"Lois & Clark: The New Adventures of Superman"(1 episode) ... aka Lois & Clark ... aka The New Adventures of Superman (UK) ... aka Lois & Clark - Le nuove avventure di Superman (Italy) [it] ... aka Lois & Clark - Supermans nye eventyr (Denmark) [da] ... aka Lois & Clark: Las nuevas aventuras de Superman (Argentina) [es] ... aka Lois & Clark: Les nouvelles aventures de Superman (France: dubbed version) [fr] ... aka Lois kai Clark (Greece) [el] ... aka Lois y Clark: las nuevas aventuras de Superman (Spain) [es] ... aka Luisa & Clark: las nuevas aventuras de Superman (Venezuela) [es] ... aka Superman - Die Abenteuer von Lois & Clark (Germany) [de] ... aka Supermann (Norway) [no] ... aka Teräsmieheni (Finland) [fi]
Brutal Youth (20 October 1996) - Old Connor Schenk
"Jake and the Fatman"(1 episode) ... aka Due come noi (Italy) [it] ... aka Gliniarz i prokurator (Poland) [pl] ... aka Jake & Jason detectives (Italy) [it] ... aka Jake meg a dagi (Hungary) [hu] ... aka Jake und McCabe (West Germany) [de] ... aka Jake und McCabe - Durch dick und dünn (West Germany) [de] ... aka Jake y el gordo (Spain) [es] ... aka Koira haudattuna (Finland) [fi] ... aka La loi est la loi (France: dubbed version) [fr] ... aka Rättvisans män (Sweden) [sv]
"Family Ties"(1 episode) ... aka Enredos de familia (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Blomsterbørns børn (Denmark) [da] ... aka Caras e Caretas (Brazil) [pt] ... aka Casa Keaton (Italy) [it] ... aka Familienbande (West Germany) [de] ... aka Fem i familjen (Sweden) [sv] ... aka Jede Menge Familie (West Germany) [de] ... aka Lazos de familia (Argentina) [es] ... aka Obiteljske veze (Croatia: series title) [hr] ... aka Perhe on paras (Finland) [fi] ... aka Sacrée famille (France) [fr] ... aka Sacrée génération (France) [fr]
"Scarecrow and Mrs. King"(1 episode) ... aka Agentin mit Herz (West Germany) [de] ... aka El espantapájaros y la señora King (Spain) [es] ... aka Les deux font la paire (France: dubbed version) [fr] ... aka Top Secret (Italy) [it]
"Hill Street Blues"(2 episodes) ... aka Balada de Hill Street (Portugal) [pt] ... aka Canción triste de Hill street (Spain) [es] ... aka Capitaine Furillo (France: dubbed version) [fr] ... aka El precio del deber (Venezuela) [es] ... aka Hill Street Blues (Finland) [fi] ... aka Hill Street giorno e notte (Italy) [it] ... aka Los azules de Hill Street (Spain: review title) [es] ... aka Polizeirevier Hill Street (West Germany) [de] ... aka Spanarna på Hill Street (Sweden) [sv] ... aka To astynomiko tmima tis Hill Street (Greece) [el]
"Simon & Simon"(1 episode) ... aka Simon & Simon (Italy) [it] ... aka Simon et Simon (France) [fr] ... aka Simon und Simon (West Germany) [de] ... aka Simon y Simon (Spain: Catalan title) [ca]
"Hardcastle and McCormick"(1 episode) ... aka Hardcastle und McCormick (Austria) (West Germany) [de] ... aka Dos contra el crimen (Spain) [es] ... aka El auto rojo (Argentina) [es] ... aka Hardcastle e McCormick (Italy) [it] ... aka Le juge et le pilote (France: dubbed version) [fr] ... aka Sista utvägen (Sweden) [sv] ... aka Viimeinen keino (Finland) [fi]
"Murder, She Wrote"(3 episodes) ... aka Îíà íàïèñàëà óáèéñòâî (Russia) [ru] ... aka Arabesque (France) [fr] ... aka Gyilkos sorok (Hungary) [hu] ... aka Hun så et mord (Denmark) [da] ... aka I sygrafeas detective (Greece) [el] ... aka Immer wenn sie Krimis schrieb... (West Germany) [de] ... aka Jeshika obasan no jikenbo (Japan: alternative transliteration) [ja] ... aka La reportera del crimen (Venezuela) [es] ... aka La signora in giallo (Italy) [it] ... aka Mõrv sai teoks (Estonia) [et] ... aka Mord ist ihr Hobby (West Germany) [de] ... aka Mord och inga visor (Sweden) [sv] ... aka Murhasta tuli totta (Finland) [fi] ... aka Reportera del crimen (Argentina) [es] ... aka S'ha escrit un crim (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Se ha escrito un crimen (Spain) [es]
"The A-Team"(1 episode) ... aka A Omada (Greece) [el] ... aka A-Rühm (Estonia) [et] ... aka A-Team (Italy: short title) [it] ... aka Das A-Team (West Germany) [de] ... aka Druzyna A (Poland) [pl] ... aka El equipo A (Spain) [es] ... aka L'agence tout risque (France) [fr] ... aka The A-Team (Italy) [it]
"Tales of the Gold Monkey"(1 episode) ... aka Cuentos del mono de oro (Spain) [es] ... aka Die Himmelhunde von Boragora (West Germany) [de] ... aka I predatori dell'Idolo d'Oro (Italy) [it] ... aka Jake Cutter (France) [fr] ... aka Lendas do Macaco Dourado (Portugal) [pt] ... aka To mystirio tou hrysou pithikou (Greece) [el]
"The Fall Guy"(1 episode) ... aka Ein Colt für alle Fälle (West Germany) [de] ... aka L'homme qui tombe à pic (France) [fr] ... aka Profesión peligro (Venezuela) [es] ... aka Professione pericolo (Italy) [it] ... aka Stuntmannen (Sweden) [sv]
"Lou Grant"(1 episode) ... aka Lou Grant (Austria) (West Germany) [de] ... aka Lou Grant (Italy) [it] ... aka Lou Grant (France) [fr] ... aka Lou Grant (Spain) [es] ... aka På första sidan (Sweden) [sv]
"The Greatest American Hero"(1 episode) ... aka El gran heroe americano (Spain) [es] ... aka Ralph supermaxi eroe (Italy) [it] ... aka Titta, han flyger (Sweden) [sv]
"Little House on the Prairie"(1 episode) ... aka Little House: A New Beginning (USA: last season title) ... aka Det lille hus på prærien (Denmark) [da] ... aka Domek na prerii (Poland) [pl] ... aka Het kleine huis op de prairie (Netherlands) [nl] ... aka Huset på prærien (Norway) [no] ... aka Küçük ev (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka La casa de la pradera (Spain) [es] ... aka La casa nella prateria (Italy) [it] ... aka La casita de la pradera (Venezuela) [es] ... aka La familia Ingalls (Argentina) [es] ... aka La petite maison dans la prairie (France) [fr] ... aka Lilla huset på prärien (Sweden) [sv] ... aka Pieni talo preerialla (Finland) [fi] ... aka To mikro spiti sto livadi (Greece) [el] ... aka Uma Casa na Pradaria (Portugal) [pt] ... aka Unsere kleine Farm (West Germany) [de]
"Tenspeed and Brown Shoe"(1 episode) ... aka Die Schnüffler (West Germany) [de] ... aka Premiata agenzia Whitney (Italy) [it] ... aka Timide et sans complexe (France) [fr]
"The Bionic Woman"(1 episode) ... aka La mujer biónica (Argentina) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka De bionische vrouw (Netherlands: DVD box title) [nl] ... aka De vrouw van zes miljoen (Netherlands) [nl] ... aka Die sieben Millionen Dollar Frau (West Germany) [de] ... aka La dona biònica (Spain: Catalan title) [ca] ... aka La donna bionica (Italy) [it] ... aka La femme bionique (Canada: French title) [fr] ... aka Super Jaimie (France) [fr]
"Ellery Queen"(1 episode) ... aka The Adventures of Ellery Queen ... aka À plume et à sang (France) [fr] ... aka Ellery Queen (Italy) [it] ... aka Ellery Queen, à plume et à sang (France: dubbed version) [fr]
"The Six Million Dollar Man"(1 episode) ... aka Cyborg (Brazil) [pt] ... aka De man van zes miljoen (Netherlands) [nl] ... aka Der sechs Millionen Dollar Mann (West Germany) [de] ... aka El hombre de los seis millones de dólares (Spain) [es] ... aka Kuuden miljoonan dollarin mies (Finland) [fi] ... aka L'homme qui valait 3 milliards (France) [fr] ... aka L'uomo da sei milioni di dollari (Italy) [it] ... aka O Homem Biônico (Brazil) [pt] ... aka O Homem de Seis Milhões de Dólares (Brazil) [pt]
"Alias Smith and Jones"(1 episode) ... aka Due onesti fuorilegge (Italy) [it] ... aka Los dos mosqueteros (Spain) [es] ... aka Opération danger (France) [fr]