This is the third chapter of Jin Yong's famous trilogy which also includes Legend of the Condor Heroes and Return of the Condor Heroes. Heaven Sword and Dragon Sabre tells a story of Zhang ...
See full summary »
It is the early years of the Manchu (Qing) empire and the new Emperor (Andy Lau) needs all the help he can get from Tony Leung. Tony plays a double-dealing rogue who is never quite sure ... See full summary »
Ga Yee Chan,
Yau Hau Chan,
Ying Choi Cheung
This is the first chapter of Jin Yong (Louis Cha)'s famous trilogy which also includes "Return of the Condor Heroes" (Shen Diao Xia Lu) and "Heaven Sword and Dragon Sabre" (Yi Tian Tu Long ... See full summary »
Yuen scorns his father, who he thinks is too generous and forgiving. Through a flashback/time travel gimmick, Yuen meets his parents during their joyous courtship. Yuen comes to understand ... See full summary »
Peter Ho-Sun Chan
Tony Chiu-Wai Leung,
Tony Ka Fai Leung,
Wong Jing's sequel to All for the Winner and spin-off to God of Gamblers finds Chow Sing Cho looking up to Michael "Dagger" Chan in order to become Ko Chun's next disciple, but the two must... See full summary »
Ming a marriage consultant who runs into the charming but blind Yeuk through a little help of a guardian angel. The wheel of fortune is set in motion after the lonesome Ming discovers that ... See full summary »
Tony Chiu-Wai Leung,
Miriam Chin Wah Yeung,
This is the third chapter of Jin Yong's famous trilogy which also includes Legend of the Condor Heroes and Return of the Condor Heroes. Heaven Sword and Dragon Sabre tells a story of Zhang Wu Ji's (or Chang Mo Kei or Thio Bu Ki, depending on the different Chinese dialects) adventure from an ordinary man to an accomplished martial artist and all around hero. During this adventure, he met Zhao Min, a cunning but beautiful Mongolian princess and Zhao Zhi Ruo, a seemingly sweet priestess in training. These two, as well as many other characters in the series, provide the majority of conflict for Wu Ji's adventure. Written by
The actual literal translation of the title of this movie is: The Slaying of the Dragon by the Heavenly (Sword).
When this television was shot, it was among one of the earliest cooperation between China and Hong Kong in the post-Cultural Revolutionary era.
The scenery nearly twenty years ago was beautiful, but very unfortunately, the site no longer existed because due to excessive animal husbandry, the vegetation was gone and the place turned into a desert now.
This television series has an unexpected effect of reminding people the harsh reality of environmental disaster.
3 of 8 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?