Die roten Schuhe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Las zapatillas rojas (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Les chaussons rouges (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Czerwone pantofelki (Poland) [pl]
    ... aka Czerwone trzewiki (Poland) [pl]
    ... aka De röda skorna (Sweden) [sv]
    ... aka De røde sko (Denmark) [da]
    ... aka De rode schoentjes (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De rode schoentjes (Netherlands) [nl]
    ... aka Hong wu xie (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Os Sapatinhos Vermelhos (Brazil) [pt]
    ... aka Os sapatos Vermelhos (Portugal) [pt]
    ... aka Punaiset kengät (Finland) [fi]
    ... aka Scarpette rosse (Italy) [it]
    ... aka Ta kokkina papoutsia (Greece) [el]
  13. The End of the River (1947) (producer)
    ... aka Abenteuer in Brasilien (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Aima ston Amazonio (Greece) [el]
    ... aka Allo sbocco del fiume (Italy) [it]
    ... aka Amazon-virran poika (Finland) [fi]
    ... aka Au bout du fleuve (France) [fr]
    ... aka Den hemlighetsfulla floden (Sweden) [sv]
    ... aka Hvid mands verden (Denmark) [da]
    ... aka Il ribelle dei tropici (Italy) [it]
    ... aka Kanaïma (Belgium: French title) [fr]
  14. Black Narcissus (1947) (producer)
    ... aka Le narcisse noir (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Schwarze Narzisse (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Czarny narcyz (Poland) [pl]
    ... aka De zwarte narcissus (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den sorte lilje (Denmark) [da]
    ... aka Die schwarze Narzisse (Germany) [de]
    ... aka Het huis der vrouwen (Netherlands) [nl]
    ... aka Musta narsissi (Finland) [fi]
    ... aka Narciso Negro (Brazil) [pt]
    ... aka Narciso negro (Spain) [es]
    ... aka Narciso nero (Italy) [it]
    ... aka O mavros narkissos (Greece) [el]
    ... aka Quando os Sinos Dobram (Portugal) [pt]
    ... aka Svart narcissus (Sweden) [sv]
  15. A Matter of Life and Death (1946) (producer)
    ... aka Stairway to Heaven (USA)
    ... aka Irrtum im Jenseits (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Une question de vie ou de mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A vida o muerte (Spain) [es]
    ... aka Ask ve ölüm (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Caso de Vida ou Morte (Portugal) [pt]
    ... aka En sag om liv eller død (Denmark) [da]
    ... aka Escalera al cielo (Uruguay) [es]
    ... aka Kysymys elämästä ja kuolemasta (Finland) [fi]
    ... aka Neste Mundo E no Outro (Brazil) [pt]
    ... aka Scala al paradiso (Italy) [it]
    ... aka Störst är kärleken (Sweden) [sv]
    ... aka Zitima zois kai thanatou (Greece) [el]
  16. 'I Know Where I'm Going!' (1945) (producer)
    ... aka Ich weiß wohin ich gehe (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Det hände i Skottland (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte i Skotland (Denmark) [da]
    ... aka Je sais où je vais (France) [fr]
    ... aka Myrskyöitä (Finland) [fi]
    ... aka O dromos tis kardias tis (Greece) [el]
    ... aka Sei Para Onde Vou (Portugal) [pt]
    ... aka So dove sto andando (Italy) [it]
    ... aka So dove vado (Italy) [it]
  17. A Canterbury Tale (1944) (producer)
    ... aka Canterburyn tarinoita (Finland) [fi]
    ... aka Un racconto di Canterbury (Italy) [it]
  18. The Volunteer (1943) (producer)
    ... aka Il volontario (Italy) [it]
  19. The Life and Death of Colonel Blimp (1943) (producer)
    ... aka Colonel Blimp (USA)
    ... aka The Adventures of Colonel Blimp (USA)
    ... aka A Vida do Coronel Blimp (Portugal) [pt]
    ... aka Axehasti morfi (Greece) [el]
    ... aka Coronel Blimp (Spain) [es]
    ... aka Det började i Berlin (Sweden) [sv]
    ... aka Duellen (Denmark) [da]
    ... aka Duello a Berlino (Italy) [it]
    ... aka Het begon in Berlijn (Netherlands) [nl]
    ... aka Kahraman subay (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le colonel Blimp (France) [fr]
    ... aka Leben und Sterben des Colonel Blimp (Germany) [de]
    ... aka Se alkoi Berliinissä (Finland) [fi]
    ... aka Ystävykset (Finland) [fi]
    ... aka Zycie i smierc pulkownika Blimpa (Poland) [pl]
  20. The Silver Fleet (1943) (producer) (uncredited)
    ... aka La flotta d'argento (Italy) [it]
    ... aka Miehenikö kavaltaja? (Finland) [fi]
    ... aka P.H. contre Gestapo (France) [fr]
    ... aka Silverflottan (Sweden) [sv]
  21. One of Our Aircraft Is Missing (1942) (producer)
    ... aka The Story of - - - - - - one of Our Aircraft Is Missing (UK: complete title)
    ... aka E Um dos Nossos Aviões Não Regressou (Brazil) [pt]
    ... aka En af vore maskiner savnes (Denmark) [da]
    ... aka Ena apo ta aeroplana den epestrepse (Greece) [el]
    ... aka Ett av våra bombplan saknas (Sweden) [sv]
    ... aka Un de nos avions n'est pas rentré (France) [fr]
    ... aka Volo senza ritorno (Italy) [it]
    ... aka Yksi pommikoneistamme on kateissa (Finland) [fi]
Director:
  1. Ill Met by Moonlight (1957)
    ... aka Intelligence Service
    ... aka Night Ambush (USA)
    ... aka Colpo di mano a Creta (Italy) [it]
    ... aka Emboscada en la noche (Argentina) [es]
    ... aka Emboscada nocturna (Spain) [es]
    ... aka I apagogi tou stratigou Kreipe (Greece) [el]
    ... aka Intelligence service (France) [fr]
    ... aka Kenraali katoaa (Finland) [fi]
    ... aka L'agguato (Italy) [it]
    ... aka Nat over Kreta (Denmark) [da]
    ... aka Perigo nas Sombras (Portugal) [pt]
  2. The Battle of the River Plate (1956)
    ... aka Graf Spee
    ... aka Pursuit of the Graf Spee (USA)
    ... aka La bataille du Rio de la Plata (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Batalha do Rio da Prata (Portugal) [pt]
    ... aka De slag von Rio de la Plata (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Havets tiger (Denmark) [da]
    ... aka Jagad över haven (Sweden) [sv]
    ... aka La batalla del Río de la Plata (Spain) [es]
    ... aka La battaglia di Rio della Plata (Italy) [it]
    ... aka Le sabordage du Graf Spee (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Panzerschiff Graf Spee (West Germany) [de]
    ... aka Taistelulaiva Graf Spee (Finland) [fi]
    ... aka Taistelulaivan viimeiset päivät (Finland) [fi]
    ... aka Von Spee, to katadromikon fantasma (Greece) [el]
  3. Oh... Rosalinda!! (1955)
    ... aka Fledermaus '55
    ... aka 4 Mächte im 3/4-Takt (Austria) [de]
    ... aka Fledermaus 1955 (West Germany) [de]
    ... aka I nyhterida (Greece) [el]
    ... aka La chauve-souris 1955 (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Lepakko (Finland) [fi]
    ... aka Oh! Rosalinda (Denmark) [da]
    ... aka Oh! Rosalinda! (France) [fr]
    ... aka Oh, Rosalinda!! (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Oh, Rosalinda!! (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Rosalinda (Sweden) [sv]
    ... aka Vier Mächte im Dreivierteltakt (Belgium: German title) [de]
  4. Twice Upon a Time (1953)
    ... aka C'era una volta ... (Italy) [it]
  5. The Wild Heart (1952)
    ... aka Gypsy Blood
    ... aka Coração Indômito (Brazil) [pt]
    ... aka Corazón salvaje (Spain) [es]
  6. The Tales of Hoffmann (1951)
    ... aka Jacques Offenbach's The Tales of Hoffmann (UK: complete title)
    ... aka Hoffmanns Erzählungen (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Hoffmannin seikkailut (Finland) [fi]
    ... aka Hoffmanns eventyr (Denmark) [da]
    ... aka Hoffmans äventyr (Sweden) [sv]
    ... aka I racconti di Hoffmann (Italy) [it]
    ... aka Les contes d'Hoffmann (France) [fr]
    ... aka Los cuentos de Hoffman (Spain) [es]
    ... aka Opowiesc Hoffmana (Poland) [pl]
    ... aka Opowiesc o Hoffmanie (Poland) [pl]
  7. The Elusive Pimpernel (1950)
    ... aka The Fighting Pimpernel (USA)
    ... aka Das Geheimnis der scharlachroten Blume (Austria) [de]
    ... aka Das dunkelrote Siegel (West Germany) [de]
    ... aka De ridder van Londen (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den gäckande nejlikan (Sweden) [sv]
    ... aka Den listige pimpernel (Denmark) [da]
    ... aka El libertador (Spain) [es]
    ... aka El pimpernela triunfante (Argentina) [es]
    ... aka El pimpinela triunfante (Mexico) [es]
    ... aka L'inafferabile primula rossa (Italy) [it]
    ... aka Le chevalier de Londres (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Pettävä Punainen Neilikka (Finland) [fi]
    ... aka Stin kopsi tis laimitomou (Greece) [el]
  8. Gone to Earth (1950)
    ... aka Die schwarze Füchsin (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka La renarde (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Akatanikitoi pothoi (Greece) [el]
    ... aka Coração Indômito (Brazil) [pt]
    ... aka Corazón indomito (Mexico) [es]
    ... aka De moervos (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La volpe (Italy) [it]
    ... aka Lumottu veri (Finland) [fi]
    ... aka Villebråd (Sweden) [sv]
    ... aka Zigeunerblod (Denmark) [da]

  9. The Small Back Room (1949)
    ... aka Hour of Glory (USA)
    ... aka Det hemliga rummet (Sweden) [sv]
    ... aka Experten aus dem Hinterzimmer (West Germany) [de]
    ... aka Hemmeligt våben (Denmark) [da]
    ... aka La mort apprivoisée (Belgium: French title) [fr]
    ... aka La stanzetta sul retro (Italy) [it]
    ... aka Osasto X-43 (Finland) [fi]
  10. The Red Shoes (1948)
    ... aka Die roten Schuhe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Las zapatillas rojas (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Les chaussons rouges (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Czerwone pantofelki (Poland) [pl]
    ... aka Czerwone trzewiki (Poland) [pl]
    ... aka De röda skorna (Sweden) [sv]
    ... aka De røde sko (Denmark) [da]
    ... aka De rode schoentjes (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De rode schoentjes (Netherlands) [nl]
    ... aka Hong wu xie (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Os Sapatinhos Vermelhos (Brazil) [pt]
    ... aka Os sapatos Vermelhos (Portugal) [pt]
    ... aka Punaiset kengät (Finland) [fi]
    ... aka Scarpette rosse (Italy) [it]
    ... aka Ta kokkina papoutsia (Greece) [el]
  11. Black Narcissus (1947)
    ... aka Le narcisse noir (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Schwarze Narzisse (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Czarny narcyz (Poland) [pl]
    ... aka De zwarte narcissus (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Den sorte lilje (Denmark) [da]
    ... aka Die schwarze Narzisse (Germany) [de]
    ... aka Het huis der vrouwen (Netherlands) [nl]
    ... aka Musta narsissi (Finland) [fi]
    ... aka Narciso Negro (Brazil) [pt]
    ... aka Narciso negro (Spain) [es]
    ... aka Narciso nero (Italy) [it]
    ... aka O mavros narkissos (Greece) [el]
    ... aka Quando os Sinos Dobram (Portugal) [pt]
    ... aka Svart narcissus (Sweden) [sv]
  12. A Matter of Life and Death (1946)
    ... aka Stairway to Heaven (USA)
    ... aka Irrtum im Jenseits (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Une question de vie ou de mort (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A vida o muerte (Spain) [es]
    ... aka Ask ve ölüm (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Caso de Vida ou Morte (Portugal) [pt]
    ... aka En sag om liv eller død (Denmark) [da]
    ... aka Escalera al cielo (Uruguay) [es]
    ... aka Kysymys elämästä ja kuolemasta (Finland) [fi]
    ... aka Neste Mundo E no Outro (Brazil) [pt]
    ... aka Scala al paradiso (Italy) [it]
    ... aka Störst är kärleken (Sweden) [sv]
    ... aka Zitima zois kai thanatou (Greece) [el]
  13. 'I Know Where I'm Going!' (1945)
    ... aka Ich weiß wohin ich gehe (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Det hände i Skottland (Sweden) [sv]
    ... aka Det hændte i Skotland (Denmark) [da]
    ... aka Je sais où je vais (France) [fr]
    ... aka Myrskyöitä (Finland) [fi]
    ... aka O dromos tis kardias tis (Greece) [el]
    ... aka Sei Para Onde Vou (Portugal) [pt]
    ... aka So dove sto andando (Italy) [it]
    ... aka So dove vado (Italy) [it]
  14. A Canterbury Tale (1944)
    ... aka Canterburyn tarinoita (Finland) [fi]
    ... aka Un racconto di Canterbury (Italy) [it]
  15. The Volunteer (1943)
    ... aka Il volontario (Italy) [it]
  16. The Life and Death of Colonel Blimp (1943)
    ... aka Colonel Blimp (USA)
    ... aka The Adventures of Colonel Blimp (USA)
    ... aka A Vida do Coronel Blimp (Portugal) [pt]
    ... aka Axehasti morfi (Greece) [el]
    ... aka Coronel Blimp (Spain) [es]
    ... aka Det började i Berlin (Sweden) [sv]
    ... aka Duellen (Denmark) [da]
    ... aka Duello a Berlino (Italy) [it]
    ... aka Het begon in Berlijn (Netherlands) [nl]
    ... aka Kahraman subay (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Le colonel Blimp (France) [fr]
    ... aka Leben und Sterben des Colonel Blimp (Germany) [de]
    ... aka Se alkoi Berliinissä (Finland) [fi]
    ... aka Ystävykset (Finland) [fi]
    ... aka Zycie i smierc pulkownika Blimpa (Poland) [pl]
  17. One of Our Aircraft Is Missing (1942)
    ... aka The Story of - - - - - - one of Our Aircraft Is Missing (UK: complete title)
    ... aka E Um dos Nossos Aviões Não Regressou (Brazil) [pt]
    ... aka En af vore maskiner savnes (Denmark) [da]
    ... aka Ena apo ta aeroplana den epestrepse (Greece) [el]
    ... aka Ett av våra bombplan saknas (Sweden) [sv]
    ... aka Un de nos avions n'est pas rentré (France) [fr]
    ... aka Volo senza ritorno (Italy) [it]
    ... aka Yksi pommikoneistamme on kateissa (Finland) [fi]
Production Manager:
  1. They're a Weird Mob (1966) (production supervisor)
    ... aka ¡Qué gente más rara! (Spain) [es]
    ... aka Furcsa társaság (Hungary) [hu]
    ... aka Sono strana gente (Italy) [it]
    ... aka Un italiano en Australia (Mexico) [es]
Actor:
  1. The Red Shoes (1948) (uncredited) .... Man Waiting on Station Platform
    ... aka Die roten Schuhe (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Las zapatillas rojas (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Les chaussons rouges (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Czerwone pantofelki (Poland) [pl]
    ... aka Czerwone trzewiki (Poland) [pl]
    ... aka De röda skorna (Sweden) [sv]
    ... aka De røde sko (Denmark) [da]
    ... aka De rode schoentjes (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka De rode schoentjes (Netherlands) [nl]
    ... aka Hong wu xie (China: Mandarin title) [zh]
    ... aka Os Sapatinhos Vermelhos (Brazil) [pt]
    ... aka Os sapatos Vermelhos (Portugal) [pt]
    ... aka Punaiset kengät (Finland) [fi]
    ... aka Scarpette rosse (Italy) [it]
    ... aka Ta kokkina papoutsia (Greece) [el]
Miscellaneous Crew:
  1. The End of the River (1947) (script supervisor)
    ... aka Abenteuer in Brasilien (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Aima ston Amazonio (Greece) [el]
    ... aka Allo sbocco del fiume (Italy) [it]
    ... aka Amazon-virran poika (Finland) [fi]
    ... aka Au bout du fleuve (France) [fr]
    ... aka Den hemlighetsfulla floden (Sweden) [sv]
    ... aka Hvid mands verden (Denmark) [da]
    ... aka Il ribelle dei tropici (Italy) [it]
    ... aka Kanaïma (Belgium: French title) [fr]
Self:
  1. "Arena" .... Himself (1 episode, 1981)
        - A Pretty British Affair (1981) TV episode .... Himself
Archive Footage:
  1. "Arena"
        - Flames of Passion: The Other Side of British Cinema (2007) TV episode .... Himself
  2. "British Film Forever"
        - Longing, Loving and Leg-Overs: The Story of British Romance (2007) TV episode .... Himself
  3. A Matter of Michael & Emeric (1997) (TV) .... Himself
  4. The Making of an Englishman (1995) (TV) .... Himself


Additional Details

Other Works:
Novel: "Killing a Mouse on Sunday", 1961 (filmed as Behold a Pale Horse (1964)). more
Publicity Listings:
1 Biographical Movie | 4 Print Biographies | 10 Articles more
Genres:

Message Boards

Discuss this person with other users on IMDb message board for Emeric Pressburger
Recent Posts (updated daily)User
long sequence of climbers-- Pressburger? dbordett
Mein Herz ruft Nach Dir-Mon Coeur T'appelle -writing credits jane-204
more
Find where Emeric Pressburger is credited alongside another name
Emeric Pressburger &  
You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.
With our Resume service you can add photos and build a complete resume to help you achieve the best possible presentation on the IMDb.
Click here to add your resume and/or your photos to IMDb.