Ambush (1950) [Director] [producer] ... aka Die Letzten von Fort Gamble (Austria) (West Germany) [de] ... aka Embuscade (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Armadilha (Brazil: TV title) [pt] ... aka Baghold (Denmark) [da] ... aka Frouroi tis erimou (Greece) [el] ... aka Hinderlaag (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kuolleitten laakso (Finland) [fi] ... aka L'imboscata (Italy) [it] ... aka Väster om Arizona (Sweden) [sv] ... aka Zasadzka (Poland) [pl]
Ivy (1947) [Director] [executive producer] ... aka Abismos (Spain) [es] ... aka En skugga faller (Sweden) [sv] ... aka I ehidna (Greece) [el] ... aka Ivy - kvinden uden sjæl (Denmark) [da] ... aka Le crime d'Ivy (France: informal title) [fr] ... aka Le crime de Mme Lexton (France) [fr] ... aka Sfinge del male (Italy) [it] ... aka Tie pimeään (Finland) [fi]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
Casanova Brown (1944) [Director] ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da] ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi] ... aka Casanova le petit (France) [fr] ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv] ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de] ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it] ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el] ... aka So ein Papa (Germany) [de]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Casanova Brown (1944) [Director] ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da] ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi] ... aka Casanova le petit (France) [fr] ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv] ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de] ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it] ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el] ... aka So ein Papa (Germany) [de]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Christopher Bean (1933) [Director] ... aka Her Sweetheart, Christopher Bean ... aka The Late Christopher Bean (UK)
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
The Squaw Man (1918) [assistant director] ... aka Le mari de l'indienne (France) [fr] ... aka Mockasinernas väg (Sweden) [sv] ... aka Un coeur en exil (France) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Under the Lash (1921) [Director] ... aka The Shulamite ... aka Bajo el látigo (Spain) [es]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Casanova Brown (1944) [Director] ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da] ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi] ... aka Casanova le petit (France) [fr] ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv] ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de] ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it] ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el] ... aka So ein Papa (Germany) [de]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Ivy (1947) [Director] [executive producer] ... aka Abismos (Spain) [es] ... aka En skugga faller (Sweden) [sv] ... aka I ehidna (Greece) [el] ... aka Ivy - kvinden uden sjæl (Denmark) [da] ... aka Le crime d'Ivy (France: informal title) [fr] ... aka Le crime de Mme Lexton (France) [fr] ... aka Sfinge del male (Italy) [it] ... aka Tie pimeään (Finland) [fi]
Casanova Brown (1944) [Director] ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da] ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi] ... aka Casanova le petit (France) [fr] ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv] ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de] ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it] ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el] ... aka So ein Papa (Germany) [de]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Next Corner (1924) [Director] ... aka Ihre schwache Stunde (Austria) [de]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
My American Wife (1922) [Director] ... aka Un yanki en la Argentina (Spain) [es]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Why Change Your Wife? (1920) [assistant director] ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de] ... aka L'échange (France) [fr] ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
The Next Corner (1924) [Director] ... aka Ihre schwache Stunde (Austria) [de]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Hollywood Party (1934) [Director] ... aka Die Löwen von Hollywood (Austria) [de] ... aka Hipat Hollywoodissa (Finland) [fi] ... aka La grande festa (Italy) [it] ... aka Taxeidi sto Hollywood (Greece) [el] ... aka Una fiesta en Hollywood (Spain) [es] ... aka Vårflugan (Sweden) [sv]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Ambush (1950) [Director] [producer] ... aka Die Letzten von Fort Gamble (Austria) (West Germany) [de] ... aka Embuscade (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Armadilha (Brazil: TV title) [pt] ... aka Baghold (Denmark) [da] ... aka Frouroi tis erimou (Greece) [el] ... aka Hinderlaag (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kuolleitten laakso (Finland) [fi] ... aka L'imboscata (Italy) [it] ... aka Väster om Arizona (Sweden) [sv] ... aka Zasadzka (Poland) [pl]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Why Change Your Wife? (1920) [assistant director] ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de] ... aka L'échange (France) [fr] ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
The Little American (1917) [Actor] ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt] ... aka La petite américaine (France) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Little American (1917) [Actor] ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt] ... aka La petite américaine (France) [fr]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Casanova Brown (1944) [Director] ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da] ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi] ... aka Casanova le petit (France) [fr] ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv] ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de] ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it] ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el] ... aka So ein Papa (Germany) [de]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Why Change Your Wife? (1920) [assistant director] ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de] ... aka L'échange (France) [fr] ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
The Little American (1917) [Actor] ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt] ... aka La petite américaine (France) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Ambush (1950) [Director] [producer] ... aka Die Letzten von Fort Gamble (Austria) (West Germany) [de] ... aka Embuscade (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka A Armadilha (Brazil: TV title) [pt] ... aka Baghold (Denmark) [da] ... aka Frouroi tis erimou (Greece) [el] ... aka Hinderlaag (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Kuolleitten laakso (Finland) [fi] ... aka L'imboscata (Italy) [it] ... aka Väster om Arizona (Sweden) [sv] ... aka Zasadzka (Poland) [pl]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
The Little American (1917) [Actor] ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt] ... aka La petite américaine (France) [fr]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Telling the World (1928) [Director] ... aka De millonario a periodista (Spain) [es] ... aka Die unsichtbare Großmacht (Austria) [de] ... aka Tu te vantes (France) [fr] ... aka Voce del mondo (Italy) [it] ... aka Zwischen Frisco und der Mandschurei (Germany) [de]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Casanova Brown (1944) [Director] ... aka Casanova i knibe (Denmark) [da] ... aka Casanova järjestää kaiken (Finland) [fi] ... aka Casanova le petit (France) [fr] ... aka Casanova ordnar allt (Sweden) [sv] ... aka Der Mann, der nicht zur Hochzeit kam (Germany) [de] ... aka Le tre donne di Casanova (Italy) [it] ... aka Modernos Kazanovas (Greece) [el] ... aka So ein Papa (Germany) [de]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
The Little American (1917) [Actor] ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt] ... aka La petite américaine (France) [fr]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Little American (1917) [Actor] ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt] ... aka La petite américaine (France) [fr]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Telling the World (1928) [Director] ... aka De millonario a periodista (Spain) [es] ... aka Die unsichtbare Großmacht (Austria) [de] ... aka Tu te vantes (France) [fr] ... aka Voce del mondo (Italy) [it] ... aka Zwischen Frisco und der Mandschurei (Germany) [de]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Why Change Your Wife? (1920) [assistant director] ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de] ... aka L'échange (France) [fr] ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Hollywood Party (1934) [Director] ... aka Die Löwen von Hollywood (Austria) [de] ... aka Hipat Hollywoodissa (Finland) [fi] ... aka La grande festa (Italy) [it] ... aka Taxeidi sto Hollywood (Greece) [el] ... aka Una fiesta en Hollywood (Spain) [es] ... aka Vårflugan (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
Paid (1930) [Director] [producer] ... aka Within the Law (UK) ... aka Debito d'odio (Italy) [it] ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de] ... aka Il faut payer (France) [fr] ... aka Indenfor loven (Denmark) [da] ... aka Pagada (Spain) [es]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Squaw Man (1918) [assistant director] ... aka Le mari de l'indienne (France) [fr] ... aka Mockasinernas väg (Sweden) [sv] ... aka Un coeur en exil (France) [fr]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Paid (1930) [Director] [producer] ... aka Within the Law (UK) ... aka Debito d'odio (Italy) [it] ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de] ... aka Il faut payer (France) [fr] ... aka Indenfor loven (Denmark) [da] ... aka Pagada (Spain) [es]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Why Change Your Wife? (1920) [assistant director] ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de] ... aka L'échange (France) [fr] ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Man in Possession (1931) [Director] [producer] ... aka Con el agua al cuello (Spain) [es]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Why Change Your Wife? (1920) [assistant director] ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de] ... aka L'échange (France) [fr] ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Huddle (1932) [Director] [producer] ... aka The Impossible Lover (UK) ... aka Asrî talebe (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Juventud triunfante (Mexico) [es] ... aka Le bel étudiant (France) [fr] ... aka O oraios foititis (Greece) [el] ... aka Op med humøret (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Why Change Your Wife? (1920) [assistant director] ... aka Irrwege einer Ehe (Germany) [de] ... aka L'échange (France) [fr] ... aka La proie pour l'ombre (France) [fr]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
Kings Row (1942) [Director] ... aka Abismo de pasión (Spain) [es] ... aka Aci günler (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Af ild og støv (Denmark) [da] ... aka Crime sans châtiment (Belgium: French title) [fr] ... aka Crimes sans châtiment (France) [fr] ... aka Delitti senza castigo (Italy) [it] ... aka Eglima horis timoria (Greece) [el] ... aka Em Cada Coração um Pecado (Brazil) [pt] ... aka Kings Row (Spain: DVD title) [es] ... aka Misdaad zonder straf (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Renkaita vedessä (Finland) [fi] ... aka Ringar på vattnet (Sweden) [sv]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Hold Your Man (1933) [Director] [producer] ... aka Dans ses bras (Belgium: French title) [fr] ... aka Dans tes bras (France) [fr] ... aka Die süße Bestie (Austria) [de] ... aka Du skall bli min! (Sweden) [sv] ... aka Ganovenbraut (Germany) [de] ... aka L'uomo che voglio (Italy) [it] ... aka Mes' tin angalia tou (Greece) [el] ... aka Miesten metsästäjä (Finland) [fi] ... aka Tú eres mío (Spain) [es]
The Girl Said No (1930) [Director] [producer] ... aka Come rubai mia moglie (Italy) [it] ... aka Gynaika kai timi (Greece) [el]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Madame X (1937) [Director] ... aka Die fremde Frau (Austria) [de] ... aka I agnostos (Greece) [el] ... aka La femme X (France) [fr] ... aka Madame X (Finland) [fi] ... aka Madame X (Denmark) [da]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Goodbye, Mr. Chips (1939) [Director] ... aka Goodbye Mr. Chips! (USA: alternative title) ... aka Adeus, Mr. Chips (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Addio, mr. Chips! (Italy) [it] ... aka Adiós, Mr. Chips (Spain) [es] ... aka Adjö, Mr. Chips (Sweden) [sv] ... aka Antio, oraia neiata (Greece) [el] ... aka Au revoir Mr. Chips (Belgium: French title) [fr] ... aka Au revoir Mr. Chips! (France) [fr] ... aka Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Germany) [de] ... aka Farvel Mr. Chips (Denmark) [da] ... aka Hyvästi, Mr. Chips (Finland) [fi] ... aka Hyvästi, herra Chips (Finland) [fi] ... aka Tot ziens Mr. Chips (Belgium: Flemish title) [un]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Kitty Foyle: The Natural History of a Woman (1940) [Director] ... aka Kitty Foyle (USA: short title) ... aka Fräulein Kitty (Austria) (Germany) [de] ... aka Espejismo de amor (Spain) [es] ... aka Kitty Foyle (Denmark) [da] ... aka Kitty Foyle (France) [fr] ... aka Kitty Foyle (Finland) [fi] ... aka Kitty Foyle - ung modern kvinna (Sweden) [sv] ... aka Miratge d'amor (Spain: Catalan title) [ca] ... aka To drama mias gynaikas (Greece) [el]
The Barbarian (1933) [Director] [producer] ... aka A Night in Cairo (UK) ... aka Man of the Nile ... aka The Arab ... aka Eine Nacht in Kairo (Austria) [de] ... aka El árabe (Mexico) [es] ... aka Le chanteur du Nil (France) [fr] ... aka Una noche en El Cairo (Mexico) [es]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Heartbeat (1946) [Director] ... aka Corazonada (Argentina) [es] ... aka Hjertebanken (Denmark) [da] ... aka Htypokardi (Greece) [el] ... aka Ladra di cuori (Italy) [it] ... aka Latido (Spain) [es] ... aka Sånt händer i Paris (Sweden) [sv] ... aka Sellaista tapahtuu Pariisissa (Finland) [fi]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
Tugboat Annie (1933) [director of retakes] ... aka Alkohol (Austria) [de] ... aka Cuori in burasca (Italy) [it] ... aka Die Hafen-Annie (Germany) [de] ... aka Hinaajan kannella (Finland) [fi]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
The Little American (1917) [Actor] ... aka A Pequena Americana (Portugal) [pt] ... aka La petite américaine (France) [fr]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
One Minute to Play (1926) [Director] ... aka Son fils avait raison (France) [fr]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
So This Is College (1929) [Director] [producer] ... aka Fatemi la corte (Italy) [it]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
The Stratton Story (1949) [Director] ... aka Un homme change son destin (France) (Luxembourg: French title) [fr] ... aka Miehen voitto (Finland) [fi] ... aka Ritorno del campione (Italy) [it] ... aka Säg ja till livet (Sweden) [sv] ... aka Sippuro Shel Monty Stratton (Israel: Hebrew title) [iw]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
Paid (1930) [Director] [producer] ... aka Within the Law (UK) ... aka Debito d'odio (Italy) [it] ... aka Die Königin der Unterwelt (Austria) [de] ... aka Il faut payer (France) [fr] ... aka Indenfor loven (Denmark) [da] ... aka Pagada (Spain) [es]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
Lord Jeff (1938) [Director] [producer] [Writer] ... aka The Boy from Barnardo's (UK) ... aka Barreaux blancs (France) [fr] ... aka Horizontes de gloria (Spain) [es] ... aka Lord Jeff (Denmark) [da] ... aka Lord Jeff (Finland) [fi]
Stablemates (1938) [Director] ... aka Compagnons d'infortune (France) [fr] ... aka Den store Chance (Denmark) [da] ... aka Kaverukset (Finland) [fi] ... aka Uña y carne (Spain) [es]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
The Devil and Miss Jones (1941) [Director] ... aka Le diable s'en mêle (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Alle kneb gælder (Denmark) [da] ... aka Den duivel en Miss Jones (Belgium: Flemish title) [un] ... aka El diablo burlado (Spain) [es] ... aka Hemliga Higgins (Sweden) [sv] ... aka Idiotropies ekatommyriouhon (Greece) [el] ... aka Il diavolo si converte (Italy) [it] ... aka Mary und der Millionär (Germany) [de] ... aka O Diabo É a Mulher (Brazil) [pt] ... aka Salainen Higgins (Finland) [fi]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
For Whom the Bell Tolls (1943) [Director] [producer] ... aka ¿Por quién doblan las campanas? (Argentina) (Mexico) (Spain) [es] ... aka Pour qui sonne le glas (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Wem die Stunde schlägt (Austria) (West Germany) [de] ... aka Çanlar kimin için çaliyor? (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Gia poion ktypa i kabana (Greece) [el] ... aka Hvem ringer klokkerne for? (Denmark) [da] ... aka Kenelle kellot soivat (Finland) [fi] ... aka Klockan klämtar för dig (Sweden) [sv] ... aka Per chi suona la campana (Italy) [it] ... aka Por Quem os Sinos Dobram (Brazil) [pt] ... aka Vatan fedaisi (Turkey: Turkish title: censored version) [tr]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Navy Blue and Gold (1937) [Director] [producer] ... aka Les Cadets de la mer (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Cadetes del mar (Spain) [es] ... aka Kadetten der zee (Belgium: Flemish title) [un] ... aka La vita a vent'anni (Italy) [it] ... aka Marineblåt og guld (Denmark) [da] ... aka Me merikadetit (Finland) [fi] ... aka Oi treis dokimoi (Greece) [el] ... aka Seekadetten (Germany) [de]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
The Sins of the Children (1930) [Director] [producer] ... aka Father's Day ... aka The Richest Man in the World ... aka Ombre e luci (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
A Day at the Races (1937) [Director] [producer] ... aka Um Dia nas Corridas (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Un jour aux courses (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Das grosse Rennen (Germany) [de] ... aka Dzien na wyscigach (Poland) [pl] ... aka Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka En dag på galopbanen (Denmark) [da] ... aka En dag på kapplöpningarna (Sweden) [sv] ... aka Ena skandalon stis kourses (Greece) [el] ... aka Marx Brothers - Das Große Rennen (Germany) [de] ... aka Marx Brothers - Ein Tag beim Rennen (Germany) [de] ... aka Mia mera ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Oi afoi Marx ston ippodromo (Greece: reissue title) [el] ... aka Päivä kilpa-ajoissa (Finland) [fi] ... aka Skandal auf der Rennbahn (Austria) [de] ... aka Un día en las carreras (Spain) [es] ... aka Un giorno alle corse (Italy) [it] ... aka Yom B'Merutzim (Israel: Hebrew title) [iw]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
That's Entertainment, Part II (1976) [acknowledgment] ... aka Érase una vez en Hollywood II (Argentina) (Venezuela) [es] ... aka Das gibt's nie wieder II (West Germany: TV title) [de] ... aka Hollywood Hollywood (Italy) [it] ... aka Hollywood, Hollywood! (France) [fr] ... aka Hollywood, Hollywood! (Finland) [fi] ... aka Hollywood, Hollywood! (Portugal) [pt] ... aka Hollywood, Hollywood! (Sweden) [sv] ... aka Hollywood, Hollywood! (West Germany) [de] ... aka Il était une fois Hollywood II (Canada: French title) [fr]
Our Town (1940) [Director] ... aka Unsere kleine Stadt (Austria) (Germany) [de] ... aka Ha-Ira Shelanu (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka I mikri mas poli (Greece) [el] ... aka La nostra città (Italy) [it] ... aka Meidän kaupunkimme (Finland) [fi] ... aka Sinfonía de la vida (Spain) [es] ... aka Une petite ville sans histoire (France) [fr] ... aka Vor lille by (Denmark) [da]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Unguarded Hour (1936) [Director] [producer] ... aka Kein Alibi für den Staatsanwalt (Germany: TV title) [de] ... aka Kohtalokas tunti (Finland) [fi] ... aka Kopf in der Schlinge (Austria) [de] ... aka L'heure mystérieuse (France) [fr] ... aka L'ora misteriosa (Italy) [it] ... aka Una hora en blanco (Spain) [es]
Beyond the Rocks (1922) [Director] ... aka Gouden boeien (Netherlands) [nl] ... aka Kallioiden ja salakarien ohi (Finland) [fi] ... aka Le droit d'aimer (France) [fr] ... aka Más fuerte que su amor (Spain: DVD title) [es] ... aka Más fuertes que su amor (Spain) [es] ... aka Pera ap' ta vrahia (Greece: festival title) [el]
Stamboul Quest (1934) [Director] [producer] ... aka Geheimnisse von Stambul (Austria) [de] ... aka Gli amori di una spia (Italy) [it] ... aka L'espionne Fräulein Doktor (France) [fr] ... aka Livet som indsats (Denmark) [da] ... aka Puolikuun alla (Finland) [fi]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Saratoga Trunk (1945) [Director] ... aka L'intrigante de Saratoga (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Abrechnung in Saratoga (West Germany: TV title) [de] ... aka De intrigante van Saratoga (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Die Intrigantin von Saratoga (Austria) [de] ... aka Högt spel i Saratoga (Sweden) [sv] ... aka Højt spil i Saratoga (Denmark) [da] ... aka La exótica (Spain) [es] ... aka Saratoga (Greece) [el] ... aka Saratoga (Italy) [it] ... aka Spiel mit dem Schicksal (West Germany) [de] ... aka Uhkapeliä Saratogassa (Finland) [fi]
A Night at the Opera (1935) [Director] ... aka Uma Noite na Ópera (Brazil) (Portugal) [pt] ... aka Una noche en la ópera (Argentina) (Spain) [es] ... aka Une nuit à l'opéra (Belgium: French title) (France) [fr] ... aka Die Marx Brothers in der Oper (West Germany: reissue title) [de] ... aka En galakväll på operan (Sweden) [sv] ... aka En kväll på operan (Sweden) [sv] ... aka Halløj i operaen (Denmark) [da] ... aka Ilta oopperassa (Finland) [fi] ... aka Lyla B'Opera (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Mia nyhta stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Noc w operze (Poland) [pl] ... aka Oi afoi Marx stin opera (Greece: reissue title) [el] ... aka Skandal in der Oper (West Germany) [de] ... aka Skandalon stin opera (Greece) [el] ... aka Una nit a l'òpera (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Una notte all'opera (Italy) [it]
Gone with the Wind (1939) [Director] ... aka Lo que el viento se llevó (Argentina) (Chile) (Colombia) (Mexico) (Panama) (Peru) (Spain) (Venezuela) [es] ... aka Autant en emporte le vent (Belgium: French title) (Canada: French title) (France) [fr] ... aka Vom Winde verweht (Austria) (West Germany) [de] ... aka сМЕЯ╦ММШЕ бЕРПНЛ (Soviet Union: Russian title) [ru] ... aka ...E o Vento Levou (Brazil) [pt] ... aka Allò que el vent s'endugué (Spain: Catalan title) [ca] ... aka Borta med vinden (Sweden) [sv] ... aka Borte med blæsten (Denmark) [da] ... aka E Tudo o Vento Levou (Portugal) [pt] ... aka Gejaagd door de wind (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Gejaagd door de wind (Netherlands: video title) [nl] ... aka Jih proti Severu (Czechoslovakia: Czech title) [cs] ... aka Odviate vetrom (Czechoslovakia: Slovak title) [sk] ... aka Osa pairnei o anemos (Greece) [el] ... aka Prohujalo sa vihorom (Serbia) [sr] ... aka Przeminelo z wiatrem (Poland) [pl] ... aka Rüzgar gibi geçti (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Tatt av vinden (Norway) [no] ... aka Tuulen viemää (Finland) [fi] ... aka Tuulest viidud (Estonia) [et] ... aka Via col vento (Italy) [it]
Queen Kelly (1929) [Director] ... aka A Raínha Kelly (Portugal) [pt] ... aka Królowa Kelly (Poland) [pl] ... aka La regina Kelly (Italy) [it] ... aka La reina Kelly (Spain) [es] ... aka La reina Patricia (Argentina) [es] ... aka La reine Kelly (France) [fr] ... aka Queen Kelly - kuningatar Kelly (Finland) [fi]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]
Guest Wife (1945) [Director] ... aka Seine Frau ist meine Frau (Austria) (West Germany) [de] ... aka Désir de femme (France) [fr] ... aka Daneise mou ti gynaika sou (Greece) [el] ... aka Får jag låna din fru? (Sweden) [sv] ... aka Leih mir deine Frau (Austria) [de] ... aka Lo que desea toda mujer (Spain) [es] ... aka Min kone på gæstespil (Denmark) [da] ... aka Quella che non devi amare (Italy) [it]
The Girl from Missouri (1934) [Director] ... aka 100 Per Cent Pure (UK) ... aka Born to Be Kissed (USA: alternative title) ... aka Blondiner foretrækker millionærer (Denmark) [da] ... aka Busco un millonario (Spain) [es] ... aka Deli kiz (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Ich bin nicht zu haben (Austria) [de] ... aka J'épouserai un millionnaire (France) [fr] ... aka Millionäre bevorzugt (Germany) [de] ... aka Paura al cento per cento (Italy) [it]
The Cat and the Fiddle (1934) [Director] [director] ... aka El gato y el violín (Spain) [es] ... aka I gata kai to violi (Greece) [el] ... aka Il gatto ed il violino (Italy) [it] ... aka Katten og violinen (Denmark) [da] ... aka Kedi ve keman (Turkey: Turkish title) [tr] ... aka Kissa ja viulu (Finland) [fi] ... aka Liebe nach Noten (Austria) [de] ... aka O Gato e o Violino (Brazil) [pt]
The Pride of the Yankees (1942) [Director] ... aka Ídolo, Amante E Herói (Brazil) [pt] ... aka Bragdernas man (Sweden) [sv] ... aka De roemrijke Lou Gehrig (Belgium: Flemish title) [un] ... aka Der große Wurf (West Germany) [de] ... aka El orgullo de los yanquis (Spain) [es] ... aka I apotheosis (Greece) [el] ... aka L'idole du peuple (Belgium: French title) [fr] ... aka L'idolo delle folle (Italy) [it] ... aka Når mænd er bedst (Denmark) [da] ... aka O Ídolo (Portugal) [pt] ... aka Sankaritekojen mies (Finland) [fi] ... aka Vainqueur du destin (France) [fr]
The Good Earth (1937) [Director] ... aka Die gute Erde (Austria) (Germany) [de] ... aka Den goda Jorden (Sweden) [sv] ... aka Den gode Jord (Norway) [no] ... aka Den gode jord (Denmark) [da] ... aka Ha-Adama Ha-Tova (Israel: Hebrew title) [iw] ... aka Hyvä maa (Finland) [fi] ... aka La buona terra (Italy) [it] ... aka La terre chinoise (France) [fr] ... aka Op eigen Grond (Netherlands) [nl] ... aka Terra dos Deuses (Brazil) [pt] ... aka Visages d'orient (Belgium: French title) [fr] ... aka Ypo to vlemma tou voudda (Greece) [el]
Whipsaw (1935) [Director] [producer] ... aka Blutige Perlen (Austria) [de] ... aka En äventyrerska (Sweden) [sv] ... aka En kvinde i nettet (Denmark) [da] ... aka Jaque al rey (Spain) [es] ... aka Le 4 perle (Italy) [it] ... aka On a volé les perles Koronoff (France) [fr] ... aka Seikkailijatar (Finland) [fi]