IMDb > Sam Wood > Keywords
Quicklinks
Top Links
biographyby votesawardsNewsDeskmessage board
Filmographies
categorizedby typeby yearby ratingsby votesby TV series awards titles for saleby genre by keyword power search credited with tv schedule
Biographical
biography other works publicity contact photo gallery resume NewsDeskmessage board
External Links
official sites miscellaneous photographs sound clips video clips

Keywords for
Sam Wood (I) More at IMDbPro »


Keywords index
26beautiful-woman
22based-on-play
20based-on-novel
16marriage
15melodrama
13character-name-in-title
13male-female-relationship
12train
10drunkenness
10marriage-proposal
9doctor
9husband-wife-relationship
9new-york-city
9singer
9wedding
8dog
8jealousy
8love
7deception
7family-relationships
7father-son-relationship
7impersonation
7mother-son-relationship
7murder
7wealth
61920s
6blackmail
6cigarette-smoking
6dancing
6father-daughter-relationship
6horse
6hotel
6infidelity
6paris-france
6party
6romantic-rivalry
6self-sacrifice
6society
5brother-sister-relationship
5childbirth
5college
5dancer
5death
5engagement
5friendship
5kidnapping
5letter
5london-england
5maid
5mother-daughter-relationship
5nightclub
5prohibition
5restaurant
5singing
5suicide
5theft
5thief
4alcoholic
4american-football
4automobile
4baby
4baseball
4butler
4christmas
4detective
4duplicity
4escape
4farm
4fire
4fistfight
4fugitive
4gambler
4germany
4mistaken-identity
4money
4new-orleans-louisiana
4ocean-liner
4orphan
4pickpocket
4police
4poverty
4pregnancy
4reporter
4rescue
4ship
4small-town
4song
4stock-footage
4student
4widow
31910s
31930s
3african-american
3automobile-racing
3barber
3birth
3brothel
3brother-brother-relationship
3china
3church
3civil-war
3class-distinction
3courtship
3crying
3dance
3death-of-wife
3deceit
3disguise
3divorce
3drinking
3embezzlement
3face-slap
3farce
3fight
3financial-crisis
3firing-squad
3football-player
3fortune-hunter
3friend
3giving-birth
3great-depression
3hospital
3hunger
3illness
3jazz-age
3kindness
3lost-film
3millionaire
3mistress
3orchestral-music-score
3passion
3piano
3prayer
3prison
3professor
3pulitzer-prize-source
3radio-broadcasting
3railway-station
3reconciliation
3rehabilitation
3remake
3reunion
3revenge
3sailor
3salesman
3scheme
3school
3secretary
3sequel
3sheriff
3socialite
3storm
3tears
3usa
3vamp
3wager
3wwi
21900s
2accidental-death
2adultery
2american
2american-south
2amputation
2amputee
2appendicitis
2aristocrat
2arrest
2athlete
2attraction
2auction
2aviator
2baby-born
2banker
2bankruptcy
2barber-shop
2barn
2based-on-book
2beard
2begging
2birthday
2bittersweet
2blockbuster
2boat-race
2bombing
2boss
2boyhood-friend
2bravery
2brawl
2cafe
2campus
2cannon
2car-accident
2cat
2celebration
2cemetery
2chase
2cheerleader
2chicago-illinois
2children
2christmas-tree
2class-differences
2competition
2composer
2contract
2convent
2cook
2courage
2courtroom
2criminal-gang
2dead-body
2death-in-childbirth
2death-of-child
2death-of-father
2death-of-mother
2department-store
2desert
2determination
2diplomat
2embroidery
2employment-dismissal
2england
2espionage
2estate
2execution
2expectant-mother
2explosion
2explosive
2factory
2fall-down-stairs
2false-accusation
2false-arrest
2famine
2fashion
2fence
2fleeing
2flirt
2flirting
2food
2football-coach
2football-game
2football-hero
2foreclosure
2frame-up
2france
2fraternity
2gambling
2german-american
2gold-digger
2great-britain
2gun
2haircut
2harp
2heroism
2high-society
2homecoming
2honesty
2honeymoon
2horse-racing
2horse-riding
2illegitimate-child
2informer
2inheritance
2investigation
2irreverence
2jail
2jewel-thief
2jewelry
2jockey
2kiss
2knocked-unconscious
2liar
2lie
2life-insurance
2lightning
2loss-of-father
2love-affair
2love-triangle
2loyalty
2majorette
2manicure
2mansion
2marching-band
2marx-brothers
2master-criminal
2medical-student
2memory
2mental-illness
2minister
2musician
2narration
2new-born-baby
2newspaper
2newspaper-headline
2newspaper-reporter
2nobility
2number-in-title
2nun
2nurse
2older-man-younger-woman-relationship
2opera
2pantaloon
2partner
2pearl
2photographer
2pianist
2pocket-watch
2poison
2poker
2portrait
2prank
2quarterback
2rainstorm
2rape
2referee
2retirement
2rifle
2rival
2rivalry
2rivals-for-love
2roadhouse
2sabotage
2sacrifice
2scandal
2secret
2seduction
2servant
2sexually-aggressive-woman
2sister
2sister-sister-relationship
2slave
2slavery
2soldier
2spanking
2speech
2spy
2stable
2star-crossed-lovers
2suicide-attempt
2sword
2teenage-boy
2teenage-girl
2telegram
2telephone
2texan
2train-wreck
2trap
2trip
2truck-driver
2unrequited-love
2vaudeville
2veterinarian
2victorian-era
2waiter
2whip
2whipping
2widower
2wine
2world-series
2writing-letter
2yacht
11800s
11860s
11870s
11880s
11890s
11940s
119th-century
1absinthe
1accidental-shooting
1actor
1actor-playing-himself
1actor-shares-first-name-with-character
1actor-shares-last-name-with-character
1actress
1adoption
1adulterous-wife
1aerial-photography
1africa
1agrarian-culture
1agriculture
1air-base
1airplane-runway
1algeria
1all-male-cast
1alps
1ambition
1american-abroad
1american-civil-war
1american-dream
1anger
1animal-in-title
1animal-slaughter
1annapolis-maryland
1anti-aircraft
1anvil
1apache
1aphrodisiac
1apology
1aqueduct
1arab
1arabia
1archive-footage
1arms-smuggling
1army
1army-air-force
1arranged-marriage
1arrogance
1art-gallery
1artist
1asylum
1atlanta-georgia
1atrocity
1attack
1attempted-robbery
1attorney
1audio-flashback
1audition
1aunt-nephew-relationship
1aunt-niece-relationship
1author
1automobile-accident
1avarice
1axe
1b-29
1b-movie
1baby-carriage
1baby-crying
1baby-talk
1backstage
1bailiff
1balcony
1ball-gown
1balloon
1ballroom-dancing
1bandage
1bandit
1bank
1bank-examiner
1bank-president
1banquet
1bar
1barbecue
1bare-chested-male
1bartender
1barter
1baseball-catcher
1baseball-coach
1baseball-pitcher
1baseball-tryout
1based-on-true-story
1basket
1bathing-suit
1battle-of-the-sexes
1bazaar
1beach
1beach-house
1beating
1beau
1beauty
1beggar
1bell
1berlin-germany
1best-friend
1betrayal
1big-game
1bigamy
1bimbo
1bingo
1birthday-cake
1birthday-party
1blackface
1blacklist
1blackout
1bleeding-to-death
1blindfold
1blizzard
1blockade
1blonde
1blood
1blowing-raspberry
1blue-eyes
1boarding-house
1boarding-school
1boasting
1boat-accident
1bodyguard
1boers
1bomber
1bond
1bonnet
1book
1boy's-prep-school
1brandy
1brat
1breakfast-in-bed
1breaking-down-door
1breaking-the-fourth-wall
1bribery
1bride
1bride-and-groom
1bridge
1broken-mirror
1brother
1brushing-hair
1brussels-belgium
1buenos-aires-argentina
1buffet
1building-and-loan
1burglar
1burglar-alarm
1burglary
1burning-of-atlanta
1business
1businessman
1businesswoman
1butcher
1buying-land
1cairo-egypt
1cake
1california
1camel
1can-can-dancer
1cancer
1caper
1captain
1capture
1car-theft
1car-thief
1caravan
1card-playing
1cardsharp
1career-criminal
1carnival
1carpetbagger
1carriage
1carrying-woman
1cat-burglar
1catholic-orphanage
1catholic-school
1cavalry
1cave
1champagne
1chaos
1charades
1charity-ball
1charleston-south-carolina
1chateau
1chauffeur
1checkers
1chicago-white-sox
1chicken
1child's-point-of-view
1childhood-friend
1childhood-home
1childhood-love
1childhood-memory
1chinese
1chinese-restaurant
1chinese-soldier
1chloroform
1choir
1chopsticks
1chorus-girl
1christian
1cigar-smoking
1cigarette
1cigarette-girl
1circus
1city
1city-on-fire
1clergy
1clothes-out-of-curtains
1co-ed
1coach
1cocktail-bar
1cocktail-waitress
1coin
1college-life
1college-president
1cologne
1columbia-university
1combat-casualty
1commitment
1compilation
1complaining
1con
1con-artist
1con-man
1con-trick
1concertina
1concubine
1coney-island-new-york-city
1confederate-army
1confederate-flag
1confederate-soldier
1confession
1congressman
1conman
1construction
1contemporary-setting
1convalescence
1convent-school
1convict
1corset
1costume
1cotton
1cotton-field
1counter-espionage
1countryside
1court-martial
1courts-martial
1cousin-cousin-relationship
1coward
1cricket-game
1criminal
1crisis
1crook
1crowded-small-room
1crowing
1crucifix
1cruelty
1cruise
1crushed-to-death
1crutches
1cryptography
1cultural-conflict
1culture-clash
1culture-shock
1custom-official
1damsel-in-distress
1dance-party
1dark-hero
1dartmouth-college
1date
1daughter
1death-by-poison
1death-of-grandmother
1death-of-horse
1death-of-parent
1death-of-son
1death-of-unborn-child
1deathbed
1debt
1declaration-of-love
1decoration
1dedicated-teacher
1defeat
1defiance
1dementia
1dentist
1deposit-box
1depravity
1deputy-sheriff
1despondency
1destroyed-building
1destroying-property
1devastation
1diary
1dictation
1diner
1dinner-guest
1dinner-party
1disabled-person
1disappointment
1discovering-one-is-pregnant
1disposing-of-dead-body
1dixie
1domestic-dispute
1domineering-mother
1double-cross
1dover-england
1dowager
1drag
1dragging-dead-body
1dragon-costume
1dragon-dance
1drapes
1dream
1dream-like-experience
1dress-from-curtains
1drought
1drugstore
1dual-identity
1dwarf
1dyeing-eggs
1dying
1dying-in-childbirth
1dying-young
1earring
1eating-mud
1eavesdropping
1egypt
1election
1elevator
1employee
1employer-employee-relationship
1endowment
1ends-with-rejection
1english
1entomology
1entre'acte
1entre'acte-music
1epic
1europe
1evacuation
1evil-doctor
1ex-convict
1executive
1exit-music
1expectant-father
1expedition
1explorer
1expulsion
1extortion
1extramarital-affair
1eyeglasses
1fainting
1fairness
1faithful-wife
1faithfulness
1fake-accident
1fake-drunkenness
1fall-from-height
1famous-line
1famous-score
1farmer
1farming
1fascist
1fashion-house
1father-and-son-compete-for-woman
1fatherhood
1fear
1feast
1female-bonding
1female-crying
1feminism
1femme-fatale
1fiancee
1fictitious-country
1fictitious-kingdom
1fiddle
1fiddler
1field
1film-debut
1film-history
1filmmaking
1fire-escape
1fire-sprinkler
1firebreak
1fireworks
1flapper
1flash-forward
1flashback
1flashback-sequence
1flowers
1flute-player
1flutist
1fog
1folk-dance
1football
1football-fan
1football-manager
1football-stadium
1football-team
1forbidden-love
1forgery
1forgiveness
1formal-dance
1fraud
1freedom-fighter
1freshman
1friendship-between-women
1fund-raising
1funeral-wreath
1furlough
1gallantry
1gamble
1gambling-debt
1gangster
1gary-indiana
1geek
1general
1general-sherman
1generational
1generosity
1gentleman-thief
1geofiction
1georgia
1georgia-usa
1german
1german-east-africa
1gettysburg-pennsylvania
1ghost
1glamour
1glasses
1goalpost
1god
1gods
1gold-coin
1golddigger
1goodbye
1goose-step
1gossip
1governess
1government-bond
1graduation
1grain
1grand-central-station-new-york-city
1grandfather-grandson-relationship
1grandmother-grandson-relationship
1grave
1graveyard
1greed
1greek
1greenwich-village-new-york-city
1grief
1grinding-grain
1groom
1guerrilla
1guerrilla-warfare
1guest
1guide
1gun-battle
1gunfire
1gunshot
1gunshot-wound
1gypsy
1half-caste
1half-sister
1hand-mirror
1handcuffs
1handicap
1handkerchief
1happy-end
1happy-ending
1happy-new-year
1harvard-university
1harvest
1hat
1headmaster
1headstone
1heavily-pregnant-mother
1heckler
1heist
1hell
1henpecked-husband
1hero
1hiccup
1hidden-microphone
1high-school
1hit-on-the-head
1hobo
1holiday
1home
1honor
1horse-and-buggy
1horse-and-carriage
1horse-foaming-at-the-mouth
1horse-riding-accident
1hospital-room
1hot-air-balloon
1hotel-detective
1hotel-lobby
1hotel-manager
1hotel-room
1housekeeper
1housewife
1humility
1hunter
1hunting
1hypochondriac
1hypocrite
1hysteria
1ice
1ice-house
1illegitimacy
1illegitimate-daughter
1illiterate
1imaginary-kingdom
1imaginary-land
1immigrant
1immigration
1imposter
1impostor
1in-law
1inanimate-object-in-cast-credits
1indecision
1independent-film
1indifference
1infant-death
1infatuation
1initialed-handkerchief
1injustice
1inner-title-card
1insect
1instructor
1intelligence-service
1intercom
1intermission
1intermission-music
1international-intrigue
1invading-army
1invalid
1inventor
1inventory
1investigator
1investment
1investor
1irish
1irish-american
1istanbul
1italian
1italian-american
1italian-immigrant
1jalopy
1jealous-husband
1jerk
1jet
1jewel
1jewel-heist
1jewel-theft
1jewelry-heist
1johnny-reb
1joining-the-army
1journalist
1judge
1justice-department
1kicking-door
1killing
1kissing-hand
1kitchen
1kneeling
1knife
1knitting
1ku-klux-klan
1land-developer
1land-grab
1landowner
1lantern
1lawyer
1laxative
1laziness
1lechery
1leg-amputation
1library
1lice
1life-cycle
1light-skinned-black
1lingerie
1lion
1list-of-war-dead
1livestock
1loan
1loan-company
1locker-room
1locust
1long-running-time
1looter
1looting
1los-angeles-california
1loss-of-husband
1loss-of-mother
1loss-of-son
1loss-of-wife
1lost-cause
1lost-love
1lou-gehrigs-disease
1love-hate
1lovers-reunited
1loyalist
1lumber-mill
1lumberyard
1lung-disease
1lure-of-riches
1lying-in-state
1lying-in-wait
1madam
1madeira
1major
1makeover
1man-carrying-woman-in-arms
1manager
1manicurist
1map
1marital-separation
1marriage-engagement
1marriage-proposal-on-knees
1mascot
1master-of-disguise
1master-servant-relationship
1master-thief
1mayor
1measles
1medical-examination
1medical-malpractice
1medical-school
1medicine
1mental-breakdown
1merchant
1merchant-marine
1mercilessness
1merry-christmas
1messenger
1mexico
1mickey-mouse
1midwife
1migration
1military-headquarters
1military-uniform
1milkman
1minor-league-baseball
1mirror
1miscarriage
1missed-opportunity
1missouri
1mistrust
1mix-up
1mixed-blood
1montage
1moral-reformation
1morality
1morning-after
1mortgage
1mother
1mother-love
1mother-superior
1motorcycle-cop
1mountain
1mountain-climbing
1mountain-resort
1mourning
1moustache
1movie-star
1mud
1murder-suicide
1murderer's-row
1music-patronage
1music-publisher
1musical-filmmaking
1name-change
1narcissism
1nazism
1near-death-experience
1necklace
1negotiation
1neighbor
1nephew
1nerd
1neurosis
1new-england
1new-hampshire
1new-haven-connecticut
1new-job
1new-rochelle-new-york
1new-york-city-new-york
1new-york-yankees
1newspaper-clippings
1newspaper-editor
1night-gown
1nightmare
1nile-river
1northern-china
1notre-dame-cathedral-paris
1nursery
1nursing
1oasis
1obedience
1old-maid
1old-man
1old-woman
1older-woman-younger-man-relationship
1one-last-job
1opera-singer
1operation
1operetta
1opposites-attract
1ostracism
1overheard-conversation
1overprotective-parent
1overseer
1overture
1owning-land
1ox
1ox-cart
1ox-slaughter
1packing
1pageant
1pagliacci
1pain
1painful-humor
1painting
1palm-beach-florida
1parable
1parade
1parentage
1parenthood
1park
1park-bench
1part-animated
1passport
1patriotism
1patsy
1peach
1peach-pit
1peacock
1peasant
1pelted-with-food
1perfume
1period-piece
1pestilence
1petticoat
1philadelphia-pennsylvania
1photograph
1physician
1piano-lesson
1picking-cotton
1pier
1pipe
1pipe-smoking
1pistol
1place-name-in-title
1plague
1plantation
1planting-crop
1planting-seed
1playboy
1playing-with-food
1plow
1pneumonia
1poilu
1poker-game
1poker-player
1police-detective
1police-inspector
1police-officer
1police-station
1policeman
1political-meeting
1political-unrest
1politics
1polo
1pony
1pool-room
1port-hole
1post-war
1pram
1pregnant-sister-in-law
1premarital-sex
1pretender
1pride
1prince
1prison-matron
1prisoner
1prisoner-of-war
1private-detective
1product-placement
1promise
1prostitute
1prostitution
1provincial-life
1prussian
1psychiatrist
1psychiatry
1public-school
1publisher
1pullman-car
1punctuation-in-title
1pyramid
1quack-doctor
1quartermaster
1queen
1question-in-title
1race-fixing
1racetrack
1racial-prejudice
1racial-stereotype
1radish
1raid
1railroad
1railroad-crossing
1railroad-track
1railyard
1rain
1rainbow
1ransacking
1razor
1reading
1reading-aloud
1reading-letter
1real-estate-development
1rebel
1rebelling-against-parent
1recluse
1reconstruction
1reconstruction-era
1red-dress
1red-earth
1red-taffeta-petticoat
1reference-to-benedict-arnold
1reference-to-romeo-and-juliet
1reference-to-socrates
1reform
1reform-school
1reformatory
1reformed-criminal
1refugee
1remake-by-original-director
1renegade
1reputation
1rescue-at-sea
1resort
1retail
1retreating-army
1revolution
1revolutionary
1revue
1rice-field
1rice-paddy
1rich-snob
1riding-accident
1riot
1rise-and-fall
1ritual
1riverboat
1robbery
1rocking-horse
1rogue
1role-reversal
1rome-italy
1roommate
1royalty
1rum
1run-on-bank
1running
1running-into-each-other's-arms
1rural-setting
1ruse
1sadism
1safe
1safecracker
1salesclerk
1saloon
1san-diego-california
1sanatorium
1sandbag
1sanitarium
1santa-claus
1saratoga-new-york
1savannah-georgia
1savings
1scavenger
1schizophrenia
1scholarship
1school-life
1schoolboy-crush
1scissors
1scotland-yard
1scotland-yard-inspector
1scream
1scythe
1sea
1sea-captain
1seal
1seashore
1second-chance
1second-honeymoon
1second-wife
1secrecy
1secret-code
1secret-past
1secret-service
1seed
1self-defense
1self-pity
1selling-child
1selling-land
1semi-pro-baseball
1separation
1serenade
1sewing
1sex
1sexual-repression
1shame
1shantytown
1sheik
1sherman's-army
1sherry
1ship-sinking
1shoe
1shoe-store
1shoeshine-boy
1shooting
1shootout
1shopgirl
1shot-in-the-head
1shot-in-the-shoulder
1shoulder-wound
1shovel
1show-business
1shyness
1sick-child
1side-saddle
1siege
1signing-paper
1silhouette
1silver
1singapore
1single-mother
1sister-in-law-sister-in-law-relationship
1skeleton
1slang
1slapstick-comedy
1slipper
1slot-machine
1sloth
1smallpox
1smart-aleck
1smelling-salts
1snobbery
1snow
1snowglobe
1snowing
1social-class
1social-consciousness
1social-custom
1soil
1sold-as-slave
1son
1soup
1south-africa
1southern-belle
1southern-china
1southern-reconstruction
1southern-u.s.
1spanish
1spanish-civil-war
1speakeasy
1spectator
1spinster
1split-screen
1splitting-rail
1spoiled-child
1sports-writer
1spouse
1spurned-female
1spurned-male
1spurned-man
1spurned-woman
1spying
1st.-louis-missouri
1stadium
1stadium-vendor
1stained-glass-window
1stairway
1stanford-university
1starvation
1state-in-title
1station-master
1statue
1stealing
1steamer-trunk
1steel-mill
1steeplechase
1stock
1stock-exchange
1stockholder
1stolen-horse
1store
1stowaway
1strangulation
1street-festival
1street-life
1street-market
1street-vendor
1stretcher
1strike
1stubbornness
1studio-compilation
1submarine
1subway
1suitor
1summer-resort
1supportive-wife
1surgical
1surprise-birthday-party
1surprise-party
1surrender
1suspicion
1swimming
1swimming-hole
1swindle
1swindler
1swing-dancing
1tailor
1talk-to-the-dead
1talking-backwards
1tape-measure
1taxes
1taxi-driver
1taxicab
1teacher
1teacher-hero
1teacher-student-relationship
1teaching-to-beg
1teapot
1tecumseh
1temper
1terminal-illness
1theater
1thermometer
1thirst
1this-means-war
1threat-to-crush-skull
1threat-to-kill
1throwing-vase
1thrown-from-bridge
1thumb-sucking
1time-in-title
1title-spoken-by-character
1tobacco
1tomboy
1torch
1torpedo
1touch-down
1trade-union
1train-berth
1train-conductor
1train-ride
1train-station
1trainer
1training
1traitor
1trampled-by-crowd
1transatlantic
1transformation
1trial
1trojans
1trombone
1truck
1true-love
1trumpeter
1trust
1trust-fund
1tuberculosis
1tugboat
1turk
1turkey
1turn-of-the-century
1twenty-something
1twin
1two-strip-technicolor
1tycoon
1typhoid
1u-boat
1uncle
1uncle-nephew-relationship
1unconsciousness
1undercover
1undercover-detective
1underwear
1undressing
1unemployment
1unethical-doctor
1union
1union-organizing
1united-states-naval-academy
1university-of-southern-california
1university-student
1upper-class
1urban-setting
1versailles
1vienna-austria
1village
1violence
1violinist
1virginia-reel
1voice-over-letter
1volunteer
1vulture
1wafer
1walkout
1wall-of-fire
1wallpaper
1waltz
1war-correspondent
1war-department
1war-injury
1washing-clothes
1washing-feet
1washington-d.c.
1watch
1water-buffalo
1water-well
1water-wheel
1wedding-day
1wedding-night
1wedding-ring
1whaling-ship
1wheat-harvest
1wheat-thrashing
1wheelchair
1whistling
1wind
1window-smashing
1winner
1wisecrack-comedy
1witness
1woman-crying
1woman-in-labor
1women's-suffrage
1womens-liberation
1wooden-leg
1worker
1working-out
1wound
1wounded-soldier
1wreath
1wristwatches
1writ
1writer
1wrong-side-of-the-tracks
1wrongful-commitment
1wwii
1yale-university
1yankee
1yankee-soldier
1yankee-stadium-new-york-city
  1. Ambush (1950) [Director] [producer]
    ... aka Die Letzten von Fort Gamble (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Embuscade (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Armadilha (Brazil: TV title) [pt]
    ... aka Baghold (Denmark) [da]
    ... aka Frouroi tis erimou (Greece) [el]
    ... aka Hinderlaag (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kuolleitten laakso (Finland) [fi]
    ... aka L'imboscata (Italy) [it]
    ... aka Väster om Arizona (Sweden) [sv]
    ... aka Zasadzka (Poland) [pl]
  2. Ivy (1947) [Director] [executive producer]
    ... aka Abismos (Spain) [es]
    ... aka En skugga faller (Sweden) [sv]
    ... aka I ehidna (Greece) [el]
    ... aka Ivy - kvinden uden sjæl (Denmark) [da]
    ... aka Le crime d'Ivy (France: informal title) [fr]
    ... aka Le crime de Mme Lexton (France) [fr]
    ... aka Sfinge del male (Italy) [it]
    ... aka Tie pimeään (Finland) [fi]
  3. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  4. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  5. Casanova Brown (1944) [Director]
    ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
    ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
    ... aka Casanova le petit (France) [fr]
    ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
    ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
    ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
    ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
    ... aka So ein Papa (Germany) [de]
  6. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  7. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  8. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  9. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  10. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  11. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  12. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  13. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  14. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  15. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  16. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  17. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  18. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  19. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  20. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  21. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  22. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  23. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  24. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  25. Bluebeard's Eighth Wife (1923) [Director]
    ... aka La huitième femme de Barbe-Bleue (France) [fr]
    ... aka La octava esposa de Barba Azul (Spain) [es]
  26. Her Gilded Cage (1922) [Director]
  1. Command Decision (1948) [Director]
    ... aka De flög i gryningen (Sweden) [sv]
    ... aka En opsei apofaseon (Greece) [el]
    ... aka Flyvergeneralen (Denmark) [da]
    ... aka Sublime decisión (Spain) [es]
    ... aka Suprema decisione (Italy) [it]
    ... aka Tragique décision (France) [fr]
    ... aka Tuhoa tai kuole (Finland) [fi]
  2. Casanova Brown (1944) [Director]
    ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
    ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
    ... aka Casanova le petit (France) [fr]
    ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
    ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
    ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
    ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
    ... aka So ein Papa (Germany) [de]
  3. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  4. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  5. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  6. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  7. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  8. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  9. Christopher Bean (1933) [Director]
    ... aka Her Sweetheart, Christopher Bean
    ... aka The Late Christopher Bean (UK)
  10. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  11. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  12. A Tailor Made Man (1931) [Director] [producer]
  13. Paid (1930) [Director] [producer]
    ... aka Within the Law (UK)
    ... aka Debito d'odio (Italy) [it]
    ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de]
    ... aka Il faut payer (France) [fr]
    ... aka Indenfor loven (Denmark) [da]
    ... aka Pagada (Spain) [es]
  14. The Fair Co-Ed (1927) [Director] [producer]
    ... aka Die blonde Kollegin (Austria) [de]
    ... aka La gloria del colegio (Spain) [es]
  15. The Next Corner (1924) [Director]
    ... aka Ihre schwache Stunde (Austria) [de]
  16. Bluebeard's Eighth Wife (1923) [Director]
    ... aka La huitième femme de Barbe-Bleue (France) [fr]
    ... aka La octava esposa de Barba Azul (Spain) [es]
  17. Her Gilded Cage (1922) [Director]
  18. Under the Lash (1921) [Director]
    ... aka The Shulamite
    ... aka Bajo el látigo (Spain) [es]
  19. Her Beloved Villain (1920) [Director]
  20. Sick Abed (1920) [Director]
  21. For Better, for Worse (1919) [assistant director]
  22. The Squaw Man (1918) [assistant director]
    ... aka Le mari de l'indienne (France) [fr]
    ... aka Mockasinernas väg (Sweden) [sv]
    ... aka Un coeur en exil (France) [fr]
  1. Ivy (1947) [Director] [executive producer]
    ... aka Abismos (Spain) [es]
    ... aka En skugga faller (Sweden) [sv]
    ... aka I ehidna (Greece) [el]
    ... aka Ivy - kvinden uden sjæl (Denmark) [da]
    ... aka Le crime d'Ivy (France: informal title) [fr]
    ... aka Le crime de Mme Lexton (France) [fr]
    ... aka Sfinge del male (Italy) [it]
    ... aka Tie pimeään (Finland) [fi]
  2. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  3. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  4. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  5. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  6. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  7. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  8. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  9. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  10. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  11. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  12. The Re-Creation of Brian Kent (1925) [Director]
  13. The Mine with the Iron Door (1924) [Director]
  14. The Next Corner (1924) [Director]
    ... aka Ihre schwache Stunde (Austria) [de]
  15. His Children's Children (1923) [Director]
  16. Prodigal Daughters (1923) [Director]
    ... aka Hijas pródigas (Spain) [es]
  17. The Impossible Mrs. Bellew (1922) [Director]
    ... aka Le calvaire de Mme Mallory (France) [fr]
  18. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  19. Under the Lash (1921) [Director]
    ... aka The Shulamite
    ... aka Bajo el látigo (Spain) [es]
  20. Her First Elopement (1920) [Director]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Casanova Brown (1944) [Director]
    ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
    ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
    ... aka Casanova le petit (France) [fr]
    ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
    ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
    ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
    ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
    ... aka So ein Papa (Germany) [de]
  3. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  4. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  5. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  6. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  7. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  8. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  9. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  10. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  11. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  12. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  13. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  14. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  15. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  16. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  3. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  4. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  5. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  6. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  7. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  8. The Re-Creation of Brian Kent (1925) [Director]
  9. The Next Corner (1924) [Director]
    ... aka Ihre schwache Stunde (Austria) [de]
  10. My American Wife (1922) [Director]
    ... aka Un yanki en la Argentina (Spain) [es]
  11. The Impossible Mrs. Bellew (1922) [Director]
    ... aka Le calvaire de Mme Mallory (France) [fr]
  12. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  13. Her Husband's Trademark (1922) [Director]
    ... aka A las mujeres (Spain) [es]
  14. Under the Lash (1921) [Director]
    ... aka The Shulamite
    ... aka Bajo el látigo (Spain) [es]
  15. The Great Moment (1921) [Director]
    ... aka A los hombres (Spain) [es]
    ... aka Caballero sin tacha (Spain) [es]
    ... aka Suuri hetki (Finland) [fi]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Ivy (1947) [Director] [executive producer]
    ... aka Abismos (Spain) [es]
    ... aka En skugga faller (Sweden) [sv]
    ... aka I ehidna (Greece) [el]
    ... aka Ivy - kvinden uden sjæl (Denmark) [da]
    ... aka Le crime d'Ivy (France: informal title) [fr]
    ... aka Le crime de Mme Lexton (France) [fr]
    ... aka Sfinge del male (Italy) [it]
    ... aka Tie pimeään (Finland) [fi]
  3. Casanova Brown (1944) [Director]
    ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
    ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
    ... aka Casanova le petit (France) [fr]
    ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
    ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
    ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
    ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
    ... aka So ein Papa (Germany) [de]
  4. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  5. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  6. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  7. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  8. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  9. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  10. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  11. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  12. The Re-Creation of Brian Kent (1925) [Director]
  13. Peck's Bad Boy (1921) [Director] [Writer]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  3. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  4. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  5. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  6. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  7. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  8. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  9. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  10. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  11. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  12. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  13. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  3. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  4. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  5. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  6. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  7. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  8. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  9. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  10. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  11. They Learned About Women (1930) [Director]
  12. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  5. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  6. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  7. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  8. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  9. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  10. They Learned About Women (1930) [Director]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  6. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  7. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  8. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  9. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  10. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  3. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  4. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  5. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  6. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  7. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  8. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  9. Peck's Bad Boy (1921) [Director] [Writer]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  3. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  4. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  5. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  6. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  7. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  8. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  9. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  3. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  4. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  5. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  6. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  7. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  8. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  9. Prodigal Daughters (1923) [Director]
    ... aka Hijas pródigas (Spain) [es]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  6. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  7. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  8. They Learned About Women (1930) [Director]
  9. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  5. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  6. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  7. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  8. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  9. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  4. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  5. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  6. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  7. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  8. Peck's Bad Boy (1921) [Director] [Writer]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  6. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  7. They Learned About Women (1930) [Director]
  8. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  3. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  4. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  5. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  6. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  7. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  8. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  3. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  4. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  5. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  6. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  7. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  5. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  6. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  7. Peck's Bad Boy (1921) [Director] [Writer]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  5. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  6. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  7. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  3. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  4. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  6. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  7. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  6. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  7. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  6. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  7. The Next Corner (1924) [Director]
    ... aka Ihre schwache Stunde (Austria) [de]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  3. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  4. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  5. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  6. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  7. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  3. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  4. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  5. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  6. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. Command Decision (1948) [Director]
    ... aka De flög i gryningen (Sweden) [sv]
    ... aka En opsei apofaseon (Greece) [el]
    ... aka Flyvergeneralen (Denmark) [da]
    ... aka Sublime decisión (Spain) [es]
    ... aka Suprema decisione (Italy) [it]
    ... aka Tragique décision (France) [fr]
    ... aka Tuhoa tai kuole (Finland) [fi]
  2. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  5. Rendezvous (1935) [Director]
    ... aka Codice segreto (Italy) [it]
    ... aka Hemmelig kode (Denmark) [da]
    ... aka Rendezvous (Austria) [de]
    ... aka Spione küßt man nicht (Germany) [de]
    ... aka Vakoilukeskus (Finland) [fi]
  6. Paid (1930) [Director] [producer]
    ... aka Within the Law (UK)
    ... aka Debito d'odio (Italy) [it]
    ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de]
    ... aka Il faut payer (France) [fr]
    ... aka Indenfor loven (Denmark) [da]
    ... aka Pagada (Spain) [es]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  3. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  4. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  5. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  6. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  6. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  6. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  4. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  5. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  6. My American Wife (1922) [Director]
    ... aka Un yanki en la Argentina (Spain) [es]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  3. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  4. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  5. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  6. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  5. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  6. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  5. The Next Corner (1924) [Director]
    ... aka Ihre schwache Stunde (Austria) [de]
  6. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  4. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  5. Hollywood Party (1934) [Director]
    ... aka Die Löwen von Hollywood (Austria) [de]
    ... aka Hipat Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka La grande festa (Italy) [it]
    ... aka Taxeidi sto Hollywood (Greece) [el]
    ... aka Una fiesta en Hollywood (Spain) [es]
    ... aka Vårflugan (Sweden) [sv]
  6. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  3. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  4. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  5. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  6. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  6. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  2. Bluff (1924) [Director]
  3. Prodigal Daughters (1923) [Director]
    ... aka Hijas pródigas (Spain) [es]
  4. The Impossible Mrs. Bellew (1922) [Director]
    ... aka Le calvaire de Mme Mallory (France) [fr]
  5. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  6. Her Husband's Trademark (1922) [Director]
    ... aka A las mujeres (Spain) [es]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  3. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  4. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  5. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. They Learned About Women (1930) [Director]
  5. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  4. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  5. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  5. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  1. Ambush (1950) [Director] [producer]
    ... aka Die Letzten von Fort Gamble (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Embuscade (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Armadilha (Brazil: TV title) [pt]
    ... aka Baghold (Denmark) [da]
    ... aka Frouroi tis erimou (Greece) [el]
    ... aka Hinderlaag (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kuolleitten laakso (Finland) [fi]
    ... aka L'imboscata (Italy) [it]
    ... aka Väster om Arizona (Sweden) [sv]
    ... aka Zasadzka (Poland) [pl]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  3. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  4. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  5. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. They Learned About Women (1930) [Director]
  5. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  4. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  5. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  4. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  5. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  5. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  5. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  3. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  4. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  5. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  3. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  4. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  5. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. They Learned About Women (1930) [Director]
  5. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Rendezvous (1935) [Director]
    ... aka Codice segreto (Italy) [it]
    ... aka Hemmelig kode (Denmark) [da]
    ... aka Rendezvous (Austria) [de]
    ... aka Spione küßt man nicht (Germany) [de]
    ... aka Vakoilukeskus (Finland) [fi]
  3. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  4. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  5. The Re-Creation of Brian Kent (1925) [Director]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  5. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  5. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  1. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  2. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  3. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  4. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  4. A Racing Romeo (1927) [Director]
    ... aka Su mejor carrera (Spain) [es]
  1. Casanova Brown (1944) [Director]
    ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
    ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
    ... aka Casanova le petit (France) [fr]
    ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
    ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
    ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
    ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
    ... aka So ein Papa (Germany) [de]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  3. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  4. They Learned About Women (1930) [Director]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  3. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  4. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  3. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  4. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  3. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  4. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  3. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  4. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  3. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  4. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  4. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  4. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. Ambush (1950) [Director] [producer]
    ... aka Die Letzten von Fort Gamble (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Embuscade (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Armadilha (Brazil: TV title) [pt]
    ... aka Baghold (Denmark) [da]
    ... aka Frouroi tis erimou (Greece) [el]
    ... aka Hinderlaag (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kuolleitten laakso (Finland) [fi]
    ... aka L'imboscata (Italy) [it]
    ... aka Väster om Arizona (Sweden) [sv]
    ... aka Zasadzka (Poland) [pl]
  2. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  1. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  2. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  3. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  4. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Command Decision (1948) [Director]
    ... aka De flög i gryningen (Sweden) [sv]
    ... aka En opsei apofaseon (Greece) [el]
    ... aka Flyvergeneralen (Denmark) [da]
    ... aka Sublime decisión (Spain) [es]
    ... aka Suprema decisione (Italy) [it]
    ... aka Tragique décision (France) [fr]
    ... aka Tuhoa tai kuole (Finland) [fi]
  2. Address Unknown (1944) [producer]
    ... aka Agnostos diefthynsis (Greece) [el]
  3. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  4. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  3. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  4. Her First Elopement (1920) [Director]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  4. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  1. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  2. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  3. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  4. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  3. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  4. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  4. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  3. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  4. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  3. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  4. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Ambush (1950) [Director] [producer]
    ... aka Die Letzten von Fort Gamble (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Embuscade (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka A Armadilha (Brazil: TV title) [pt]
    ... aka Baghold (Denmark) [da]
    ... aka Frouroi tis erimou (Greece) [el]
    ... aka Hinderlaag (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Kuolleitten laakso (Finland) [fi]
    ... aka L'imboscata (Italy) [it]
    ... aka Väster om Arizona (Sweden) [sv]
    ... aka Zasadzka (Poland) [pl]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  4. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  3. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  4. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  3. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  4. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  2. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  3. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  4. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  4. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  3. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  4. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  1. What's Your Hurry? (1920) [Director]
  2. Excuse My Dust (1920) [Director]
  3. Double Speed (1920) [Director]
  1. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  3. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  3. Telling the World (1928) [Director]
    ... aka De millonario a periodista (Spain) [es]
    ... aka Die unsichtbare Großmacht (Austria) [de]
    ... aka Tu te vantes (France) [fr]
    ... aka Voce del mondo (Italy) [it]
    ... aka Zwischen Frisco und der Mandschurei (Germany) [de]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Peck's Bad Boy (1921) [Director] [Writer]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  3. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  3. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  3. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  3. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Casanova Brown (1944) [Director]
    ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da]
    ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi]
    ... aka Casanova le petit (France) [fr]
    ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv]
    ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de]
    ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it]
    ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el]
    ... aka So ein Papa (Germany) [de]
  2. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  3. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  3. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  3. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  1. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  2. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  3. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  3. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  2. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  3. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  2. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  3. Her First Elopement (1920) [Director]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  1. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  2. His Children's Children (1923) [Director]
  3. Prodigal Daughters (1923) [Director]
    ... aka Hijas pródigas (Spain) [es]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Telling the World (1928) [Director]
    ... aka De millonario a periodista (Spain) [es]
    ... aka Die unsichtbare Großmacht (Austria) [de]
    ... aka Tu te vantes (France) [fr]
    ... aka Voce del mondo (Italy) [it]
    ... aka Zwischen Frisco und der Mandschurei (Germany) [de]
  2. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  3. My American Wife (1922) [Director]
    ... aka Un yanki en la Argentina (Spain) [es]
  1. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  2. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  3. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  3. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  3. Hollywood Party (1934) [Director]
    ... aka Die Löwen von Hollywood (Austria) [de]
    ... aka Hipat Hollywoodissa (Finland) [fi]
    ... aka La grande festa (Italy) [it]
    ... aka Taxeidi sto Hollywood (Greece) [el]
    ... aka Una fiesta en Hollywood (Spain) [es]
    ... aka Vårflugan (Sweden) [sv]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  2. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  3. Paid (1930) [Director] [producer]
    ... aka Within the Law (UK)
    ... aka Debito d'odio (Italy) [it]
    ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de]
    ... aka Il faut payer (France) [fr]
    ... aka Indenfor loven (Denmark) [da]
    ... aka Pagada (Spain) [es]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  3. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  3. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  3. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  3. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  3. The Squaw Man (1918) [assistant director]
    ... aka Le mari de l'indienne (France) [fr]
    ... aka Mockasinernas väg (Sweden) [sv]
    ... aka Un coeur en exil (France) [fr]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  3. Paid (1930) [Director] [producer]
    ... aka Within the Law (UK)
    ... aka Debito d'odio (Italy) [it]
    ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de]
    ... aka Il faut payer (France) [fr]
    ... aka Indenfor loven (Denmark) [da]
    ... aka Pagada (Spain) [es]
  1. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  2. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  3. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  3. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  3. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  3. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  2. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  3. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  3. Excuse My Dust (1920) [Director]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  3. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  3. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  3. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  3. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  3. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. They Learned About Women (1930) [Director]
  2. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  3. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  3. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Rendezvous (1935) [Director]
    ... aka Codice segreto (Italy) [it]
    ... aka Hemmelig kode (Denmark) [da]
    ... aka Rendezvous (Austria) [de]
    ... aka Spione küßt man nicht (Germany) [de]
    ... aka Vakoilukeskus (Finland) [fi]
  2. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  3. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  1. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  2. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  1. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  2. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  2. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  2. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  1. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  2. Rendezvous (1935) [Director]
    ... aka Codice segreto (Italy) [it]
    ... aka Hemmelig kode (Denmark) [da]
    ... aka Rendezvous (Austria) [de]
    ... aka Spione küßt man nicht (Germany) [de]
    ... aka Vakoilukeskus (Finland) [fi]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  2. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  1. Command Decision (1948) [Director]
    ... aka De flög i gryningen (Sweden) [sv]
    ... aka En opsei apofaseon (Greece) [el]
    ... aka Flyvergeneralen (Denmark) [da]
    ... aka Sublime decisión (Spain) [es]
    ... aka Suprema decisione (Italy) [it]
    ... aka Tragique décision (France) [fr]
    ... aka Tuhoa tai kuole (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Huddle (1932) [Director] [producer]
    ... aka The Impossible Lover (UK)
    ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es]
    ... aka Le bel étudiant (France) [fr]
    ... aka O oraios foititis (Greece) [el]
    ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  2. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  2. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  1. Hold Your Man (1933) [Director] [producer]
    ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Dans tes bras (France) [fr]
    ... aka Die süße Bestie (Austria) [de]
    ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv]
    ... aka Ganovenbraut (Germany) [de]
    ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it]
    ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el]
    ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi]
    ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
  2. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. Fascinating Youth (1926) [Director]
    ... aka Le bel âge (France) [fr]
    ... aka Radiante juventud (Spain) [es]
  1. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  2. Prodigal Daughters (1923) [Director]
    ... aka Hijas pródigas (Spain) [es]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  2. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. The Man in Possession (1931) [Director] [producer]
    ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
  2. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Madame X (1937) [Director]
    ... aka Die fremde Frau (Austria) [de]
    ... aka I agnostos (Greece) [el]
    ... aka La femme X (France) [fr]
    ... aka Madame X (Finland) [fi]
    ... aka Madame X (Denmark) [da]
  2. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director]
    ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title)
    ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it]
    ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es]
    ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv]
    ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el]
    ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr]
    ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de]
    ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da]
    ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi]
    ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi]
    ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  1. The Barbarian (1933) [Director] [producer]
    ... aka A Night in Cairo (UK)
    ... aka Man of the Nile
    ... aka The Arab
    ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de]
    ... aka El árabe (Mexico) [es]
    ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr]
    ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
  2. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  2. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Command Decision (1948) [Director]
    ... aka De flög i gryningen (Sweden) [sv]
    ... aka En opsei apofaseon (Greece) [el]
    ... aka Flyvergeneralen (Denmark) [da]
    ... aka Sublime decisión (Spain) [es]
    ... aka Suprema decisione (Italy) [it]
    ... aka Tragique décision (France) [fr]
    ... aka Tuhoa tai kuole (Finland) [fi]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  2. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  2. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Latest from Paris (1928) [Director]
    ... aka Chiffonnette (France) [fr]
    ... aka La bella vendeuse (Italy) [it]
  2. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. The Girl Said No (1930) [Director] [producer]
    ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it]
    ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. The Little American (1917) [Actor]
    ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt]
    ... aka La petite américaine (France) [fr]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  2. They Learned About Women (1930) [Director]
  1. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  2. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  1. The Stratton Story (1949) [Director]
    ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr]
    ... aka Miehen voitto (Finland) [fi]
    ... aka Ritorno del campione (Italy) [it]
    ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv]
    ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Tugboat Annie (1933) [director of retakes]
    ... aka Alkohol (Austria) [de]
    ... aka Cuori in burasca (Italy) [it]
    ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de]
    ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
  2. Way for a Sailor (1930) [Director] [producer]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  2. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  1. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  2. Paid (1930) [Director] [producer]
    ... aka Within the Law (UK)
    ... aka Debito d'odio (Italy) [it]
    ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de]
    ... aka Il faut payer (France) [fr]
    ... aka Indenfor loven (Denmark) [da]
    ... aka Pagada (Spain) [es]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Her First Elopement (1920) [Director]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer]
    ... aka The Boy from Barnardo's (UK)
    ... aka Barreaux blancs (France) [fr]
    ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es]
    ... aka Lord Jeff (Denmark) [da]
    ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Why Change Your Wife? (1920) [assistant director]
    ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de]
    ... aka L'échange (France) [fr]
    ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
  1. Stablemates (1938) [Director]
    ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr]
    ... aka Den store Chance (Denmark) [da]
    ... aka Kaverukset (Finland) [fi]
    ... aka Uña y carne (Spain) [es]
  2. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. The Devil and Miss Jones (1941) [Director]
    ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da]
    ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka El diablo burlado (Spain) [es]
    ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv]
    ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el]
    ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it]
    ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de]
    ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt]
    ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  2. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
    ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el]
    ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da]
    ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi]
    ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv]
    ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it]
    ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt]
    ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
  2. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director]
    ... aka Kitty Foyle (USA: short title)
    ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Espejismo de amor (Spain) [es]
    ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da]
    ... aka Kitty Foyle (France) [fr]
    ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi]
    ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv]
    ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer]
    ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Cadetes del mar (Spain) [es]
    ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it]
    ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da]
    ... aka Me merikadetit (Finland) [fi]
    ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el]
    ... aka Seekadetten (Germany) [de]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  2. The Sins of the Children (1930) [Director] [producer]
    ... aka Father's Day
    ... aka The Richest Man in the World
    ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. A Day at the Races (1937) [Director] [producer]
    ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de]
    ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl]
    ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da]
    ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv]
    ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el]
    ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de]
    ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de]
    ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi]
    ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de]
    ... aka Un día en las carreras (Spain) [es]
    ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it]
    ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  2. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  1. That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment]
    ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es]
    ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de]
    ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv]
    ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de]
    ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
  2. Our Town (1940) [Director]
    ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka I mikri mas poli (Greece) [el]
    ... aka La nostra città (Italy) [it]
    ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi]
    ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es]
    ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr]
    ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. They Learned About Women (1930) [Director]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer]
    ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de]
    ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi]
    ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de]
    ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr]
    ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it]
    ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
  2. Beyond the Rocks (1922) [Director]
    ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl]
    ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi]
    ... aka Le droit d'aimer (France) [fr]
    ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es]
    ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
  1. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  2. Bluebeard's Eighth Wife (1923) [Director]
    ... aka La huitième femme de Barbe-Bleue (France) [fr]
    ... aka La octava esposa de Barba Azul (Spain) [es]
  1. Stamboul Quest (1934) [Director] [producer]
    ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de]
    ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it]
    ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr]
    ... aka Livet som indsats (Denmark) [da]
    ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
  2. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. A Night at the Opera (1935) [Director]
    ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt]
    ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es]
    ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de]
    ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv]
    ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da]
    ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi]
    ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Noc w operze (Poland) [pl]
    ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el]
    ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de]
    ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el]
    ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
  1. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  2. Queen Kelly (1929) [Director]
    ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt]
    ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl]
    ... aka La regina Kelly (Italy) [it]
    ... aka La reina Kelly (Spain) [es]
    ... aka La reina Patricia (Argentina) [es]
    ... aka La reine Kelly (France) [fr]
    ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. New Adventures of Get Rich Quick Wallingford (1931) [Director]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  1. Guest Wife (1945) [Director]
    ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka Désir de femme (France) [fr]
    ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el]
    ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv]
    ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de]
    ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es]
    ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da]
    ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
  2. The Girl from Missouri (1934) [Director]
    ... aka 100 Per Cent Pure (UK)
    ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title)
    ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da]
    ... aka Busco un millonario (Spain) [es]
    ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de]
    ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr]
    ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de]
    ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
  1. Raffles (1939) [Director]
    ... aka Caballero y ladrón (Spain) [es]
    ... aka Gentlemantyven (Denmark) [da]
    ... aka Herr Raffles gör visit (Sweden) [sv]
    ... aka Raffles, gentleman cambrioleur (France) [fr]
  2. The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director]
    ... aka El gato y el violín (Spain) [es]
    ... aka I gata kai to violi (Greece) [el]
    ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it]
    ... aka Katten og violinen (Denmark) [da]
    ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi]
    ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de]
    ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Kings Row (1942) [Director]
    ... aka Abismo de pasión (Spain) [es]
    ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Af ild og støv (Denmark) [da]
    ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr]
    ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it]
    ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el]
    ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt]
    ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es]
    ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi]
    ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
  2. Prosperity (1932) [Director] [producer]
    ... aka Prospérité (France) [fr]
  1. Saratoga Trunk (1945) [Director]
    ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr]
    ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de]
    ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de]
    ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv]
    ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da]
    ... aka La exótica (Spain) [es]
    ... aka Saratoga (Greece) [el]
    ... aka Saratoga (Italy) [it]
    ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de]
    ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. Heartbeat (1946) [Director]
    ... aka Corazonada (Argentina) [es]
    ... aka Hjertebanken (Denmark) [da]
    ... aka Htypokardi (Greece) [el]
    ... aka Ladra di cuori (Italy) [it]
    ... aka Latido (Spain) [es]
    ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv]
    ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
  2. Gone with the Wind (1939) [Director]
    ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es]
    ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr]
    ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de]
    ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru]
    ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt]
    ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca]
    ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv]
    ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da]
    ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt]
    ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl]
    ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs]
    ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk]
    ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el]
    ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr]
    ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl]
    ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr]
    ... aka Tatt av vinden (Norway) [no]
    ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi]
    ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et]
    ... aka Via col vento (Italy) [it]
  1. The Pride of the Yankees (1942) [Director]
    ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt]
    ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv]
    ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un]
    ... aka Der große Wurf (West Germany) [de]
    ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es]
    ... aka I apotheosis (Greece) [el]
    ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr]
    ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it]
    ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da]
    ... aka O Ídolo (Portugal) [pt]
    ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi]
    ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
  2. Peck's Bad Boy (1921) [Director] [Writer]
  1. So This Is College (1929) [Director] [producer]
    ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
  2. One Minute to Play (1926) [Director]
    ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
  1. The Good Earth (1937) [Director]
    ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de]
    ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv]
    ... aka Den gode Jord (Norway) [no]
    ... aka Den gode jord (Denmark) [da]
    ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw]
    ... aka Hyvä maa (Finland) [fi]
    ... aka La buona terra (Italy) [it]
    ... aka La terre chinoise (France) [fr]
    ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl]
    ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt]
    ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr]
    ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
  2. Whipsaw (1935) [Director] [producer]
    ... aka Blutige Perlen (Austria) [de]
    ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv]
    ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da]
    ... aka Jaque al rey (Spain) [es]
    ... aka Le 4 perle (Italy) [it]
    ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr]
    ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
  1. For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer]
    ... aka ¿