"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Writer] ... aka The Chrysler Theater ... aka Theatre of Stars (UK) ... aka Universal Star Time (syndication title) ... aka Polvere di stelle (Italy) [it] -
The Meal Ticket (1964) TV episode
[Writer]
Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director] ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt] ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it] ... aka La forêt interdite (France) [fr] ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es] ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de] ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer] ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title) ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de] ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de] ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da] ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv] ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi] ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el] ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt] ... aka Un homme dans la foule (France) [fr] ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es] ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
The Harder They Fall (1956) [Writer] ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt] ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt] ... aka Epesan sklira (Greece) [el] ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it] ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da] ... aka Más dura será la caída (Spain) [es] ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi] ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl] ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr] ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
On the Waterfront (1954) [Writer] ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de] ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alaston satama (Finland) [fi] ... aka Fronte del porto (Italy) [it] ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt] ... aka I storbyens havn (Denmark) [da] ... aka La ley del silencio (Spain) [es] ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl] ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rihtimlar üzerinde (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt] ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv] ... aka To limani tis agonias (Greece) [el] ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
"The Philco Television Playhouse" [Writer] ... aka Arena Theatre (USA: new title) ... aka Repertory Theatre (USA: new title) ... aka The Philco-Goodyear Television Playhouse (USA: new title)
-
What Makes Sammy Run? (1949) TV episode
[Writer]
City Without Men (1943) [Writer] ... aka Prison Farm (USA: reissue title) ... aka Città senza uomini (Italy) [it] ... aka Ciudad sin hombres (Venezuela) [es] ... aka La cité sans hommes (France) [fr] ... aka Staden utan män (Sweden) [sv]
Winter Carnival (1939) [Writer] ... aka La reginetta delle nevi (Italy) [it] ... aka Vinterkarneval (Sweden) [sv]
Nothing Sacred (1937) [Writer] ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de] ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi] ... aka En pige på sjov (Denmark) [da] ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv] ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da] ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr] ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es] ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el] ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de] ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
A Star Is Born (1937) [Writer] ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv] ... aka È nata una stella (Italy) [it] ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv] ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de] ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de] ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es] ... aka Hollywood (Sweden) [sv] ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da] ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es] ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl] ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi] ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi] ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi] ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
Nuremberg - Les nazis face à leurs crimes (2006) [Actor] ... aka Verurteilt zum Tode durch den Strang - Das Nürnberger Tribunal der Alliierten (Germany: TV title) [de]
December 7th (1943) [Writer] ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version)) ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka 7 dicembre (Italy) [it] ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Writer] ... aka The Chrysler Theater ... aka Theatre of Stars (UK) ... aka Universal Star Time (syndication title) ... aka Polvere di stelle (Italy) [it] -
The Meal Ticket (1964) TV episode
[Writer]
Government Girl (1943) [Writer] ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el] ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
Nothing Sacred (1937) [Writer] ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de] ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi] ... aka En pige på sjov (Denmark) [da] ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv] ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da] ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr] ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es] ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el] ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de] ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
December 7th (1943) [Writer] ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version)) ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka 7 dicembre (Italy) [it] ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Writer] ... aka The Chrysler Theater ... aka Theatre of Stars (UK) ... aka Universal Star Time (syndication title) ... aka Polvere di stelle (Italy) [it] -
The Meal Ticket (1964) TV episode
[Writer]
On the Waterfront (1954) [Writer] ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de] ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alaston satama (Finland) [fi] ... aka Fronte del porto (Italy) [it] ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt] ... aka I storbyens havn (Denmark) [da] ... aka La ley del silencio (Spain) [es] ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl] ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rihtimlar üzerinde (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt] ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv] ... aka To limani tis agonias (Greece) [el] ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director] ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt] ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it] ... aka La forêt interdite (France) [fr] ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es] ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de] ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
On the Waterfront (1954) [Writer] ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es] ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de] ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alaston satama (Finland) [fi] ... aka Fronte del porto (Italy) [it] ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt] ... aka I storbyens havn (Denmark) [da] ... aka La ley del silencio (Spain) [es] ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr] ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl] ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Rihtimlar üzerinde (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt] ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv] ... aka To limani tis agonias (Greece) [el] ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
Government Girl (1943) [Writer] ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca] ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el] ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
Nothing Sacred (1937) [Writer] ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de] ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi] ... aka En pige på sjov (Denmark) [da] ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv] ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da] ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr] ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es] ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el] ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de] ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
A Question of Honor (1982) (TV) [Writer] ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi] ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt] ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Writer] ... aka The Chrysler Theater ... aka Theatre of Stars (UK) ... aka Universal Star Time (syndication title) ... aka Polvere di stelle (Italy) [it] -
The Meal Ticket (1964) TV episode
[Writer]
The Harder They Fall (1956) [Writer] ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt] ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt] ... aka Epesan sklira (Greece) [el] ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it] ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da] ... aka Más dura será la caída (Spain) [es] ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi] ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl] ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr] ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
December 7th (1943) [Writer] ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version)) ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka 7 dicembre (Italy) [it] ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
December 7th (1943) [Writer] ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version)) ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka 7 dicembre (Italy) [it] ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
The Harder They Fall (1956) [Writer] ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt] ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt] ... aka Epesan sklira (Greece) [el] ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it] ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da] ... aka Más dura será la caída (Spain) [es] ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi] ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl] ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr] ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
"Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Writer] ... aka The Chrysler Theater ... aka Theatre of Stars (UK) ... aka Universal Star Time (syndication title) ... aka Polvere di stelle (Italy) [it] -
The Meal Ticket (1964) TV episode
[Writer]
The Harder They Fall (1956) [Writer] ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de] ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt] ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt] ... aka Epesan sklira (Greece) [el] ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it] ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da] ... aka Más dura será la caída (Spain) [es] ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi] ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl] ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr] ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]