In the 1810s orphan boy Pip Pirrup lives on the Kent marshes with his shrewish sister and her kindly husband,farrier Joe Gargery. On Christmas eve,whilst visiting his parents' grave, he is confronted...
In London, Pip rooms with the unaffected Herbert Pocket, a relative of Miss Havisham, cut off by his family for wanting to marry the poorly situated Clara Barley and whom Pip helps get work. In other...
This mini-series tells the story of Amy Dorrit (Claire Foy), who spends her days earning money for the family and looking after her proud father (Sir Tom Courtenay), who is a long term ... See full summary »
I've only watched halfway through the first episodes but as far as I can tell I'm yet to hear a single line from the original text. Dickens isn't Dickens without his perfect prose. I understand the need to condense the dialogue but surely they could've done better than this.
Take this example from the first chapter of the original:
"Now lookee here!" said the man. "Where's your mother?" "There, sir!" said I. He started, made a short run, and stopped and looked over his shoulder. "There, sir!" I timidly explained. "Also Georgiana. That's my mother." "Oh!" said he, coming back. "And is that your father alonger your mother?" "Yes, sir," said I; "him too; late of this parish."
This has been vandalized into:
"Where's your parents?" "Dead and Buried"
I rest my case.
From the little I saw Ray Winstone was impressive.
18 of 36 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this