Edit
Frantz (2016) Poster

(2016)

Trivia

Based on Ernst Lubitsch's Broken Lullaby (1932) which in turn was based on Maurice Rostand's 1930 French play "L'homme que j'ai tué." Rostand, the originator of the story, is uncredited in the 2016 film.
30 of 31 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook   |  Twitter   |  Permalink
In German, the titular name is usually spelled "Franz". The film's title, "Frantz", is a frequent misspelling by French speakers, so the title serves as a nod to the fact that the titular character is supposed to be a francophile and therefore he might have preferred that spelling, not to mention it sounds similar to "France".
12 of 12 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook   |  Twitter   |  Permalink
Actor Pierre Niney was not a German speaker, so his co-star Paula Beer taped his lines in German and he learned them by ear, according to director François Ozon.
6 of 6 found this interesting Interesting? | Share this
Share this: Facebook   |  Twitter   |  Permalink

See also

Goofs | Crazy Credits | Quotes | Alternate Versions | Connections | Soundtracks

Contribute to This Page


Recently Viewed