My Fair Lady (1964)
Jeremy Brett: Freddy Eynsford-Hill
Mrs. Eynsford-Hill : I do hope we won't have any unseasonable cold spells; they bring on so much influenza. And the whole of our family is susceptible to it.
Eliza Doolittle : My aunt died of influenza, or so they said. But it's my belief they done the old woman in.
Mrs. Higgins : Done her in?
Eliza Doolittle : Yes, Lord love you. Why should she die of influenza, when she come through diphtheria right enough the year before? Fairly blue with it she was. They all thought she was dead. But my father, he kept ladling gin down her throat. Then she come to so sudden she bit the bowl right off the spoon.
Mrs. Eynsford-Hill : Dear me!
Eliza Doolittle : Now, what call would a woman with that strength in her have to die of influenza? And what become of her new straw hat that should have come to me?
Eliza Doolittle : Somebody pinched it. And what I say is: them as pinched it, done her in.
Lord Boxington : Done her in? Done her in, did you say?
Lady Boxington : What ever does it mean?
Mrs. Higgins : It's the new slang, meaning someone has killed her.
Mrs. Eynsford-Hill : Surely you don't think someone killed her?
Eliza Doolittle : Do I not? Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat.
Mrs. Eynsford-Hill : But it can't have been right for your father to be pouring spirits down her throat like that, it could have killed her.
Eliza Doolittle : Not her, gin was mother's milk to her. Besides he poured so much down his own throat, he knew the good of it.
Lord Boxington : Do you mean he drank?
Eliza Doolittle : Drank? My word, something chronic.
[responding to freddy's laughter]
Eliza Doolittle : Here! What are you sniggering at?
Freddy Eynsford-Hill : The new small talk, you do it so awfully well.
Eliza Doolittle : Well, if I was doing it proper, what was you sniggering at? Have I said anything I oughtn't?
Mrs. Higgins : No, my dear.
Eliza Doolittle : Well, that's a mercy, anyhow...
Freddy Eynsford-Hill : It's the new small talk. You do it so awfully well.
Freddy Eynsford-Hill : Darling!
Eliza Doolittle : Freddy, what ever are you doing here?
Freddy Eynsford-Hill : Nothing. I spend most of my nights here. It's the only place where I'm happy.
[Freddy steps forward]
Freddy Eynsford-Hill : Don't laugh at me, Miss Doolittle.
Eliza Doolittle : Don't you call me 'Miss Doolittle', do ya hear? Eliza's good enough for me.
[Eliza starts to leave, then turns to Freddy, who is eagerly following]
Eliza Doolittle : Oh, Freddy, *you* don't think I'm a heartless guttersnipe, do you?
Freddy Eynsford-Hill : Darling, how could you imagine such a thing? You know how I feel. I've written two and three times a day telling you. Sheets and sheets!
Freddy Eynsford-Hill : [singing] I have often walked down this street before; but the pavement always stayed beneath my feet before. All at once am I several stories high, knowing I'm on the street where you live... Are there lilac trees in the heart of town? Can you hear a lark in any other part of town? Does enchantment pour out of ev'ry door? No, it's just on the street where you live. And oh, the towering feeling, just to know somehow you are near... The overpowering feeling, that any second you may suddenly appear! People stop and stare; they don't bother me. For there's nowhere else on earth that I would rather be! Let the time go by, I won't care if I can be here on the street where you live!