Swiss Family Robinson (1960)
Father: Don't you sometimes feel that this is the kind of life we were meant to live on this earth? Everything we need, everything, right here, right at our fingertips. You know, if only people could have all this and be satisfied, I don't think there'd be any real problems in the world.
Father: The world is full of nice, ordinary little people who live in nice, ordinary little houses on the ground. But didn't you ever dream of a house up on a tree top?
Mother: No! Mostly I dream of having a house in New Guinea.
Father: First thing we've got to do is to, uh, unload the raft. Then, uh... put up some sort of shelter for the night.
Mother: No. That's not the first thing.
[kneels down in prayer and the rest follow suit]
[reflecting on their island paradise]
Mother: It's wonderful for today, but what about tomorrow?
Ernst: It's better to use your head than break your back, I always say.
Ernst: Fritz! Listen! Do you think when we get to New Guinea, *if* we ever do, there'll be any girls our age?
Fritz: By the time we get to New Guinea, we won't care *what* age they are!
Roberta: Do you read a lot, Fritz?
Ernst: Who, him? He practically doesn't ever read at all!
Fritz: Never really needed to. Sooner or later, Ernst tells me everything he knows.
Francis: You know those coconut bombs... You don't have to worry about 'em. They work right well!
Father: What did I tell you? Anything we need, the island will produce it for us, even a girl.
Mother: *A* girl. But we have three sons.
[trying to think of a way to get off the shipwrecked boat]
Ernst: Why don't we put up a distress flag?
Father: Don't you think we look distressed enough? Ernst, anyone who sees a ship stuck on the rocks might possibly guess it's in trouble.
Roberta: Do you like the sea, Fritz?
Fritz: I like things you can depend on. The sea, you can never be sure of it.
Roberta: Well, that's the fun of it. Not being sure of things.
Fritz: What's that?
Father: That? Oh, that's a quarantine flag. Warning that there's Black Death aboard.
Ernst: How did you know that?
Father: Well *I* do a bit of reading, too, you know.
Ernst: What are you doing?
Fritz: I'll just take charge of the pistol for a while. I seem to remember it being appropriated before, when someone wanted to go back to the beach.
Ernst: You give me back my pistol!
Francis: Are we ever going to open these other packages?
Mother: Those are for Fritz and Ernst.
Francis: But suppose they don't come back? Suppose they got "et" up?
Father: Francis, you've had a long day, and it's past your bedtime.
Francis: But it's Christmas.
[during the fight between the Robinsons and the pirates, the pirate chief raises a white flag]
Kuala - Pirate Chief: [calling up to the Robinsons] Kuala make talk! You hear?
Father: [calling back down] We hear you!
Kuala - Pirate Chief: [referring to Roberta aka Bertie] You take boy belong Kuala. Give us boy, no more fight. You hear?
Father: You want the boy? You come and get him. We're ready for you, and you can put away your white flag.
Roberta: Maybe it would be better to agree.
Father: Don't worry. He wouldn't bargain with us if he thought he could beat us.
Kuala - Pirate Chief: Send the boy down the hill! Kuala take boy. Get plenty money. Nobody hurt. You hear?
[the Robinsons stand their ground; the chief puts the flag away]
Kuala - Pirate Chief: You make Kuala fight long time, then you die, and Kuala take boy all the same!
[the fight between the pirates and the Robinsons resumes]