IMDb > Budd Schulberg > Keywords
Add Resume

Budd Schulberg products

Shop at Amazon Rent at Blockbuster.com
BETA
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Keywords index
11character-name-in-title
8anthology
8beautiful-woman
7male-female-relationship
6film-making
6husband-wife-relationship
6satire
5interview
5new-york-city
4actor
4bar
4behind-the-scenes
4boxing
4dancing
4hotel
4marriage
4police
4pride
4wwii
3actress
3archive-footage
3boxer
3confrontation
3drunkenness
3family-relationships
3film-history
3fistfight
3fixed-fight
3jail
3jealousy
3marriage-proposal
3melodrama
3nightclub
3party
3photographer
3racial-slur
3reenactment
3title-spoken-by-character
3wedding
21930s
21940s
21950s
2african-american
2airplane
2alcoholism
2arrest
2backstage
2based-on-novel
2beating
2brooklyn-new-york-city
2brother-brother-relationship
2brother-sister-relationship
2businessman
2catholic
2censorship
2champion
2cigarette-smoking
2company-sponsor-name-in-title
2competition
2confession
2conscience
2corruption
2courtroom
2cult-favorite
2dancer
2director
2divorce
2docudrama
2dog
2domestic-violence
2drink
2drinking
2dysfunctional-family
2everglades
2extramarital-affair
2face-slap
2fame
2famous-line
2father-daughter-relationship
2fight
2florida
2freedom
2gambling
2gun
2hollywood
2honeymoon
2investigation
2jail-cell
2kiss
2lawyer
2los-angeles-california
2love
2loyalty
2makeup
2media
2miami-florida
2minstrel-show
2mirror
2movie-star
2murder
2native-american
2one-word-title
2politics
2price-of-fame
2propaganda
2punch
2racism
2radio-broadcasting
2redemption
2reporter
2rise-and-fall
2scandal
2secretary
2self-destructiveness
2sex
2spy
2stock-market-crash
2swimming-pool
2taxicab
2telephone-call
2television
2tense
2train
2usa
2washed-up-star
11890s
11900s
11910s
11920s
11960s
1abusive-husband
1academy-award
1accidental-death
1acting
1actor's-life
1ad-lib
1adolf-hitler
1adult-actress-playing-a-minor-teenage-girl
1adultery
1advertising
1advertising-agency
1advertising-company
1agent
1airboat
1airport
1alcoholic
1alcoholic-relapse
1alley
1ambition
1ampersand-in-title
1anarchy
1anger
1animal-abuse
1animal-in-title
1animated-fictional-tv-commercial
1animated-scene
1applause
1arena
1argentine
1arkansas
1arkansas-traveller
1asia
1assault
1assistant
1assistant-director
1audience
1audition
1aunt-niece-relationship
1automatic-reactor
1award
1balcony
1banquet
1bar-fight
1barbed-wire
1bare-breasts
1baseball-stadium
1based-on-article
1based-on-autobiography
1based-on-book
1based-on-comic
1based-on-play
1based-on-short-story
1based-on-true-story
1baton-twirler
1baton-twirling
1battle-hymn-of-the-republic
1battleship
1beach
1bed
1beer
1betrayal
1bible
1big-brother
1bird
1bisexual
1black-&-white-to-color
1blackface
1blackmail
1bland-personality
1bleeding-mouth
1blockbuster
1blood
1blues-music
1boardinghouse
1boxing-gym
1boyfriend-girlfriend-relationship
1brawl
1breaking-the-fourth-wall
1breasts
1broken-jaw
1broken-nose
1bronx-new-york-city
1brooklyn-bridge
1brother-in-law-sister-in-law-relationship
1brutality
1building-house
1bully
1bully-comeuppance
1bullying
1bum
1burned-in-effigy
1business-meeting
1cabinet-position
1canned-laughter-machine
1catching-pill-in-mouth
1catholic-church
1celebrity
1championship-belt
1character-study
1charisma
1charleston
1charlie-chaplin
1chart
1cheating
1checkers
1cheerleader
1chewing-pill
1chewing-tobacco
1chicago-illinois
1chihuahua
1children
1cigar-smoking
1cinderella-story
1city-country-contrast
1cleveland-ohio
1coach
1coca-cola
1coin
1college
1color-yellow
1comeback
1comedian
1comedy-filmmaking
1comeuppance
1compassion
1compost-heap
1comstock-act
1concert
1confidential-manazine
1congress
1conservation
1conspiracy
1contemporary-setting
1contest
1contestant
1contract
1corpse
1corrupt-businessman
1corrupt-system
1country-boy
1county-jail
1cracker-barrel
1crowd
1crying
1cynicism
1dart
1deaf-parent
1deafness
1death
1death-of-brother
1decadence
1deliberate-cruelty
1demagogy
1demonstration
1derelict
1desperation
1despot
1detroit-michigan
1diatribe
1discussion
1dissipation
1distrust
1dock
1dockworker
1doctor
1dog-food
1donation
1drowning
1drug-dealer
1drug-manufacturing
1drug-trade
1drunk-and-disorderly
1duck-hunting
1dysfunctional-marriage
1ecological
1egotism
1electric-fan
1elevator
1elevator-operator
1elopement
1employer-employee-relationship
1employment-dismissal
1endangered-species
1endurance
1energy-pill
1engineer
1entourage
1environmental
1ethics
1ethnic-slur
1everglades-florida
1eviction
1ex-boxer
1exploitation
1exposé
1eyeglasses
1face-paint
1fake-commercial
1fake-illness
1fall-into-water
1falling-on-bed-sobbing
1falling-star
1false-accusation
1famous-score
1farmer
1fascism
1fashion
1father-son-relationship
1fbi
1female-nudity
1fictional-radio-show
1fictional-tv-commercial
1fictional-tv-interview-show
1fictional-tv-network
1fictional-tv-show
1fight-fixer
1fight-the-system
1film-in-film
1film-industry
1film-preservation
1film-reel
1filmmaking
1fired
1fist
1flaming-baton-routine
1flapper
1flash-camera
1flashback
1flirting
1flower-named-after-character
1flowers
1food
1football-field
1former-athlete
1fourth-of-july
1freeze-frame
1friendship
1funeral
1gallup-poll
1game-warden
1gangsta-rap
1gangster
1gangster-rap
1gas-mask
1gay-slur
1general
1general-store
1german
1germany
1girl-trio
1glove
1golf
1goodbye-at-train-station
1government-official
1grand-ole-opry
1grandmother-granddaughter-relationship
1grassroot
1grauman's-chinese-theater
1great-depression
1guinea-pig
1guitar
1guitar-player
1harbor
1hat
1hawaii
1hays-production-code
1hearing
1heart-attack
1heat
1hillbilly
1historic-figure
1history-filmmaking
1hit-in-the-face
1hit-with-baseball-bat
1hit-with-car-door
1hitchhiker
1hitchhiking
1hobo
1hollywood-bowl
1hollywood-california
1hollywood-melodrama
1holocaust
1home-burned
1home-movie
1home-on-the-range
1homeless-person
1homelessness
1honolulu-hawaii
1horse
1hospital
1hot-temper
1hotel-hallway
1housing-shortage
1humiliation
1humor
1hunter
1ice
1ice-on-the-equator
1idiot
1idolatry
1immigrant
1imperial-japan
1improvisation
1independent-film
1infatuation
1infidelity
1inn
1insecurity
1iris
1irish-american
1irish-catholic
1isolationist
1italian-american
1jacket
1japan
1japanese
1japanese-american
1jazz-music
1jealous-husband
1jewish
1joint-chiefs-of-staff
1joke-telling
1juarez-mexico
1judge
1key
1kidney-pill
1labor-union
1labor-union-corruption
1land-developer
1land-rights
1last-rites
1lawsuit
1lead-actor's-last-film
1legion-of-decency
1life-magazine
1limousine
1listening-to-radio
1little-rock-arkansas
1live
1loneliness
1long-lost-wife
1longshoreman
1look-magazine
1loss-of-brother
1loss-of-husband
1loss-of-son
1love-triangle
1machismo
1madison-square-garden-new-york-city
1mafia
1magazine
1magazine-cover
1maid
1majorette
1makeup-case
1making-of
1male-nudity
1male-rear-nudity
1male-to-male-kiss
1malibu-california
1man-chases-woman
1man-punching-a-woman
1manager
1manipulation
1marching
1marching-formation-on-football-field
1marriage-crisis
1mass-persuasion
1mattress
1mattress-company
1mayor
1melancholy
1memphis-tennessee
1mental-breakdown
1mexican-divorce
1microphone
1middle-age
1military-police
1millington-tennessee
1misfit
1money
1monster-makeup
1montage
1morality
1moron
1mother-son-relationship
1motion-picture
1motion-picture-producer
1motion-picture-studio
1motorcycle
1mountain
1mountain-named-after-character
1movie-history
1movie-makeup
1movie-premiere
1movie-producer
1movie-studio
1movie-theater
1nagging
1nagging-wife
1naive-man
1narration-from-the-grave
1nashville-tennessee
1naval
1naval-uniform
1navy-ship
1nazi
1nazism
1need-to-be-loved
1neglected-wife
1new-jersey
1new-york
1newspaper
1newspaper-headline
1newsreel-footage
1nickelodeon
1nickname
1non-fiction
1nonlinear-timeline
1north-dakota
1nudity
1number-in-title
1nurse
1oahu-hawaii
1oath
1obsessed-fan
1old-age-pension
1old-man
1old-woman
1older-man-younger-woman-relationship
1on-the-road
1open-microphone
1opinion
1organized-crime
1oscar-statuette
1overnight-sensation
1overweight
1own-grandpa
1pacific-ocean
1painted-face
1panhandling
1paparazzi
1paranoia
1paranoiac
1parking-garage
1partner
1payola
1pearl-harbor
1pelted-with-food
1penthouse
1personality
1pet-killed
1phone-booth
1pickett-arkansas
1pie
1pills
1pineapple
1pipe-smoking
1placebo
1poacher
1poaching
1police-corruption
1policeman
1political-satire
1politician
1pot-belly-stove
1pounding-on-door
1power
1press-agent
1priest
1printing-press
1prison
1prisoner
1promiscuity
1propaganda-film
1prophet
1proposal
1psychopath
1public-domain
1public-media
1public-speaking
1publicist
1publicity
1publicity-agent
1pulitzer-prize-source
1punch-drunk
1punctuation-in-title
1question-in-title
1race-relations
1racetrack
1racial-stereotype
1racing-pigeon
1radio-advertisement
1radio-broadcast
1radio-station
1radio-station-owner
1rage
1railway-station
1rain
1raising-money
1rampage
1real-tv-show-shown-in-fictional-situation
1recluse
1red-tape
1redneck
1reel-to-reel-tape-recorder
1reference-to-ed-sullivan
1reference-to-george-gershwin
1reference-to-hank-snow
1reference-to-king-kong
1reference-to-ludwig-von-beethoven
1reference-to-richard-nixon
1reference-to-webb-pierce
1reference-to-will-rogers
1regret
1rejection
1release-from-jail
1remake
1remote-radio-broadcast
1restaged-wedding
1restaurant
1retirement
1riddle-arkansas
1rifle
1rising-star
1rock-bottom
1romantic-rivalry
1rooftop
1rooming-house
1rough
1s&m
1sadness
1sailor
1saint-joseph-florida
1sales-chart
1saloon
1sanitarium
1sarah-lawrence-college
1screaming-fans
1screen-test
1screwball
1self-hatred
1self-sacrifice
1seminole-indians
1senator
1sexuality
1shadow
1sheriff
1ship-christening
1shipyard
1show-business
1shower
1siamese-cat
1sign
1silent-filmmaking
1singer
1singing
1singing-quartet
1singing-trio
1skyline
1slap
1sleeping
1slob
1slow-motion-scene
1small-town
1smuggling
1snake
1snoring
1snorricam
1snowing
1social-criticism
1social-issues
1social-security
1solidarity
1solitary-confinement
1song
1sound-man
1sound-recording
1sports-history
1sports-man
1stadium
1stage-show
1stairway
1stand-up-comedy
1star-crossed-lovers
1stardom
1statue-of-liberty
1statutory-rape
1steamship
1stereotype
1storekeeper
1storm
1storytelling
1straight-razor
1street-gang
1subpoena
1sugarcane
1suicide
1suicide-attempt
1suicide-threat
1suitcase
1sunglasses
1surrogate-father
1swamp
1sweat
1swimming
1swimsuit
1switchboard-operator
1talk
1talking-to-self-in-mirror
1tall-man
1tap-dancing
1tape-recorder
1teenage-girl
1telephone
1telephone-operator
1telethon
1television-broadcasting
1television-industry
1threat-of-employment-dismissal
1title-appears-in-writing
1title-bout
1toothless-man
1tough-guy
1tragedy
1tragic-love
1trailer
1train-station
1trained-seal
1trial
1troubled-marriage
1trust
1turn-of-the-century
1tv-antenna
1tv-camera
1tv-commercial
1tv-control-room
1tv-engineer
1tv-monitor
1tv-news
1tv-newscaster
1tv-raitings
1tv-sponsor
1tv-studio
1tv-writer
1u.s.-capitol-building
1u.s.-president
1u.s.-senator
1uncle-nephew-relationship
1uncle-niece-relationship
1underage-drinking
1underage-girls
1undercover
1undershirt
1underwear
1unemployment-insurance
1unfaithfulness
1union
1united-states-navy
1unwanted-houseguest
1urban-setting
1vamp
1vanderbilt-university
1variety-the-newspaper
1vigilante
1violence
1voice-over-narration
1waiter
1waitress
1war-filmmaking
1warching-tv-broadcast
1washington-d.c.
1washington-monument
1watching-movie
1watching-tv
1waterfront
1wedding-on-tv-show
1wedding-reception
1wheelbarrow
1wheelchair
1whiskey
1whistleblower
1white-house
1white-plains-new-york
1wife-beater
1wildlife
1witness
1woman-beater
1womanizer
1women's-lib
1wood-carving
1wrap-party
1wrath
1wwi
1yelling
1youth
1zipper
  1. Brando (2007) (TV) [Actor]
  2. "American Masters" [Self]
        - James Dean: Sense Memories (2005) TV episode [Actor]
  3. "Imagine" [Self]
        - Brando (2004) TV episode [Actor]
  4. "Biography" [Self]
    ... aka Biografía (Venezuela) [es]
    ... aka Biografías (Argentina) [es]
    ... aka Viografies (Greece) [el]
        - Clara Bow: Hollywood's Silent Sexpot (2003) TV episode [Actor]
  5. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  6. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  7. Bacall on Bogart (1988) (TV) [Actor]
    ... aka Bacall kertoo Bogartista (Finland) [fi]
  8. "The David Frost Show" [Self]
        - Episode #2.106 (1970) TV episode [Actor]
  9. "Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Writer]
    ... aka The Chrysler Theater
    ... aka Theatre of Stars (UK)
    ... aka Universal Star Time (syndication title)
    ... aka Polvere di stelle (Italy) [it]
        - The Meal Ticket (1964) TV episode [Writer]
  10. "The Philco Television Playhouse" [Writer]
    ... aka Arena Theatre (USA: new title)
    ... aka Repertory Theatre (USA: new title)
    ... aka The Philco-Goodyear Television Playhouse (USA: new title)
        - What Makes Sammy Run? (1949) TV episode [Writer]
  11. Little Orphan Annie (1938) [Writer]
  1. "Biography" [Self]
    ... aka Biografía (Venezuela) [es]
    ... aka Biografías (Argentina) [es]
    ... aka Viografies (Greece) [el]
        - Empire of Crime: A Century of the New York Mob (2005) TV episode [Actor]
        - Clara Bow: Hollywood's Silent Sexpot (2003) TV episode [Actor]
  2. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  3. "Bob Hope Presents the Chrysler Theatre" [Writer]
    ... aka The Chrysler Theater
    ... aka Theatre of Stars (UK)
    ... aka Universal Star Time (syndication title)
    ... aka Polvere di stelle (Italy) [it]
        - The Meal Ticket (1964) TV episode [Writer]
  4. "General Electric Theater" [Writer]
    ... aka G.E. Theater (USA: informal short title)
    ... aka G.E. True Theater (USA: new title)
    ... aka Se parhaiten nauraa... (Finland) [fi]
        - The Legend That Walks Like a Man (1961) TV episode [Writer]
        - Memory in White (1961) TV episode [Writer]
        - Winner by Decision (1955) TV episode [Writer]
  5. "Sunday Showcase" [Writer]
    ... aka Breck Sunday Showcase (USA: promotional title)
    ... aka NBC Sunday Showcase (USA: complete title)
        - What Makes Sammy Run?: Part 2 (1959) TV episode [Writer]
        - What Makes Sammy Run?: Part 1 (1959) TV episode [Writer]
  6. "Pulitzer Prize Playhouse" (1950) TV series [Writer]
  7. "Actor's Studio" [Writer]
    ... aka The Play's the Thing (USA: last season title)
        - Somebody Has to Be Nobody (1949) TV episode [Writer]
  8. "The Philco Television Playhouse" [Writer]
    ... aka Arena Theatre (USA: new title)
    ... aka Repertory Theatre (USA: new title)
    ... aka The Philco-Goodyear Television Playhouse (USA: new title)
        - What Makes Sammy Run? (1949) TV episode [Writer]
  1. Tales from the Hollywood Hills: A Table at Ciro's (1987) (TV) [Writer]
    ... aka A Table at Ciro's (USA: short title)
  2. "Everglades" [creative producer]
        - Flight at Boca Chico (1961) TV episode [creative producer]
  3. "Sunday Showcase" [Writer]
    ... aka Breck Sunday Showcase (USA: promotional title)
    ... aka NBC Sunday Showcase (USA: complete title)
        - What Makes Sammy Run?: Part 2 (1959) TV episode [Writer]
        - What Makes Sammy Run?: Part 1 (1959) TV episode [Writer]
  4. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  5. City Without Men (1943) [Writer]
    ... aka Prison Farm (USA: reissue title)
    ... aka Città senza uomini (Italy) [it]
    ... aka Ciudad sin hombres (Venezuela) [es]
    ... aka La cité sans hommes (France) [fr]
    ... aka Staden utan män (Sweden) [sv]
  6. Winter Carnival (1939) [Writer]
    ... aka La reginetta delle nevi (Italy) [it]
    ... aka Vinterkarneval (Sweden) [sv]
  7. Little Orphan Annie (1938) [Writer]
  8. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. "American Masters" [Self]
        - James Dean: Sense Memories (2005) TV episode [Actor]
  3. "Sunday Showcase" [Writer]
    ... aka Breck Sunday Showcase (USA: promotional title)
    ... aka NBC Sunday Showcase (USA: complete title)
        - What Makes Sammy Run?: Part 2 (1959) TV episode [Writer]
        - What Makes Sammy Run?: Part 1 (1959) TV episode [Writer]
  4. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  5. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  6. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  7. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. Brando (2007) (TV) [Actor]
  3. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  4. The Making of 'Bamboozled' (2001) (V) [Self]
  5. Bacall on Bogart (1988) (TV) [Actor]
    ... aka Bacall kertoo Bogartista (Finland) [fi]
  6. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Bacall on Bogart (1988) (TV) [Actor]
    ... aka Bacall kertoo Bogartista (Finland) [fi]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  3. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  4. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  5. Weekend for Three (1941) [Writer]
  6. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  2. The Making of 'Bamboozled' (2001) (V) [Self]
  3. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  4. Tales from the Hollywood Hills: A Table at Ciro's (1987) (TV) [Writer]
    ... aka A Table at Ciro's (USA: short title)
  5. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  6. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Brando (2007) (TV) [Actor]
  2. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  3. The Making of 'Bamboozled' (2001) (V) [Self]
  4. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  5. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  3. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  4. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  5. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Brando (2007) (TV) [Actor]
  2. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  3. Bacall on Bogart (1988) (TV) [Actor]
    ... aka Bacall kertoo Bogartista (Finland) [fi]
  4. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  4. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  2. The Making of 'Bamboozled' (2001) (V) [Self]
  3. Tales from the Hollywood Hills: A Table at Ciro's (1987) (TV) [Writer]
    ... aka A Table at Ciro's (USA: short title)
  4. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  3. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  4. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  4. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  4. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. Weekend for Three (1941) [Writer]
  4. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  3. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  4. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  4. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  2. The Nazi Plan (1945) [Writer]
    ... aka Der Nazi-Plan (Germany) [de]
  3. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  4. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  2. Bacall on Bogart (1988) (TV) [Actor]
    ... aka Bacall kertoo Bogartista (Finland) [fi]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  3. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  3. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  3. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. Brando (2007) (TV) [Actor]
  3. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  3. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. Weekend for Three (1941) [Writer]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  2. Little Orphan Annie (1938) [Writer]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. Weekend for Three (1941) [Writer]
  3. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  3. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. "Biography" [Self]
    ... aka Biografía (Venezuela) [es]
    ... aka Biografías (Argentina) [es]
    ... aka Viografies (Greece) [el]
        - Empire of Crime: A Century of the New York Mob (2005) TV episode [Actor]
        - Clara Bow: Hollywood's Silent Sexpot (2003) TV episode [Actor]
  2. "American Masters" [Self]
        - James Dean: Sense Memories (2005) TV episode [Actor]
  3. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  3. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  3. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. "General Electric Theater" [Writer]
    ... aka G.E. Theater (USA: informal short title)
    ... aka G.E. True Theater (USA: new title)
    ... aka Se parhaiten nauraa... (Finland) [fi]
        - The Legend That Walks Like a Man (1961) TV episode [Writer]
        - Memory in White (1961) TV episode [Writer]
        - Winner by Decision (1955) TV episode [Writer]
  2. "The Philco Television Playhouse" [Writer]
    ... aka Arena Theatre (USA: new title)
    ... aka Repertory Theatre (USA: new title)
    ... aka The Philco-Goodyear Television Playhouse (USA: new title)
        - What Makes Sammy Run? (1949) TV episode [Writer]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  2. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  2. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  2. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. "Everglades" [creative producer] [Writer]
        - The Expedition (1962) TV episode [creative producer]
        - Appointment with Death (1962) TV episode [creative producer]
        - The Four Day Weekend (1962) TV episode [creative producer]
        - The Rookie (1962) TV episode [creative producer]
        - A Day's Occupation (1962) TV episode [creative producer]
         (33 more)
  2. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. "Everglades" [creative producer] [Writer]
        - The Expedition (1962) TV episode [creative producer]
        - Appointment with Death (1962) TV episode [creative producer]
        - The Four Day Weekend (1962) TV episode [creative producer]
        - The Rookie (1962) TV episode [creative producer]
        - A Day's Occupation (1962) TV episode [creative producer]
         (33 more)
  2. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Making of 'Bamboozled' (2001) (V) [Self]
  2. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. The Making of 'Bamboozled' (2001) (V) [Self]
  2. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  2. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. "Biography" [Self]
    ... aka Biografía (Venezuela) [es]
    ... aka Biografías (Argentina) [es]
    ... aka Viografies (Greece) [el]
        - Empire of Crime: A Century of the New York Mob (2005) TV episode [Actor]
        - Clara Bow: Hollywood's Silent Sexpot (2003) TV episode [Actor]
  2. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  2. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  2. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  2. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  2. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  2. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  2. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  2. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  2. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  2. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  2. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Brando (2007) (TV) [Actor]
  1. "Biography" [Self]
    ... aka Biografía (Venezuela) [es]
    ... aka Biografías (Argentina) [es]
    ... aka Viografies (Greece) [el]
        - Clara Bow: Hollywood's Silent Sexpot (2003) TV episode [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. "Everglades" [creative producer] [Writer]
        - The Expedition (1962) TV episode [creative producer]
        - Appointment with Death (1962) TV episode [creative producer]
        - The Four Day Weekend (1962) TV episode [creative producer]
        - The Rookie (1962) TV episode [creative producer]
        - A Day's Occupation (1962) TV episode [creative producer]
         (33 more)
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  1. Little Orphan Annie (1938) [Writer]
  1. "Actor's Studio" [Writer]
    ... aka The Play's the Thing (USA: last season title)
        - Somebody Has to Be Nobody (1949) TV episode [Writer]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Winter Carnival (1939) [Writer]
    ... aka La reginetta delle nevi (Italy) [it]
    ... aka Vinterkarneval (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Tales from the Hollywood Hills: A Table at Ciro's (1987) (TV) [Writer]
    ... aka A Table at Ciro's (USA: short title)
  1. Nuremberg (1946) [producer] [Writer]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Nuremberg (1946) [producer] [Writer]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. "Actor's Studio" [Writer]
    ... aka The Play's the Thing (USA: last season title)
        - Somebody Has to Be Nobody (1949) TV episode [Writer]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. The Making of 'Bamboozled' (2001) (V) [Self]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Bacall on Bogart (1988) (TV) [Actor]
    ... aka Bacall kertoo Bogartista (Finland) [fi]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Weekend for Three (1941) [Writer]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. "The David Frost Show" [Self]
        - Episode #2.106 (1970) TV episode [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. City Without Men (1943) [Writer]
    ... aka Prison Farm (USA: reissue title)
    ... aka Città senza uomini (Italy) [it]
    ... aka Ciudad sin hombres (Venezuela) [es]
    ... aka La cité sans hommes (France) [fr]
    ... aka Staden utan män (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der Diktator (Germany) [de]
    ... aka Kulkuri ja diktaattori (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. "The American Experience" [Self]
        - The Fight (2004) TV episode [Actor]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Bamboozled (2000) [dedicatee]
    ... aka It's Showtime (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Bamboozled (Spain) [es]
    ... aka Bamboozled (Finland) [fi]
    ... aka O apatilos kosmos tis doxas (Greece: DVD title) [el]
    ... aka The Very Black Show (France) [fr]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Clara Bow: Discovering the It Girl (1999) (TV) [Actor]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Harder They Fall (1956) [Writer]
    ... aka Schmutziger Lorbeer (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka A Queda de Um Corpo (Portugal) [pt]
    ... aka A Trágica Farsa (Brazil) [pt]
    ... aka Epesan sklira (Greece) [el]
    ... aka Il colosso d'argilla (Italy) [it]
    ... aka Jo hårdere falder de (Denmark) [da]
    ... aka Más dura será la caída (Spain) [es]
    ... aka Mitä kovemmin he kaatuvat (Finland) [fi]
    ... aka Najbolesniejszy upadek (Poland) [pl]
    ... aka Plus dure sera la chute (France) [fr]
    ... aka Söhretin sonu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Storstadsdjungel (Sweden) [sv]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Question of Honor (1982) (TV) [Writer]
    ... aka Kunniakysymys (Finland) [fi]
    ... aka Questão de Honra (Brazil) [pt]
    ... aka Uma Questão de Honra (Brazil) [pt]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. December 7th (1943) [Writer]
    ... aka December 7th: The Movie (USA: video title (restored version))
    ... aka 7 de diciembre (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka 7 dicembre (Italy) [it]
    ... aka Der 7. Dezember (Germany) [de]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Government Girl (1943) [Writer]
    ... aka Estimada funcionària (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka I seirina tou lefkou oikou (Greece) [el]
    ... aka Se non ci fossimo noi donne (Italy) [it]
  1. Why Be Good? Sexuality & Censorship in Early Cinema (2007) [Actor]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Star Is Born (1937) [Writer]
    ... aka Skandal i Hollywood (Finland: Swedish title: TV title) (Sweden) [sv]
    ... aka È nata una stella (Italy) [it]
    ... aka A Star Is Born (Germany: DVD title) [de]
    ... aka Det hände i Hollywood (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Ein Stern geht auf (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ein Stern ist geboren (Austria) [de]
    ... aka Ha nacido una estrella (Spain) [es]
    ... aka Hollywood (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood bag kulisserne (Denmark) [da]
    ... aka Nace una estrella (Venezuela) [es]
    ... aka Narodziny gwiazdy (Poland) [pl]
    ... aka Nasce uma Estrela (Brazil) [pt]
    ... aka Tähti on syntynyt (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Tähti on syttynyt (Finland: video title) [fi]
    ... aka Tapahtuipa Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka Une étoile est née (Belgium: French title) [fr]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Lon Chaney: A Thousand Faces (2000) (TV) [Actor]
    ... aka Lon Chaney: El hombre de las mil caras (Venezuela) [es]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. Nothing Sacred (1937) [Writer]
    ... aka Nada é Sagrado (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Denen ist nichts heilig (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Ei mikään pyhää... (Finland) [fi]
    ... aka En pige på sjov (Denmark) [da]
    ... aka Ingenting är heligt (Sweden) [sv]
    ... aka Intet er os helligt (Denmark: reissue title) [da]
    ... aka La joyeuse suicidée (France) [fr]
    ... aka La reina de Nueva York (Spain) [es]
    ... aka Moderna tyhodioktis (Greece) [el]
    ... aka Nichts ist ihnen heilig (Austria) [de]
    ... aka Nulla sul serio (Italy) [it]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. Wind Across the Everglades (1958) [Writer] [Director]
    ... aka A Floresta Interdita (Portugal) [pt]
    ... aka Het verboden woud (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Il paradiso dei barbari (Italy) [it]
    ... aka La forêt interdite (France) [fr]
    ... aka Muerte en los pantanos (Spain) [es]
    ... aka Sumpf unter den Füßen (West Germany) [de]
    ... aka Suolla tuulee (Finland) [fi]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. On the Waterfront (1954) [Writer]
    ... aka Nido de ratas (Argentina) (Mexico) (Venezuela) [es]
    ... aka Die Faust im Nacken (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Sur les quais (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alaston satama (Finland) [fi]
    ... aka Fronte del porto (Italy) [it]
    ... aka Há Lodo no Cais (Portugal) [pt]
    ... aka I storbyens havn (Denmark) [da]
    ... aka La ley del silencio (Spain) [es]
    ... aka La llei del silenci (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Na dokovima njujorka (Yugoslavia: Serbian title) [sr]
    ... aka Na nabrzezach (Poland) [pl]
    ... aka Op de kaaien (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Rihtimlar üstünde (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Sindicato de Ladrões (Brazil) [pt]
    ... aka Storstadshamn (Sweden) [sv]
    ... aka To limani tis agonias (Greece) [el]
    ... aka V prístavu (Czechoslovakia) [cs]
  1. Raging Bull (1980) [acknowledgement]
    ... aka Toro salvaje (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Wie ein wilder Stier (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Zurící býk (Czech Republic) (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Comme un taureau sauvage (Canada: French title) [fr]
    ... aka Dühöngö bika (Hungary) [hu]
    ... aka Den rasende oksen (Norway) [no]
    ... aka Kuin raivo härkä (Finland) [fi]
    ... aka O Touro Enraivecido (Portugal) [pt]
    ... aka Orgismeno eidolo (Greece) [el]
    ... aka Raging Bull (France) [fr]
    ... aka Razjareni bik (Serbia) [sr]
    ... aka Tjuren från Bronx (Sweden) [sv]
    ... aka Toro salvatge (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Toro scatenato (Italy) [it]
    ... aka Touro Indomável (Brazil) [pt]
    ... aka Wsciekly byk (Poland) [pl]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. A Face in the Crowd (1957) [Writer] [composer]
    ... aka Budd Schulberg's A Face in the Crowd (USA: complete title)
    ... aka Das Gesicht in der Menge (West Germany) [de]
    ... aka Ein Gesicht in der Menge (Austria) [de]
    ... aka Et ansigt i mængden (Denmark) [da]
    ... aka Ett ansikte i mängden (Sweden) [sv]
    ... aka Kasvot väkijoukossa (Finland) [fi]
    ... aka Mia morfi mesa sto plithos (Greece) [el]
    ... aka Um Rosto na Multidão (Portugal) [pt]
    ... aka Un homme dans la foule (France) [fr]
    ... aka Un rostro en la multitud (Spain) [es]
    ... aka Un volto nella folla (Italy) [it]
  1. The Tramp and the Dictator (2002) (V) [Actor]
    ... aka Der Tramp und der