The Slowest Gun in the West (1960) (TV) [Composer] ... aka The Phil Silvers Special: The Slowest Gun in the West (USA: long title)
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
The Big Country (1958) [orchestrator] ... aka Weites Land (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük ülke (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Bialy kanion (Poland) [pl] ... aka Da Terra Nascem os Homens (Brazil) [pt] ... aka Det stora landet (Sweden) [sv] ... aka Det store land (Denmark) [da] ... aka Horizontes de grandeza (Spain) [es] ... aka Il grande paese (Italy) [it] ... aka Les grands espaces (France) [fr] ... aka Matomenoi orizontes (Greece) [el] ... aka Suuri maa (Finland) [fi]
Raintree County (1957) [co-orchestrator] ... aka A Árvore da Vida (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Land des Regenbaums (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det gyldne træ (Denmark) [da] ... aka El árbol de la vida (Venezuela) [es] ... aka Hayat agaci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'albero della vita (Italy) [it] ... aka L'arbre de vie (France) [fr] ... aka Osa den svinei o hronos (Greece) [el] ... aka Regnträdets land (Sweden) [sv] ... aka Sadepuun maa (Finland) [fi]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
Invitation to the Dance (1956) [Soundtrack] ... aka Einladung zum Tanz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drömmarnas dans (Sweden) [sv] ... aka Invitación a la danza (Spain) [es] ... aka Invitation à la danse (Belgium: French title) [fr] ... aka Prosklisis se horo (Greece) [el] ... aka Tanssiinkutsu (Finland) [fi] ... aka Trittico d'amore (Italy) [it] ... aka Vyzvání k tanci (Czechoslovakia) [cs]
Quentin Durward (1955) [composer] ... aka The Adventures of Quentin Durward ... aka Liebe, Tod und Teufel (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Coroa E a Espada (Brazil) [pt] ... aka Den frygtløse ridder (Denmark) [da] ... aka Kat' entolin tou vasileos (Greece) [el] ... aka Kronan och svärdet (Sweden) [sv] ... aka Kuninkaan jousimies (Finland) [fi] ... aka L'arciere del re (Italy) [it] ... aka Las aventuras de Quentin Durward (Spain) [es] ... aka Les aventures de Quentin Durward (France) [fr] ... aka Przygody Quentina Durwarda (Poland) [pl]
Kismet (1955) [orchestrator] [Composer] ... aka Enas xenos ston paradeiso (Greece) [el] ... aka Kismet (Denmark) [da] ... aka Kismet (West Germany) [de] ... aka Muukalainen paratiisissa (Finland) [fi] ... aka Um Estranho no Paraíso (Portugal) [pt] ... aka Un extraño en el paraíso (Spain) [es] ... aka Under Bagdads måne (Sweden) [sv] ... aka Uno straniero tra gli angeli (Italy) [it]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Scarlet Coat (1955) [Composer] ... aka Der scharlachrote Rock (Austria) (West Germany) [de] ... aka Duello di spie (Italy) [it] ... aka Duelo de espías (Venezuela) [es] ... aka I hemlig tjänst (Sweden) [sv] ... aka Stratige, eisai prodotis (Greece) [el] ... aka Tulipunainen viitta (Finland) [fi]
Hit the Deck (1955) [Composer] ... aka La fille de l'amiral (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De admiraalsdochter (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hallå sjömän (Sweden) [sv] ... aka In Frisco vor Anker (West Germany) [de] ... aka Meripojat ankkurissa (Finland) [fi] ... aka Oloi sto katastroma (Greece) [el] ... aka Sømænd ser på show (Denmark) [da] ... aka Tutti in coperta (Italy) [it]
Tennessee Champ (1954) [Composer] ... aka Med sting i näven (Sweden) [sv]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Dream Wife (1953) [Composer] ... aka Du und keine andere (Austria) (West Germany) [de] ... aka La femme rêvée (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gedroomde vrouw (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Drömhustrun (Sweden) [sv] ... aka I mnisti ekpaidevetai (Greece) [el] ... aka Ihannevaimo (Finland) [fi] ... aka La esposa ideal (Venezuela) [es] ... aka La sposa sognata (Italy) [it]
Desperate Search (1952) [composer] ... aka Disperata ricerca (Italy) [it] ... aka Kadoksissa (Finland) [fi] ... aka Quatre jours d'angoisse (Belgium: French title) [fr] ... aka Vier dagen angst (Belgium: Flemish title) [un]
The Prisoner of Zenda (1952) [music adaptor] ... aka Der Gefangene von Zenda (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le prisonnier de Zenda (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gevangene van Zenda (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El prisionero de Zenda (Spain) [es] ... aka Fången på Zenda (Sweden) [sv] ... aka Fangen på Zenda (Denmark) [da] ... aka Il prigioniero di Zenda (Italy) [it] ... aka Im Schatten der Krone (West Germany) [de] ... aka Mahkûmlar kalesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O aihmalotos tis Zenda (Greece) [el] ... aka Zendan vanki (Finland) [fi]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Show Boat (1951) [orchestrator] ... aka Mississippi-Melodie (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Barco das Ilusões (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Liebesnächte am Mississippi (West Germany) [de] ... aka Magnolia (Spain) [es] ... aka Show Boat (Denmark) [da] ... aka Show Boat (Greece) [el] ... aka Teaterbåten (Sweden) [sv] ... aka Teatterilaiva (Finland) [fi]
Pagan Love Song (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka Chanson païenne (Belgium: French title) (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Canzone pagana (Italy) [it] ... aka Etelämeren laulu (Finland) [fi] ... aka Exotikes nyhtes (Greece) [el] ... aka Kaerlighed På Tahiti (Denmark) [da] ... aka Söderhavets sång (Sweden) [sv]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
The Toast of New Orleans (1950) [orchestrator] ... aka Der Fischer von Louisiana (Austria) (West Germany) [de] ... aka Den syngende fisker (Denmark) [da] ... aka Flödande toner (Sweden) [sv] ... aka Halászlegény frakkban (Hungary) [hu] ... aka Il pescatore della Louisiana (Italy) [it] ... aka Las redes del amor (Venezuela) [es] ... aka Rakkauden sävel (Finland) [fi]
Three Little Words (1950) [orchestrator] ... aka Drei kleine Worte (Austria) (West Germany) [de] ... aka Trois petits mots (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Drie eeuwige woordjes (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kolme pientä sanaa (Finland) [fi] ... aka Tre piccole parole (Italy) [it] ... aka Tre små ord (Sweden) [sv] ... aka Tre små ord (Denmark) [da]
Nancy Goes to Rio (1950) [Composer] ... aka Voyage à Rio (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka I Nancy paei sto Rio (Greece) [el] ... aka Nancy geht nach Rio (Austria) [de] ... aka Nancy ta'r til Rio (Denmark) [da] ... aka Nancy va a Rio (Italy) [it] ... aka Reis naar Rio (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rio kutsuu (Finland) [fi] ... aka Trio i Rio (Sweden) [sv]
That Midnight Kiss (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Aquele Beijo da Meia-Noite (Brazil) [pt] ... aka Ein Kuß nach Mitternacht (West Germany) [de] ... aka Ein Kuß um Mitternacht (Austria) [de] ... aka El beso de medianoche (Venezuela) [es] ... aka Il bacio di mezzanotte (Italy) [it] ... aka Keskiyön suudelma (Finland) [fi] ... aka Le baiser de minuit (France) [fr] ... aka Midnatskysset (Denmark) [da] ... aka Midnattskyssen (Sweden) [sv]
The Great Sinner (1949) [orchestrator] ... aka El gran pecador (Argentina) (Spain) [es] ... aka Allt eller intet (Sweden) [sv] ... aka Der Spieler (West Germany) [de] ... aka Der große Sünder (Austria) [de] ... aka En synders bekendelse (Denmark) [da] ... aka Il grande peccatore (Italy) [it] ... aka O Grande Pecador (Brazil) [pt] ... aka O megalos amartolos (Greece: reissue title) [el] ... aka O paiktis (Greece) [el] ... aka Passion fatale (France) [fr] ... aka Suuri Syntinen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Synnin pesä (Finland) [fi]
The Barkleys of Broadway (1949) [orchestrator] ... aka Tänzer vom Broadway (Austria) (West Germany) [de] ... aka Barkleyowie z Broadwayu (Poland) [pl] ... aka Entrons dans la danse (France) [fr] ... aka I barkleys di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tanssimme taas (Finland) [fi] ... aka Ta fterota papoutsia (Greece) [el] ... aka Vi dansar igen! (Sweden) [sv] ... aka Vi danser igen (Denmark) [da] ... aka Vuelve a mí (Spain) [es]
Words and Music (1948) [orchestrator] ... aka I mitt hjärta det sjunger (Sweden) [sv] ... aka I rampelys og stjerneskær (Denmark) [da] ... aka Laulan ja nauran (Finland) [fi] ... aka Ma vie est une chanson (France) [fr] ... aka Mi vida es una canción (Venezuela) [es] ... aka Parole e musica (Italy) [it]
The Kissing Bandit (1948) [additional orchestrator] ... aka Banditen som kysstes (Sweden) [sv] ... aka Beijou-me um Bandido (Brazil) [pt] ... aka Ein Bandit zum Küssen (Germany) [de] ... aka Il bacio del bandito (Italy) [it] ... aka Le brigand amoureux (France) [fr] ... aka Me besó un bandido (Venezuela) [es] ... aka Naisten rosvo (Finland) [fi] ... aka O kleftis tis agapis (Greece) [el]
Easter Parade (1948) [orchestrator] [Composer] ... aka Irving Berlin's Easter Parade (USA: complete title) ... aka Intermezzo lírico (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Parade de printemps (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Desfile de Páscoa (Brazil) [pt] ... aka En dans med dej (Sweden) [sv] ... aka Forår i luften (Denmark) [da] ... aka Osterparade (Austria) [de] ... aka Osterspaziergang (West Germany) [de] ... aka Pashalini parelasis (Greece) [el] ... aka Sinun kanssasi kahden (Finland) [fi] ... aka Ti amavo senza saperlo (Italy) [it]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Courage of Lassie (1946) [Composer] ... aka Blue Sierra (USA: copyright title) ... aka A Coragem de Lassie (Portugal) [pt] ... aka El Coraje de Lassie (Spain) [es] ... aka Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Il coraggio di Lassie (Italy) [it] ... aka Lassie - Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Lassie i vildmarken (Sweden) [sv] ... aka Le courage de Lassie (France) [fr] ... aka Urhea Lassie (Finland) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Two Sisters from Boston (1946) [Composer] ... aka Erfüllte Träume (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dos hermanas de Boston (Spain) [es] ... aka Du burlesque à l'opéra (France) [fr] ... aka Due sorelle di Boston (Italy) [it] ... aka El ruiseñor mentiroso (Venezuela) [es] ... aka Guld i strupen (Sweden) [sv] ... aka Sisareni herättää pahennusta (Finland) [fi] ... aka To søstre fra Boston (Denmark) [da]
The Harvey Girls (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Harvey Girls (Sweden) [sv] ... aka Juna kulkee länteen (Finland) [fi] ... aka Le ragazze di Harvey (Italy) [it] ... aka Les demoiselles Harvey (France) [fr] ... aka The Harvey Girls (France) [fr]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
Thrill of a Romance (1945) [orchestrator] ... aka Flitterwochen zu dritt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Badflickan (Sweden) [sv] ... aka Frisson d'amour (France) [fr] ... aka Juego de pasiones (Spain) [es] ... aka Luna senza miele (Italy) [it] ... aka Svømmepigen (Denmark) [da] ... aka Vedenneito (Finland) [fi]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Two Girls and a Sailor (1944) [orchestrator] ... aka Deux jeunes filles et un marin (France) [fr] ... aka Dos chicas y un marinero (Venezuela) [es] ... aka Due ragazze e un marinaio (Italy) [it] ... aka Dvé dévcátka a námorník (Czechoslovakia) [cs] ... aka Kolme sydäntä epätahdissa (Finland) [fi] ... aka Mein Schatz ist ein Matrose (Germany) [de] ... aka To piger og en sømand (Denmark) [da] ... aka Tre hjärtan i otakt (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen und ein Matrose (Austria) [de]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Ten Gentlemen from West Point (1942) [orchestrator] ... aka 10 Leutnants von West-Point (Austria) [de] ... aka 10 sankaria (Finland) [fi] ... aka Diez héroes de West Point (Spain) [es] ... aka I cavalieri azzurri (Italy) [it] ... aka Tio gentlemän från West Point (Sweden) [sv]
Castle in the Desert (1942) [orchestrator] ... aka Charlie Chan in Castle in the Desert (USA: informal alternative title) ... aka Charlie Chan - Das Schloß in der Wüste (Germany) [de]
Son of Fury: The Story of Benjamin Blake (1942) [orchestrator] ... aka The Story of Benjamin Blake ... aka Abenteuer in der Südsee (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hijo de la furia (Spain) [es] ... aka Født til hævn (Denmark) [da] ... aka Flykten till Söderhavet (Sweden) [sv] ... aka Il figlio di Furia (Italy) [it] ... aka Le chevalier de la vengeance (France) [fr] ... aka O gyios tou pathous (Greece) [el] ... aka Pako Etelämeren saarille (Finland) [fi]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
Invitation to the Dance (1956) [Soundtrack] ... aka Einladung zum Tanz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drömmarnas dans (Sweden) [sv] ... aka Invitación a la danza (Spain) [es] ... aka Invitation à la danse (Belgium: French title) [fr] ... aka Prosklisis se horo (Greece) [el] ... aka Tanssiinkutsu (Finland) [fi] ... aka Trittico d'amore (Italy) [it] ... aka Vyzvání k tanci (Czechoslovakia) [cs]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Three Little Words (1950) [orchestrator] ... aka Drei kleine Worte (Austria) (West Germany) [de] ... aka Trois petits mots (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Drie eeuwige woordjes (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kolme pientä sanaa (Finland) [fi] ... aka Tre piccole parole (Italy) [it] ... aka Tre små ord (Sweden) [sv] ... aka Tre små ord (Denmark) [da]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Barkleys of Broadway (1949) [orchestrator] ... aka Tänzer vom Broadway (Austria) (West Germany) [de] ... aka Barkleyowie z Broadwayu (Poland) [pl] ... aka Entrons dans la danse (France) [fr] ... aka I barkleys di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tanssimme taas (Finland) [fi] ... aka Ta fterota papoutsia (Greece) [el] ... aka Vi dansar igen! (Sweden) [sv] ... aka Vi danser igen (Denmark) [da] ... aka Vuelve a mí (Spain) [es]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
Invitation to the Dance (1956) [Soundtrack] ... aka Einladung zum Tanz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drömmarnas dans (Sweden) [sv] ... aka Invitación a la danza (Spain) [es] ... aka Invitation à la danse (Belgium: French title) [fr] ... aka Prosklisis se horo (Greece) [el] ... aka Tanssiinkutsu (Finland) [fi] ... aka Trittico d'amore (Italy) [it] ... aka Vyzvání k tanci (Czechoslovakia) [cs]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
The Belle of New York (1952) [orchestrator] ... aka La belle de New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De schone uit New York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Schönste von New York (Germany: TV title) [de] ... aka I vasilissa tis Neas Yorkis (Greece) [el] ... aka Malja morsiamelle (Finland) [fi] ... aka Skål för bruden! (Sweden) [sv] ... aka Uartig men sød (Denmark) [da]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
Three Little Words (1950) [orchestrator] ... aka Drei kleine Worte (Austria) (West Germany) [de] ... aka Trois petits mots (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Drie eeuwige woordjes (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kolme pientä sanaa (Finland) [fi] ... aka Tre piccole parole (Italy) [it] ... aka Tre små ord (Sweden) [sv] ... aka Tre små ord (Denmark) [da]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Barkleys of Broadway (1949) [orchestrator] ... aka Tänzer vom Broadway (Austria) (West Germany) [de] ... aka Barkleyowie z Broadwayu (Poland) [pl] ... aka Entrons dans la danse (France) [fr] ... aka I barkleys di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tanssimme taas (Finland) [fi] ... aka Ta fterota papoutsia (Greece) [el] ... aka Vi dansar igen! (Sweden) [sv] ... aka Vi danser igen (Denmark) [da] ... aka Vuelve a mí (Spain) [es]
Words and Music (1948) [orchestrator] ... aka I mitt hjärta det sjunger (Sweden) [sv] ... aka I rampelys og stjerneskær (Denmark) [da] ... aka Laulan ja nauran (Finland) [fi] ... aka Ma vie est une chanson (France) [fr] ... aka Mi vida es una canción (Venezuela) [es] ... aka Parole e musica (Italy) [it]
Easter Parade (1948) [orchestrator] [Composer] ... aka Irving Berlin's Easter Parade (USA: complete title) ... aka Intermezzo lírico (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Parade de printemps (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Desfile de Páscoa (Brazil) [pt] ... aka En dans med dej (Sweden) [sv] ... aka Forår i luften (Denmark) [da] ... aka Osterparade (Austria) [de] ... aka Osterspaziergang (West Germany) [de] ... aka Pashalini parelasis (Greece) [el] ... aka Sinun kanssasi kahden (Finland) [fi] ... aka Ti amavo senza saperlo (Italy) [it]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
Carefree (1938) [orchestrator] ... aka Amanda (Spain) [es] ... aka Amanda (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Amanda (France) [fr] ... aka Girandola (Italy) [it] ... aka Ihana on elää (Finland) [fi] ... aka Quero Sonhar Contigo (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Sorgenfrei durch Dr. Flagg (West Germany: TV title) [de] ... aka Stou horou ton iligo (Greece) [el] ... aka Vågn op, Amanda (Denmark) [da] ... aka Zakochana pani (Poland) [pl]
The Big Country (1958) [orchestrator] ... aka Weites Land (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük ülke (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Bialy kanion (Poland) [pl] ... aka Da Terra Nascem os Homens (Brazil) [pt] ... aka Det stora landet (Sweden) [sv] ... aka Det store land (Denmark) [da] ... aka Horizontes de grandeza (Spain) [es] ... aka Il grande paese (Italy) [it] ... aka Les grands espaces (France) [fr] ... aka Matomenoi orizontes (Greece) [el] ... aka Suuri maa (Finland) [fi]
Lonelyhearts (1958) [Composer] ... aka Miss Lonelyheart ... aka Das Leben ist Lüge (Austria) (West Germany) [de] ... aka Corazones solitarios (Spain) [es] ... aka Gennimenoi gia tin amartia (Greece) [el] ... aka Möte med okänd (Sweden) [sv] ... aka Non desiderare la donna d'altri (Italy) [it] ... aka Yksinäisiä naisia (Finland) [fi]
Raintree County (1957) [co-orchestrator] ... aka A Árvore da Vida (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Land des Regenbaums (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det gyldne træ (Denmark) [da] ... aka El árbol de la vida (Venezuela) [es] ... aka Hayat agaci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'albero della vita (Italy) [it] ... aka L'arbre de vie (France) [fr] ... aka Osa den svinei o hronos (Greece) [el] ... aka Regnträdets land (Sweden) [sv] ... aka Sadepuun maa (Finland) [fi]
Quentin Durward (1955) [composer] ... aka The Adventures of Quentin Durward ... aka Liebe, Tod und Teufel (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Coroa E a Espada (Brazil) [pt] ... aka Den frygtløse ridder (Denmark) [da] ... aka Kat' entolin tou vasileos (Greece) [el] ... aka Kronan och svärdet (Sweden) [sv] ... aka Kuninkaan jousimies (Finland) [fi] ... aka L'arciere del re (Italy) [it] ... aka Las aventuras de Quentin Durward (Spain) [es] ... aka Les aventures de Quentin Durward (France) [fr] ... aka Przygody Quentina Durwarda (Poland) [pl]
Tennessee Champ (1954) [Composer] ... aka Med sting i näven (Sweden) [sv]
Desperate Search (1952) [composer] ... aka Disperata ricerca (Italy) [it] ... aka Kadoksissa (Finland) [fi] ... aka Quatre jours d'angoisse (Belgium: French title) [fr] ... aka Vier dagen angst (Belgium: Flemish title) [un]
The Prisoner of Zenda (1952) [music adaptor] ... aka Der Gefangene von Zenda (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le prisonnier de Zenda (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gevangene van Zenda (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El prisionero de Zenda (Spain) [es] ... aka Fången på Zenda (Sweden) [sv] ... aka Fangen på Zenda (Denmark) [da] ... aka Il prigioniero di Zenda (Italy) [it] ... aka Im Schatten der Krone (West Germany) [de] ... aka Mahkûmlar kalesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O aihmalotos tis Zenda (Greece) [el] ... aka Zendan vanki (Finland) [fi]
Show Boat (1951) [orchestrator] ... aka Mississippi-Melodie (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Barco das Ilusões (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Liebesnächte am Mississippi (West Germany) [de] ... aka Magnolia (Spain) [es] ... aka Show Boat (Denmark) [da] ... aka Show Boat (Greece) [el] ... aka Teaterbåten (Sweden) [sv] ... aka Teatterilaiva (Finland) [fi]
Pagan Love Song (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka Chanson païenne (Belgium: French title) (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Canzone pagana (Italy) [it] ... aka Etelämeren laulu (Finland) [fi] ... aka Exotikes nyhtes (Greece) [el] ... aka Kaerlighed På Tahiti (Denmark) [da] ... aka Söderhavets sång (Sweden) [sv]
The Great Sinner (1949) [orchestrator] ... aka El gran pecador (Argentina) (Spain) [es] ... aka Allt eller intet (Sweden) [sv] ... aka Der Spieler (West Germany) [de] ... aka Der große Sünder (Austria) [de] ... aka En synders bekendelse (Denmark) [da] ... aka Il grande peccatore (Italy) [it] ... aka O Grande Pecador (Brazil) [pt] ... aka O megalos amartolos (Greece: reissue title) [el] ... aka O paiktis (Greece) [el] ... aka Passion fatale (France) [fr] ... aka Suuri Syntinen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Synnin pesä (Finland) [fi]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Centennial Summer (1946) [orchestrator] ... aka A Tia de Paris (Portugal) [pt] ... aka Bellezze rivali (Italy) [it] ... aka Centennial Summer (Spain) [es] ... aka Otan i kardia ktypa (Greece) [el] ... aka Sommar med melodi (Sweden) [sv] ... aka Una vuidita de París (Chile) [es]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
The Harvey Girls (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Harvey Girls (Sweden) [sv] ... aka Juna kulkee länteen (Finland) [fi] ... aka Le ragazze di Harvey (Italy) [it] ... aka Les demoiselles Harvey (France) [fr] ... aka The Harvey Girls (France) [fr]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
The Ox-Bow Incident (1943) [orchestrator] ... aka Strange Incident (UK) ... aka Ritt zum Ox-Bow (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alba fatale (Italy) [it] ... aka Consciências Mortas (Portugal) [pt] ... aka De døde ved daggry (Denmark) [da] ... aka De rampzalige ochtend (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hævnerne fra Ox-Bow (Denmark: TV title) [da] ... aka I polis tou misous (Greece) [el] ... aka Incidente en Ox-Bow (Spain) [es] ... aka Kuolemantuomiopaikka (Finland) [fi] ... aka L'étrange incident (France) [fr] ... aka L'aube fatale (Belgium: French title) [fr] ... aka Möte vid Ox-oket (Sweden) [sv]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
Son of Fury: The Story of Benjamin Blake (1942) [orchestrator] ... aka The Story of Benjamin Blake ... aka Abenteuer in der Südsee (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hijo de la furia (Spain) [es] ... aka Født til hævn (Denmark) [da] ... aka Flykten till Söderhavet (Sweden) [sv] ... aka Il figlio di Furia (Italy) [it] ... aka Le chevalier de la vengeance (France) [fr] ... aka O gyios tou pathous (Greece) [el] ... aka Pako Etelämeren saarille (Finland) [fi]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
Drums Along the Mohawk (1939) [composer] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
Billy Rose's Jumbo (1962) [orchestrator] [Composer] ... aka Jumbo (International: English title: informal short title) ... aka Spiel mit mir (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I vasilissa tou variete (Greece) [el] ... aka Jumbo (Denmark) [da] ... aka Jumbo, corazón de mujer (Argentina) [es] ... aka Jumbo, la sensación del circo (Spain) [es] ... aka Jumbo, la sensation du cirque (France) [fr] ... aka La ragazza più bella del mondo (Italy) [it] ... aka Maailman ihanin tyttö (Finland) [fi] ... aka Sol och vår och kär (Sweden) [sv]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
"Wagon Train" [Composer] ... aka Major Adams, Trail Master ... aka Caravana (Argentina) (Spain) [es] ... aka Carovane verso il west (Italy) [it] ... aka La grande caravane (France) [fr] ... aka Wagon Train (Finland) [fi] -
The Kate Parker Story (1959) TV episode
[Composer]
Quentin Durward (1955) [composer] ... aka The Adventures of Quentin Durward ... aka Liebe, Tod und Teufel (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Coroa E a Espada (Brazil) [pt] ... aka Den frygtløse ridder (Denmark) [da] ... aka Kat' entolin tou vasileos (Greece) [el] ... aka Kronan och svärdet (Sweden) [sv] ... aka Kuninkaan jousimies (Finland) [fi] ... aka L'arciere del re (Italy) [it] ... aka Las aventuras de Quentin Durward (Spain) [es] ... aka Les aventures de Quentin Durward (France) [fr] ... aka Przygody Quentina Durwarda (Poland) [pl]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Carbine Williams (1952) [Composer] ... aka L'homme à la carabine (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Stärker als Ketten (Austria) (West Germany) [de] ... aka Carabina Williams (Italy) [it] ... aka Dömd utan bevis (Sweden) [sv] ... aka De man met de karabijn (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kahleita voimakkaampi (Finland) [fi] ... aka Pio dynatos ap' tis alyssides (Greece) [el] ... aka Straffefangen (Denmark) [da]
Annie Get Your Gun (1950) [orchestrator] ... aka Duell in der Manege (Austria) (West Germany) [de] ... aka Anna pare tin karabina! (Greece) [el] ... aka Anna prendi il fucile (Italy) [it] ... aka Annie Get Your Gun (Sweden) [sv] ... aka Annie Get Your Gun (Denmark) [da] ... aka Annie Get Your Gun (West Germany) [de] ... aka Annie mästeskytten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Annie mestariampuja (Finland) [fi] ... aka Annie schieß los (West Germany) [de] ... aka La reina del oeste (Spain) [es] ... aka Zafer mükâfati (Turkey: Turkish title) [tr]
Nancy Goes to Rio (1950) [Composer] ... aka Voyage à Rio (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka I Nancy paei sto Rio (Greece) [el] ... aka Nancy geht nach Rio (Austria) [de] ... aka Nancy ta'r til Rio (Denmark) [da] ... aka Nancy va a Rio (Italy) [it] ... aka Reis naar Rio (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rio kutsuu (Finland) [fi] ... aka Trio i Rio (Sweden) [sv]
The Barkleys of Broadway (1949) [orchestrator] ... aka Tänzer vom Broadway (Austria) (West Germany) [de] ... aka Barkleyowie z Broadwayu (Poland) [pl] ... aka Entrons dans la danse (France) [fr] ... aka I barkleys di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tanssimme taas (Finland) [fi] ... aka Ta fterota papoutsia (Greece) [el] ... aka Vi dansar igen! (Sweden) [sv] ... aka Vi danser igen (Denmark) [da] ... aka Vuelve a mí (Spain) [es]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Courage of Lassie (1946) [Composer] ... aka Blue Sierra (USA: copyright title) ... aka A Coragem de Lassie (Portugal) [pt] ... aka El Coraje de Lassie (Spain) [es] ... aka Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Il coraggio di Lassie (Italy) [it] ... aka Lassie - Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Lassie i vildmarken (Sweden) [sv] ... aka Le courage de Lassie (France) [fr] ... aka Urhea Lassie (Finland) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Son of Fury: The Story of Benjamin Blake (1942) [orchestrator] ... aka The Story of Benjamin Blake ... aka Abenteuer in der Südsee (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hijo de la furia (Spain) [es] ... aka Født til hævn (Denmark) [da] ... aka Flykten till Söderhavet (Sweden) [sv] ... aka Il figlio di Furia (Italy) [it] ... aka Le chevalier de la vengeance (France) [fr] ... aka O gyios tou pathous (Greece) [el] ... aka Pako Etelämeren saarille (Finland) [fi]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
The Sunshine Boys (1975) [Soundtrack] ... aka Neil Simon's The Sunshine Boys (USA: complete title) ... aka Ennemis comme avant (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A napsugár fiúk (Hungary) [hu] ... aka Aurinkoiset pojat (Finland) [fi] ... aka Die Sunny Boys (West Germany) [de] ... aka I ragazzi irresistibili (Italy) [it] ... aka La pareja chiflada (Spain) [es] ... aka La pareja despareja (Argentina) [es] ... aka Promienni chlopcy (Poland) [pl] ... aka Sunshine Boys (Denmark) [da] ... aka The Sunny-Boys (West Germany) [de] ... aka Uma Parelha de Chatos (Portugal) [pt]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
The Man with a Cloak (1951) [orchestrator] ... aka Der Mann in Schwarz (Austria) [de] ... aka La casa del corvo (Italy) [it] ... aka Mannen med kappan (Sweden) [sv] ... aka Musta viitta (Finland) [fi] ... aka O anthropos me to mandya (Greece) [el]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
The Sunshine Boys (1975) [Soundtrack] ... aka Neil Simon's The Sunshine Boys (USA: complete title) ... aka Ennemis comme avant (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A napsugár fiúk (Hungary) [hu] ... aka Aurinkoiset pojat (Finland) [fi] ... aka Die Sunny Boys (West Germany) [de] ... aka I ragazzi irresistibili (Italy) [it] ... aka La pareja chiflada (Spain) [es] ... aka La pareja despareja (Argentina) [es] ... aka Promienni chlopcy (Poland) [pl] ... aka Sunshine Boys (Denmark) [da] ... aka The Sunny-Boys (West Germany) [de] ... aka Uma Parelha de Chatos (Portugal) [pt]
Billy Rose's Jumbo (1962) [orchestrator] [Composer] ... aka Jumbo (International: English title: informal short title) ... aka Spiel mit mir (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I vasilissa tou variete (Greece) [el] ... aka Jumbo (Denmark) [da] ... aka Jumbo, corazón de mujer (Argentina) [es] ... aka Jumbo, la sensación del circo (Spain) [es] ... aka Jumbo, la sensation du cirque (France) [fr] ... aka La ragazza più bella del mondo (Italy) [it] ... aka Maailman ihanin tyttö (Finland) [fi] ... aka Sol och vår och kär (Sweden) [sv]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
Lonelyhearts (1958) [Composer] ... aka Miss Lonelyheart ... aka Das Leben ist Lüge (Austria) (West Germany) [de] ... aka Corazones solitarios (Spain) [es] ... aka Gennimenoi gia tin amartia (Greece) [el] ... aka Möte med okänd (Sweden) [sv] ... aka Non desiderare la donna d'altri (Italy) [it] ... aka Yksinäisiä naisia (Finland) [fi]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
Kismet (1955) [orchestrator] [Composer] ... aka Enas xenos ston paradeiso (Greece) [el] ... aka Kismet (Denmark) [da] ... aka Kismet (West Germany) [de] ... aka Muukalainen paratiisissa (Finland) [fi] ... aka Um Estranho no Paraíso (Portugal) [pt] ... aka Un extraño en el paraíso (Spain) [es] ... aka Under Bagdads måne (Sweden) [sv] ... aka Uno straniero tra gli angeli (Italy) [it]
Hit the Deck (1955) [Composer] ... aka La fille de l'amiral (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De admiraalsdochter (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hallå sjömän (Sweden) [sv] ... aka In Frisco vor Anker (West Germany) [de] ... aka Meripojat ankkurissa (Finland) [fi] ... aka Oloi sto katastroma (Greece) [el] ... aka Sømænd ser på show (Denmark) [da] ... aka Tutti in coperta (Italy) [it]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Belle of New York (1952) [orchestrator] ... aka La belle de New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De schone uit New York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Schönste von New York (Germany: TV title) [de] ... aka I vasilissa tis Neas Yorkis (Greece) [el] ... aka Malja morsiamelle (Finland) [fi] ... aka Skål för bruden! (Sweden) [sv] ... aka Uartig men sød (Denmark) [da]
In the Good Old Summertime (1949) [orchestrator] ... aka Amour poste restante (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Butik med musik (Sweden) [sv] ... aka Damals im Sommer (West Germany) [de] ... aka I fidanzati sconosciuti (Italy) [it] ... aka La novia incógnita (Venezuela) [es] ... aka Liefde onder omslag (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Mit Musik ins Glück (West Germany) [de] ... aka Nella buona vecchia estate (Italy) [it] ... aka Rakastan sinua, lurjus! (Finland) [fi]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
The Blue Bird (1940) [orchestrator] ... aka El pájaro azul (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Alla ricerca della felicità (Italy) [it] ... aka Fågel blå (Sweden) [sv] ... aka O Pássaro Azul (Brazil) [pt] ... aka Sininen lintu (Finland) [fi] ... aka To galazio pouli (Greece) [el]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
Raintree County (1957) [co-orchestrator] ... aka A Árvore da Vida (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Land des Regenbaums (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det gyldne træ (Denmark) [da] ... aka El árbol de la vida (Venezuela) [es] ... aka Hayat agaci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'albero della vita (Italy) [it] ... aka L'arbre de vie (France) [fr] ... aka Osa den svinei o hronos (Greece) [el] ... aka Regnträdets land (Sweden) [sv] ... aka Sadepuun maa (Finland) [fi]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
Invitation to the Dance (1956) [Soundtrack] ... aka Einladung zum Tanz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drömmarnas dans (Sweden) [sv] ... aka Invitación a la danza (Spain) [es] ... aka Invitation à la danse (Belgium: French title) [fr] ... aka Prosklisis se horo (Greece) [el] ... aka Tanssiinkutsu (Finland) [fi] ... aka Trittico d'amore (Italy) [it] ... aka Vyzvání k tanci (Czechoslovakia) [cs]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Alias a Gentleman (1948) [composer] ... aka Gentiluomo ma non troppo (Italy) [it] ... aka Kanske en gentleman (Sweden) [sv]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Annie Get Your Gun (1950) [orchestrator] ... aka Duell in der Manege (Austria) (West Germany) [de] ... aka Anna pare tin karabina! (Greece) [el] ... aka Anna prendi il fucile (Italy) [it] ... aka Annie Get Your Gun (Sweden) [sv] ... aka Annie Get Your Gun (Denmark) [da] ... aka Annie Get Your Gun (West Germany) [de] ... aka Annie mästeskytten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Annie mestariampuja (Finland) [fi] ... aka Annie schieß los (West Germany) [de] ... aka La reina del oeste (Spain) [es] ... aka Zafer mükâfati (Turkey: Turkish title) [tr]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Dream Wife (1953) [Composer] ... aka Du und keine andere (Austria) (West Germany) [de] ... aka La femme rêvée (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gedroomde vrouw (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Drömhustrun (Sweden) [sv] ... aka I mnisti ekpaidevetai (Greece) [el] ... aka Ihannevaimo (Finland) [fi] ... aka La esposa ideal (Venezuela) [es] ... aka La sposa sognata (Italy) [it]
Three Little Words (1950) [orchestrator] ... aka Drei kleine Worte (Austria) (West Germany) [de] ... aka Trois petits mots (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Drie eeuwige woordjes (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kolme pientä sanaa (Finland) [fi] ... aka Tre piccole parole (Italy) [it] ... aka Tre små ord (Sweden) [sv] ... aka Tre små ord (Denmark) [da]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Carefree (1938) [orchestrator] ... aka Amanda (Spain) [es] ... aka Amanda (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Amanda (France) [fr] ... aka Girandola (Italy) [it] ... aka Ihana on elää (Finland) [fi] ... aka Quero Sonhar Contigo (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Sorgenfrei durch Dr. Flagg (West Germany: TV title) [de] ... aka Stou horou ton iligo (Greece) [el] ... aka Vågn op, Amanda (Denmark) [da] ... aka Zakochana pani (Poland) [pl]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Courage of Lassie (1946) [Composer] ... aka Blue Sierra (USA: copyright title) ... aka A Coragem de Lassie (Portugal) [pt] ... aka El Coraje de Lassie (Spain) [es] ... aka Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Il coraggio di Lassie (Italy) [it] ... aka Lassie - Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Lassie i vildmarken (Sweden) [sv] ... aka Le courage de Lassie (France) [fr] ... aka Urhea Lassie (Finland) [fi]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Prelude to War (1943) [orchestrator] ... aka Why We Fight, 1 (USA: series title) ... aka Giati polemoun oi laoi (Greece) [el] ... aka Preloudio polemou (Greece: TV title) [el] ... aka Preludio alla guerra (Italy) [it] ... aka Vorspiel zum Krieg (Germany) [de]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Wake Island (1942) [orchestrator] ... aka L'isola della gloria (Italy) [it] ... aka La isla de la gloria (Venezuela) [es] ... aka La sentinelle du Pacifique (France) [fr] ... aka Stillehavet brænder (Denmark) [da] ... aka Till sista man (Sweden) [sv] ... aka Viimeiseen mieheen (Finland) [fi]
The Sunshine Boys (1975) [Soundtrack] ... aka Neil Simon's The Sunshine Boys (USA: complete title) ... aka Ennemis comme avant (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A napsugár fiúk (Hungary) [hu] ... aka Aurinkoiset pojat (Finland) [fi] ... aka Die Sunny Boys (West Germany) [de] ... aka I ragazzi irresistibili (Italy) [it] ... aka La pareja chiflada (Spain) [es] ... aka La pareja despareja (Argentina) [es] ... aka Promienni chlopcy (Poland) [pl] ... aka Sunshine Boys (Denmark) [da] ... aka The Sunny-Boys (West Germany) [de] ... aka Uma Parelha de Chatos (Portugal) [pt]
The Unknown Man (1951) [Composer] ... aka Anwalt des Verbrechens (West Germany) [de] ... aka Den okände (Sweden) [sv] ... aka Lo sconosciuto (Italy) [it] ... aka Oikeuden nimessä (Finland) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
The Ox-Bow Incident (1943) [orchestrator] ... aka Strange Incident (UK) ... aka Ritt zum Ox-Bow (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alba fatale (Italy) [it] ... aka Consciências Mortas (Portugal) [pt] ... aka De døde ved daggry (Denmark) [da] ... aka De rampzalige ochtend (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hævnerne fra Ox-Bow (Denmark: TV title) [da] ... aka I polis tou misous (Greece) [el] ... aka Incidente en Ox-Bow (Spain) [es] ... aka Kuolemantuomiopaikka (Finland) [fi] ... aka L'étrange incident (France) [fr] ... aka L'aube fatale (Belgium: French title) [fr] ... aka Möte vid Ox-oket (Sweden) [sv]
Castle in the Desert (1942) [orchestrator] ... aka Charlie Chan in Castle in the Desert (USA: informal alternative title) ... aka Charlie Chan - Das Schloß in der Wüste (Germany) [de]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
The Unknown Man (1951) [Composer] ... aka Anwalt des Verbrechens (West Germany) [de] ... aka Den okände (Sweden) [sv] ... aka Lo sconosciuto (Italy) [it] ... aka Oikeuden nimessä (Finland) [fi]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
The Big Country (1958) [orchestrator] ... aka Weites Land (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük ülke (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Bialy kanion (Poland) [pl] ... aka Da Terra Nascem os Homens (Brazil) [pt] ... aka Det stora landet (Sweden) [sv] ... aka Det store land (Denmark) [da] ... aka Horizontes de grandeza (Spain) [es] ... aka Il grande paese (Italy) [it] ... aka Les grands espaces (France) [fr] ... aka Matomenoi orizontes (Greece) [el] ... aka Suuri maa (Finland) [fi]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
The Harvey Girls (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Harvey Girls (Sweden) [sv] ... aka Juna kulkee länteen (Finland) [fi] ... aka Le ragazze di Harvey (Italy) [it] ... aka Les demoiselles Harvey (France) [fr] ... aka The Harvey Girls (France) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
Thrill of a Romance (1945) [orchestrator] ... aka Flitterwochen zu dritt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Badflickan (Sweden) [sv] ... aka Frisson d'amour (France) [fr] ... aka Juego de pasiones (Spain) [es] ... aka Luna senza miele (Italy) [it] ... aka Svømmepigen (Denmark) [da] ... aka Vedenneito (Finland) [fi]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
The Man with a Cloak (1951) [orchestrator] ... aka Der Mann in Schwarz (Austria) [de] ... aka La casa del corvo (Italy) [it] ... aka Mannen med kappan (Sweden) [sv] ... aka Musta viitta (Finland) [fi] ... aka O anthropos me to mandya (Greece) [el]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Courage of Lassie (1946) [Composer] ... aka Blue Sierra (USA: copyright title) ... aka A Coragem de Lassie (Portugal) [pt] ... aka El Coraje de Lassie (Spain) [es] ... aka Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Il coraggio di Lassie (Italy) [it] ... aka Lassie - Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Lassie i vildmarken (Sweden) [sv] ... aka Le courage de Lassie (France) [fr] ... aka Urhea Lassie (Finland) [fi]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
The Blue Bird (1940) [orchestrator] ... aka El pájaro azul (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Alla ricerca della felicità (Italy) [it] ... aka Fågel blå (Sweden) [sv] ... aka O Pássaro Azul (Brazil) [pt] ... aka Sininen lintu (Finland) [fi] ... aka To galazio pouli (Greece) [el]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
Invitation to the Dance (1956) [Soundtrack] ... aka Einladung zum Tanz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drömmarnas dans (Sweden) [sv] ... aka Invitación a la danza (Spain) [es] ... aka Invitation à la danse (Belgium: French title) [fr] ... aka Prosklisis se horo (Greece) [el] ... aka Tanssiinkutsu (Finland) [fi] ... aka Trittico d'amore (Italy) [it] ... aka Vyzvání k tanci (Czechoslovakia) [cs]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
The Belle of New York (1952) [orchestrator] ... aka La belle de New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De schone uit New York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Schönste von New York (Germany: TV title) [de] ... aka I vasilissa tis Neas Yorkis (Greece) [el] ... aka Malja morsiamelle (Finland) [fi] ... aka Skål för bruden! (Sweden) [sv] ... aka Uartig men sød (Denmark) [da]
Show Boat (1951) [orchestrator] ... aka Mississippi-Melodie (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Barco das Ilusões (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Liebesnächte am Mississippi (West Germany) [de] ... aka Magnolia (Spain) [es] ... aka Show Boat (Denmark) [da] ... aka Show Boat (Greece) [el] ... aka Teaterbåten (Sweden) [sv] ... aka Teatterilaiva (Finland) [fi]
Nancy Goes to Rio (1950) [Composer] ... aka Voyage à Rio (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka I Nancy paei sto Rio (Greece) [el] ... aka Nancy geht nach Rio (Austria) [de] ... aka Nancy ta'r til Rio (Denmark) [da] ... aka Nancy va a Rio (Italy) [it] ... aka Reis naar Rio (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rio kutsuu (Finland) [fi] ... aka Trio i Rio (Sweden) [sv]
The Blue Bird (1940) [orchestrator] ... aka El pájaro azul (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Alla ricerca della felicità (Italy) [it] ... aka Fågel blå (Sweden) [sv] ... aka O Pássaro Azul (Brazil) [pt] ... aka Sininen lintu (Finland) [fi] ... aka To galazio pouli (Greece) [el]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Easter Parade (1948) [orchestrator] [Composer] ... aka Irving Berlin's Easter Parade (USA: complete title) ... aka Intermezzo lírico (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Parade de printemps (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Desfile de Páscoa (Brazil) [pt] ... aka En dans med dej (Sweden) [sv] ... aka Forår i luften (Denmark) [da] ... aka Osterparade (Austria) [de] ... aka Osterspaziergang (West Germany) [de] ... aka Pashalini parelasis (Greece) [el] ... aka Sinun kanssasi kahden (Finland) [fi] ... aka Ti amavo senza saperlo (Italy) [it]
The Harvey Girls (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Harvey Girls (Sweden) [sv] ... aka Juna kulkee länteen (Finland) [fi] ... aka Le ragazze di Harvey (Italy) [it] ... aka Les demoiselles Harvey (France) [fr] ... aka The Harvey Girls (France) [fr]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
The Blue Bird (1940) [orchestrator] ... aka El pájaro azul (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Alla ricerca della felicità (Italy) [it] ... aka Fågel blå (Sweden) [sv] ... aka O Pássaro Azul (Brazil) [pt] ... aka Sininen lintu (Finland) [fi] ... aka To galazio pouli (Greece) [el]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
The Sunshine Boys (1975) [Soundtrack] ... aka Neil Simon's The Sunshine Boys (USA: complete title) ... aka Ennemis comme avant (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A napsugár fiúk (Hungary) [hu] ... aka Aurinkoiset pojat (Finland) [fi] ... aka Die Sunny Boys (West Germany) [de] ... aka I ragazzi irresistibili (Italy) [it] ... aka La pareja chiflada (Spain) [es] ... aka La pareja despareja (Argentina) [es] ... aka Promienni chlopcy (Poland) [pl] ... aka Sunshine Boys (Denmark) [da] ... aka The Sunny-Boys (West Germany) [de] ... aka Uma Parelha de Chatos (Portugal) [pt]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Show Boat (1951) [orchestrator] ... aka Mississippi-Melodie (Austria) (West Germany) [de] ... aka O Barco das Ilusões (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Liebesnächte am Mississippi (West Germany) [de] ... aka Magnolia (Spain) [es] ... aka Show Boat (Denmark) [da] ... aka Show Boat (Greece) [el] ... aka Teaterbåten (Sweden) [sv] ... aka Teatterilaiva (Finland) [fi]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Castle in the Desert (1942) [orchestrator] ... aka Charlie Chan in Castle in the Desert (USA: informal alternative title) ... aka Charlie Chan - Das Schloß in der Wüste (Germany) [de]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Three Little Words (1950) [orchestrator] ... aka Drei kleine Worte (Austria) (West Germany) [de] ... aka Trois petits mots (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Drie eeuwige woordjes (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kolme pientä sanaa (Finland) [fi] ... aka Tre piccole parole (Italy) [it] ... aka Tre små ord (Sweden) [sv] ... aka Tre små ord (Denmark) [da]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Courage of Lassie (1946) [Composer] ... aka Blue Sierra (USA: copyright title) ... aka A Coragem de Lassie (Portugal) [pt] ... aka El Coraje de Lassie (Spain) [es] ... aka Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Il coraggio di Lassie (Italy) [it] ... aka Lassie - Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Lassie i vildmarken (Sweden) [sv] ... aka Le courage de Lassie (France) [fr] ... aka Urhea Lassie (Finland) [fi]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
The Big Country (1958) [orchestrator] ... aka Weites Land (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük ülke (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Bialy kanion (Poland) [pl] ... aka Da Terra Nascem os Homens (Brazil) [pt] ... aka Det stora landet (Sweden) [sv] ... aka Det store land (Denmark) [da] ... aka Horizontes de grandeza (Spain) [es] ... aka Il grande paese (Italy) [it] ... aka Les grands espaces (France) [fr] ... aka Matomenoi orizontes (Greece) [el] ... aka Suuri maa (Finland) [fi]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
Three Little Words (1950) [orchestrator] ... aka Drei kleine Worte (Austria) (West Germany) [de] ... aka Trois petits mots (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Drie eeuwige woordjes (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kolme pientä sanaa (Finland) [fi] ... aka Tre piccole parole (Italy) [it] ... aka Tre små ord (Sweden) [sv] ... aka Tre små ord (Denmark) [da]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
The Barkleys of Broadway (1949) [orchestrator] ... aka Tänzer vom Broadway (Austria) (West Germany) [de] ... aka Barkleyowie z Broadwayu (Poland) [pl] ... aka Entrons dans la danse (France) [fr] ... aka I barkleys di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tanssimme taas (Finland) [fi] ... aka Ta fterota papoutsia (Greece) [el] ... aka Vi dansar igen! (Sweden) [sv] ... aka Vi danser igen (Denmark) [da] ... aka Vuelve a mí (Spain) [es]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
The Big Country (1958) [orchestrator] ... aka Weites Land (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük ülke (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Bialy kanion (Poland) [pl] ... aka Da Terra Nascem os Homens (Brazil) [pt] ... aka Det stora landet (Sweden) [sv] ... aka Det store land (Denmark) [da] ... aka Horizontes de grandeza (Spain) [es] ... aka Il grande paese (Italy) [it] ... aka Les grands espaces (France) [fr] ... aka Matomenoi orizontes (Greece) [el] ... aka Suuri maa (Finland) [fi]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Son of Fury: The Story of Benjamin Blake (1942) [orchestrator] ... aka The Story of Benjamin Blake ... aka Abenteuer in der Südsee (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hijo de la furia (Spain) [es] ... aka Født til hævn (Denmark) [da] ... aka Flykten till Söderhavet (Sweden) [sv] ... aka Il figlio di Furia (Italy) [it] ... aka Le chevalier de la vengeance (France) [fr] ... aka O gyios tou pathous (Greece) [el] ... aka Pako Etelämeren saarille (Finland) [fi]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
The Unknown Man (1951) [Composer] ... aka Anwalt des Verbrechens (West Germany) [de] ... aka Den okände (Sweden) [sv] ... aka Lo sconosciuto (Italy) [it] ... aka Oikeuden nimessä (Finland) [fi]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Carefree (1938) [orchestrator] ... aka Amanda (Spain) [es] ... aka Amanda (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Amanda (France) [fr] ... aka Girandola (Italy) [it] ... aka Ihana on elää (Finland) [fi] ... aka Quero Sonhar Contigo (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Sorgenfrei durch Dr. Flagg (West Germany: TV title) [de] ... aka Stou horou ton iligo (Greece) [el] ... aka Vågn op, Amanda (Denmark) [da] ... aka Zakochana pani (Poland) [pl]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
The Big Country (1958) [orchestrator] ... aka Weites Land (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük ülke (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Bialy kanion (Poland) [pl] ... aka Da Terra Nascem os Homens (Brazil) [pt] ... aka Det stora landet (Sweden) [sv] ... aka Det store land (Denmark) [da] ... aka Horizontes de grandeza (Spain) [es] ... aka Il grande paese (Italy) [it] ... aka Les grands espaces (France) [fr] ... aka Matomenoi orizontes (Greece) [el] ... aka Suuri maa (Finland) [fi]
Quentin Durward (1955) [composer] ... aka The Adventures of Quentin Durward ... aka Liebe, Tod und Teufel (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Coroa E a Espada (Brazil) [pt] ... aka Den frygtløse ridder (Denmark) [da] ... aka Kat' entolin tou vasileos (Greece) [el] ... aka Kronan och svärdet (Sweden) [sv] ... aka Kuninkaan jousimies (Finland) [fi] ... aka L'arciere del re (Italy) [it] ... aka Las aventuras de Quentin Durward (Spain) [es] ... aka Les aventures de Quentin Durward (France) [fr] ... aka Przygody Quentina Durwarda (Poland) [pl]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Alias a Gentleman (1948) [composer] ... aka Gentiluomo ma non troppo (Italy) [it] ... aka Kanske en gentleman (Sweden) [sv]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
The Man with a Cloak (1951) [orchestrator] ... aka Der Mann in Schwarz (Austria) [de] ... aka La casa del corvo (Italy) [it] ... aka Mannen med kappan (Sweden) [sv] ... aka Musta viitta (Finland) [fi] ... aka O anthropos me to mandya (Greece) [el]
The Unknown Man (1951) [Composer] ... aka Anwalt des Verbrechens (West Germany) [de] ... aka Den okände (Sweden) [sv] ... aka Lo sconosciuto (Italy) [it] ... aka Oikeuden nimessä (Finland) [fi]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Invitation to the Dance (1956) [Soundtrack] ... aka Einladung zum Tanz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drömmarnas dans (Sweden) [sv] ... aka Invitación a la danza (Spain) [es] ... aka Invitation à la danse (Belgium: French title) [fr] ... aka Prosklisis se horo (Greece) [el] ... aka Tanssiinkutsu (Finland) [fi] ... aka Trittico d'amore (Italy) [it] ... aka Vyzvání k tanci (Czechoslovakia) [cs]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
The Blue Bird (1940) [orchestrator] ... aka El pájaro azul (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Alla ricerca della felicità (Italy) [it] ... aka Fågel blå (Sweden) [sv] ... aka O Pássaro Azul (Brazil) [pt] ... aka Sininen lintu (Finland) [fi] ... aka To galazio pouli (Greece) [el]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
The Unknown Man (1951) [Composer] ... aka Anwalt des Verbrechens (West Germany) [de] ... aka Den okände (Sweden) [sv] ... aka Lo sconosciuto (Italy) [it] ... aka Oikeuden nimessä (Finland) [fi]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Billy Rose's Jumbo (1962) [orchestrator] [Composer] ... aka Jumbo (International: English title: informal short title) ... aka Spiel mit mir (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I vasilissa tou variete (Greece) [el] ... aka Jumbo (Denmark) [da] ... aka Jumbo, corazón de mujer (Argentina) [es] ... aka Jumbo, la sensación del circo (Spain) [es] ... aka Jumbo, la sensation du cirque (France) [fr] ... aka La ragazza più bella del mondo (Italy) [it] ... aka Maailman ihanin tyttö (Finland) [fi] ... aka Sol och vår och kär (Sweden) [sv]
The Unknown Man (1951) [Composer] ... aka Anwalt des Verbrechens (West Germany) [de] ... aka Den okände (Sweden) [sv] ... aka Lo sconosciuto (Italy) [it] ... aka Oikeuden nimessä (Finland) [fi]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
The Ox-Bow Incident (1943) [orchestrator] ... aka Strange Incident (UK) ... aka Ritt zum Ox-Bow (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alba fatale (Italy) [it] ... aka Consciências Mortas (Portugal) [pt] ... aka De døde ved daggry (Denmark) [da] ... aka De rampzalige ochtend (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hævnerne fra Ox-Bow (Denmark: TV title) [da] ... aka I polis tou misous (Greece) [el] ... aka Incidente en Ox-Bow (Spain) [es] ... aka Kuolemantuomiopaikka (Finland) [fi] ... aka L'étrange incident (France) [fr] ... aka L'aube fatale (Belgium: French title) [fr] ... aka Möte vid Ox-oket (Sweden) [sv]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
Castle in the Desert (1942) [orchestrator] ... aka Charlie Chan in Castle in the Desert (USA: informal alternative title) ... aka Charlie Chan - Das Schloß in der Wüste (Germany) [de]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Great Sinner (1949) [orchestrator] ... aka El gran pecador (Argentina) (Spain) [es] ... aka Allt eller intet (Sweden) [sv] ... aka Der Spieler (West Germany) [de] ... aka Der große Sünder (Austria) [de] ... aka En synders bekendelse (Denmark) [da] ... aka Il grande peccatore (Italy) [it] ... aka O Grande Pecador (Brazil) [pt] ... aka O megalos amartolos (Greece: reissue title) [el] ... aka O paiktis (Greece) [el] ... aka Passion fatale (France) [fr] ... aka Suuri Syntinen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Synnin pesä (Finland) [fi]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
The Man with a Cloak (1951) [orchestrator] ... aka Der Mann in Schwarz (Austria) [de] ... aka La casa del corvo (Italy) [it] ... aka Mannen med kappan (Sweden) [sv] ... aka Musta viitta (Finland) [fi] ... aka O anthropos me to mandya (Greece) [el]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
That's Dancing! (1985) [Soundtrack] ... aka A Dança É Isto (Portugal) [pt] ... aka Esto es bailar (Venezuela) [es] ... aka Tanssiva Hollywood (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
High Society (1956) [orchestrator] ... aka Alta sociedad (Argentina) (Spain) [es] ... aka Die oberen Zehntausend (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alta Sociedade (Portugal) [pt] ... aka Alta società (Italy) [it] ... aka De hoge wereld (Belgium: Flemish title) [un] ... aka En skön historia (Sweden) [sv] ... aka Gazdagok és szerelmesek (Hungary) [hu] ... aka Haute société (France) [fr] ... aka High Society (Denmark) [da] ... aka La haute société (Belgium: French title) [fr] ... aka Skandaalihäät (Finland) [fi] ... aka Ypsili koinonia (Greece) [el]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Summer Stock (1950) [orchestrator] [Composer] ... aka If You Feel Like Singing (UK) ... aka Casa, Comida e Carinho (Brazil) [pt] ... aka Het gelukkig dal (Belgium: Flemish title) [un] ... aka L'allegra fattoria (Italy) [it] ... aka La jolie fermière (France) [fr] ... aka La vallée heureuse (Belgium: French title) [fr] ... aka Repertorio de Verano (Spain) [es] ... aka Sano se sävelin (Finland) [fi] ... aka Sommerløjer (Denmark) [da] ... aka Upp med ridån (Sweden) [sv] ... aka Valle alegre (Venezuela) [es]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Three Little Words (1950) [orchestrator] ... aka Drei kleine Worte (Austria) (West Germany) [de] ... aka Trois petits mots (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Drie eeuwige woordjes (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kolme pientä sanaa (Finland) [fi] ... aka Tre piccole parole (Italy) [it] ... aka Tre små ord (Sweden) [sv] ... aka Tre små ord (Denmark) [da]
Two Sisters from Boston (1946) [Composer] ... aka Erfüllte Träume (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dos hermanas de Boston (Spain) [es] ... aka Du burlesque à l'opéra (France) [fr] ... aka Due sorelle di Boston (Italy) [it] ... aka El ruiseñor mentiroso (Venezuela) [es] ... aka Guld i strupen (Sweden) [sv] ... aka Sisareni herättää pahennusta (Finland) [fi] ... aka To søstre fra Boston (Denmark) [da]
Two Girls and a Sailor (1944) [orchestrator] ... aka Deux jeunes filles et un marin (France) [fr] ... aka Dos chicas y un marinero (Venezuela) [es] ... aka Due ragazze e un marinaio (Italy) [it] ... aka Dvé dévcátka a námorník (Czechoslovakia) [cs] ... aka Kolme sydäntä epätahdissa (Finland) [fi] ... aka Mein Schatz ist ein Matrose (Germany) [de] ... aka To piger og en sømand (Denmark) [da] ... aka Tre hjärtan i otakt (Sweden) [sv] ... aka Zwei Mädchen und ein Matrose (Austria) [de]
Ten Gentlemen from West Point (1942) [orchestrator] ... aka 10 Leutnants von West-Point (Austria) [de] ... aka 10 sankaria (Finland) [fi] ... aka Diez héroes de West Point (Spain) [es] ... aka I cavalieri azzurri (Italy) [it] ... aka Tio gentlemän från West Point (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Funny Face (1957) [orchestrator] ... aka Cinderela em Paris (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Drôle de frimousse (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Ein süßer Fratz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Amo París (Venezuela) [es] ... aka Cenerentola a Parigi (Italy) [it] ... aka Das rosarote Mannequin (West Germany) [de] ... aka Exypno moutraki (Greece) [el] ... aka Funny Face - forelsket i Paris (Denmark) [da] ... aka Guitig snuitje (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kär i Paris (Sweden) [sv] ... aka La cenicienta en París (Argentina) [es] ... aka Mókás arc (Hungary) [hu] ... aka Rakastunut Pariisissa (Finland) [fi] ... aka Una cara con ángel (Spain) [es] ... aka Zabawna buzia (Poland) [pl]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
Words and Music (1948) [orchestrator] ... aka I mitt hjärta det sjunger (Sweden) [sv] ... aka I rampelys og stjerneskær (Denmark) [da] ... aka Laulan ja nauran (Finland) [fi] ... aka Ma vie est une chanson (France) [fr] ... aka Mi vida es una canción (Venezuela) [es] ... aka Parole e musica (Italy) [it]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Invitation to the Dance (1956) [Soundtrack] ... aka Einladung zum Tanz (Austria) (West Germany) [de] ... aka Drömmarnas dans (Sweden) [sv] ... aka Invitación a la danza (Spain) [es] ... aka Invitation à la danse (Belgium: French title) [fr] ... aka Prosklisis se horo (Greece) [el] ... aka Tanssiinkutsu (Finland) [fi] ... aka Trittico d'amore (Italy) [it] ... aka Vyzvání k tanci (Czechoslovakia) [cs]
Hit the Deck (1955) [Composer] ... aka La fille de l'amiral (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De admiraalsdochter (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hallå sjömän (Sweden) [sv] ... aka In Frisco vor Anker (West Germany) [de] ... aka Meripojat ankkurissa (Finland) [fi] ... aka Oloi sto katastroma (Greece) [el] ... aka Sømænd ser på show (Denmark) [da] ... aka Tutti in coperta (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Dark Delusion (1947) [Composer] ... aka Cynthia's Secret (UK) (USA: working title) ... aka Torbidi amori (Italy) [it]
Castle in the Desert (1942) [orchestrator] ... aka Charlie Chan in Castle in the Desert (USA: informal alternative title) ... aka Charlie Chan - Das Schloß in der Wüste (Germany) [de]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Annie Get Your Gun (1950) [orchestrator] ... aka Duell in der Manege (Austria) (West Germany) [de] ... aka Anna pare tin karabina! (Greece) [el] ... aka Anna prendi il fucile (Italy) [it] ... aka Annie Get Your Gun (Sweden) [sv] ... aka Annie Get Your Gun (Denmark) [da] ... aka Annie Get Your Gun (West Germany) [de] ... aka Annie mästeskytten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Annie mestariampuja (Finland) [fi] ... aka Annie schieß los (West Germany) [de] ... aka La reina del oeste (Spain) [es] ... aka Zafer mükâfati (Turkey: Turkish title) [tr]
Meet the People (1944) [orchestrator] ... aka Här kommer folket! (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Lady Be Good (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Erotaan siis (Finland) [fi] ... aka Lätt på foten (Sweden) [sv]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Till the Clouds Roll By (1946) [orchestrator] [Composer] ... aka Amíg a felhök tovaúsznak (Hungary) [hu] ... aka Bis die Wolken vorüberziehen (West Germany: TV title) [de] ... aka Cuando pasen las nubes (Venezuela) [es] ... aka Efter regn kommer sol (Denmark) [da] ... aka Efter regn kommer solsken (Sweden) [sv] ... aka Hasta que las nubes pasen (Spain) [es] ... aka Kunnes pilvet väistyvät (Finland) [fi] ... aka La pluie qui chante (France) [fr] ... aka Nuvole passeggere (Italy) [it] ... aka Quando As Nuvens Passam (Brazil) [pt] ... aka Showboatman (Finland: video title) [fi]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
The Sunshine Boys (1975) [Soundtrack] ... aka Neil Simon's The Sunshine Boys (USA: complete title) ... aka Ennemis comme avant (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A napsugár fiúk (Hungary) [hu] ... aka Aurinkoiset pojat (Finland) [fi] ... aka Die Sunny Boys (West Germany) [de] ... aka I ragazzi irresistibili (Italy) [it] ... aka La pareja chiflada (Spain) [es] ... aka La pareja despareja (Argentina) [es] ... aka Promienni chlopcy (Poland) [pl] ... aka Sunshine Boys (Denmark) [da] ... aka The Sunny-Boys (West Germany) [de] ... aka Uma Parelha de Chatos (Portugal) [pt]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Easter Parade (1948) [orchestrator] [Composer] ... aka Irving Berlin's Easter Parade (USA: complete title) ... aka Intermezzo lírico (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Parade de printemps (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Desfile de Páscoa (Brazil) [pt] ... aka En dans med dej (Sweden) [sv] ... aka Forår i luften (Denmark) [da] ... aka Osterparade (Austria) [de] ... aka Osterspaziergang (West Germany) [de] ... aka Pashalini parelasis (Greece) [el] ... aka Sinun kanssasi kahden (Finland) [fi] ... aka Ti amavo senza saperlo (Italy) [it]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Ziegfeld Girl (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Las chicas de Ziegfeld (Spain) [es] ... aka Le fanciulle delle follie (Italy) [it] ... aka Les danseuses des Folies Ziegfeld (France) [fr] ... aka Mädchen im Rampenlicht (Germany) [de] ... aka Revyytyttö (Finland) [fi] ... aka Ziegfeld Girl (Austria) [de] ... aka Ziegfeldflickan (Sweden) [sv]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Remember the Day (1941) [orchestrator] ... aka Echo der Jugend (Austria) (Germany) [de] ... aka Adieu jeunesse (France) [fr] ... aka Axehasta hronia (Greece) [el] ... aka Echi di gioventù (Italy) [it] ... aka En kvinna minns... (Sweden) [sv] ... aka En unhoita sinua milloinkaan (Finland) [fi] ... aka Lembra-te Daquele Dia (Brazil: cable TV title) [pt] ... aka Recuerda aquel día (Spain) [es] ... aka Sbohem mládí (Czechoslovakia) [cs]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
The Sunshine Boys (1975) [Soundtrack] ... aka Neil Simon's The Sunshine Boys (USA: complete title) ... aka Ennemis comme avant (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A napsugár fiúk (Hungary) [hu] ... aka Aurinkoiset pojat (Finland) [fi] ... aka Die Sunny Boys (West Germany) [de] ... aka I ragazzi irresistibili (Italy) [it] ... aka La pareja chiflada (Spain) [es] ... aka La pareja despareja (Argentina) [es] ... aka Promienni chlopcy (Poland) [pl] ... aka Sunshine Boys (Denmark) [da] ... aka The Sunny-Boys (West Germany) [de] ... aka Uma Parelha de Chatos (Portugal) [pt]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Sun Valley Serenade (1941) [orchestrator] ... aka Adoptiertes Glück (Austria) (Germany) [de] ... aka Dig skal det være (Denmark) [da] ... aka Glädjens serenad (Sweden) [sv] ... aka Päikesepaistelise oru serenaad (Estonia) [et] ... aka Serenata a vallechiara (Italy) [it] ... aka Sun Valley Serenade (Germany) [de] ... aka Swingin tahdissa (Finland) [fi] ... aka Tú serás mi marido (Spain) [es] ... aka Tu seras mon mari (France) [fr]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
Strike Up the Band (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Armonías de juventud (Spain) [es] ... aka En avant la musique (Belgium: French title: dubbed version) [fr] ... aka Heiße Rhythmen in Chicago (Germany) [de] ... aka Me jazzikuninkaat (Finland) [fi] ... aka Musica indiavolata (Italy) [it] ... aka Vi jazzkonger (Denmark) [da] ... aka Vi jazzkungar (Sweden) [sv]
The Big Country (1958) [orchestrator] ... aka Weites Land (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük ülke (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Bialy kanion (Poland) [pl] ... aka Da Terra Nascem os Homens (Brazil) [pt] ... aka Det stora landet (Sweden) [sv] ... aka Det store land (Denmark) [da] ... aka Horizontes de grandeza (Spain) [es] ... aka Il grande paese (Italy) [it] ... aka Les grands espaces (France) [fr] ... aka Matomenoi orizontes (Greece) [el] ... aka Suuri maa (Finland) [fi]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
Annie Get Your Gun (1950) [orchestrator] ... aka Duell in der Manege (Austria) (West Germany) [de] ... aka Anna pare tin karabina! (Greece) [el] ... aka Anna prendi il fucile (Italy) [it] ... aka Annie Get Your Gun (Sweden) [sv] ... aka Annie Get Your Gun (Denmark) [da] ... aka Annie Get Your Gun (West Germany) [de] ... aka Annie mästeskytten (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Annie mestariampuja (Finland) [fi] ... aka Annie schieß los (West Germany) [de] ... aka La reina del oeste (Spain) [es] ... aka Zafer mükâfati (Turkey: Turkish title) [tr]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
The Man with a Cloak (1951) [orchestrator] ... aka Der Mann in Schwarz (Austria) [de] ... aka La casa del corvo (Italy) [it] ... aka Mannen med kappan (Sweden) [sv] ... aka Musta viitta (Finland) [fi] ... aka O anthropos me to mandya (Greece) [el]
Cluny Brown (1946) [orchestrator] ... aka El pecado de Cluny Brown (Argentina) (Spain) [es] ... aka Cluny Brown (Denmark) [da] ... aka Cluny Brown auf Freiersfüßen (West Germany: TV title) [de] ... aka Das Herz am rechten Fleck (Austria) [de] ... aka Fra le tue braccia (Italy) [it] ... aka Husan som inte visste sin plats (Sweden) [sv] ... aka Kleines Mädel - Große Liebe (Austria) [de] ... aka La folle ingénue (France) [fr] ... aka O Pecado de Cluny Brown (Portugal) [pt] ... aka Piika, joka ei tiennyt paikkaansa (Finland) [fi] ... aka Tolmiros erastis (Greece) [el]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Castle in the Desert (1942) [orchestrator] ... aka Charlie Chan in Castle in the Desert (USA: informal alternative title) ... aka Charlie Chan - Das Schloß in der Wüste (Germany) [de]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Drums Along the Mohawk (1939) [composer] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Silk Stockings (1957) [orchestrator] [Composer] ... aka Meias de Seda (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Seidenstrümpfe (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ena zevgari metaxotes kaltses (Greece) [el] ... aka Jedwabne ponczochy (Poland) [pl] ... aka La bella de Moscú (Spain) [es] ... aka La bella di Mosca (Italy) [it] ... aka La belle de Moscou (France) [fr] ... aka Silkesstrumpan (Sweden) [sv] ... aka Silkestrømper (Denmark) [da] ... aka Silkkisukat (Finland) [fi]
The Band Wagon (1953) [orchestrator] ... aka Tous en scène! (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka A Roda da Fortuna (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Brindis al amor (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Vorhang auf! (Austria) (West Germany) [de] ... aka Allen op 't toneel (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den stora premiären (Sweden) [sv] ... aka Ena horo gia sena (Greece) [el] ... aka Iskelmäkaruselli (Finland) [fi] ... aka La rueda de la fortuna (Venezuela) [es] ... aka Let på tå (Denmark) [da] ... aka Melodías de Broadway (Spain) [es] ... aka Spettacolo di varietà (Italy) [it] ... aka Wszyscy na scene (Poland) [pl] ... aka Zenevonat (Hungary) [hu]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
Ziegfeld Follies (1945) [orchestrator] ... aka Ziegfeld Follies of 1946 (USA: poster title) ... aka Broadway-Melodie 1950 (Austria) (West Germany) [de] ... aka As Mil Apoteoses de Ziegfeld (Portugal) [pt] ... aka Nuevas follies de Ziegfeld (Argentina) [es] ... aka Ziegfeld Follies (Denmark) [da] ... aka Ziegfeld Follies (Sweden) [sv] ... aka Ziegfeld Follies (France) [fr] ... aka Ziegfeldin tähtirevyy (Finland) [fi] ... aka Ziegfelds himmlische Träume (West Germany) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Girl Crazy (1943) [orchestrator] [Composer] ... aka Me villissä lännessä (Finland) [fi] ... aka Vi i vilda västern (Sweden) [sv]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
You Were Never Lovelier (1942) [music arranger] ... aka Du warst nie berückender (Austria) (Germany) [de] ... aka Bailando nace el amor (Spain) [es] ... aka Bonita Como Nunca (Brazil) [pt] ... aka Bröllop i Buenos Aires (Sweden) [sv] ... aka Karnevaalit Riossa (Finland) [fi] ... aka Non sei mai stata così bella (Italy) [it] ... aka O toi ma charmante! (France) [fr] ... aka Sig det med orkideer (Denmark) [da]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Carefree (1938) [orchestrator] ... aka Amanda (Spain) [es] ... aka Amanda (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Amanda (France) [fr] ... aka Girandola (Italy) [it] ... aka Ihana on elää (Finland) [fi] ... aka Quero Sonhar Contigo (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka Sorgenfrei durch Dr. Flagg (West Germany: TV title) [de] ... aka Stou horou ton iligo (Greece) [el] ... aka Vågn op, Amanda (Denmark) [da] ... aka Zakochana pani (Poland) [pl]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Great American Broadcast (1941) [orchestrator] ... aka Addio Broadway! (Italy) [it] ... aka Avaruuden säveliä (Finland) [fi] ... aka Musik i luften (Sweden) [sv]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
The Unknown Man (1951) [Composer] ... aka Anwalt des Verbrechens (West Germany) [de] ... aka Den okände (Sweden) [sv] ... aka Lo sconosciuto (Italy) [it] ... aka Oikeuden nimessä (Finland) [fi]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
The Black Swan (1942) [orchestrator] ... aka Rafael Sabatini's The Black Swan (USA: complete title) ... aka Le cygne noir (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cigno nero (Italy) [it] ... aka De zwarte zwaan (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Den sorte svane (Denmark) [da] ... aka Den svarta svanen (Sweden) [sv] ... aka Der Seeräuber (West Germany) [de] ... aka Der schwarze Schwan (Austria) [de] ... aka El cisne negro (Spain) [es] ... aka Musta joutsen (Finland) [fi] ... aka O Pirata Negro (Portugal: original subtitled version) [pt] ... aka O mavros peiratis (Greece) [el]
Charley's Aunt (1941) [orchestrator] ... aka Charley's American Aunt (UK) ... aka Charleyn täti (Finland) [fi] ... aka Charleys tant (Sweden) [sv] ... aka La tía de Carlos (Spain) [es] ... aka La zia di Carlo (Italy) [it]
Drums Along the Mohawk (1939) [composer] ... aka Sur la piste des Mohawks (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Trommeln am Mohawk (Austria) (West Germany) [de] ... aka Al redoblar de tambores (Argentina) [es] ... aka Corazones indomables (Spain) [es] ... aka Erämaan rummut (Finland: TV title) [fi] ... aka Flammande vildmark (Sweden) [sv] ... aka Flammer over Mohawk (Denmark) [da] ... aka La più grande avventura (Italy) [it] ... aka Liekehtivä erämaa (Finland) [fi] ... aka Mohawks op het oorlogspad (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ouvem-se Tambores ao Longe (Portugal) [pt] ... aka Pyrinos heimarros (Greece) [el]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Little Nellie Kelly (1940) [orchestrator] ... aka Flickan hela da'n (Sweden) [sv] ... aka Urhea pikku Nellie (Finland) [fi]
Andy Hardy Meets Debutante (1940) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka André Hardy va dans le monde (France) [fr] ... aka Andrés Harvey, tenorio (Spain) [es] ... aka Andy Hardy incontra la debuttante (Italy) [it] ... aka Andy Hardy ja viattomuus (Finland) [fi] ... aka Andy Hardy och oskulden (Sweden) [sv]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
An American in Paris (1951) [orchestrations] [Composer] [Soundtrack] ... aka Ein Amerikaner in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un Américain à Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Un americano en París (Argentina) (Spain) [es] ... aka Amerikkalainen Pariisissa (Finland: TV title) [fi] ... aka Amerykanin w Paryzu (Poland) [pl] ... aka An American in Paris (Sweden) [sv] ... aka Een amerikaan te Parijs (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Egy amerikai Párizsban (Hungary) [hu] ... aka En Amerikan i Paris (Sweden) [sv] ... aka En amerikaner i Paris (Denmark) [da] ... aka Enas amerikanos sto Parisi (Greece) [el] ... aka Pariisin lumoissa (Finland) [fi] ... aka Paris'te bir Amerikali (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sinfonía de París (Venezuela) [es] ... aka Sinfonia de Paris (Brazil) [pt] ... aka Um Americano em Paris (Portugal) [pt] ... aka Un americà a París (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Un americano a Parigi (Italy) [it]
On the Town (1949) [orchestrator] [Composer] ... aka Heut' gehn wir bummeln (Austria) (West Germany) [de] ... aka Un jour à New York (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 3 koritsia kai 3 naftes (Greece) [el] ... aka Das ist New York (West Germany) [de] ... aka Denizciler geliyor (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Een dag te New-York (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Ilo irti! (Finland) [fi] ... aka Na przepustce (Poland) [pl] ... aka New York dansar (Sweden) [sv] ... aka Sømænd på vulkaner (Denmark) [da] ... aka Um Dia em Nova Iorque (Portugal) [pt] ... aka Um Dia em Nova York (Brazil) [pt] ... aka Un día en Nueva York (Spain) [es] ... aka Un giorno a New York (Italy) [it] ... aka Un jour à New-York (Belgium: French title) [fr]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Western Union (1941) [orchestrator] ... aka Zane Grey's Western Union (Australia) ... aka Überfall der Ogalalla (Austria) (West Germany) [de] ... aka Conquistadores (Portugal) [pt] ... aka Espíritu de conquista (Spain) [es] ... aka Fred il ribelle (Italy) [it] ... aka He olivat urheita miehiä (Finland) [fi] ... aka Les pionniers de la Western Union (France) [fr] ... aka Vildmarkens riddare (Sweden) [sv] ... aka Western Union (Denmark) [da] ... aka Western Union (Austria) [de] ... aka Western Union - Der Überfall der Ogalalla (Germany) [de]
The Westerner (1940) [orchestrator] ... aka A Última Fronteira (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka In die Falle gelockt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Czlowiek z Zachodu (Poland) [pl] ... aka Der Westerner (West Germany) [de] ... aka El caballero del desierto (Argentina) [es] ... aka El foraster (Spain: Catalan title) [ca] ... aka El forastero (Spain) [es] ... aka En mand kom til Texas (Denmark) [da] ... aka En västerns riddersman (Sweden) [sv] ... aka L'uomo del West (Italy) [it] ... aka Lännen mies (Finland) [fi] ... aka Le cavalier du désert (Switzerland: French title) [fr] ... aka O Galante Aventureiro (Brazil) [pt] ... aka O leon tis dyseos (Greece) [el]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Braut für sieben Brüder (West Germany) [de] ... aka Epta nyfes gia epta adelfia (Greece) [el] ... aka Les sept femmes de Barberousse (France) [fr] ... aka Seitsemän veljeksen morsiamet (Finland) [fi] ... aka Sept filles pour sept garçons (Belgium: French title) [fr] ... aka Set núvies per a set germans (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Sete Noivas para Sete Irmãos (Brazil) [pt] ... aka Sette spose per sette fratelli (Italy) [it] ... aka Sju brudar - sju bröder (Sweden) [sv] ... aka Syv brude til syv brødre (Denmark) [da] ... aka Zeven bruiden voor zeven broeders (Belgium: Flemish title) [un]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Billy Rose's Jumbo (1962) [orchestrator] [Composer] ... aka Jumbo (International: English title: informal short title) ... aka Spiel mit mir (Austria) (West Germany) [de] ... aka Büyük oyun (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka I vasilissa tou variete (Greece) [el] ... aka Jumbo (Denmark) [da] ... aka Jumbo, corazón de mujer (Argentina) [es] ... aka Jumbo, la sensación del circo (Spain) [es] ... aka Jumbo, la sensation du cirque (France) [fr] ... aka La ragazza più bella del mondo (Italy) [it] ... aka Maailman ihanin tyttö (Finland) [fi] ... aka Sol och vår och kär (Sweden) [sv]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
The Great Sinner (1949) [orchestrator] ... aka El gran pecador (Argentina) (Spain) [es] ... aka Allt eller intet (Sweden) [sv] ... aka Der Spieler (West Germany) [de] ... aka Der große Sünder (Austria) [de] ... aka En synders bekendelse (Denmark) [da] ... aka Il grande peccatore (Italy) [it] ... aka O Grande Pecador (Brazil) [pt] ... aka O megalos amartolos (Greece: reissue title) [el] ... aka O paiktis (Greece) [el] ... aka Passion fatale (France) [fr] ... aka Suuri Syntinen (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Synnin pesä (Finland) [fi]
The Prisoner of Zenda (1952) [music adaptor] ... aka Der Gefangene von Zenda (Austria) (West Germany) [de] ... aka Le prisonnier de Zenda (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka De gevangene van Zenda (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El prisionero de Zenda (Spain) [es] ... aka Fången på Zenda (Sweden) [sv] ... aka Fangen på Zenda (Denmark) [da] ... aka Il prigioniero di Zenda (Italy) [it] ... aka Im Schatten der Krone (West Germany) [de] ... aka Mahkûmlar kalesi (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka O aihmalotos tis Zenda (Greece) [el] ... aka Zendan vanki (Finland) [fi]
Best Foot Forward (1943) [music arranger] [orchestrator] [Soundtrack] ... aka Det spritter i benen (Sweden) [sv]
Ship Ahoy (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Croisière mouvementée (France) [fr] ... aka På väg till Porto Rico (Sweden) [sv] ... aka Rotta sui Caraibi (Italy) [it] ... aka Schiff ahoi! (Germany) [de] ... aka Tanssiva vakoilija (Finland) [fi] ... aka Travesía caribeña (Venezuela) [es]
Babes on Broadway (1941) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Débuts à Broadway (France) [fr] ... aka I ragazzi di Broadway (Italy) [it] ... aka Me tähdet (Finland) [fi] ... aka Novatos en Broadway (Venezuela) [es] ... aka T'anilika tou Broadway (Greece) [el] ... aka Vi på Broadway (Sweden) [sv] ... aka Vi på Broadway (Denmark) [da]
Porgy and Bess (1959) [orchestrator] ... aka Porgy und Bess (Austria) (West Germany) [de] ... aka Porgy e Bess (Portugal) [pt] ... aka Porgy ja Bess (Finland) [fi] ... aka Porgy og Bess (Denmark) [da] ... aka Porgy y Bess (Venezuela) [es]
B.F.'s Daughter (1948) [orchestrator] ... aka Polly Fulton (UK) ... aka L'indomptée (France) [fr] ... aka La moglie ricca (Italy) [it] ... aka La rebelde (Spain) [es] ... aka Rik mans dotter (Sweden) [sv] ... aka Rikkaan miehen tytär (Finland) [fi]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Son of Fury: The Story of Benjamin Blake (1942) [orchestrator] ... aka The Story of Benjamin Blake ... aka Abenteuer in der Südsee (Austria) (West Germany) [de] ... aka El hijo de la furia (Spain) [es] ... aka Født til hævn (Denmark) [da] ... aka Flykten till Söderhavet (Sweden) [sv] ... aka Il figlio di Furia (Italy) [it] ... aka Le chevalier de la vengeance (France) [fr] ... aka O gyios tou pathous (Greece) [el] ... aka Pako Etelämeren saarille (Finland) [fi]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
The Ox-Bow Incident (1943) [orchestrator] ... aka Strange Incident (UK) ... aka Ritt zum Ox-Bow (Austria) (West Germany) [de] ... aka Alba fatale (Italy) [it] ... aka Consciências Mortas (Portugal) [pt] ... aka De døde ved daggry (Denmark) [da] ... aka De rampzalige ochtend (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Hævnerne fra Ox-Bow (Denmark: TV title) [da] ... aka I polis tou misous (Greece) [el] ... aka Incidente en Ox-Bow (Spain) [es] ... aka Kuolemantuomiopaikka (Finland) [fi] ... aka L'étrange incident (France) [fr] ... aka L'aube fatale (Belgium: French title) [fr] ... aka Möte vid Ox-oket (Sweden) [sv]
Singin' in the Rain (1952) [orchestrator] ... aka Chantons sous la pluie (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Du sollst mein Glücksstern sein (Austria) (West Germany) [de] ... aka Ének az esöben (Hungary) [hu] ... aka Cantando bajo la lluvia (Spain) [es] ... aka Cantando na Chuva (Brazil) [pt] ... aka Cantando sotto la pioggia (Italy) [it] ... aka Deszczowa piosenka (Poland) [pl] ... aka Laulavat sadepisarat (Finland) [fi] ... aka Serenata à Chuva (Portugal) [pt] ... aka Sjungande regndroppar (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Syng i sol og regn (Denmark) [da] ... aka Tot cantant sota la pluja (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Tragoudontas sti vrohi (Greece) [el] ... aka Zingend in de regen (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Zpívání v desti (Czechoslovakia: Czech title: TV title) [cs]
The Pirate (1948) [Soundtrack] [instrumental arrangements] ... aka Der Pirat (Germany) [de] ... aka El pirata (Spain) [es] ... aka Il pirata (Italy) [it] ... aka Korsan aski (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La pirate (France) [fr] ... aka Le pirate (France) [fr] ... aka O Pirata (Brazil) [pt] ... aka O Pirata dos Meus Sonhos (Portugal) [pt] ... aka O peiratis (Greece) [el] ... aka Paula kaulassa (Finland) [fi] ... aka Pirat (Poland) [pl] ... aka Piraten (Sweden) [sv] ... aka Sørøveren (Denmark) [da]
Yolanda and the Thief (1945) [orchestrator] ... aka Jolanda e il re della samba (Italy) [it] ... aka Turister i paradiset (Sweden) [sv] ... aka Yolanda e o Vigarista (Portugal) [pt] ... aka Yolanda et le voleur (France) [fr] ... aka Yolanda ja varas (Finland) [fi] ... aka Yolanda und der Dieb (West Germany: TV title) [de]
Meet Me in St. Louis (1944) [orchestrator] [Composer] ... aka La rueda de la fortuna (Argentina) (Mexico: cable TV title) [es] ... aka Agora Seremos Felizes (Brazil) [pt] ... aka Cita en St. Louis (Spain) [es] ... aka Die große Liebe nebenan (Austria) [de] ... aka Die törichten Jungfrauen (Austria) [de] ... aka Heimweh nach St. Louis (West Germany) [de] ... aka Incontriamoci a Saint Louis (Italy) [it] ... aka Le chant du Missouri (France) [fr] ... aka Mød mig i St. Louis (Denmark) [da] ... aka Não Há Como a Nossa Casa (Portugal) [pt] ... aka Sensiz olamam (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka To tragoudi tis agapis (Greece) [el] ... aka Tyttö ja kosija (Finland) [fi] ... aka Vi mötas i St. Louis (Sweden) [sv]
Raintree County (1957) [co-orchestrator] ... aka A Árvore da Vida (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Das Land des Regenbaums (Austria) (West Germany) [de] ... aka Det gyldne træ (Denmark) [da] ... aka El árbol de la vida (Venezuela) [es] ... aka Hayat agaci (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka L'albero della vita (Italy) [it] ... aka L'arbre de vie (France) [fr] ... aka Osa den svinei o hronos (Greece) [el] ... aka Regnträdets land (Sweden) [sv] ... aka Sadepuun maa (Finland) [fi]
The Last Time I Saw Paris (1954) [Composer] ... aka Damals in Paris (Austria) (West Germany) [de] ... aka La dernière fois que j'ai vu Paris (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Última Vez Que Vi Paris (Portugal) [pt] ... aka I teleftaia fora pou eida to Parisi (Greece) [el] ... aka Jag minns Paris (Sweden) [sv] ... aka Kiedy ostatni raz widzialem Paryz (Poland) [pl] ... aka L'ultima volta che vidi Parigi (Italy) [it] ... aka La última vez que vi París (Spain) [es] ... aka Muistojeni Pariisi (Finland) [fi] ... aka Sidst jeg så Paris (Denmark) [da] ... aka Son hâtira (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Toen ik Parijs voor het laatst zag (Belgium: Flemish title) [un]
Courage of Lassie (1946) [Composer] ... aka Blue Sierra (USA: copyright title) ... aka A Coragem de Lassie (Portugal) [pt] ... aka El Coraje de Lassie (Spain) [es] ... aka Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Il coraggio di Lassie (Italy) [it] ... aka Lassie - Held auf vier Pfoten (Germany) [de] ... aka Lassie i vildmarken (Sweden) [sv] ... aka Le courage de Lassie (France) [fr] ... aka Urhea Lassie (Finland) [fi]
Intermezzo: A Love Story (1939) [orchestrator] ... aka Escape to Happiness (UK) ... aka Intermezzo (USA: short title) ... aka Intermezzo (Austria) (Germany) [de] ... aka Envol vers le bonheur (France) [fr] ... aka Intermezzo (Sweden) [sv] ... aka Intermezzo (Greece) [el] ... aka Intermezzo (Finland) [fi] ... aka Intermezzo (Czechoslovakia) [cs] ... aka Intermezzo (Denmark) [da] ... aka La rançon du bonheur (France) [fr]
That's Entertainment! (1974) [special thanks] ... aka That's Entertainment: 50 Years of MGM (USA: alternative title) ... aka Érase una vez en Hollywood (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka C'era una volta Hollywood (Italy) [it] ... aka Das gibt's nie wieder (West Germany) [de] ... aka Das gibt's nur einmal (West Germany) [de] ... aka Era Uma Vez em Hollywood (Brazil) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood (Hungary) [hu] ... aka Il était une fois Hollywood (France) [fr] ... aka Isto É Espectáculo (Portugal) [pt] ... aka Viihteen kulta-aika (Finland) [fi]
It's Always Fair Weather (1955) [orchestrator] ... aka Beau fixe sur New York (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka È sempre bel tempo (Italy) [it] ... aka Alltid vackert väder (Sweden) [sv] ... aka Dançando nas Nuvens (Portugal) [pt] ... aka Kuin paistetta päivän (Finland) [fi] ... aka På gensyn, gutter (Denmark) [da] ... aka Rantevou se 10 hronia (Greece) [el] ... aka Siempre hace buen tiempo (Spain) [es] ... aka Siempre hay un día feliz (Mexico) [es] ... aka Vorwiegend Heiter (West Germany) [de] ... aka Zonneschijn over New York (Belgium: Flemish title) [un]
Kiss Me Kate (1953) [orchestrator] [Composer] ... aka Embrasse-moi, chérie (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Anna suukko, äkäpussi (Finland) [fi] ... aka Bésame, Catalina (Venezuela) [es] ... aka Baciami kate! (Italy) [it] ... aka Dá-Me um Beijo (Brazil) [pt] ... aka Filise me, Kaiti (Greece) [el] ... aka Küß mich Kätchen (Austria) [de] ... aka Küß mich, Kätchen! (West Germany) [de] ... aka Kiss Me Kate (Sweden) [sv] ... aka Kiss Me Kate (Denmark) [da] ... aka Omhels me! (Belgium: Flemish title) [un]
For Me and My Gal (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka For Me and My Girl (UK) ... aka Gia sena p' agapo (Greece) [el] ... aka Mi chica y yo (Venezuela) [es] ... aka Min flicka i vapenrock (Sweden) [sv] ... aka O Prémio do Teu Amor (Portugal) [pt] ... aka Pour moi et ma mie (Belgium: French title) [fr] ... aka Pour toi et moi... (Belgium: French title: TV title) [fr] ... aka Sittenkin sankari (Finland) [fi] ... aka Voor mij en mijn meisje (Belgium: Flemish title) [un]
Panama Hattie (1942) [orchestrator] [vocal arranger] ... aka Panaman kaunotar (Finland) [fi] ... aka Tjuserskan från Panama (Sweden) [sv] ... aka Trubel in Panama (Germany) [de]
Gunga Din (1939) [orchestrator] ... aka Aufstand in Sidi Hakim (Austria) (West Germany) [de] ... aka Gunga Din (Brazil) [pt] ... aka Gunga Din (France) [fr] ... aka Gunga Din (Spain) [es] ... aka Gunga Din (Greece) [el] ... aka Gunga Din (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Gunga Din (Finland) [fi] ... aka Gunga Din (Denmark) [da] ... aka Gunga Din - lansiärernas hjälte (Sweden) [sv]
The Smiling Lieutenant (1931) [music arranger] ... aka O Tenente Sedutor (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Der lächelnde Leutnant (Germany) [de] ... aka Ein Walzertraum (Switzerland: German title) [de] ... aka El teniente seductor (Spain) [es] ... aka L'allegro tenente (Italy) [it] ... aka Le lieutenant souriant (France) [fr] ... aka Oneirodes vals (Greece) [el]
Seven Brides for Seven Brothers (1954) [orchestrator] ... aka Siete novias para siete hermanos (Argentina) (Peru) (Spain) [es] ... aka Les sept femmes de Barbe-Rousse (Canada: French title) (France) [fr] ... aka 7 kardese 7 gelin (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Eine Bra