Goodbye, Mr. Chips (1969)
Petula Clark: Katherine Bridges
Katie : [looking at a carving] What does that mean?
Chips : Gnothe seauthon. Know yourself. The watchword of Apollo.
Katie : The god of prophecy?
Chips : Among other things...
[Later at the close of the scene]
Katie : [contemplating the temple she has visited] Know yourself. That's quite a watchword. Gnothe seauthon.
Chips : You're most retentive.
Katie : Give me a good line and I can remember it.
Katie : Yes, well, you're very active for your age!
Chips : Since you cannot conceivably know what my age is, your most flattering compliment must be based on a somewhat conjectural premise.
Katie : [laughs] You've done it again. Now that's three times you've made me laugh. And only this morning I thought I'd never laugh again. I suppose it's your being a schoolmaster.
Chips : [insulted] I fail to see what is so laughable about that.
Katie : Well, no, it's not laughable. One doesn't laugh at people only because they're funny. Not some people. C'mon... there's so much to see before the sun goes down on us...
Katie : Sorry, am I going too fast for you?
Chips : My dear young lady, I could easily go just as fast as you if I cared to risk a broken ankle and be carried back on a stretcher. It's extremely foolish to leap around in a ruined circus like a mountain goat. Especially in those shoes. These stones are treacherous.
Katie : I'm so terribly sorry about being late. Chips says it's almost as bad as being off your number.
Headmaster : I'm afraid I don't quite understand that allusion, Mrs. Chippings.
Katie : Oh, Mrs. Chippings! I just love when I'm called that.
Headmaster : And you are that, yes?
Katie : Oh, yes! Well and truly! Well, unless Chips is a bigamist which I rather suspect. How else could he have escaped... until now?
Katie : No, the allusion was to the stage which used to be my profession.
Headmaster : Indeed.
Headmaster's Wife : You're an actress, Mrs. Chipping?
Katie : Well, not even my best friends would call me that.
Headmaster's Wife : [snidely] Aw, and what would they call you?
Katie : A soubrette. That's the girl in musical comedy who sings the big number and, in the end, loses the man.
Katie : In real life, they nearly always end up the wives of earls. I nearly did. But luckily... I met Chips.
Katie : Ursula, darling, you must see the bell tower. And here's your guide (pointing to Herr Staefel).
Ursula : The bell tower? (realizing Katie's unspoken intention) Oh, yes, of course... the bell tower! (Laughs) Later...
Staefel : I hope you like early English perpendicular.
Ursula : Darling, I revel in early English perpendicular!