Home
search
more | tips
IMDb > Bud Spencer > Keywords
Add Resume Shop at Amazon

for Bud Spencer products

Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Keywords index
13brawl
12hit-in-the-face
12spaghetti-western
10fight
9poliziottesco
7character-name-in-title
7sequel
6cowboy
6humor
6independent-film
6outlaw
6revenge
5beautiful-woman
5fistfight
5private-detective
5sheriff
4buddy
4face-slap
4gang
4gun
4gunslinger
4mafia
4spoof
3bandit
3based-on-novel
3bounty-hunter
3cult-western
3fist
3friend
3horse
3italy
3miami-florida
3musician
3native-american
3non-fiction
3number-in-title
3odd-couple
3police
3robbery
3singer
3slapstick
3soldier
3sword
3violence
2actor
2ancient-rome
2animal-in-title
2artist
2author
2betting
2blackmail
2blonde
2boxing
2celebrity
2chase
2child
2city
2cult-favorite
2dead-man
2execution
2false-accusation
2fear
2female-nudity
2fisticuffs
2friendship
2gambling
2gangster
2henchman
2interview
2italian-american
2mistaken-identity
2murder
2murder-witness
2nudity
2ocean
2poker
2political-satire
2prison
2pub-brawl
2seduction
2shooting
2sidekick
2sports-man
2stabbed-to-death
2stagecoach-robbery
2suicide
2supermodel
2theatre
2torture
2treasure
2truck
2ufo
2victim
2young-boy
11860s
11920s
11970s
11st-century
13rd-century-b.c.
1accident
1accidental-death
1actress
1adultery
1affair
1africa
1airplane
1aladdin
1aladdin's-lamp
1alcoholic
1alien
1alone
1amazon
1american-soldier
1amusement-park
1animal
1animal-attack
1animal-death
1antique
1antiquity
1apostle
1architect
1arena
1arm-wrestling
1armistice
1army
1arson
1athlete
1attempted-poisoning
1attraction
1audience-participation
1bad-dream
1balloon
1banana
1bar-fight
1bare-breasts
1bare-chested-male
1barroom-brawl
1based-on-actual-events
1based-on-biblical-story
1based-on-historical-events
1based-on-play
1basement
1basketball
1basketball-coach
1basketball-game
1basketball-team
1bathroom
1bathtub
1battle
1battle-of-the-isonzo
1beach
1beans
1bear
1bedroom
1beer
1beer-drinking
1being-followed
1bellbottoms
1bet
1betrayal
1bible-quote
1bicycle
1big-man
1bisexual
1bitterness
1blackmailer
1blighter
1blindness
1blond-man
1blood
1blood-stain
1bludgeoning
1book
1boss
1bouncer
1box
1boyfriend-girlfriend-relationship
1bribery
1brother
1brother-brother-relationship
1bruise
1brunette
1brutality
1buddies
1bull
1bullfight
1bumper-car
1burned-alive
1burned-at-the-stake
1burning-cross
1bush
1call-for-help
1cameo
1camera
1car
1car-accident
1car-driving
1car-stunt
1car-trouble
1car-wash
1card-cheat
1card-trick
1caress
1casino
1castle
1character's-point-of-view-camera-shot
1charleston
1chauffeur
1cheerleaders
1child-kidnapping
1child-trafficking
1china
1choir
1christian
1christianity
1christmas
1cia
1cigarette-smoking
1cinepanettone
1civil-war
1class-distinction
1claustrophobia
1clothes-ripping
1coca-cola
1cockroach
1color-in-title
1comedian
1confession
1conformity
1confusion
1contract-killer
1controversy
1cop
1corruption
1counterfeit
1couple
1courage
1covered-in-blood
1covered-wagon
1cowboys-and-outlaws
1crooked-official
1crooked-sheriff
1crucifix
1crucifixion
1crude-humor
1cruelty
1crying
1cult
1cult-film
1curtain
1cut
1cynicism
1dancing-girl
1dark-killer
1dark-secret
1darkroom
1dead-animal
1dead-body
1dead-cat
1dead-woman
1dead-woman-in-morgue
1death-by-poison
1death-of-king
1death-of-loved-one
1death-of-pet
1death-row
1decadence-of-the-roman-empire
1decapitation
1deeply-disturbed-person
1defloration
1deliberate
1depiction-of-god
1desire
1desperation
1detective
1diamond
1digit-in-title
1directed-by-star
1disappointment
1distortion
1distrust
1disturbed-individual
1ditz
1dolphin
1door
1doppelganger
1dream
1dress
1driver
1drug-traffic
1drugs
1drum-kit
1drummer
1drunk-driver
1drunk-driving
1duel
1dui
1dune-buggy
1dying-with-dignity
1dynamite
1dysfunctional-family
1early-christians
1eating
1ellipsis-in-title
1emancipation
1embarrassment
1emperor
1empress
1entertainer
1epic
1equestrian
1europe
1evil
1examination
1eyeball
1faith
1fake-blindness
1fall-down-stairs
1fall-from-height
1falling-in-love
1falsely-convicted
1farmer
1father-son-relationship
1federal-agent
1female-body
1female-corpse
1female-crying
1female-frontal-nudity
1female-in-bed
1female-killer
1female-rear-nudity
1fence
1fight-scene
1fighting
1fire
1first-love
1fisherman
1fishing
1fist-fight
1flashback
1fly
1flying-car
1flying-carpet
1fondling
1food-in-title
1football
1fragments-of-glass
1france
1frustration
1gangster-woman
1garden
1garrote
1garrotting
1general
1genie
1genocide
1german
1germany
1giallo
1gigolo
1gladiator
1glasses
1gloves
1god
1god-king
1god-speaking
1gold
1gore
1grandfather-grandson-relationship
1greenhorn
1guilt
1gun-shot-out-of-hand
1gunman
1hairy-chest
1hallucination
1hallway
1hanging
1harbor
1hat
1haunting
1head-bashing
1head-wound
1hearing-noises
1heart
1helicopter
1hero
1heroism
1high-speed-pursuit
1high-wire
1hijack
1historical
1hit-in-head-with-pipe
1hit-in-the-head
1hitman
1home
1homicidal-maniac
1homosexual
1horse-and-carriage
1horse-thief
1hostage
1hotel-room
1house
1hung-upside-down
1hunt
1hypodermic-needle
1infidelity
1injection
1insect
1insect-in-title
1insurance
1insurance-agent
1interrogation
1irony
1island
1italian
1italian-army
1italian-food
1italian-horror
1italian-navy
1italian-soldier
1jacket
1jealousy
1jesus-christ
1joke
1joust
1joy
1jumping
1jungle
1kidnapping
1kiss
1kissing
1knife-murder
1knife-wound
1knight
1knockout
1lamp
1landlord
1laser
1letter
1library
1lion
1little-boy
1living-room
1long-hair
1loot
1loss-of-control
1love-at-first-sight
1love-between-castes
1love-interest
1love-versus-lust
1lust
1machete
1mafia-boss
1magic-carpet
1magic-lamp
1magic-lantern
1mailman
1male-female-relationship
1male-frontal-nudity
1male-in-bed
1male-slaps-female
1man-and-woman-in-bed
1man-hunt
1man-in-love
1manipulation
1mansion
1marriage
1martyr
1martyrdom
1mask
1masked-killer
1masked-man
1meal
1medical-examination
1mental-breakdown
1mental-illness
1mercenary
1message
1mexican
1miami
1miami-beach-florida
1military-spoof
1mind-game
1miner
1mining-town
1mirror
1misadventure
1mishap
1mob
1mob-violence
1money
1monk
1moral-transformation
1morality
1mormon
1mother-son-relationship
1motorbike
1murder-by-strangling
1murder-investigation
1murder-mystery
1murder-suicide
1murder-suspect
1murder-victim
1musical-guest
1mutilation
1mysterious-death
1mysterious-event
1mysterious-stranger
1mystery-individual
1mystery-killer
1napoli-italy
1navy
1nazi
1needle
1nero
1new-york
1night
1nightmare
1nipples
1noise
1notebook
1nude-bathing
1obsession
1officer
1offscreen-killing
1oil-gusher
1on-the-run
1one-word-title
1opal
1operating-room
1orphan
1outlaw-gang
1pacific
1pacifism
1pan
1pan-european
1panic
1passionate-kiss
1peasant
1pelota
1peplum
1persecution
1perversion
1photo-shoot
1photograph
1photography
1physical-abuse
1picture
1pigs
1pilot
1pirate
1pirates
1plantation
1plot
1point-of-view
1poison
1poisoned-to-death
1poisoning
1poker-game
1police-car
1police-car-siren
1police-commissioner
1police-officer-killed
1police-radio
1policeman
1political-repression
1politician
1pond
1pop-music
1post-wwi
1postman
1power
1prank
1priest
1princess-heroine
1prison-camp
1prisoner
1private-eye
1psychiatrist
1psycho
1psycho-killer
1psycho-thriller
1psychological-trauma
1psychologist
1psychopath
1psychopathic-killer
1psychotic
1public-execution
1punctuation-in-title
1question-in-title
1rage
1rampage
1rebel
1red-car
1reference-to-famous-painting
1religion
1religious-conflict
1religious-conversion
1religious-conviction
1religious-cult
1religious-differences
1religious-sect
1repression
1restaurant
1restroom
1revelation
1revolution
1rio-de-janeiro-brazil
1robot
1rock-music
1rolls-royce
1roman-empire
1romantic-obsession
1room
1rope
1royal-navy
1running
1sadism
1sadness
1saloon-girl
1salvation-army
1sarcasm
1sardonic
1satire
1scar
1scene-based-on-painting
1scream
1screaming
1scuba
1sea
1search
1self-sacrifice
1sensuality
1sergeant
1serial-killer
1settler
1severed-head
1sewer
1sex
1sexual-attraction
1sexual-desire
1sexual-frustration
1sexual-obsession
1sexual-perversion
1sexual-tension
1sexuality
1sexy-dress
1shadow
1shame
1ship
1shirt
1shirtless-male
1shirtless-male-bondage
1short-hair
1shot-in-the-arm
1showbiz
1sidecar
1silence
1silver
1simple-man
1singing
1slave
1slavery
1slow-motion-scene
1small-town
1soccer-football
1socialite
1song
1south-america
1spaghetti
1spain
1spanish-mission
1spectacles
1spitting-blood
1spurned-male
1spurned-man
1spy
1spy-spoof
1stabbed-in-the-chest
1stabbed-in-the-forehead
1stabbed-in-the-throat
1stabbing
1stalker
1strangulation
1strong-man
1stunt
1subjective-camera
1subway
1subway-station
1sun
1sunglasses
1superstar
1surprise
1surrealism
1surrender
1suspicion
1swashbuckler
1sweater
1switzerland
1sword-and-sandal
1t-shirt
1table
1table-manners
1talk
1tank-top
1teen
1teen-love
1teen-romance
1teenage-boy
1teenage-girl
1telephone
1telephone-call
1thief
1thong
1threat
1throat-slitting
1toilet-paper
1topless
1topless-female-nudity
1tragic-accident
1tragic-ending
1train
1train-station
1trauma
1traumatic-experience
1treason
1turin-italy
1u.s.-army
1unfaithfulness
1uniform
1variety
1vase
1venom
1ventriloquist
1violin
1voice
1voice-over-narration
1voyeur
1voyeurism
1voyeurist
1walking
1war-for-independence
1watchdog
1water
1water-skier
1water-skiing
1wedding
1whip
1whispering
1white-dress
1white-gloves
1widow
1wife
1wish
1witness
1woman-crying
1woman-in-bed
1woman-killer
1wrath
1wrestling
1wwi
1wwii
  1. Non c'è due senza quattro (1984) [Actor]
    ... aka Double Trouble
    ... aka Not Two, But Four (Canada: English title)
    ... aka Attention les dégâts (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Angreb er det bedste forsvar (Denmark: video title) [da]
    ... aka De vier vuisten in het kwadraat (Netherlands) [nl]
    ... aka Nincs kettö négy nélkül (Hungary) [hu]
    ... aka Oi grothies horevoun samba (Greece) [el]
    ... aka Storfräsarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja tuplaten (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste gegen Rio (West Germany) [de]
  2. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  3. Banana Joe (1982) [Actor] [Writer]
    ... aka Banaani Joe (Finland) [fi]
    ... aka Banana Joe (Greece) [el]
    ... aka Banana Joe (Argentina) [es]
    ... aka Banana Joe (Denmark) [da]
  4. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  5. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  6. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  7. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  8. I due superpiedi quasi piatti (1977) [Actor] [composer]
    ... aka Crime Busters (USA)
    ... aka Trinity: In Trouble Again (USA)
    ... aka Two Supercops
    ... aka Deux super flics (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka ...Elate na sas deiroume! (Greece) [el]
    ... aka A Super Patrulha (Portugal) [pt]
    ... aka Dos súper policías (Spain) [es]
    ... aka Lapizbiry (Poland) [pl]
    ... aka Supersnutarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja onnea! (Finland) [fi]
    ... aka Twee door 't dolle heen (Netherlands) [nl]
    ... aka Zwei außer Rand und Band (West Germany) [de]
  9. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  10. Porgi l'altra guancia (1974) [Actor]
    ... aka I due missionari
    ... aka Les deux missionaires (France)
    ... aka The Two Missionaries
    ... aka Turn the Other Cheek (USA)
    ... aka Dos misioneros (Spain) [es]
    ... aka Dos misioneros rebeldes (Argentina) [es]
    ... aka Kaksi lähetyssaarnaajaa (Finland) [fi]
    ... aka Trubbel i Karibien (Sweden) [sv]
    ... aka Två missionärer (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Missionare (West Germany) [de]
  11. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  12. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  13. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. Non c'è due senza quattro (1984) [Actor]
    ... aka Double Trouble
    ... aka Not Two, But Four (Canada: English title)
    ... aka Attention les dégâts (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Angreb er det bedste forsvar (Denmark: video title) [da]
    ... aka De vier vuisten in het kwadraat (Netherlands) [nl]
    ... aka Nincs kettö négy nélkül (Hungary) [hu]
    ... aka Oi grothies horevoun samba (Greece) [el]
    ... aka Storfräsarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja tuplaten (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste gegen Rio (West Germany) [de]
  2. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  3. Bomber (1982) [Actor]
    ... aka Bombardero (Spain) [es]
    ... aka Der Bomber (West Germany) [de]
    ... aka O Bombardeiro (Portugal) [pt]
    ... aka Pommittaja (Finland) [fi]
    ... aka Pommittaja Bud (Finland) [fi]
    ... aka Tha sas kano skoni sto xylo (Greece) [el]
  4. Banana Joe (1982) [Actor] [Writer]
    ... aka Banaani Joe (Finland) [fi]
    ... aka Banana Joe (Greece) [el]
    ... aka Banana Joe (Argentina) [es]
    ... aka Banana Joe (Denmark) [da]
  5. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  6. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  7. I due superpiedi quasi piatti (1977) [Actor] [composer]
    ... aka Crime Busters (USA)
    ... aka Trinity: In Trouble Again (USA)
    ... aka Two Supercops
    ... aka Deux super flics (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka ...Elate na sas deiroume! (Greece) [el]
    ... aka A Super Patrulha (Portugal) [pt]
    ... aka Dos súper policías (Spain) [es]
    ... aka Lapizbiry (Poland) [pl]
    ... aka Supersnutarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja onnea! (Finland) [fi]
    ... aka Twee door 't dolle heen (Netherlands) [nl]
    ... aka Zwei außer Rand und Band (West Germany) [de]
  8. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  9. Porgi l'altra guancia (1974) [Actor]
    ... aka I due missionari
    ... aka Les deux missionaires (France)
    ... aka The Two Missionaries
    ... aka Turn the Other Cheek (USA)
    ... aka Dos misioneros (Spain) [es]
    ... aka Dos misioneros rebeldes (Argentina) [es]
    ... aka Kaksi lähetyssaarnaajaa (Finland) [fi]
    ... aka Trubbel i Karibien (Sweden) [sv]
    ... aka Två missionärer (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Missionare (West Germany) [de]
  10. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  11. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  12. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  1. Denn sie kennen kein Erbarmen - Der Italowestern (2006) (TV) [Actor]
  2. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  3. Una ragione per vivere e una per morire (1972) [Actor]
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die (USA)
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die! (USA: DVD box title)
    ... aka Der Dicke und das Warzenschwein (West Germany)
    ... aka La horde des salopards (France)
    ... aka Massacre at Fort Holman
    ... aka Sie verkaufen den Tod (West Germany)
    ... aka Una razón para vivir y una para morir (Spain)
    ... aka Une raison pour vivre, une raison pour mourir (France)
    ... aka De hårde halses hævn (Denmark) [da]
    ... aka Paholaisen palkkalaiset (Finland) [fi]
    ... aka Uma Razão para Viver, Outra para Morrer (Portugal) [pt]
    ... aka Uppskov med döden (Sweden) [sv]
  4. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  5. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  6. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  7. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  8. Un esercito di cinque uomini (1969) [Actor]
    ... aka The Five Man Army (USA)
    ... aka 5 kisilik ordu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cinq hommes armés (France) [fr]
    ... aka Der Dampfhammer (West Germany) [de]
    ... aka Dicker, laß die Fetzen fliegen (West Germany) [de]
    ... aka Die fünf Gefürchteten (West Germany) [de]
    ... aka Die fünf Gefürchteten und ein Halleluja (West Germany) [de]
    ... aka Ejército de cinco (Argentina) [es]
    ... aka Exército de 5 Homens (Brazil) [pt]
    ... aka Fem manns armeen (Norway) [no]
    ... aka Fem professionella män (Sweden) [sv]
    ... aka O stratos ton pente (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi pente prodotes (Greece) [el]
    ... aka Pieciu uzbrojonych mezczyzn (Poland) [pl]
    ... aka Præriens blodhunde (Denmark) [da]
    ... aka Személyes hadsereg (Hungary) [hu]
    ... aka Un ejército de cinco hombres (Spain) [es]
    ... aka Viiden miehen armeija (Finland) [fi]
  9. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  10. Al di là della legge (1968) [Actor]
    ... aka Beyond the Law
    ... aka Bloodsilver
    ... aka Die letzte Rechnung zahlst Du selbst (West Germany)
    ... aka The Good Die First
    ... aka Bortom lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Do diabla z prawem! (Poland) [pl]
    ... aka I teleftaia sfaira gia ton serifi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Más allá de la ley (Spain) [es]
    ... aka Nikkelimyrkytys (Finland) [fi]
    ... aka O Dia da Lei (Brazil) [pt]
    ... aka Pas de pitié pour les salopards (France) [fr]
    ... aka Pio pera apo ton nomo (Greece) [el]
    ... aka Um Colt Para os Filhos do Diabo (Brazil) [pt]
  11. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  12. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  2. Chi trova un amico, trova un tesoro (1981) [Actor]
    ... aka A Friend Is a Treasure (International: English title)
    ... aka Who Finds a Friend Finds a Treasure
    ... aka Banaanipojat hula-hula saarella (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten hebben de tropenkolder (Netherlands) [nl]
    ... aka Foi-se o Tesouro, Ficou o Amigo (Portugal) [pt]
    ... aka Kante to stavro sas... erhomaste! (Greece) [el]
    ... aka Kincs, ami nincs (Hungary) [hu]
    ... aka Kto znajduje przyjaciela, znajduje skarb (Poland) [pl]
    ... aka Quien encuentra un amigo, encuentra un tesoro (Argentina) [es]
    ... aka Quien tiene un amigo, tiene un tesoro (Spain) [es]
    ... aka Salut l'ami, adieu le trésor (France) [fr]
    ... aka Sammen tar vi prisen (Norway) [no]
    ... aka Snedseglarna (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Asse trumpfen auf (West Germany) [de]
  3. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  4. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  5. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  6. Porgi l'altra guancia (1974) [Actor]
    ... aka I due missionari
    ... aka Les deux missionaires (France)
    ... aka The Two Missionaries
    ... aka Turn the Other Cheek (USA)
    ... aka Dos misioneros (Spain) [es]
    ... aka Dos misioneros rebeldes (Argentina) [es]
    ... aka Kaksi lähetyssaarnaajaa (Finland) [fi]
    ... aka Trubbel i Karibien (Sweden) [sv]
    ... aka Två missionärer (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Missionare (West Germany) [de]
  7. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  8. Più forte, ragazzi! (1972) [Actor] [composer]
    ... aka All the Way Boys (USA)
    ... aka Plane Crazy (USA)
    ... aka ¡Más fuerte, muchachos! (Spain) [es]
    ... aka Ös på grabbar (Sweden) [sv]
    ... aka De vier vuisten de lucht in (Netherlands) [nl]
    ... aka Maintenant, on l'appelle Plata (France) [fr]
    ... aka Siitä vaan, pojat! (Finland) [fi]
    ... aka Trinity 3 (Norway) [no]
    ... aka Vamos a Isto Rapazes (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (West Germany) [de]
  9. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  10. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  1. Il professore - Polizza droga (1989) (TV) [Actor]
    ... aka Big Man - Im Netz der Drogenmafia (West Germany)
    ... aka Big man: Polizza droga (Italy)
    ... aka Jack Clementi - Anruf genügt: Im Netz der Drogenmafia (West Germany)
  2. Il professore - Fanciulla che ride (1988) (TV) [Actor] [Writer]
    ... aka Big Man - Der Clan der Fälscher (West Germany)
    ... aka Big Man: The False Etruscan (USA: video title)
    ... aka Big man: La fanciulla che ride (Italy)
    ... aka Jack Clementi - Anruf genügt: Der Clan der Fälscher (West Germany)
    ... aka The False Etruscan
    ... aka Isonyrkki astuu ansaan (Finland) [fi]
  3. Cane e gatto (1982) [Actor]
    ... aka Cat and Dog (USA)
    ... aka Thieves and Robbers (UK: video title)
    ... aka Bud, der Ganovenschreck (West Germany) [de]
    ... aka Como el perro y el gato (Spain) [es]
    ... aka Escroc macho et gigolo (France) [fr]
    ... aka San to skylo me ti gata (Greece: DVD title) [el]
    ... aka Skurkar och banditer (Sweden) [sv]
    ... aka Thieves and Robbers (Belgium: English title) [en]
    ... aka Varkaita ja veijareita (Finland) [fi]
  4. Piedone d'Egitto (1980) [Actor]
    ... aka Flatfoot in Egypt
    ... aka Flatfoot on the Nile (Canada: English title)
    ... aka Flatfoot rensar Nilen (Sweden) [sv]
    ... aka Pied-plat sur le Nil (France) [fr]
    ... aka Plattfuß am Nil (West Germany) [de]
    ... aka Turpa kiinni, krokotiili! (Finland) [fi]
    ... aka Zapatones (Spain) [es]
  5. Piedone l'africano (1978) [Actor]
    ... aka Flatfoot in Africa (International: English title)
    ... aka Inspecteur Bulldozer
    ... aka Knock-Out Cop (International: English title)
    ... aka Plattfuß in Afrika (West Germany)
    ... aka ¡Puños fuera! (Spain) [es]
    ... aka Karski kyttä timanttijahdissa (Finland) [fi]
    ... aka Knock-out snuten (Sweden) [sv]
    ... aka Piedone Afrikában (Hungary) [hu]
    ... aka Strømeren slår knock-out (Denmark) [da]
    ... aka Tyrmääjäpoliisi (Finland) [fi]
  6. I due superpiedi quasi piatti (1977) [Actor] [composer]
    ... aka Crime Busters (USA)
    ... aka Trinity: In Trouble Again (USA)
    ... aka Two Supercops
    ... aka Deux super flics (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka ...Elate na sas deiroume! (Greece) [el]
    ... aka A Super Patrulha (Portugal) [pt]
    ... aka Dos súper policías (Spain) [es]
    ... aka Lapizbiry (Poland) [pl]
    ... aka Supersnutarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja onnea! (Finland) [fi]
    ... aka Twee door 't dolle heen (Netherlands) [nl]
    ... aka Zwei außer Rand und Band (West Germany) [de]
  7. Piedone a Hong Kong (1975) [Actor]
    ... aka Flatfoot Goes East
    ... aka Flatfoot in Hong Kong (USA)
    ... aka Buddy in Hongkong (West Germany) [de]
    ... aka Kalabaliken i fjärran östern (Sweden) [sv]
    ... aka Lättäjalka Bangkokissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Lättäjalka Kaukoidässä (Finland) [fi]
    ... aka Piedone Hong Kongban (Hungary) [hu]
    ... aka Pies grandes (Spain) [es]
    ... aka Plattfuß in Hong Kong (West Germany) [de]
    ... aka Plattfuß räumt auf (West Germany) [de]
    ... aka Strømeren rykker ud (Denmark) [da]
  8. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  9. Torino nera (1972) [Actor]
    ... aka Black Turin
    ... aka La vengeance du sicilien (France)
    ... aka De unga hämnarna (Sweden) [sv]
    ... aka Der Sizilianer (West Germany) [de]
    ... aka Die Rache des Sizilianers (West Germany) [de]
    ... aka Kaupunki ilman lakia (Finland) [fi]
    ... aka Turín negro (Spain) [es]
  1. "Buenafuente" [Self]
    ... aka "Buenafuente ha salido un momento" (Spain: Castilian title: summer title)
        - A guantazo limpio (2005) TV episode [Actor]
  2. Extralarge: Gonzales' Revenge (1993) (TV) [Actor]
  3. Banana Joe (1982) [Actor] [Writer]
    ... aka Banaani Joe (Finland) [fi]
    ... aka Banana Joe (Greece) [el]
    ... aka Banana Joe (Argentina) [es]
    ... aka Banana Joe (Denmark) [da]
  4. Charleston (1977) [Actor]
    ... aka Charleston - O Super Vigarista (Brazil) [pt]
    ... aka Charleston - Zwei Fäuste räumen auf (West Germany) [de]
    ... aka Charleston, o assos tis kobinas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Dyo angeloudia stin Kolasi (Greece: TV title) [el]
    ... aka L'embrouille (France: DVD title) [fr]
    ... aka Mr. Charleston y sus secuaces (Spain) [es]
    ... aka To megalo afentiko (Greece) [el]
  5. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  6. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  7. Annibale (1959) [Actor]
    ... aka Hannibal (USA)
    ... aka Hannibal (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Aníbal (Spain) [es]
    ... aka Aníbal E Os Elefantes (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Annibal (France) [fr]
    ... aka Annivas (Greece) [el]
    ... aka Hannibal (Finland) [fi]
  1. Chissà perché... capitano tutte a me (1980) [Actor]
    ... aka Everything Happens to Me
    ... aka Why Did You Pick on Me?
    ... aka Buddy haut den Lukas (West Germany) [de]
    ... aka De sheriff maakt zich kwaad (Netherlands) [nl]
    ... aka El super sheriff (Argentina) [es]
    ... aka El supersheriff (Spain) [es]
    ... aka Jäitä hattuun (Finland) [fi]
    ... aka Supersheriffen slår till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi iskee jälleen (Finland: video title) [fi]
  2. Piedone d'Egitto (1980) [Actor]
    ... aka Flatfoot in Egypt
    ... aka Flatfoot on the Nile (Canada: English title)
    ... aka Flatfoot rensar Nilen (Sweden) [sv]
    ... aka Pied-plat sur le Nil (France) [fr]
    ... aka Plattfuß am Nil (West Germany) [de]
    ... aka Turpa kiinni, krokotiili! (Finland) [fi]
    ... aka Zapatones (Spain) [es]
  3. Piedone l'africano (1978) [Actor]
    ... aka Flatfoot in Africa (International: English title)
    ... aka Inspecteur Bulldozer
    ... aka Knock-Out Cop (International: English title)
    ... aka Plattfuß in Afrika (West Germany)
    ... aka ¡Puños fuera! (Spain) [es]
    ... aka Karski kyttä timanttijahdissa (Finland) [fi]
    ... aka Knock-out snuten (Sweden) [sv]
    ... aka Piedone Afrikában (Hungary) [hu]
    ... aka Strømeren slår knock-out (Denmark) [da]
    ... aka Tyrmääjäpoliisi (Finland) [fi]
  4. Piedone a Hong Kong (1975) [Actor]
    ... aka Flatfoot Goes East
    ... aka Flatfoot in Hong Kong (USA)
    ... aka Buddy in Hongkong (West Germany) [de]
    ... aka Kalabaliken i fjärran östern (Sweden) [sv]
    ... aka Lättäjalka Bangkokissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Lättäjalka Kaukoidässä (Finland) [fi]
    ... aka Piedone Hong Kongban (Hungary) [hu]
    ... aka Pies grandes (Spain) [es]
    ... aka Plattfuß in Hong Kong (West Germany) [de]
    ... aka Plattfuß räumt auf (West Germany) [de]
    ... aka Strømeren rykker ud (Denmark) [da]
  5. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  6. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  7. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  1. Una ragione per vivere e una per morire (1972) [Actor]
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die (USA)
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die! (USA: DVD box title)
    ... aka Der Dicke und das Warzenschwein (West Germany)
    ... aka La horde des salopards (France)
    ... aka Massacre at Fort Holman
    ... aka Sie verkaufen den Tod (West Germany)
    ... aka Una razón para vivir y una para morir (Spain)
    ... aka Une raison pour vivre, une raison pour mourir (France)
    ... aka De hårde halses hævn (Denmark) [da]
    ... aka Paholaisen palkkalaiset (Finland) [fi]
    ... aka Uma Razão para Viver, Outra para Morrer (Portugal) [pt]
    ... aka Uppskov med döden (Sweden) [sv]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  3. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  4. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  5. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  6. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. Extralarge: Black Magic (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Detective Extralarge: Magia nera (Italy)
    ... aka Giù le mani dalla strega (Italy)
    ... aka Detektyw Extralarge: Czarna magia (Poland) [pl]
  2. Extralarge: Cannonball (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Conexão Miami (Brazil: video title) [pt]
    ... aka Missão de Fogo (Portugal) [pt]
  3. Extralarge: Jo-Jo (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Detective Extralarge: Yo Yo (Italy)
    ... aka Zwei Supertypen in Miami - Der Kleine mit der großen Klappe (Germany)
    ... aka Missão de Alto Risco (Portugal) [pt]
  4. Extralarge: Miami Killer (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Zwei Supertypen in Miami - Der Kindermörder (Germany)
    ... aka Detektyw Extralarge: Zabójca z Miami (Poland) [pl]
    ... aka O Assassino de Miami (Portugal) [pt]
  5. Extralarge: Moving Target (1990) (TV) [Actor]
    ... aka Alvo em Movimento (Brazil: video title) [pt]
    ... aka Detektyw Extralarge: Ruchomy cel (Poland) [pl]
    ... aka Extra Large: Deadly Object - Tödliches Ziel (West Germany) [de]
    ... aka Impagável Perseguição (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Supertypen in Miami: Die Formel des Todes (West Germany) [de]
  6. Non c'è due senza quattro (1984) [Actor]
    ... aka Double Trouble
    ... aka Not Two, But Four (Canada: English title)
    ... aka Attention les dégâts (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Angreb er det bedste forsvar (Denmark: video title) [da]
    ... aka De vier vuisten in het kwadraat (Netherlands) [nl]
    ... aka Nincs kettö négy nélkül (Hungary) [hu]
    ... aka Oi grothies horevoun samba (Greece) [el]
    ... aka Storfräsarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja tuplaten (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste gegen Rio (West Germany) [de]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  2. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  3. Bomber (1982) [Actor]
    ... aka Bombardero (Spain) [es]
    ... aka Der Bomber (West Germany) [de]
    ... aka O Bombardeiro (Portugal) [pt]
    ... aka Pommittaja (Finland) [fi]
    ... aka Pommittaja Bud (Finland) [fi]
    ... aka Tha sas kano skoni sto xylo (Greece) [el]
  4. Chi trova un amico, trova un tesoro (1981) [Actor]
    ... aka A Friend Is a Treasure (International: English title)
    ... aka Who Finds a Friend Finds a Treasure
    ... aka Banaanipojat hula-hula saarella (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten hebben de tropenkolder (Netherlands) [nl]
    ... aka Foi-se o Tesouro, Ficou o Amigo (Portugal) [pt]
    ... aka Kante to stavro sas... erhomaste! (Greece) [el]
    ... aka Kincs, ami nincs (Hungary) [hu]
    ... aka Kto znajduje przyjaciela, znajduje skarb (Poland) [pl]
    ... aka Quien encuentra un amigo, encuentra un tesoro (Argentina) [es]
    ... aka Quien tiene un amigo, tiene un tesoro (Spain) [es]
    ... aka Salut l'ami, adieu le trésor (France) [fr]
    ... aka Sammen tar vi prisen (Norway) [no]
    ... aka Snedseglarna (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Asse trumpfen auf (West Germany) [de]
  5. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  6. Pari e dispari (1978) [Actor]
    ... aka Odds and Evens
    ... aka Trinity: Gambling for High Stakes (USA)
    ... aka És megint dühbe jövünk (Hungary) [hu]
    ... aka Ases do Tiro (Portugal) [pt]
    ... aka Even en oneven (Netherlands) [nl]
    ... aka Pair et impair (France) [fr]
    ... aka Par - Impar (Spain) [es]
    ... aka Par impar (Spain) [es]
    ... aka Senkka nenästä, pojat (Finland) [fi]
    ... aka Udda eller jämt (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei sind nicht zu bremsen (West Germany) [de]
  1. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  3. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  4. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  5. Al di là della legge (1968) [Actor]
    ... aka Beyond the Law
    ... aka Bloodsilver
    ... aka Die letzte Rechnung zahlst Du selbst (West Germany)
    ... aka The Good Die First
    ... aka Bortom lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Do diabla z prawem! (Poland) [pl]
    ... aka I teleftaia sfaira gia ton serifi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Más allá de la ley (Spain) [es]
    ... aka Nikkelimyrkytys (Finland) [fi]
    ... aka O Dia da Lei (Brazil) [pt]
    ... aka Pas de pitié pour les salopards (France) [fr]
    ... aka Pio pera apo ton nomo (Greece) [el]
    ... aka Um Colt Para os Filhos do Diabo (Brazil) [pt]
  6. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  1. Cantando dietro i paraventi (2003) [Actor]
    ... aka En chantant derrière les paravents (France)
    ... aka Singing Behind Screens (International: English title)
    ... aka Cantando tras los biombos (Argentina: festival title) [es]
  2. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  3. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  4. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  5. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  6. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. Piedone l'africano (1978) [Actor]
    ... aka Flatfoot in Africa (International: English title)
    ... aka Inspecteur Bulldozer
    ... aka Knock-Out Cop (International: English title)
    ... aka Plattfuß in Afrika (West Germany)
    ... aka ¡Puños fuera! (Spain) [es]
    ... aka Karski kyttä timanttijahdissa (Finland) [fi]
    ... aka Knock-out snuten (Sweden) [sv]
    ... aka Piedone Afrikában (Hungary) [hu]
    ... aka Strømeren slår knock-out (Denmark) [da]
    ... aka Tyrmääjäpoliisi (Finland) [fi]
  2. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  3. Un esercito di cinque uomini (1969) [Actor]
    ... aka The Five Man Army (USA)
    ... aka 5 kisilik ordu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cinq hommes armés (France) [fr]
    ... aka Der Dampfhammer (West Germany) [de]
    ... aka Dicker, laß die Fetzen fliegen (West Germany) [de]
    ... aka Die fünf Gefürchteten (West Germany) [de]
    ... aka Die fünf Gefürchteten und ein Halleluja (West Germany) [de]
    ... aka Ejército de cinco (Argentina) [es]
    ... aka Exército de 5 Homens (Brazil) [pt]
    ... aka Fem manns armeen (Norway) [no]
    ... aka Fem professionella män (Sweden) [sv]
    ... aka O stratos ton pente (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi pente prodotes (Greece) [el]
    ... aka Pieciu uzbrojonych mezczyzn (Poland) [pl]
    ... aka Præriens blodhunde (Denmark) [da]
    ... aka Személyes hadsereg (Hungary) [hu]
    ... aka Un ejército de cinco hombres (Spain) [es]
    ... aka Viiden miehen armeija (Finland) [fi]
  4. Annibale (1959) [Actor]
    ... aka Hannibal (USA)
    ... aka Hannibal (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Aníbal (Spain) [es]
    ... aka Aníbal E Os Elefantes (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Annibal (France) [fr]
    ... aka Annivas (Greece) [el]
    ... aka Hannibal (Finland) [fi]
  5. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  2. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  3. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  4. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  5. Porgi l'altra guancia (1974) [Actor]
    ... aka I due missionari
    ... aka Les deux missionaires (France)
    ... aka The Two Missionaries
    ... aka Turn the Other Cheek (USA)
    ... aka Dos misioneros (Spain) [es]
    ... aka Dos misioneros rebeldes (Argentina) [es]
    ... aka Kaksi lähetyssaarnaajaa (Finland) [fi]
    ... aka Trubbel i Karibien (Sweden) [sv]
    ... aka Två missionärer (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Missionare (West Germany) [de]
  1. Extralarge: Black Magic (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Detective Extralarge: Magia nera (Italy)
    ... aka Giù le mani dalla strega (Italy)
    ... aka Detektyw Extralarge: Czarna magia (Poland) [pl]
  2. Extralarge: Cannonball (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Conexão Miami (Brazil: video title) [pt]
    ... aka Missão de Fogo (Portugal) [pt]
  3. Extralarge: Jo-Jo (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Detective Extralarge: Yo Yo (Italy)
    ... aka Zwei Supertypen in Miami - Der Kleine mit der großen Klappe (Germany)
    ... aka Missão de Alto Risco (Portugal) [pt]
  4. Extralarge: Miami Killer (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Zwei Supertypen in Miami - Der Kindermörder (Germany)
    ... aka Detektyw Extralarge: Zabójca z Miami (Poland) [pl]
    ... aka O Assassino de Miami (Portugal) [pt]
  5. Extralarge: Moving Target (1990) (TV) [Actor]
    ... aka Alvo em Movimento (Brazil: video title) [pt]
    ... aka Detektyw Extralarge: Ruchomy cel (Poland) [pl]
    ... aka Extra Large: Deadly Object - Tödliches Ziel (West Germany) [de]
    ... aka Impagável Perseguição (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Supertypen in Miami: Die Formel des Todes (West Germany) [de]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  2. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  3. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  4. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  5. Al di là della legge (1968) [Actor]
    ... aka Beyond the Law
    ... aka Bloodsilver
    ... aka Die letzte Rechnung zahlst Du selbst (West Germany)
    ... aka The Good Die First
    ... aka Bortom lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Do diabla z prawem! (Poland) [pl]
    ... aka I teleftaia sfaira gia ton serifi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Más allá de la ley (Spain) [es]
    ... aka Nikkelimyrkytys (Finland) [fi]
    ... aka O Dia da Lei (Brazil) [pt]
    ... aka Pas de pitié pour les salopards (France) [fr]
    ... aka Pio pera apo ton nomo (Greece) [el]
    ... aka Um Colt Para os Filhos do Diabo (Brazil) [pt]
  1. Non c'è due senza quattro (1984) [Actor]
    ... aka Double Trouble
    ... aka Not Two, But Four (Canada: English title)
    ... aka Attention les dégâts (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Angreb er det bedste forsvar (Denmark: video title) [da]
    ... aka De vier vuisten in het kwadraat (Netherlands) [nl]
    ... aka Nincs kettö négy nélkül (Hungary) [hu]
    ... aka Oi grothies horevoun samba (Greece) [el]
    ... aka Storfräsarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja tuplaten (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste gegen Rio (West Germany) [de]
  2. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  3. Più forte, ragazzi! (1972) [Actor] [composer]
    ... aka All the Way Boys (USA)
    ... aka Plane Crazy (USA)
    ... aka ¡Más fuerte, muchachos! (Spain) [es]
    ... aka Ös på grabbar (Sweden) [sv]
    ... aka De vier vuisten de lucht in (Netherlands) [nl]
    ... aka Maintenant, on l'appelle Plata (France) [fr]
    ... aka Siitä vaan, pojat! (Finland) [fi]
    ... aka Trinity 3 (Norway) [no]
    ... aka Vamos a Isto Rapazes (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (West Germany) [de]
  4. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  2. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  3. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  4. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. Chi trova un amico, trova un tesoro (1981) [Actor]
    ... aka A Friend Is a Treasure (International: English title)
    ... aka Who Finds a Friend Finds a Treasure
    ... aka Banaanipojat hula-hula saarella (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten hebben de tropenkolder (Netherlands) [nl]
    ... aka Foi-se o Tesouro, Ficou o Amigo (Portugal) [pt]
    ... aka Kante to stavro sas... erhomaste! (Greece) [el]
    ... aka Kincs, ami nincs (Hungary) [hu]
    ... aka Kto znajduje przyjaciela, znajduje skarb (Poland) [pl]
    ... aka Quien encuentra un amigo, encuentra un tesoro (Argentina) [es]
    ... aka Quien tiene un amigo, tiene un tesoro (Spain) [es]
    ... aka Salut l'ami, adieu le trésor (France) [fr]
    ... aka Sammen tar vi prisen (Norway) [no]
    ... aka Snedseglarna (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Asse trumpfen auf (West Germany) [de]
  2. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  3. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  4. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  3. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  4. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  2. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  3. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  4. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. Cane e gatto (1982) [Actor]
    ... aka Cat and Dog (USA)
    ... aka Thieves and Robbers (UK: video title)
    ... aka Bud, der Ganovenschreck (West Germany) [de]
    ... aka Como el perro y el gato (Spain) [es]
    ... aka Escroc macho et gigolo (France) [fr]
    ... aka San to skylo me ti gata (Greece: DVD title) [el]
    ... aka Skurkar och banditer (Sweden) [sv]
    ... aka Thieves and Robbers (Belgium: English title) [en]
    ... aka Varkaita ja veijareita (Finland) [fi]
  2. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  3. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  4. Torino nera (1972) [Actor]
    ... aka Black Turin
    ... aka La vengeance du sicilien (France)
    ... aka De unga hämnarna (Sweden) [sv]
    ... aka Der Sizilianer (West Germany) [de]
    ... aka Die Rache des Sizilianers (West Germany) [de]
    ... aka Kaupunki ilman lakia (Finland) [fi]
    ... aka Turín negro (Spain) [es]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  2. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  3. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  4. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  1. Più forte, ragazzi! (1972) [Actor] [composer]
    ... aka All the Way Boys (USA)
    ... aka Plane Crazy (USA)
    ... aka ¡Más fuerte, muchachos! (Spain) [es]
    ... aka Ös på grabbar (Sweden) [sv]
    ... aka De vier vuisten de lucht in (Netherlands) [nl]
    ... aka Maintenant, on l'appelle Plata (France) [fr]
    ... aka Siitä vaan, pojat! (Finland) [fi]
    ... aka Trinity 3 (Norway) [no]
    ... aka Vamos a Isto Rapazes (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (West Germany) [de]
  2. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  3. Un esercito di cinque uomini (1969) [Actor]
    ... aka The Five Man Army (USA)
    ... aka 5 kisilik ordu (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Cinq hommes armés (France) [fr]
    ... aka Der Dampfhammer (West Germany) [de]
    ... aka Dicker, laß die Fetzen fliegen (West Germany) [de]
    ... aka Die fünf Gefürchteten (West Germany) [de]
    ... aka Die fünf Gefürchteten und ein Halleluja (West Germany) [de]
    ... aka Ejército de cinco (Argentina) [es]
    ... aka Exército de 5 Homens (Brazil) [pt]
    ... aka Fem manns armeen (Norway) [no]
    ... aka Fem professionella män (Sweden) [sv]
    ... aka O stratos ton pente (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi pente prodotes (Greece) [el]
    ... aka Pieciu uzbrojonych mezczyzn (Poland) [pl]
    ... aka Præriens blodhunde (Denmark) [da]
    ... aka Személyes hadsereg (Hungary) [hu]
    ... aka Un ejército de cinco hombres (Spain) [es]
    ... aka Viiden miehen armeija (Finland) [fi]
  1. Extralarge: Miami Killer (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Zwei Supertypen in Miami - Der Kindermörder (Germany)
    ... aka Detektyw Extralarge: Zabójca z Miami (Poland) [pl]
    ... aka O Assassino de Miami (Portugal) [pt]
  2. A Farewell to Arms (1957) [Actor]
    ... aka Addio alle armi (Italy) [it]
    ... aka Adiós a las armas (Spain) [es]
    ... aka Apohairetismos sta opla (Greece) [el]
    ... aka Farväl till vapnen (Sweden) [sv]
    ... aka Farvel til våbnene (Denmark) [da]
    ... aka In einem anderen Land (West Germany) [de]
    ... aka In einem andern Land (Austria) [de]
    ... aka Jäähyväiset aseille (Finland) [fi]
    ... aka L'adieu aux armes (France) [fr]
    ... aka O Adeus às Armas (Portugal) [pt]
  3. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  3. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  3. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  1. Non c'è due senza quattro (1984) [Actor]
    ... aka Double Trouble
    ... aka Not Two, But Four (Canada: English title)
    ... aka Attention les dégâts (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Angreb er det bedste forsvar (Denmark: video title) [da]
    ... aka De vier vuisten in het kwadraat (Netherlands) [nl]
    ... aka Nincs kettö négy nélkül (Hungary) [hu]
    ... aka Oi grothies horevoun samba (Greece) [el]
    ... aka Storfräsarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja tuplaten (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste gegen Rio (West Germany) [de]
  2. Bomber (1982) [Actor]
    ... aka Bombardero (Spain) [es]
    ... aka Der Bomber (West Germany) [de]
    ... aka O Bombardeiro (Portugal) [pt]
    ... aka Pommittaja (Finland) [fi]
    ... aka Pommittaja Bud (Finland) [fi]
    ... aka Tha sas kano skoni sto xylo (Greece) [el]
  3. Porgi l'altra guancia (1974) [Actor]
    ... aka I due missionari
    ... aka Les deux missionaires (France)
    ... aka The Two Missionaries
    ... aka Turn the Other Cheek (USA)
    ... aka Dos misioneros (Spain) [es]
    ... aka Dos misioneros rebeldes (Argentina) [es]
    ... aka Kaksi lähetyssaarnaajaa (Finland) [fi]
    ... aka Trubbel i Karibien (Sweden) [sv]
    ... aka Två missionärer (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Missionare (West Germany) [de]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  3. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  3. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  1. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  2. Torino nera (1972) [Actor]
    ... aka Black Turin
    ... aka La vengeance du sicilien (France)
    ... aka De unga hämnarna (Sweden) [sv]
    ... aka Der Sizilianer (West Germany) [de]
    ... aka Die Rache des Sizilianers (West Germany) [de]
    ... aka Kaupunki ilman lakia (Finland) [fi]
    ... aka Turín negro (Spain) [es]
  3. A Farewell to Arms (1957) [Actor]
    ... aka Addio alle armi (Italy) [it]
    ... aka Adiós a las armas (Spain) [es]
    ... aka Apohairetismos sta opla (Greece) [el]
    ... aka Farväl till vapnen (Sweden) [sv]
    ... aka Farvel til våbnene (Denmark) [da]
    ... aka In einem anderen Land (West Germany) [de]
    ... aka In einem andern Land (Austria) [de]
    ... aka Jäähyväiset aseille (Finland) [fi]
    ... aka L'adieu aux armes (France) [fr]
    ... aka O Adeus às Armas (Portugal) [pt]
  1. Extralarge: Black and White (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Detective Extralarge: Black and White (Italy)
    ... aka Zwei Supertypen in Miami - Die Schöne mit dem kleinen Tick (Germany)
    ... aka Anjos da Lei (Brazil: video title) [pt]
    ... aka Detektyw Extralarge: Czarne i biale (Poland) [pl]
  2. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  3. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  3. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  3. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  1. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  2. "Wetten, dass..?" [Self]
        - Wetten, dass?... aus Bremerhaven (1995) TV episode [Actor]
        - Wetten, dass..? aus Berlin (Funkausstellung) (1983) TV episode [Actor]
  3. "Am laufenden Band" [Self]
        - Episode dated 2 September 1978 (1978) TV episode [Actor]
  1. Il professore - 395000 dollar l'oncia (1988) (TV) [Actor]
    ... aka An Inusual Insurance
    ... aka Jack Clementi - Anruf genügt: Auf den Tod versichert (West Germany)
    ... aka Jack Clementi - Anruf genügt: Der große Coup (West Germany)
    ... aka Tout l'or du professeur (France)
    ... aka Isonyrkki mafian kintereillä (Finland) [fi]
  2. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  3. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  2. Cane e gatto (1982) [Actor]
    ... aka Cat and Dog (USA)
    ... aka Thieves and Robbers (UK: video title)
    ... aka Bud, der Ganovenschreck (West Germany) [de]
    ... aka Como el perro y el gato (Spain) [es]
    ... aka Escroc macho et gigolo (France) [fr]
    ... aka San to skylo me ti gata (Greece: DVD title) [el]
    ... aka Skurkar och banditer (Sweden) [sv]
    ... aka Thieves and Robbers (Belgium: English title) [en]
    ... aka Varkaita ja veijareita (Finland) [fi]
  3. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  2. Miami Supercops (1985) [Actor]
    ... aka I poliziotti della 8a strada (Italy)
    ... aka Poliziotti dell'ottava strada (Italy)
    ... aka Trinity: Good Guys and Bad Guys (USA)
    ... aka Die Miami Cops (West Germany) [de]
    ... aka Dos superpolicías en Miami (Spain) [es]
    ... aka Les super-flics de Miami (France) [fr]
    ... aka Miamin superkytät (Finland) [fi]
    ... aka Os dois Super-Tiras em Miami (Brazil) [pt]
    ... aka Supergliny z Miami (Poland) [pl]
  3. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  1. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  2. Al di là della legge (1968) [Actor]
    ... aka Beyond the Law
    ... aka Bloodsilver
    ... aka Die letzte Rechnung zahlst Du selbst (West Germany)
    ... aka The Good Die First
    ... aka Bortom lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Do diabla z prawem! (Poland) [pl]
    ... aka I teleftaia sfaira gia ton serifi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Más allá de la ley (Spain) [es]
    ... aka Nikkelimyrkytys (Finland) [fi]
    ... aka O Dia da Lei (Brazil) [pt]
    ... aka Pas de pitié pour les salopards (France) [fr]
    ... aka Pio pera apo ton nomo (Greece) [el]
    ... aka Um Colt Para os Filhos do Diabo (Brazil) [pt]
  3. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Disco" [Self]
        - Episode #1.96 (1978) TV episode [Actor]
  3. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Banana Joe (1982) [Actor] [Writer]
    ... aka Banaani Joe (Finland) [fi]
    ... aka Banana Joe (Greece) [el]
    ... aka Banana Joe (Argentina) [es]
    ... aka Banana Joe (Denmark) [da]
  2. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  3. Più forte, ragazzi! (1972) [Actor] [composer]
    ... aka All the Way Boys (USA)
    ... aka Plane Crazy (USA)
    ... aka ¡Más fuerte, muchachos! (Spain) [es]
    ... aka Ös på grabbar (Sweden) [sv]
    ... aka De vier vuisten de lucht in (Netherlands) [nl]
    ... aka Maintenant, on l'appelle Plata (France) [fr]
    ... aka Siitä vaan, pojat! (Finland) [fi]
    ... aka Trinity 3 (Norway) [no]
    ... aka Vamos a Isto Rapazes (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (West Germany) [de]
  1. Chi trova un amico, trova un tesoro (1981) [Actor]
    ... aka A Friend Is a Treasure (International: English title)
    ... aka Who Finds a Friend Finds a Treasure
    ... aka Banaanipojat hula-hula saarella (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten hebben de tropenkolder (Netherlands) [nl]
    ... aka Foi-se o Tesouro, Ficou o Amigo (Portugal) [pt]
    ... aka Kante to stavro sas... erhomaste! (Greece) [el]
    ... aka Kincs, ami nincs (Hungary) [hu]
    ... aka Kto znajduje przyjaciela, znajduje skarb (Poland) [pl]
    ... aka Quien encuentra un amigo, encuentra un tesoro (Argentina) [es]
    ... aka Quien tiene un amigo, tiene un tesoro (Spain) [es]
    ... aka Salut l'ami, adieu le trésor (France) [fr]
    ... aka Sammen tar vi prisen (Norway) [no]
    ... aka Snedseglarna (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Asse trumpfen auf (West Germany) [de]
  2. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  3. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  3. Il corsaro nero (1971) [Actor]
    ... aka Blackie the Pirate (USA)
    ... aka Blackie, the Pirate (Philippines: English title)
    ... aka El corsario Negro (Spain)
    ... aka The Black Pirate (UK)
    ... aka De duivel hale je (Netherlands) [nl]
    ... aka Dyo trelloi trelloi koursaroi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Freibeuter der Meere (West Germany) [de]
    ... aka Kat' entolin tou vasileos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Le corsaire noir (France) [fr]
    ... aka O Pirata Negro (Portugal) [pt]
    ... aka O mavros koursaros (Greece) [el]
    ... aka Pääkallolipun alla (Finland) [fi]
    ... aka Svarte piraten (Sweden) [sv]
    ... aka To glade pirater (Norway) [no]
  1. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  2. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  3. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  1. Annibale (1959) [Actor]
    ... aka Hannibal (USA)
    ... aka Hannibal (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Aníbal (Spain) [es]
    ... aka Aníbal E Os Elefantes (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Annibal (France) [fr]
    ... aka Annivas (Greece) [el]
    ... aka Hannibal (Finland) [fi]
  2. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  1. "Wetten, dass..?" [Self]
        - Wetten, dass?... aus Bremerhaven (1995) TV episode [Actor]
        - Wetten, dass..? aus Berlin (Funkausstellung) (1983) TV episode [Actor]
  2. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  1. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Banana Joe (1982) [Actor] [Writer]
    ... aka Banaani Joe (Finland) [fi]
    ... aka Banana Joe (Greece) [el]
    ... aka Banana Joe (Argentina) [es]
    ... aka Banana Joe (Denmark) [da]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Bomber (1982) [Actor]
    ... aka Bombardero (Spain) [es]
    ... aka Der Bomber (West Germany) [de]
    ... aka O Bombardeiro (Portugal) [pt]
    ... aka Pommittaja (Finland) [fi]
    ... aka Pommittaja Bud (Finland) [fi]
    ... aka Tha sas kano skoni sto xylo (Greece) [el]
  2. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  1. Altrimenti ci arrabbiamo (1974) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Watch Out, We're Mad (UK) (USA)
    ... aka ...y si no, nos enfadamos (Spain)
    ... aka ...ja täältä pesee (Finland) [fi]
    ... aka Attention! On va s'fâcher! (France) [fr]
    ... aka Dwóch jak smola i siarka (Poland) [pl]
    ... aka Här smäller det ... (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Juntos son dinamita (Mexico) [es]
    ... aka Pas op, of we slaan erop! (Netherlands) [nl]
    ... aka Smockan i luften (Sweden) [sv]
    ... aka To nou sas kai sas fagame (Greece) [el]
    ... aka Uwaga, mamy swira! (Poland) [pl]
    ... aka Z nami nie ma zartów (Poland) [pl]
    ... aka Zwei wie Pech und Schwefel (West Germany) [de]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  2. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  1. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  2. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  1. "Disco" [Self]
        - Episode #1.96 (1978) TV episode [Actor]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. I quattro dell'Ave Maria (1968) [Actor]
    ... aka Ace High (UK) (USA)
    ... aka Four Gunmen of Ave Maria
    ... aka Have Gun Will Travel (UK)
    ... aka Revenge at El Paso
    ... aka Revenge in El Paso
    ... aka Els quatre bergants (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Ess i topp (Sweden) [sv]
    ... aka Les quatre de l'Ave Maria (France) [fr]
    ... aka Luojan lähettiläät (Finland) [fi]
    ... aka O Ás Vale Mais (Portugal) [pt]
    ... aka Tappava hymy (Finland) [fi]
    ... aka Vier für ein Ave Maria (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. Un eroe dei nostri tempi (1955) [Actor]
    ... aka A Hero of Our Times (International: English title)
    ... aka Un héroe de nuestro tiempo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Ein Held unserer Tage (West Germany) [de]
    ... aka Enas iros tis epohis mas (Greece) [el]
    ... aka Um Herói de Nossos Tempos (Brazil) [pt]
    ... aka Un héros de notre temps (Luxembourg: French title: literal title) [fr]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. Un eroe dei nostri tempi (1955) [Actor]
    ... aka A Hero of Our Times (International: English title)
    ... aka Un héroe de nuestro tiempo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Ein Held unserer Tage (West Germany) [de]
    ... aka Enas iros tis epohis mas (Greece) [el]
    ... aka Um Herói de Nossos Tempos (Brazil) [pt]
    ... aka Un héros de notre temps (Luxembourg: French title: literal title) [fr]
  1. Cantando dietro i paraventi (2003) [Actor]
    ... aka En chantant derrière les paravents (France)
    ... aka Singing Behind Screens (International: English title)
    ... aka Cantando tras los biombos (Argentina: festival title) [es]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  2. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Pari e dispari (1978) [Actor]
    ... aka Odds and Evens
    ... aka Trinity: Gambling for High Stakes (USA)
    ... aka És megint dühbe jövünk (Hungary) [hu]
    ... aka Ases do Tiro (Portugal) [pt]
    ... aka Even en oneven (Netherlands) [nl]
    ... aka Pair et impair (France) [fr]
    ... aka Par - Impar (Spain) [es]
    ... aka Par impar (Spain) [es]
    ... aka Senkka nenästä, pojat (Finland) [fi]
    ... aka Udda eller jämt (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei sind nicht zu bremsen (West Germany) [de]
  2. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  1. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  2. Piedone lo sbirro (1973) [Actor]
    ... aka A Fistful of Hell (Canada: English title)
    ... aka Bud Spencer: Sie nannten ihn Plattfuß (West Germany)
    ... aka Buddy fängt nur große Fische (West Germany)
    ... aka Flatfoot
    ... aka Mad Bad Bud (Australia: video title)
    ... aka The Knock Out Cop (USA)
    ... aka Av, sikken en strømer (Denmark) [da]
    ... aka El súper 'poli' (Spain) [es]
    ... aka Flatfoot - stans tuffaste snut (Sweden) [sv]
    ... aka Kaupungin kovin kyttä (Finland) [fi]
    ... aka Lättäjalka (Finland) [fi]
    ... aka Piedone, a zsaru (Hungary) [hu]
    ... aka Un flic hors-la-loi (France) [fr]
  1. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  2. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  1. Cane e gatto (1982) [Actor]
    ... aka Cat and Dog (USA)
    ... aka Thieves and Robbers (UK: video title)
    ... aka Bud, der Ganovenschreck (West Germany) [de]
    ... aka Como el perro y el gato (Spain) [es]
    ... aka Escroc macho et gigolo (France) [fr]
    ... aka San to skylo me ti gata (Greece: DVD title) [el]
    ... aka Skurkar och banditer (Sweden) [sv]
    ... aka Thieves and Robbers (Belgium: English title) [en]
    ... aka Varkaita ja veijareita (Finland) [fi]
  2. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. Cane e gatto (1982) [Actor]
    ... aka Cat and Dog (USA)
    ... aka Thieves and Robbers (UK: video title)
    ... aka Bud, der Ganovenschreck (West Germany) [de]
    ... aka Como el perro y el gato (Spain) [es]
    ... aka Escroc macho et gigolo (France) [fr]
    ... aka San to skylo me ti gata (Greece: DVD title) [el]
    ... aka Skurkar och banditer (Sweden) [sv]
    ... aka Thieves and Robbers (Belgium: English title) [en]
    ... aka Varkaita ja veijareita (Finland) [fi]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Cantando dietro i paraventi (2003) [Actor]
    ... aka En chantant derrière les paravents (France)
    ... aka Singing Behind Screens (International: English title)
    ... aka Cantando tras los biombos (Argentina: festival title) [es]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Cantando dietro i paraventi (2003) [Actor]
    ... aka En chantant derrière les paravents (France)
    ... aka Singing Behind Screens (International: English title)
    ... aka Cantando tras los biombos (Argentina: festival title) [es]
  2. Il corsaro nero (1971) [Actor]
    ... aka Blackie the Pirate (USA)
    ... aka Blackie, the Pirate (Philippines: English title)
    ... aka El corsario Negro (Spain)
    ... aka The Black Pirate (UK)
    ... aka De duivel hale je (Netherlands) [nl]
    ... aka Dyo trelloi trelloi koursaroi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Freibeuter der Meere (West Germany) [de]
    ... aka Kat' entolin tou vasileos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Le corsaire noir (France) [fr]
    ... aka O Pirata Negro (Portugal) [pt]
    ... aka O mavros koursaros (Greece) [el]
    ... aka Pääkallolipun alla (Finland) [fi]
    ... aka Svarte piraten (Sweden) [sv]
    ... aka To glade pirater (Norway) [no]
  1. Pari e dispari (1978) [Actor]
    ... aka Odds and Evens
    ... aka Trinity: Gambling for High Stakes (USA)
    ... aka És megint dühbe jövünk (Hungary) [hu]
    ... aka Ases do Tiro (Portugal) [pt]
    ... aka Even en oneven (Netherlands) [nl]
    ... aka Pair et impair (France) [fr]
    ... aka Par - Impar (Spain) [es]
    ... aka Par impar (Spain) [es]
    ... aka Senkka nenästä, pojat (Finland) [fi]
    ... aka Udda eller jämt (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei sind nicht zu bremsen (West Germany) [de]
  2. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. Un eroe dei nostri tempi (1955) [Actor]
    ... aka A Hero of Our Times (International: English title)
    ... aka Un héroe de nuestro tiempo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Ein Held unserer Tage (West Germany) [de]
    ... aka Enas iros tis epohis mas (Greece) [el]
    ... aka Um Herói de Nossos Tempos (Brazil) [pt]
    ... aka Un héros de notre temps (Luxembourg: French title: literal title) [fr]
  2. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  2. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Non c'è due senza quattro (1984) [Actor]
    ... aka Double Trouble
    ... aka Not Two, But Four (Canada: English title)
    ... aka Attention les dégâts (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Angreb er det bedste forsvar (Denmark: video title) [da]
    ... aka De vier vuisten in het kwadraat (Netherlands) [nl]
    ... aka Nincs kettö négy nélkül (Hungary) [hu]
    ... aka Oi grothies horevoun samba (Greece) [el]
    ... aka Storfräsarna (Sweden) [sv]
    ... aka Turpiin vaan ja tuplaten (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste gegen Rio (West Germany) [de]
  2. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  1. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  1. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  2. Bomber (1982) [Actor]
    ... aka Bombardero (Spain) [es]
    ... aka Der Bomber (West Germany) [de]
    ... aka O Bombardeiro (Portugal) [pt]
    ... aka Pommittaja (Finland) [fi]
    ... aka Pommittaja Bud (Finland) [fi]
    ... aka Tha sas kano skoni sto xylo (Greece) [el]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Al di là della legge (1968) [Actor]
    ... aka Beyond the Law
    ... aka Bloodsilver
    ... aka Die letzte Rechnung zahlst Du selbst (West Germany)
    ... aka The Good Die First
    ... aka Bortom lagen (Sweden) [sv]
    ... aka Do diabla z prawem! (Poland) [pl]
    ... aka I teleftaia sfaira gia ton serifi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Más allá de la ley (Spain) [es]
    ... aka Nikkelimyrkytys (Finland) [fi]
    ... aka O Dia da Lei (Brazil) [pt]
    ... aka Pas de pitié pour les salopards (France) [fr]
    ... aka Pio pera apo ton nomo (Greece) [el]
    ... aka Um Colt Para os Filhos do Diabo (Brazil) [pt]
  2. Oggi a me... domani a te! (1968) [Actor]
    ... aka Today It's Me (USA)
    ... aka Today It's Me... Tomorrow It's You! (Canada: English title)
    ... aka Today We Kill Tomorrow We Die (USA)
    ... aka Today We Kill, Tomorrow We Die!
    ... aka 5 gachettes d'or (France) [fr]
    ... aka 5 gachettes en or! (France: poster title) [fr]
    ... aka Cinq gâchettes d'or (France) [fr]
    ... aka Der Dicke ist nicht zu bremsen (West Germany) [de]
    ... aka Dollaria... sfaires kai... sfaliares! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Fem red ut (Sweden) [sv]
    ... aka He ratsastivat yhdessä (Finland) [fi]
    ... aka Heute ich... morgen du! (West Germany) [de]
    ... aka Hoy por ti... mañana por mi! (Argentina: video box title) [es]
    ... aka Kostajat (Finland) [fi]
    ... aka Ojo por ojo (Spain) [es]
    ... aka On sinun vuorosi kuolla (Finland) [fi]
    ... aka Pio dynatos ap' ton diavolo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Simera ego, avrio i seira sou (Greece) [el]
    ... aka Stoßgebet für einen Hammer (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  2. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  1. Cantando dietro i paraventi (2003) [Actor]
    ... aka En chantant derrière les paravents (France)
    ... aka Singing Behind Screens (International: English title)
    ... aka Cantando tras los biombos (Argentina: festival title) [es]
  2. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. Chi trova un amico, trova un tesoro (1981) [Actor]
    ... aka A Friend Is a Treasure (International: English title)
    ... aka Who Finds a Friend Finds a Treasure
    ... aka Banaanipojat hula-hula saarella (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten hebben de tropenkolder (Netherlands) [nl]
    ... aka Foi-se o Tesouro, Ficou o Amigo (Portugal) [pt]
    ... aka Kante to stavro sas... erhomaste! (Greece) [el]
    ... aka Kincs, ami nincs (Hungary) [hu]
    ... aka Kto znajduje przyjaciela, znajduje skarb (Poland) [pl]
    ... aka Quien encuentra un amigo, encuentra un tesoro (Argentina) [es]
    ... aka Quien tiene un amigo, tiene un tesoro (Spain) [es]
    ... aka Salut l'ami, adieu le trésor (France) [fr]
    ... aka Sammen tar vi prisen (Norway) [no]
    ... aka Snedseglarna (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Asse trumpfen auf (West Germany) [de]
  2. Più forte, ragazzi! (1972) [Actor] [composer]
    ... aka All the Way Boys (USA)
    ... aka Plane Crazy (USA)
    ... aka ¡Más fuerte, muchachos! (Spain) [es]
    ... aka Ös på grabbar (Sweden) [sv]
    ... aka De vier vuisten de lucht in (Netherlands) [nl]
    ... aka Maintenant, on l'appelle Plata (France) [fr]
    ... aka Siitä vaan, pojat! (Finland) [fi]
    ... aka Trinity 3 (Norway) [no]
    ... aka Vamos a Isto Rapazes (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (West Germany) [de]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  2. Pari e dispari (1978) [Actor]
    ... aka Odds and Evens
    ... aka Trinity: Gambling for High Stakes (USA)
    ... aka És megint dühbe jövünk (Hungary) [hu]
    ... aka Ases do Tiro (Portugal) [pt]
    ... aka Even en oneven (Netherlands) [nl]
    ... aka Pair et impair (France) [fr]
    ... aka Par - Impar (Spain) [es]
    ... aka Par impar (Spain) [es]
    ... aka Senkka nenästä, pojat (Finland) [fi]
    ... aka Udda eller jämt (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei sind nicht zu bremsen (West Germany) [de]
  1. Chissà perché... capitano tutte a me (1980) [Actor]
    ... aka Everything Happens to Me
    ... aka Why Did You Pick on Me?
    ... aka Buddy haut den Lukas (West Germany) [de]
    ... aka De sheriff maakt zich kwaad (Netherlands) [nl]
    ... aka El super sheriff (Argentina) [es]
    ... aka El supersheriff (Spain) [es]
    ... aka Jäitä hattuun (Finland) [fi]
    ... aka Supersheriffen slår till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi iskee jälleen (Finland: video title) [fi]
  2. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  2. Un eroe dei nostri tempi (1955) [Actor]
    ... aka A Hero of Our Times (International: English title)
    ... aka Un héroe de nuestro tiempo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Ein Held unserer Tage (West Germany) [de]
    ... aka Enas iros tis epohis mas (Greece) [el]
    ... aka Um Herói de Nossos Tempos (Brazil) [pt]
    ... aka Un héros de notre temps (Luxembourg: French title: literal title) [fr]
  1. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  2. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  1. Una ragione per vivere e una per morire (1972) [Actor]
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die (USA)
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die! (USA: DVD box title)
    ... aka Der Dicke und das Warzenschwein (West Germany)
    ... aka La horde des salopards (France)
    ... aka Massacre at Fort Holman
    ... aka Sie verkaufen den Tod (West Germany)
    ... aka Una razón para vivir y una para morir (Spain)
    ... aka Une raison pour vivre, une raison pour mourir (France)
    ... aka De hårde halses hævn (Denmark) [da]
    ... aka Paholaisen palkkalaiset (Finland) [fi]
    ... aka Uma Razão para Viver, Outra para Morrer (Portugal) [pt]
    ... aka Uppskov med döden (Sweden) [sv]
  1. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. Torino nera (1972) [Actor]
    ... aka Black Turin
    ... aka La vengeance du sicilien (France)
    ... aka De unga hämnarna (Sweden) [sv]
    ... aka Der Sizilianer (West Germany) [de]
    ... aka Die Rache des Sizilianers (West Germany) [de]
    ... aka Kaupunki ilman lakia (Finland) [fi]
    ... aka Turín negro (Spain) [es]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Annibale (1959) [Actor]
    ... aka Hannibal (USA)
    ... aka Hannibal (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Aníbal (Spain) [es]
    ... aka Aníbal E Os Elefantes (Portugal: original subtitled version) [pt]
    ... aka Annibal (France) [fr]
    ... aka Annivas (Greece) [el]
    ... aka Hannibal (Finland) [fi]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  1. Più forte, ragazzi! (1972) [Actor] [composer]
    ... aka All the Way Boys (USA)
    ... aka Plane Crazy (USA)
    ... aka ¡Más fuerte, muchachos! (Spain) [es]
    ... aka Ös på grabbar (Sweden) [sv]
    ... aka De vier vuisten de lucht in (Netherlands) [nl]
    ... aka Maintenant, on l'appelle Plata (France) [fr]
    ... aka Siitä vaan, pojat! (Finland) [fi]
    ... aka Trinity 3 (Norway) [no]
    ... aka Vamos a Isto Rapazes (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (West Germany) [de]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre (1979) [Actor]
    ... aka E.T. and the Sheriff (Philippines: English title)
    ... aka I due extraterrestri (Italy)
    ... aka The Sheriff and the Satellite Kid
    ... aka Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen (West Germany) [de]
    ... aka El sheriff y el pequeño extraterrestre (Spain) [es]
    ... aka Konnat ketoon (Finland) [fi]
    ... aka Le shérif et les extraterrestres (France) [fr]
    ... aka Le sheriff Charly et les extra-terrestres (France) [fr]
    ... aka O Xerife Quebra-Ossos (Portugal) [pt]
    ... aka Supersheriffen (Sweden) [sv]
    ... aka Supersheriffi (Finland) [fi]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Più forte, ragazzi! (1972) [Actor] [composer]
    ... aka All the Way Boys (USA)
    ... aka Plane Crazy (USA)
    ... aka ¡Más fuerte, muchachos! (Spain) [es]
    ... aka Ös på grabbar (Sweden) [sv]
    ... aka De vier vuisten de lucht in (Netherlands) [nl]
    ... aka Maintenant, on l'appelle Plata (France) [fr]
    ... aka Siitä vaan, pojat! (Finland) [fi]
    ... aka Trinity 3 (Norway) [no]
    ... aka Vamos a Isto Rapazes (Portugal) [pt]
    ... aka Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle (West Germany) [de]
  1. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  1. Altrimenti ci arrabbiamo (1974) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Watch Out, We're Mad (UK) (USA)
    ... aka ...y si no, nos enfadamos (Spain)
    ... aka ...ja täältä pesee (Finland) [fi]
    ... aka Attention! On va s'fâcher! (France) [fr]
    ... aka Dwóch jak smola i siarka (Poland) [pl]
    ... aka Här smäller det ... (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Juntos son dinamita (Mexico) [es]
    ... aka Pas op, of we slaan erop! (Netherlands) [nl]
    ... aka Smockan i luften (Sweden) [sv]
    ... aka To nou sas kai sas fagame (Greece) [el]
    ... aka Uwaga, mamy swira! (Poland) [pl]
    ... aka Z nami nie ma zartów (Poland) [pl]
    ... aka Zwei wie Pech und Schwefel (West Germany) [de]
  1. Io sto con gli ippopotami (1979) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka I'm for the Hippopotamus
    ... aka Cul et chemise (France) [fr]
    ... aka Das Krokodil und sein Nilpferd (West Germany) [de]
    ... aka De vier vuisten op safari (Netherlands) [nl]
    ... aka Ego kai o ippopotamos tha ta kanoume limpa (Greece) [el]
    ... aka Estoy con los hipopótamos (Spain) [es]
    ... aka Jag håller på flodhästarna (Sweden) [sv]
    ... aka Mutaa kuonoon! sano virtahepo (Finland) [fi]
    ... aka Pela Medida Grande (Portugal) [pt]
    ... aka Vi holder med flodhestene (Norway) [no]
    ... aka Yo estoy con los hipopótamos (Argentina) [es]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  1. A Farewell to Arms (1957) [Actor]
    ... aka Addio alle armi (Italy) [it]
    ... aka Adiós a las armas (Spain) [es]
    ... aka Apohairetismos sta opla (Greece) [el]
    ... aka Farväl till vapnen (Sweden) [sv]
    ... aka Farvel til våbnene (Denmark) [da]
    ... aka In einem anderen Land (West Germany) [de]
    ... aka In einem andern Land (Austria) [de]
    ... aka Jäähyväiset aseille (Finland) [fi]
    ... aka L'adieu aux armes (France) [fr]
    ... aka O Adeus às Armas (Portugal) [pt]
  1. Una ragione per vivere e una per morire (1972) [Actor]
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die (USA)
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die! (USA: DVD box title)
    ... aka Der Dicke und das Warzenschwein (West Germany)
    ... aka La horde des salopards (France)
    ... aka Massacre at Fort Holman
    ... aka Sie verkaufen den Tod (West Germany)
    ... aka Una razón para vivir y una para morir (Spain)
    ... aka Une raison pour vivre, une raison pour mourir (France)
    ... aka De hårde halses hævn (Denmark) [da]
    ... aka Paholaisen palkkalaiset (Finland) [fi]
    ... aka Uma Razão para Viver, Outra para Morrer (Portugal) [pt]
    ... aka Uppskov med döden (Sweden) [sv]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. "Die Johannes B. Kerner Show" [Self]
    ... aka "JBK" (Germany: promotional abbreviation)
    ... aka "Johannes B. Kerner" (Germany: new title)
        - Episode dated 4 April 2006 (2006) TV episode [Actor]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. "Wetten, dass..?" [Self]
        - Wetten, dass?... aus Bremerhaven (1995) TV episode [Actor]
        - Wetten, dass..? aus Berlin (Funkausstellung) (1983) TV episode [Actor]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Altrimenti ci arrabbiamo (1974) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Watch Out, We're Mad (UK) (USA)
    ... aka ...y si no, nos enfadamos (Spain)
    ... aka ...ja täältä pesee (Finland) [fi]
    ... aka Attention! On va s'fâcher! (France) [fr]
    ... aka Dwóch jak smola i siarka (Poland) [pl]
    ... aka Här smäller det ... (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Juntos son dinamita (Mexico) [es]
    ... aka Pas op, of we slaan erop! (Netherlands) [nl]
    ... aka Smockan i luften (Sweden) [sv]
    ... aka To nou sas kai sas fagame (Greece) [el]
    ... aka Uwaga, mamy swira! (Poland) [pl]
    ... aka Z nami nie ma zartów (Poland) [pl]
    ... aka Zwei wie Pech und Schwefel (West Germany) [de]
  1. Banana Joe (1982) [Actor] [Writer]
    ... aka Banaani Joe (Finland) [fi]
    ... aka Banana Joe (Greece) [el]
    ... aka Banana Joe (Argentina) [es]
    ... aka Banana Joe (Denmark) [da]
  1. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. A Farewell to Arms (1957) [Actor]
    ... aka Addio alle armi (Italy) [it]
    ... aka Adiós a las armas (Spain) [es]
    ... aka Apohairetismos sta opla (Greece) [el]
    ... aka Farväl till vapnen (Sweden) [sv]
    ... aka Farvel til våbnene (Denmark) [da]
    ... aka In einem anderen Land (West Germany) [de]
    ... aka In einem andern Land (Austria) [de]
    ... aka Jäähyväiset aseille (Finland) [fi]
    ... aka L'adieu aux armes (France) [fr]
    ... aka O Adeus às Armas (Portugal) [pt]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  1. A Farewell to Arms (1957) [Actor]
    ... aka Addio alle armi (Italy) [it]
    ... aka Adiós a las armas (Spain) [es]
    ... aka Apohairetismos sta opla (Greece) [el]
    ... aka Farväl till vapnen (Sweden) [sv]
    ... aka Farvel til våbnene (Denmark) [da]
    ... aka In einem anderen Land (West Germany) [de]
    ... aka In einem andern Land (Austria) [de]
    ... aka Jäähyväiset aseille (Finland) [fi]
    ... aka L'adieu aux armes (France) [fr]
    ... aka O Adeus às Armas (Portugal) [pt]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  1. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Extralarge: Black and White (1991) (TV) [Actor]
    ... aka Detective Extralarge: Black and White (Italy)
    ... aka Zwei Supertypen in Miami - Die Schöne mit dem kleinen Tick (Germany)
    ... aka Anjos da Lei (Brazil: video title) [pt]
    ... aka Detektyw Extralarge: Czarne i biale (Poland) [pl]
  1. "Disco" [Self]
        - Episode #1.96 (1978) TV episode [Actor]
  1. "Wetten, dass..?" [Self]
        - Wetten, dass?... aus Bremerhaven (1995) TV episode [Actor]
        - Wetten, dass..? aus Berlin (Funkausstellung) (1983) TV episode [Actor]
  1. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Lo chiamavano Bulldozer (1978) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Bulldozer (Canada: English title)
    ... aka Sie nannten ihn Mücke (West Germany)
    ... aka They Call Him Bulldozer (Philippines: English title)
    ... aka Uppercut (International: English title)
    ... aka Bana Buldozer derler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Chamavam-lhe Bulldozer (Portugal) [pt]
    ... aka Dom kallar mig Bulldozer (Sweden) [sv]
    ... aka Hyttynen (Finland) [fi]
    ... aka Jeg - en bulldozer (Norway: video box title) [no]
    ... aka Le llamaban... Pegafuerte (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Me ti grothia mou vlepeis astra (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Mon nom est Bulldozer (France) [fr]
    ... aka Pegafuerte (Spain) [es]
    ... aka Poios tha deirei ton serifi? (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Ton lene Bulldoza kai saronei! (Greece) [el]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Il corsaro nero (1971) [Actor]
    ... aka Blackie the Pirate (USA)
    ... aka Blackie, the Pirate (Philippines: English title)
    ... aka El corsario Negro (Spain)
    ... aka The Black Pirate (UK)
    ... aka De duivel hale je (Netherlands) [nl]
    ... aka Dyo trelloi trelloi koursaroi (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Freibeuter der Meere (West Germany) [de]
    ... aka Kat' entolin tou vasileos (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Le corsaire noir (France) [fr]
    ... aka O Pirata Negro (Portugal) [pt]
    ... aka O mavros koursaros (Greece) [el]
    ... aka Pääkallolipun alla (Finland) [fi]
    ... aka Svarte piraten (Sweden) [sv]
    ... aka To glade pirater (Norway) [no]
  1. Dio perdona... Io no! (1967) [Actor]
    ... aka Blood River (USA)
    ... aka God Forgives... (USA)
    ... aka God Forgives... I Don't! (USA)
    ... aka He Never Forgives (Philippines: English title)
    ... aka Tú perdonas... yo no (Spain)
    ... aka De duivel kent geen genade (Netherlands) [nl]
    ... aka Dieu pardonne... pas moi! (France) [fr]
    ... aka Ego... kai to vouvalopaido (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Gott vergibt - wir beide nie (West Germany) [de]
    ... aka Gott vergibt... Django nie! (West Germany) [de]
    ... aka Jumala armahtaa, minä en (Finland: TV title) [fi]
    ... aka Luoja armahtaa - minä en (Finland) [fi]
    ... aka Manden de kaldte englefjæs (Denmark) [da]
    ... aka O theos syghorei... ego ohi! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi dyo samatatzides (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi kaloi syghoroun, ego ekdikoumai (Greece) [el]
    ... aka Rid aldrig ensam (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei vom Affen gebissen (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  1. La collina degli stivali (1969) [Actor]
    ... aka Boot Hill (USA)
    ... aka Boot Hill: Trinity Rides Again (USA: video box title)
    ... aka Trinity Rides Again
    ... aka ...kai i sfaliara peftei synnefo! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka A Colina dos Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka De blodiga stövlarnas kulle (Sweden) [sv]
    ... aka Griffe pour griffe (France) [fr]
    ... aka Hügel der Stiefel (East Germany: TV title) [de]
    ... aka Hügel der blutigen Stiefel (West Germany) [de]
    ... aka L'or de Liberty Ville (France) [fr]
    ... aka La colina de las botas (Spain) [es]
    ... aka La colline des bottes (France) [fr]
    ... aka O lofos tis ekdikiseos (Greece) [el]
    ... aka Trinita va tout casser (France) [fr]
    ... aka Veristen saappaiden kukkula (Finland) [fi]
    ... aka Zwei haun auf den Putz (West Germany) [de]
  1. Banana Joe (1982) [Actor] [Writer]
    ... aka Banaani Joe (Finland) [fi]
    ... aka Banana Joe (Greece) [el]
    ... aka Banana Joe (Argentina) [es]
    ... aka Banana Joe (Denmark) [da]
  1. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. Lo chiamavano Trinità (1970) [Actor]
    ... aka Just Call Me Trinity (Philippines: English title)
    ... aka My Name Is Trinity (USA)
    ... aka They Call Me Trinity... (USA: dubbed version)
    ... aka De linker- en de rechterhand van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Die Rechte und die linke Hand des Teufels (West Germany) [de]
    ... aka Dom kallar mej Trinity - djävulens högra hand (Sweden) [sv]
    ... aka Dom kallar mig Trinity - djävulens högra hand (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Itan skliros kai ton elegan Trinita (Greece) [el]
    ... aka Le llamaban Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Nimeni on Trinity - paholaisen oikea käsi (Finland) [fi]
    ... aka On l'appelle Trinita (France) [fr]
    ... aka To onoma mas einai 'Trinita' (Greece: reissue title) [el]
    ... aka To onoma mou einai Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Trinitá, Cowboy Insolente (Portugal) [pt]
    ... aka Trinita (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Trinity - Djävulens högra hand (Sweden: TV title) [sv]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Chi trova un amico, trova un tesoro (1981) [Actor]
    ... aka A Friend Is a Treasure (International: English title)
    ... aka Who Finds a Friend Finds a Treasure
    ... aka Banaanipojat hula-hula saarella (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten hebben de tropenkolder (Netherlands) [nl]
    ... aka Foi-se o Tesouro, Ficou o Amigo (Portugal) [pt]
    ... aka Kante to stavro sas... erhomaste! (Greece) [el]
    ... aka Kincs, ami nincs (Hungary) [hu]
    ... aka Kto znajduje przyjaciela, znajduje skarb (Poland) [pl]
    ... aka Quien encuentra un amigo, encuentra un tesoro (Argentina) [es]
    ... aka Quien tiene un amigo, tiene un tesoro (Spain) [es]
    ... aka Salut l'ami, adieu le trésor (France) [fr]
    ... aka Sammen tar vi prisen (Norway) [no]
    ... aka Snedseglarna (Sweden) [sv]
    ... aka Zwei Asse trumpfen auf (West Germany) [de]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Altrimenti ci arrabbiamo (1974) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Watch Out, We're Mad (UK) (USA)
    ... aka ...y si no, nos enfadamos (Spain)
    ... aka ...ja täältä pesee (Finland) [fi]
    ... aka Attention! On va s'fâcher! (France) [fr]
    ... aka Dwóch jak smola i siarka (Poland) [pl]
    ... aka Här smäller det ... (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Juntos son dinamita (Mexico) [es]
    ... aka Pas op, of we slaan erop! (Netherlands) [nl]
    ... aka Smockan i luften (Sweden) [sv]
    ... aka To nou sas kai sas fagame (Greece) [el]
    ... aka Uwaga, mamy swira! (Poland) [pl]
    ... aka Z nami nie ma zartów (Poland) [pl]
    ... aka Zwei wie Pech und Schwefel (West Germany) [de]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Mord ist mein Geschäft, Liebling (2009) [Actor]
    ... aka Killing Is My Business, Honey (USA)
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Altrimenti ci arrabbiamo (1974) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Watch Out, We're Mad (UK) (USA)
    ... aka ...y si no, nos enfadamos (Spain)
    ... aka ...ja täältä pesee (Finland) [fi]
    ... aka Attention! On va s'fâcher! (France) [fr]
    ... aka Dwóch jak smola i siarka (Poland) [pl]
    ... aka Här smäller det ... (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Juntos son dinamita (Mexico) [es]
    ... aka Pas op, of we slaan erop! (Netherlands) [nl]
    ... aka Smockan i luften (Sweden) [sv]
    ... aka To nou sas kai sas fagame (Greece) [el]
    ... aka Uwaga, mamy swira! (Poland) [pl]
    ... aka Z nami nie ma zartów (Poland) [pl]
    ... aka Zwei wie Pech und Schwefel (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Altrimenti ci arrabbiamo (1974) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Watch Out, We're Mad (UK) (USA)
    ... aka ...y si no, nos enfadamos (Spain)
    ... aka ...ja täältä pesee (Finland) [fi]
    ... aka Attention! On va s'fâcher! (France) [fr]
    ... aka Dwóch jak smola i siarka (Poland) [pl]
    ... aka Här smäller det ... (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Juntos son dinamita (Mexico) [es]
    ... aka Pas op, of we slaan erop! (Netherlands) [nl]
    ... aka Smockan i luften (Sweden) [sv]
    ... aka To nou sas kai sas fagame (Greece) [el]
    ... aka Uwaga, mamy swira! (Poland) [pl]
    ... aka Z nami nie ma zartów (Poland) [pl]
    ... aka Zwei wie Pech und Schwefel (West Germany) [de]
  1. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. ...continuavano a chiamarlo Trinità (1971) [Actor]
    ... aka All the Way Trinity
    ... aka Trinity Is STILL My Name! (USA)
    ... aka Trinity Is Still My Name (Philippines: English title)
    ... aka 2 Trinita... dernoume xana! (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Continuaram a Chamar-lhe Trinitá (Portugal) [pt]
    ... aka De vier vuisten van de duivel (Netherlands) [nl]
    ... aka Der Kleine und der müde Joe (East Germany) [de]
    ... aka Le seguían llamando Trinidad (Spain) [es]
    ... aka Mas lene akoma Trinita (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Me lene akoma Trinita (Greece) [el]
    ... aka On continue à l'appeler Trinita (France) [fr]
    ... aka Trinity klipper till igen (Sweden) [sv]
    ... aka Trinity ratsastaa jälleen (Finland) [fi]
    ... aka Vier Fäuste für ein Halleluja (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. Il soldato di ventura (1976) [Actor]
    ... aka La grande bagarre (France)
    ... aka Soldier of Fortune (literal English title)
    ... aka A zsoldoskatona (Hungary) [hu]
    ... aka De grote strijd (Netherlands) [nl]
    ... aka El soldado de fortuna (Spain) [es]
    ... aka Hector, Ritter ohne Furcht und Tadel (East Germany) [de]
    ... aka Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (West Germany) [de]
    ... aka Järnnäven (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Rautakoura (Finland) [fi]
    ... aka Superlegionärerna slår till (Sweden) [sv]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Anche gli angeli mangiano fagioli (1973) [Actor] [composer]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Canada: English title)
    ... aka Les anges mangent aussi des fayots (France)
    ... aka También los ángeles comen judías (Spain)
    ... aka Även änglar äter bönor (Sweden) [sv]
    ... aka 2 angeloi tou samata (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Al Capone enantion trinita (Greece) [el]
    ... aka Auch die Engel essen Bohnen (West Germany) [de]
    ... aka Der Dicke in Amerika (West Germany) [de]
    ... aka Even Angels Eat Beans (Denmark: video title) [da]
    ... aka Meidän gangstereiden kesken (Finland) [fi]
    ... aka Tha ginei tou trinita to kangelo (Greece: reissue title) [el]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Cantando dietro i paraventi (2003) [Actor]
    ... aka En chantant derrière les paravents (France)
    ... aka Singing Behind Screens (International: English title)
    ... aka Cantando tras los biombos (Argentina: festival title) [es]
  1. Altrimenti ci arrabbiamo (1974) [Actor] [Soundtrack]
    ... aka Watch Out, We're Mad (UK) (USA)
    ... aka ...y si no, nos enfadamos (Spain)
    ... aka ...ja täältä pesee (Finland) [fi]
    ... aka Attention! On va s'fâcher! (France) [fr]
    ... aka Dwóch jak smola i siarka (Poland) [pl]
    ... aka Här smäller det ... (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Juntos son dinamita (Mexico) [es]
    ... aka Pas op, of we slaan erop! (Netherlands) [nl]
    ... aka Smockan i luften (Sweden) [sv]
    ... aka To nou sas kai sas fagame (Greece) [el]
    ... aka Uwaga, mamy swira! (Poland) [pl]
    ... aka Z nami nie ma zartów (Poland) [pl]
    ... aka Zwei wie Pech und Schwefel (West Germany) [de]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  1. Una ragione per vivere e una per morire (1972) [Actor]
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die (USA)
    ... aka A Reason to Live, a Reason to Die! (USA: DVD box title)
    ... aka Der Dicke und das Warzenschwein (West Germany)
    ... aka La horde des salopards (France)
    ... aka Massacre at Fort Holman
    ... aka Sie verkaufen den Tod (West Germany)
    ... aka Una razón para vivir y una para morir (Spain)
    ... aka Une raison pour vivre, une raison pour mourir (France)
    ... aka De hårde halses hævn (Denmark) [da]
    ... aka Paholaisen palkkalaiset (Finland) [fi]
    ... aka Uma Razão para Viver, Outra para Morrer (Portugal) [pt]
    ... aka Uppskov med döden (Sweden) [sv]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. Superfantagenio (1986) [Actor]
    ... aka Aladdin (USA)
    ... aka Aladdin (France) [fr]
    ... aka Aladdin (Norway) [no]
    ... aka Aladdin och den magiska lampan (Sweden) [sv]
    ... aka Aladin (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Aladin (West Germany) [de]
    ... aka Aladyn (Poland) [pl]
    ... aka Konnat kehään (Finland) [fi]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. "Disco" [Self]
        - Episode #1.96 (1978) TV episode [Actor]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Un eroe dei nostri tempi (1955) [Actor]
    ... aka A Hero of Our Times (International: English title)
    ... aka Un héroe de nuestro tiempo (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Ein Held unserer Tage (West Germany) [de]
    ... aka Enas iros tis epohis mas (Greece) [el]
    ... aka Um Herói de Nossos Tempos (Brazil) [pt]
    ... aka Un héros de notre temps (Luxembourg: French title: literal title) [fr]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Mord ist mein Geschäft, Liebling (2009) [Actor]
    ... aka Killing Is My Business, Honey (USA)
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Nati con la camicia (1983) [Actor]
    ... aka Fino in fondo (Italy)
    ... aka Go for It (USA)
    ... aka Trinity: Hits the Road (USA)
    ... aka Antaa heittää (Finland) [fi]
    ... aka De vier vuisten slaan op hol (Netherlands) [nl]
    ... aka Dos super super esbirros (Spain: video title) [es]
    ... aka Kör hårt (Sweden) [sv]
    ... aka Nyomás utána (Hungary) [hu]
    ... aka Quand il faut y aller, il faut y aller (France) [fr]
    ... aka San tavroi se gyalopoleio (Greece) [el]
    ... aka Zwei bärenstarke Typen (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. "Noi siamo angeli" [Actor]
    ... aka "We Are Angels"
    ... aka "Nu suntem îngeri" (Romania) [ro]
    ... aka "Zwei Engel mit vier Fäusten" (Germany) [de]
        - Polvere (1997) TV episode [Actor]
        - Dollari (1997) TV episode [Actor]
        - La fortuna piove dal cielo (1997) TV episode [Actor]
        - In cerca dell'Eldorado (1997) TV episode [Actor]
        - Finalmente si vola (1997) TV episode [Actor]
         (1 more)
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  1. Botte di Natale (1994) [Actor]
    ... aka Die Troublemaker (Germany)
    ... aka The Fight Before Christmas (USA: alternative title)
    ... aka The Night Before Christmas (USA)
    ... aka The Trouble Makers (USA: alternative title)
    ... aka Troublemakers (USA)
    ... aka Bunyó karácsonyig (Hungary) [hu]
    ... aka En Nochebuena se armó el belén (Spain) [es]
    ... aka Minä armahdan Mooses ei (Finland) [fi]
    ... aka Os Caça-Sarilhos (Portugal) [pt]
    ... aka Petit papa baston (France) [fr]
  1. Occhio alla penna (1981) [Actor]
    ... aka Buddy Goes West
    ... aka Aranyesö yuccában (Hungary) [hu]
    ... aka Bud Spencer hämäräpuuhissa (Finland: video title) [fi]
    ... aka Buddy gi'r en håndfuld øretæver (Denmark: video title) [da]
    ... aka Buddy villissä lännessä (Finland) [fi]
    ... aka Dos granujas en el Oeste (Spain) [es]
    ... aka Eine Faust geht nach Westen (West Germany) [de]
    ... aka Lättäjalka hämäräpuuhissa (Finland: DVD title) [fi]
    ... aka Oi sfaliares sfyrizoun sto Texas (Greece: reissue title) [el]
    ... aka On m'appelle MALABAR (France) [fr]
    ... aka Skumma polare (Sweden) [sv]
    ... aka Tora tha ginei Texas (Greece) [el]
  1. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. Quo Vadis (1951) [Actor]
    ... aka Quo Vadis? (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka ¿Quo vadis? (Argentina) [es]
    ... aka Quo Vadis (Finland) [fi]
    ... aka Quo Vadis (Brazil) [pt]
    ... aka Quo Vadis (Spain) [es]
    ... aka Quo Vadis (Greece) [el]
    ... aka Quo Vadis? (Denmark) [da]
    ... aka Quo Vadis? (Hungary) [hu]
  1. "TV total" [Self]
        - Episode dated 18 February 2009 (2009) TV episode [Actor]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. Si può fare... amigo (1972) [Actor]
    ... aka Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire (France)
    ... aka Bulldozer Is Back Amigo
    ... aka Can Be Done, Amigo
    ... aka En el Oeste se puede hacer... amigo (Spain)
    ... aka It Can Be Done Amigo
    ... aka Saddle Tramps (Canada: English title)
    ... aka The Big and the Bad
    ... aka Den våldsamma fighten (Sweden) [sv]
    ... aka Der Dicke in Mexiko (West Germany) [de]
    ... aka Die Brillenschlange und der Büffel (West Germany: video title) [de]
    ... aka Dynamiittia nyrkeissä... amigo! (Finland) [fi]
    ... aka Hallelua, amigo! (Sweden) [sv]
    ... aka Halleluja... Amigo (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor på grå sammet (Finland: Swedish title) [sv]
    ... aka Fyra flugor på grått sammet (Sweden) [sv]
    ... aka Neljä kärpästä harmaalla sametilla (Finland) [fi]
    ... aka Quatro Moscas no Veludo Cinza (Brazil) [pt]
    ... aka Vier Fliegen auf grauem Samt (West Germany) [de]
  1. 4 mosche di velluto grigio (1971) [Actor]
    ... aka 4 mouches de velours gris (France)
    ... aka Four Flies on Grey Velvet (USA)
    ... aka Four Patches of Grey Velvet
    ... aka The Four Velvet Flies (International: English title)
    ... aka Cuatro moscas de terciopelo gris (Argentina) [es]
    ... aka Den djävulska fällan (Sweden) [sv]
    ... aka Fire fluer på grå fløyel (Norway) [no]
    ... aka Fyra flugor p