IMDb >
Sandy Ward
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage boardFilmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv scheduleBiographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage boardExternal Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clipsSandy Ward More at IMDbPro »
| Videos (see all 4) |
Overview
US TV Schedule:
| Sat. July 4 | 1:30 AM | MyNetwork | Malcolm in the Middle | Cynthia's Back | #3.14 | more |
Filmography
Actor:
- Finding Home (2003) .... Julian the Lobsterman
... aka Voltando para Casa (Brazil: cable TV title) [pt] - "Malcolm in the Middle" .... Logger Pete (11 episodes, 2001-2002)
... aka "Malcolm" (Canada: French title) (France) (Switzerland: French title) [fr]
... aka "Malcolm" (Argentina) (Spain) [es]
... aka "Малкълм" (Bulgaria: Bulgarian title) [bg]
... aka "Már megint Malcolm" (Hungary) [hu]
... aka "Malcolm - ett geni i familjen" (Sweden) [sv]
... aka "Malcolm i midten" (Norway) [no]
... aka "Malcolm i midten" (Denmark) [da]
... aka "Malcolm mittendrin" (Germany) [de]
... aka "Veljemme on nero" (Finland) [fi]
- Monkey (2002) TV episode .... Logger Pete
- Jury Duty (2002) TV episode .... Logger Pete
- Hal Coaches (2002) TV episode .... Logger Pete
- Cynthia's Back (2002) TV episode .... Logger Pete
- Reese Drives (2002) TV episode .... Logger Pete
(6 more) - "JAG" .... Pops Grahowsky (1 episode, 2001)
... aka "JAG: Judge Advocate General" (Australia)
... aka "Interne affærer" (Denmark) [da]
... aka "J.A.G. - Becsületbeli ügyek" (Hungary) [hu]
... aka "J.A.G. - Im Auftrag der Ehre" (Germany) [de]
... aka "JAG - Avvocati in divisa" (Italy) [it]
... aka "JAG" (France) [fr]
... aka "JAG" (Argentina) [es]
... aka "JAG. Alerta roja" (Spain) [es]
... aka "Justitie militara" (Romania) [ro]
... aka "Kunnian miehet" (Finland) [fi]
... aka "På heder och samvete" (Sweden) [sv]
- New Gun in Town (2001) TV episode .... Pops Grahowsky - Hank & Edgar: Flanking the Petroff Defense (2001) .... Hank Bellows
- The Perfect Storm (2000) .... Quentin - The Old Timer
... aka Una tormenta perfecta (Argentina) (Peru) (Venezuela) [es]
... aka Идеальный шторм (Russia) [ru]
... aka Den perfekta stormen (Sweden) [sv]
... aka Der Sturm (Germany) [de]
... aka En pleine tempête (France) [fr]
... aka Furtuna perfecta (Romania) [ro]
... aka Gniew oceanu (Poland) [pl]
... aka Kusursuz firtina (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka La tempête (Canada: French title) [fr]
... aka La tempesta perfetta (Italy) [it]
... aka La tormenta perfecta (Spain) [es]
... aka Mar em Fúria (Brazil) [pt]
... aka Meren raivo (Finland) [fi]
... aka Perfect Storm (Japan: English title) [en]
... aka Tempestade (Portugal) [pt]
... aka Tormenta perfecta (Mexico) [es] - Switchback (1997) .... Tex Monroe
... aka Dönüsüm (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka La piste du tueur (France) [fr]
... aka Linea di sangue (Italy) [it]
... aka Lovac i ubojica (Croatia) [hr]
... aka Secuestro (Switchback) (Spain) [es]
... aka Switchback - Gnadenlose Flucht (Germany) [de]
... aka Switchback - kilpajuoksu kuoleman kanssa (Finland) [fi]
... aka Um Assassino à Solta (Portugal) [pt] - "Lois & Clark: The New Adventures of Superman" .... Old Connor Schenk (1 episode, 1996)
... aka "Lois & Clark"
... aka "The New Adventures of Superman" (UK)
... aka "Lois & Clark - Supermans nye eventyr" (Denmark) [da]
... aka "Lois & Clark: Las nuevas aventuras de Superman" (Argentina) [es]
... aka "Lois & Clark: Les nouvelles aventures de Superman" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Lois kai Clark" (Greece) [el]
... aka "Lois y Clark: las nuevas aventuras de Superman" (Spain) [es]
... aka "Luisa & Clark: las nuevas aventuras de Superman" (Venezuela) [es]
... aka "Superman - Die Abenteuer von Lois & Clark" (Germany) [de]
... aka "Supermann" (Norway) [no]
... aka "Teräsmieheni" (Finland) [fi]
- Brutal Youth (1996) TV episode .... Old Connor Schenk - "Seinfeld" .... Pop Lazzari (2 episodes, 1995-1996)
... aka "Seinfeld" (Argentina) [es]
... aka "Seinfeld" (Brazil) [pt]
... aka "Seinfeld" (Germany) [de]
... aka "Seinfeld" (France) [fr]
... aka "Seinfeld" (Italy) [it]
- The Bottle Deposit (1996) TV episode .... Pop Lazzari
- The Gum (1995) TV episode .... Pop Lazzari - "California Dreams" .... Mr. Guthrie (1 episode, 1994)
... aka "Dreams"
... aka "California Dreams" (Spain) [es]
- The Princess and the Yeti (1994) TV episode .... Mr. Guthrie - Lightning Jack (1994) .... Judge Curren
... aka Jack colpo di fulmine (Italy) [it]
... aka Jack, o Relâmpago (Portugal) [pt]
... aka Relámpago Jack (Spain) [es]
... aka Salama-Jack (Finland) [fi] - "Murder, She Wrote" .... Barnes / ... (3 episodes, 1984-1993)
... aka "Îíà íàïèñàëà óáèéñòâî" (Russia) [ru]
... aka "Arabesque" (France) [fr]
... aka "Gyilkos sorok" (Hungary) [hu]
... aka "Hun så et mord" (Denmark) [da]
... aka "I sygrafeas detective" (Greece) [el]
... aka "Immer wenn sie Krimis schrieb..." (West Germany) [de]
... aka "Jeshika obasan no jikenbo" (Japan: alternative transliteration) [ja]
... aka "La reportera del crimen" (Venezuela) [es]
... aka "La signora in giallo" (Italy) [it]
... aka "Mõrv sai teoks" (Estonia) [et]
... aka "Mord ist ihr Hobby" (West Germany) [de]
... aka "Mord och inga visor" (Sweden) [sv]
... aka "Murhasta tuli totta" (Finland) [fi]
... aka "Reportera del crimen" (Argentina) [es]
... aka "S'ha escrit un crim" (Spain: Catalan title) [ca]
... aka "Se ha escrito un crimen" (Spain) [es]
- Murder at a Discount (1993) TV episode .... Norman Trent
- The Big Kill (1993) TV episode .... Henry Riddett
- It's a Dog's Life (1984) TV episode .... Barnes - Under Siege (1992) .... Gunner's Mate Calaway
... aka Piège en haute mer (France)
... aka A Força em Alerta (Brazil) (Portugal) [pt]
... aka Alarmstufe: Rot (Austria) (Germany) [de]
... aka Alerta máxima (Argentina) (Spain) [es]
... aka Under belägring (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka Úszó eröd (Hungary) [hu]
... aka Cuirassé en péril (Canada: French title) [fr]
... aka Kaappaus merellä (Finland) [fi]
... aka Kapring på åbent hav (Denmark) [da]
... aka Oblegani (Slovenia) [sl]
... aka Pod opsadom (Serbia) [sr]
... aka Trappola in alto mare (Italy) [it]
... aka Tule all: Surmalaev (Estonia) [et] - Who Killed the Baby Jesus (1992) .... Kirk Vaughn
... aka Chi ha ucciso Baby Jesus (Italy) [it] - Delta Force 3: The Killing Game (1991) .... Gen. Wilson
... aka Delta Force 3 (USA: short title)
... aka Young Commandos
... aka Delta Force 3 (Hungary) [hu]
... aka Delta Force 3 - Zabójcza gra (Poland) [pl]
... aka Delta Force 3: missione nel deserto (Italy) [it]
... aka Dynami Delta 3 (Greece: TV title) [el]
... aka Força Delta 3 (Portugal) [pt] - Blue Desert (1991) .... Walter
... aka Silent Victim (UK)
... aka În deriva (Romania) [ro]
... aka Blue Heat - Hilf dir selbst oder stirb (Germany) [de]
... aka Desierto azul (Spain) [es]
... aka El desert de la por (Spain: Catalan title) [ca]
... aka El desierto triste (Venezuela) [es]
... aka Kék sivatag (Hungary) [hu]
... aka Niebieska pustynia (Poland) [pl]
... aka Perverse Cop (France: DVD title) [fr]
... aka Sininen erämaa (Finland) [fi] - "Night Court" .... Senior Partner (1 episode, 1990)
... aka "Giudice di notte" (Italy) [it]
... aka "Harrys wundersames Strafgericht" (West Germany) [de]
... aka "Juzgado de guardia" (Spain) [es]
... aka "Rätt i natten" (Sweden) [sv]
... aka "Tribunal de nuit" (France) [fr]
- Crossroads: Part 2 (1990) TV episode .... Senior Partner - "Dream On" .... J.S. Manville (1 episode, 1990)
... aka "йЮЙ Б ЙХМН" (Russia) [ru]
... aka "Drøm videre" (Denmark) [da]
... aka "Dream On" (France) [fr]
... aka "Fortsätt drömma" (Sweden) [sv]
... aka "Sigue soñando" (Spain) [es]
... aka "Sonhar Acordado" (Portugal) [pt]
... aka "Viata ca.n filme" (Romania) [ro]
- Three Coins in the Dryer (1990) TV episode .... J.S. Manville - Man Against the Mob: The Chinatown Murders (1989) (TV)
... aka Chinatown atracción mortal (Spain) [es]
... aka Das Geheimnis von Pier Sechs (West Germany) [de]
... aka La revanche d'Al Capone (France) [fr]
... aka Um Homem Contra a Mafia (Portugal) [pt] - "Jake and the Fatman" (1 episode, 1989)
... aka "Gliniarz i prokurator" (Poland) [pl]
... aka "Jake & Jason detectives" (Italy) [it]
... aka "Jake meg a dagi" (Hungary) [hu]
... aka "Jake und McCabe - Durch dick und dünn" (West Germany) [de]
... aka "Jake und McCabe" (West Germany) [de]
... aka "Jake y el gordo" (Spain) [es]
... aka "Koira haudattuna" (Finland) [fi]
... aka "La loi est la loi" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Rättvisans män" (Sweden) [sv]
- Out of Nowhere (1989) TV episode - The Town Bully (1988) (TV)
... aka A Friendly, Quiet Little Town (USA)
... aka Die Gerechten (West Germany) [de] - "Family Ties" .... Carl Norback (1 episode, 1987)
... aka "Enredos de familia" (Spain) (Venezuela) [es]
... aka "Blomsterbørns børn" (Denmark) [da]
... aka "Caras e Caretas" (Brazil) [pt]
... aka "Casa Keaton" (Italy) [it]
... aka "Familienbande" (West Germany) [de]
... aka "Fem i familjen" (Sweden) [sv]
... aka "Jede Menge Familie" (West Germany) [de]
... aka "Lazos de familia" (Argentina) [es]
... aka "Perhe on paras" (Finland) [fi]
... aka "Sacrée famille" (France) [fr]
... aka "Sacrée génération" (France) [fr]
- Super Mom (1987) TV episode .... Carl Norback - "Rags to Riches" .... Al Schweikert (2 episodes, 1987)
... aka "Época de cambios" (Spain) [es]
... aka "Full House" (West Germany) [de]
- That's Cheating (1987) TV episode .... Al Schweikert
- Business Is Business (1987) TV episode .... Al Schweikert - "Mariah" .... Jake (1 episode, 1987)
... aka "Staatsgefängnis No. 1" (West Germany: video title) [de]
- Episode #1.5 (1987) TV episode .... Jake - LBJ: The Early Years (1987) (TV) .... Thomas Jefferson Taylor
... aka LBJ - A Conquista do Poder (Brazil) [pt]
... aka LBJ: Mlodziencze lata (Poland) [pl]
... aka Vallan huipulla (Finland) [fi] - On Fire (1987) (TV) .... Detective Boomer
... aka Tulen voima (Finland) [fi] - "Scarecrow and Mrs. King" .... Charlie Benton (1 episode, 1986)
... aka "Agentin mit Herz" (West Germany) [de]
... aka "El espantapájaros y la señora King" (Spain) [es]
... aka "Les deux font la paire" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Top Secret" (Italy) [it]
- Need to Know (1986) TV episode .... Charlie Benton - "Hill Street Blues" .... Jack Steger (2 episodes, 1986)
... aka "Balada de Hill Street" (Portugal) [pt]
... aka "Canción triste de Hill street" (Spain) [es]
... aka "Capitaine Furillo" (France: dubbed version) [fr]
... aka "El precio del deber" (Venezuela) [es]
... aka "Hill Street Blues" (Finland) [fi]
... aka "Hill Street giorno e notte" (Italy) [it]
... aka "Los azules de Hill Street" (Spain: review title) [es]
... aka "Polizeirevier Hill Street" (West Germany) [de]
... aka "Spanarna på Hill Street" (Sweden) [sv]
- Say It as It Plays (1986) TV episode .... Jack Steger
- Two Easy Pieces (1986) TV episode .... Jack Steger - "Simon & Simon" .... Frank Chandler (1 episode, 1986)
... aka "Simon et Simon" (France) [fr]
... aka "Simon und Simon" (West Germany) [de]
... aka "Simon y Simon" (Spain: Catalan title) [ca]
- Sunrise at Camp Apollo (1986) TV episode .... Frank Chandler - "Amazing Stories" .... Engineer (1 episode, 1985)
... aka "Steven Spielberg's Amazing Stories" (USA: complete title)
... aka "Cuentos asombrosos" (Argentina) (Spain) [es]
... aka "Contos Assombrosos" (Portugal) [pt]
... aka "Fantastische Geschichten" (West Germany: rerun title) [de]
... aka "Hämmästyttävät tarinat" (Finland) [fi]
... aka "Hiskliga historier" (Finland: Swedish title) [sv]
... aka "Històries increïbles" (Spain: Catalan title) [ca]
... aka "Histórias Maravilhosas" (Brazil) [pt]
... aka "Histoires fantastiques" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Steven Spielbergin hämmästyttävät tarinat" (Finland) [fi]
... aka "Storie incredibili" (Italy) [it]
... aka "Unglaubliche Geschichten" (West Germany) [de]
- Ghost Train (1985) TV episode .... Engineer - Movers & Shakers (1985) .... Doctor
... aka Achtung, Dinosaurier! (West Germany) [de]
... aka Dinosauri a colazione (Italy) [it]
... aka Esto no es Hollywood (Spain) [es]
... aka Faceci z biglem (Poland) [pl]
... aka Hullu - hullumpi - Hollywood (Finland) [fi]
... aka Isto non é Hollywood (Spain: Galician title) [gl] - Police Academy 2: Their First Assignment (1985) .... Sistrunk
... aka Academia de Polícia 2: A Primeira Missão (Portugal) [pt]
... aka Akademia policyjna 2 (Poland) [pl]
... aka Boja acadèmia de policia 2: La primera missió (Spain: Catalan title) [ca]
... aka Loca academia de policía II (Spain) [es]
... aka Locademia de policía 2 (Argentina) [es]
... aka Police Academy 2 - Jetzt geht's erst richtig los (West Germany) [de]
... aka Police academy 2: au boulot! (France) [fr]
... aka Poliisiopisto 2 - eka komennus (Finland) [fi]
... aka Polis okulu 2: Ilk görev (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Polisskolan 2 - första uppdraget (Sweden) [sv]
... aka Rendörakadémia 2. (Hungary) [hu]
... aka Scuola di polizia II: prima missione (Italy) [it] - "Hardcastle and McCormick" .... Donald Farrell (1 episode, 1985)
... aka "Hardcastle und McCormick" (Austria) (West Germany) [de]
... aka "Dos contra el crimen" (Spain) [es]
... aka "El auto rojo" (Argentina) [es]
... aka "Hardcastle e McCormick" (Italy) [it]
... aka "Le juge et le pilote" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Sista utvägen" (Sweden) [sv]
... aka "Viimeinen keino" (Finland) [fi]
- The Game You Learn from Your Father (1985) TV episode .... Donald Farrell - "Trapper John, M.D." (1 episode, 1984)
... aka "Hombres de blanco" (Venezuela) [es]
... aka "Trapper John, M.D." (West Germany) [de]
- Promises, Promises (1984) TV episode - "Cagney & Lacey" .... Jarvis (1 episode, 1984)
... aka "Cagney & Lacey" (West Germany) [de]
... aka "Cagney et Lacey" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Cagney y Lacey" (Spain) [es]
- Baby Broker (1984) TV episode .... Jarvis - "Falcon Crest" .... Ron Lafferty / ... (3 episodes, 1982-1984)
... aka "Falcon Crest" (Argentina) (Spain) [es]
... aka "Falcon Crest" (West Germany) [de]
... aka "Falcon Crest" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Maktkamp på Falcon Crest" (Norway) [no]
... aka "Viinitila Falcon Crest" (Finland) [fi]
- The Gathering Storm (1984) TV episode .... Ron Lafferty
- The Aftermath (1984) TV episode .... Ron Lafferty
- United We Stand... (1982) TV episode .... Neil Adams - Tank (1984) .... Maj. Gen. V.E. Hubik
... aka Der Tank (Austria) (West Germany) [de]
... aka Czolg (Poland) [pl]
... aka El tanque (Spain) [es]
... aka Skydeskæg på larvefødder (Denmark) [da]
... aka Stridsvagnen (Sweden) [sv]
... aka Tank - Özel komando (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Tankki (Finland) [fi]
... aka Uma Família em Pé de Guerra (Brazil) [pt] - "St. Elsewhere" .... Russell (1 episode, 1984)
... aka "A cuore aperto" (Italy) [it]
... aka "Chefarzt Dr. Westphall" (West Germany) [de]
... aka "Historias de hospital" (Spain: Galician title) [gl]
... aka "S.O.S. Urgências" (Portugal) [pt]
... aka "Sairaalan syke" (Finland) [fi]
... aka "St. Elsewhere" (France) [fr]
- Attack (1984) TV episode .... Russell - "The Dukes of Hazzard" .... Sheriff Floyd (1 episode, 1983)
... aka "Dukes" (Greece) [el]
... aka "Ein Duke kommt selten allein" (West Germany) [de]
- Twin Trouble (1983) TV episode .... Sheriff Floyd - Cujo (1983) .... Bannerman
... aka Cujo (Italy: TV title) [it]
... aka Cujo (France) [fr]
... aka Cujo - kauhun silmät (Finland) [fi]
... aka Cujo, to vromoskylo (Greece) [el]
... aka Kujo (Turkey: Turkish title) [tr] - "The A-Team" .... Lianne's Father (1 episode, 1983)
... aka "A Omada" (Greece) [el]
... aka "A-Rühm" (Estonia) [et]
... aka "Das A-Team" (West Germany) [de]
... aka "Druzyna A" (Poland) [pl]
... aka "El equipo A" (Spain) [es]
- A Nice Place to Visit (1983) TV episode .... Lianne's Father - "Tales of the Gold Monkey" .... Lucas (1 episode, 1983)
... aka "Die Himmelhunde von Boragora" (West Germany) [de]
... aka "I predatori dell'Idolo d'Oro" (Italy) [it]
... aka "Jake Cutter" (France) [fr]
... aka "Lendas do Macaco Dourado" (Portugal) [pt]
... aka "Leyendas del Simio de Oro" (Spain) [es]
... aka "To mystirio tou hrysou pithikou" (Greece) [el]
- Naka Jima Kill (1983) TV episode .... Lucas - Cocaine: One Man's Seduction (1983) (TV) .... Judge
... aka Cocaína: Un veneno para el hombre (Spain) [es]
... aka Cocaïne (France: video title) [fr]
... aka Cocain (West Germany) [de] - Airplane II: The Sequel (1982) .... Defense Attorney
... aka Flying High II
... aka Flying High II: The Sequel (Australia)
... aka ¿Y dónde está el piloto? II (Argentina) (Venezuela) [es]
... aka Nu flyger vi ännu högre (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka Y a-t-il enfin un pilote dans l'avion? (Canada: French title) (France: dubbed version) [fr]
... aka Aeroplano II: A Loucura Continua (Portugal) [pt]
... aka Apertem os Cintos, o Piloto Sumiu! - 2ª Parte (Brazil) [pt]
... aka Aterriza como puedas 2: La secuela (Spain) [es]
... aka Aterriza como puedas II (Spain: video title) [es]
... aka Aterriza como puedas, 2ª parte (Spain) [es]
... aka Die unglaubliche Reise in einem verrückten Raumschiff (West Germany) [de]
... aka Hei, taas me lennetään! (Finland) [fi]
... aka Hjelp, vi flyr igjen! (Norway) [no]
... aka L'aereo più pazzo del mondo... sempre più pazzo (Italy) [it]
... aka Mia apithani ptisi no 2 - To theotrello taxeidi (Greece) [el]
... aka Spokojnie, to tylko awaria (Poland) [pl]
... aka Vi flyver endnu højere (Denmark) [da]
... aka Y-a-t-il toujours un pilote dans l'avion? (France) [fr] - Fast-Walking (1982) .... Warden
... aka Apodrasi apo tis fylakes tou San Quentin (Greece) [el]
... aka Celda sin número (Spain) [es]
... aka Mord in Zelle 3 (West Germany) [de]
... aka Vankilan saalistajat (Finland) [fi] - "Hart to Hart" .... Dr. Reston (2 episodes, 1979-1982)
... aka "Cuore e batticuore" (Italy) [it]
... aka "Detectivii Hart" (Romania) [ro]
... aka "Hart & Hart" (Finland) [fi]
... aka "Hart aber herzlich" (West Germany) [de]
... aka "Hart y Hart" (Spain) [es]
... aka "Par i hjärter" (Sweden) [sv]
... aka "Par i hjerter" (Norway) [no]
... aka "Pour l'amour du risque" (France) [fr]
- Harts and Fraud (1982) TV episode .... Dr. Reston
- Hit Jennifer Hart (1979) TV episode (uncredited) - Some Kind of Hero (1982) .... Col. Maxwell
... aka Ein besonderer Held (West Germany) [de]
... aka Sankareita onko heitä (Finland) [fi] - "The Phoenix" .... Unger (1 episode, 1982)
- In Search of Mira (1982) TV episode .... Unger - "The Fall Guy" .... Warden Jim Mitchell (1 episode, 1981)
... aka "Ein Colt für alle Fälle" (West Germany) [de]
... aka "L'homme qui tombe à pic" (France) [fr]
... aka "Profesión peligro" (Venezuela) [es]
... aka "Professione pericolo" (Italy) [it]
... aka "Stuntmannen" (Sweden) [sv]
- That's Right, We're Bad (1981) TV episode .... Warden Jim Mitchell - "Lou Grant" .... Skip Rogers (1 episode, 1981)
... aka "Lou Grant" (Austria) (West Germany) [de]
... aka "Lou Grant" (Spain) [es]
... aka "Lou Grant" (France) [fr]
... aka "På första sidan" (Sweden) [sv]
- Hometown (1981) TV episode .... Skip Rogers - Twirl (1981) (TV) .... Chief Ed Morgan
- "The Greatest American Hero" .... Lt Rafferty (1 episode, 1981)
... aka "El gran heroe americano" (Spain) [es]
... aka "Ralph supermaxi eroe" (Italy) [it]
... aka "Titta, han flyger" (Sweden) [sv]
- Fire Man (1981) TV episode .... Lt Rafferty - "Quincy M.E." (1 episode, 1981)
... aka "Quincy" (International: English title: informal title)
... aka "Quincy" (West Germany) [de]
... aka "Quincy" (France) [fr]
- To Kill in Plain Sight (1981) TV episode - "The Incredible Hulk" .... Sen. Mack Stewart (1 episode, 1980)
... aka "El increíble Hulk" (Argentina) (Spain) [es]
... aka "Chôjin haruku" (Japan) [ja]
... aka "De Hulk" (Netherlands) [nl]
... aka "Den otrolige Hulken" (Sweden) [sv]
... aka "Der unglaubliche Hulk" (West Germany) [de]
... aka "El hombre increíble" (Venezuela) [es]
... aka "Hulken" (Sweden) [sv]
... aka "L'incredibile Hulk" (Italy) [it]
... aka "L'incroyable Hulk" (France: dubbed version) [fr]
- Free Fall (1980) TV episode .... Sen. Mack Stewart - Alcatraz: The Whole Shocking Story (1980) (TV) .... McIntire
... aka Alcatraz and Clarence Carnes
... aka Alcatraz (France) [fr]
... aka Alcatraz (West Germany) [de]
... aka Escape from Alcatraz (Sweden: video title) [sv]
... aka Pako Alcatrazista (Finland) [fi] - Wholly Moses! (1980) .... Taskmaster
... aka Oh, Moses! (Austria) (West Germany) [de]
... aka A Outra Face de Moisés (Brazil) [pt]
... aka El otro Moisés (Argentina) [es]
... aka Io, modestamente, Mosè (Italy) [it]
... aka Milda makter (Sweden) [sv]
... aka Mojzesz (Poland) [pl]
... aka Santísimo Moisés (Spain) [es]
... aka Voi pyhä Mooses! (Finland) [fi] - "Little House on the Prairie" .... Bartholomew 'Bart' Slater, Sr. (1 episode, 1980)
... aka "Little House: A New Beginning" (USA: last season title)
... aka "Det lille hus på prærien" (Denmark) [da]
... aka "Domek na prerii" (Poland) [pl]
... aka "Het kleine huis op de prairie" (Netherlands) [nl]
... aka "Huset på prærien" (Norway) [no]
... aka "La casa de la pradera" (Spain) [es]
... aka "La casa nella prateria" (Italy) [it]
... aka "La casita de la pradera" (Venezuela) [es]
... aka "La familia Ingalls" (Argentina) [es]
... aka "La petite maison dans la prairie" (France) [fr]
... aka "Lilla huset på prärien" (Sweden) [sv]
... aka "Pieni talo preerialla" (Finland) [fi]
... aka "To mikro spiti sto livadi" (Greece) [el]
... aka "Uma Casa na Pradaria" (Portugal) [pt]
... aka "Unsere kleine Farm" (West Germany) [de]
- The Werewolf of Walnut Grove (1980) TV episode .... Bartholomew 'Bart' Slater, Sr. - "Tenspeed and Brown Shoe" (1 episode, 1980)
... aka "Die Schnüffler" (West Germany) [de]
... aka "Timide et sans complexe" (France) [fr]
- Savage Says: What Are Friends For? (1980) TV episode - Being There (1979) .... Senator Slipshod
... aka Chance
... aka Bienvenue Mister Chance (Canada: French title) (France) [fr]
... aka Desde el jardín (Argentina) (Venezuela) [es]
... aka Bem-Vindo Mr. Chance (Portugal) [pt]
... aka Bienvenido, Mr. Chance (Spain) [es]
... aka Chansu (Japan) [ja]
... aka Dobro dosli gospodine Cens (Serbia) [sr]
... aka Dobro dosli gospodine Chance (Croatia) [hr]
... aka Isten hozta, Mister! (Hungary) [hu]
... aka Merhaba dünya (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Muito Além do Jardim (Brazil) [pt]
... aka Na eisai ekei, kyrie Chance (Greece) [el]
... aka Oltre il giardino (Italy) [it]
... aka Tervetuloa Mr. Chance! (Finland) [fi]
... aka Välkommen Mr Chance! (Sweden) [sv]
... aka Välkommen Mr. Chance (Finland: Swedish title) [sv]
... aka Velkommen Mr. Chance (Denmark) [da]
... aka Willkommen, Mr. Chance (West Germany) [de]
... aka Wystarczy byc (Poland) [pl] - The Rose (1979) .... Mr. Foster, Rose's Father
... aka La rosa (Argentina) (Spain) [es]
... aka A Rosa (Brazil) [pt]
... aka The Rose (Finland) [fi] - The Solitary Man (1979) (TV) .... Mr. Hendricks
- The Golden Gate Murders (1979) (TV) .... George Walker
... aka Specter on the Bridge (USA: theatrical title)
... aka Der Golden Gate Mörder (West Germany) [de]
... aka Meurtres à San Francisco (France) [fr] - "Dallas" .... Jeb Ames (5 episodes, 1978-1979)
... aka "Dallas" (Argentina) (Spain) [es]
... aka "Dallas" (Austria) (West Germany) [de]
... aka "Dallas" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Dallas" (Sweden) [sv]
... aka "Dallas" (Greece) [el]
... aka "Dallas" (Italy) [it]
... aka "Dallas" (Finland) [fi]
- Whatever Happened to Baby John?: Part 2 (1979) TV episode .... Jeb Ames
- Whatever Happened to Baby John?: Part 1 (1979) TV episode .... Jeb Ames
- The Red File: Part 2 (1979) TV episode .... Jeb Ames
- The Red File: Part 1 (1979) TV episode .... Jeb Ames
- Fallen Idol (1978) TV episode .... Jeb Ames - The Onion Field (1979) .... Pawnbroker
... aka Assassinato a Sangue Frio (Brazil) [pt]
... aka El campo de cebollas (Spain) [es]
... aka Il campo di cipolle (Italy) [it]
... aka Mord am Zwiebelfeld (Austria) [de]
... aka Mord im Zwiebelfeld (West Germany) [de]
... aka O Crime em Campo de Cebolas (Portugal) [pt]
... aka Poliisiauto 6-Z-4 ei vastaa (Finland) [fi]
... aka Sogan tarlasi (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Tueurs de flics (France) [fr] - "Family" .... Watkins (1 episode, 1978)
... aka "Eine amerikanische Familie" (West Germany) [de]
- Generations (1978) TV episode .... Watkins - "Charlie's Angels" .... Dan Abner / ... (2 episodes, 1978)
... aka "Los ángeles de Charlie" (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es]
... aka "Charlies änglar" (Finland: Swedish title) (Sweden) [sv]
... aka "Àngels de Charlie, Els" (Spain: Catalan title) [ca]
... aka "Angeloi tou Charlie" (Greece) [el]
... aka "As Panteras" (Brazil) [pt]
... aka "Charlie angyalai" (Hungary) [hu]
... aka "Charlien enkelit" (Finland) [fi]
... aka "Drôles de dames" (France) [fr]
... aka "Drei Engel für Charlie" (West Germany) [de]
- Pom Pom Angels (1978) TV episode .... Dan Abner
- Antique Angels (1978) TV episode .... Stone - Sergeant Matlovich vs. the U.S. Air Force (1978) (TV)
- Lacy and the Mississippi Queen (1978) (TV) .... Mitchell Beacon
- F.I.S.T (1978) .... The Man
... aka Bossen (Denmark) [da]
... aka Ein Mann geht seinen Weg (West Germany) [de]
... aka F.I.S.T (France) [fr]
... aka F.I.S.T. - Ein Mann geht seinen Weg (West Germany) [de]
... aka K.O.V.A. (Finland) [fi]
... aka Kamyoncu (Turkey: Turkish title) [tr]
... aka Mushti (Georgia) [ka]
... aka Pygmi (Greece) [el]
... aka T.U.F.F. (Finland: Swedish title) [sv] - Ruby and Oswald (1978) (TV) .... Chief Curry
... aka Four Days in Dallas
... aka Vor den Augen der Welt (Austria) (West Germany) [de] - "Aspen" (1977) TV mini-series (uncredited)
... aka "The Innocent and the Damned" (USA: rerun title) - Good Against Evil (1977) (TV) (uncredited) .... Lieutenant Taggert
... aka Les forces du mal (France) [fr] - "Westside Medical" (1 episode, 1977)
- King Solomon's Kid (1977) TV episode - "The Bionic Woman" .... Colonel Banning (1 episode, 1977)
... aka "La mujer biónica" (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es]
... aka "De bionische vrouw" (Netherlands: DVD box title) [nl]
... aka "De vrouw van zes miljoen" (Netherlands) [nl]
... aka "Die sieben Millionen Dollar Frau" (West Germany) [de]
... aka "La dona biònica" (Spain: Catalan title) [ca]
... aka "La donna bionica" (Italy) [it]
... aka "La femme bionique" (Canada: French title) [fr]
... aka "Super Jaimie" (France) [fr]
- Beyond the Call (1977) TV episode .... Colonel Banning - "The Hardy Boys/Nancy Drew Mysteries" .... Capt. Bill Maguire (1 episode, 1977)
... aka "The Nancy Drew Mysteries" (USA: short title)
- The Mystery of Witches' Hollow (1977) TV episode .... Capt. Bill Maguire - "The Rockford Files" .... Det. Boris Sausman / ... (3 episodes, 1974-1976)
... aka "Jim Rockford, Private Investigator" (USA: syndication title)
... aka "Agenzia Rockford" (Italy) [it]
... aka "Detektiv Rockford - Anruf genügt" (West Germany) [de]
... aka "Deux cent dollars plus les frais" (France: dubbed version) [fr]
... aka "Jim Rockford" (Netherlands) [nl]
... aka "Los casos de Rockford" (Spain) [es]
... aka "Rockford" (West Germany) [de]
... aka "Rockfordin paperit" (Finland) [fi]
- So Help Me God (1976) TV episode .... Peter Henshaw
- Chicken Little Is a Little Chicken (1975) TV episode .... Sheriff
- In Pursuit of Carol Thorne (1974) TV episode .... Det. Boris Sausman - The Disappearance of Aimee (1976) (TV) .... Judge Blake
... aka O Desaparecimento de Aimee (Brazil) [pt] - "Captains and the Kings" (1976) TV mini-series
... aka "Capitanes y los reyes" (Venezuela) [es]
... aka "Capitanes y reyes" (Spain) [es]
... aka "Der Preis der Macht" (West Germany) [de]
... aka "Koningen en paupers" (Netherlands) [nl] - "Jigsaw John" (1 episode, 1976)
- The Mourning Line (1976) TV episode - Mallory: Circumstantial Evidence (1976) (TV) .... First Deputy Marshal
... aka Mallory
... aka Der Pflichtverteidiger (West Germany) [de] - The Hindenburg (1975) .... Det. Grunberger
... aka L'odyssée du Hindenburg (Canada: French title) (France) [fr]
... aka Die Hindenburg (West Germany) [de]
... aka Hindenburg (Italy) [it]
... aka Hindenburg (Spain) [es]
... aka Hindenburg (Finland) [fi]
... aka La tragedia del Hindenburg (Venezuela) [es]
... aka O Dirigível Hindenburg (Brazil) [pt]
... aka O Hindenburg (Portugal) [pt]
... aka The Hindenburg (Denmark) [da]
... aka To Hindenburg flegetai (Greece) [el] - "Kate McShane" (1 episode, 1975)
- God at $15,732 a Year (1975) TV episode - "Ellery Queen" .... Jail Guard (1 episode, 1975)
... aka "The Adventures of Ellery Queen"
... aka "À plume et à sang" (France) [fr]
... aka "Ellery Queen, à plume et à sang" (France: dubbed version) [fr]
- The Adventure of the Comic Book Crusader (1975) TV episode .... Jail Guard - "The Six Million Dollar Man" .... Doug Witherspoon (1 episode, 1975)
... aka "De man van zes miljoen" (Netherlands) [nl]
... aka "Der sechs Millionen Dollar Mann" (West Germany) [de]
... aka "El hombre de los seis millones de dólares" (Spain) [es]
... aka "Kuuden miljoonan dollarin mies" (Finland) [fi]
... aka "L'homme qui valait 3 milliards" (France) [fr]
... aka "L'uomo da sei milioni di dollari" (Italy) [it]
- The Price of Liberty (1975) TV episode .... Doug Witherspoon - The Kansas City Massacre (1975) (TV) .... Ivers
... aka Die Gangsterschlacht von Kansas City (West Germany) [de]
... aka Verilöyly Kansas Cityssä (Finland) [fi] - Cornbread, Earl and Me (1975) .... Store Manager
... aka Hit the Open Man
... aka I astynomia, o anakritis kai to thyma (Greece) [el] - The Law (1974) (TV) .... Hoak
... aka Anwalt gegen das Gericht (West Germany) [de]
... aka La loi (France) [fr] - The Execution of Private Slovik (1974) (TV) .... Enhardt
... aka Arkebuseringen av menige Slovik (Sweden) [sv]
... aka Exécuté pour désertion (France) [fr]
... aka L'exécution du soldat Slovik (Canada: French title) [fr]
... aka La ejecución del soldado Slovik (Spain) [es]
... aka Teloitusjoukon edessä (Finland) [fi] - "Hawkins" .... Guard (1 episode, 1974)
... aka "Kalla mig Billy Jim" (Sweden) [sv]
- Candidate for Murder (1974) TV episode .... Guard - The Morning After (1974) (TV) .... Telly Curran
- "Ironside" .... Ph. D / ... (3 episodes, 1969-1974)
... aka "The Raymond Burr Show" (USA: syndication title)
... aka "Der Chef" (West Germany) [de]
... aka "Ironside" (Spain) [es]
... aka "L'homme de fer" (France: dubbed version) [fr]
- Friend or Foe (1974) TV episode .... Sgt. Borden
- Down Two Roads (1972) TV episode .... Ph. D
- Five Miles High (1969) TV episode .... Pilot - Executive Action (1973) .... Policeman
... aka Unternehmen Staatsgewalt (Austria: TV title) (West Germany: TV title) [de]
... aka Acción ejecutiva (Spain) [es]
... aka Action immédiate (Canada: French title) [fr]
... aka Azione esecutiva (Italy) [it]
... aka Complot à Dallas (France: TV title) [fr]
... aka Executive Action (France) [fr]
... aka I dolofonia enos proedrou (Greece) [el]
... aka Suora toiminta (Finland) [fi]
... aka Tre skott i Dallas - presidentmordet (Sweden) [sv] - Shirts/Skins (1973) (TV) .... Patient
- Terminal Island (1973) .... Guard
... aka Knuckle-Men (UK)
... aka Le dernier pénitencier (France) [fr]
... aka Männer wie die Tiger (West Germany) [de]
... aka Pirunsaari U.S.A. (Finland) [fi] - "Medical Center" .... Gifford (1 episode, 1972)
... aka "Centro médico" (Spain) [es]
... aka "Médecins d'aujourd'hui" (France) [fr]
... aka "Medisch centrum" (Belgium: Flemish title) [un]
- A Game for One Player (1972) TV episode .... Gifford - "Mannix" .... Foreman (1 episode, 1972)
... aka "Mannix" (France) [fr]
... aka "Mannix" (Spain) [es]
... aka "Mannix" (West Germany) [de]
- The Crimson Halo (1972) TV episode .... Foreman - "Night Gallery" .... Irate Man (1 episode, 1972)
... aka "Rod Serling's Night Gallery" (USA)
... aka "Galería nocturna" (Venezuela) [es]
... aka "Yöjuttu" (Finland) [fi]
- Little Girl Lost (1972) TV episode (uncredited) .... Irate Man - The Velvet Vampire (1971) .... Amos
... aka Cemetery Girls
... aka The Devil Is a Woman
... aka The Waking Hour
... aka Through the Looking Glass - "The Bold Ones: The New Doctors" .... Radiologist (1 episode, 1971)
... aka "The New Doctors"
... aka "Los nuevos médicos" (Spain) [es]
- Angry Man (1971) TV episode .... Radiologist - "Alias Smith and Jones" .... Brakeman (1 episode, 1971)
... aka "Due onesti fuorilegge" (Italy) [it]
... aka "Los dos mosqueteros" (Spain) [es]
... aka "Opération danger" (France) [fr]
- The Girl in Boxcar #3 (1971) TV episode (uncredited) .... Brakeman
Additional Details
Message Boards
Discuss this person with other users on IMDb message board for Sandy Ward
Find where Sandy Ward is credited alongside another name





