IMDb on iPhone and iPod touch Learn more Learn more Download from the App Store
IMDb > Mad Max (1979) > Alternate versions
Mad Max
Quicklinks
Top Links
trailers and videosfull cast and crewtriviaofficial sitesmemorable quotes
Overview
main detailscombined detailsfull cast and crewcompany creditstv schedule
Awards & Reviews
user commentsexternal reviewsnewsgroup reviewsawardsuser ratingsparents guiderecommendationsmessage board
Plot & Quotes
plot summarysynopsisplot keywordsAmazon.com summarymemorable quotes
Fun Stuff
triviagoofssoundtrack listingcrazy creditsalternate versionsmovie connectionsFAQ
Other Info
merchandising linksbox office/businessrelease datesfilming locationstechnical specslaserdisc detailsDVD detailsliterature listingsNewsDesk
Promotional
taglines trailers and videos posters photo gallery
External Links
showtimesofficial sitesmiscellaneousphotographssound clipsvideo clips

Alternate versions for
Mad Max (1979) More at IMDbPro »

  • The original UK cinema and early video releases were cut by 48 seconds by the BBFC and edited the scene where the bikers tear up the hot-rod with the terrified couple inside. Instead, the scene cut to black as the bikers smashed the first window. This was restored in 1992 and to all later releases.

  • The version released in the U.S. was re-dubbed because the distributor feared that American audiences would have had problems understanding the thick Australian accents spoken by the actors.

  • Japanese DVD features the original Australian dialog and contains the original theatrical trailer.

  • TV version is cut for violence and runs 88 minutes.

  • In 2000, MGM (which by this time had assumed control of the American International Pictures/Filmways/Orion Pictures library) re-issued the film in limited roadshow release in its original uncut version with the Australian dialogue track intact.

  • German DVD features the Original australian dialogue.

  • MGM's 2002 DVD release, called the "Special Edition," contains the original Australian dialog track. There are also options that play the film with American International's replacement U.S. dubbed track as well as a pan and scan version.

  • The dubbed American release changed some bits of dialog from Australian slang and phrases into American ones. Hense, "windscreen" became "windshield", "See looks!" became "Look see!", and "Very toey!" became "Super hot!".


Related Links

Plot summary Plot synopsis Plot keywords
Amazon.com summary FAQ Parents Guide
User comments Trivia Goofs
Main details IMDb alternate versions browser Search alternate versions section
Browse titles with alternate versions by letter
   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Other

You may report errors and omissions on this page to the IMDb database managers. They will be examined and if approved will be included in a future update. Clicking the 'Update' button will take you through a step-by-step process.