The story begins when ace detective Harry Goodman goes mysteriously missing, prompting his 21-year-old son Tim to find out what happened. Aiding in the investigation is Harry's former Pokémon partner, Detective Pikachu: a hilariously wise-cracking, adorable super-sleuth who is a puzzlement even to himself. Finding that they are uniquely equipped to communicate with one another, Tim and Pikachu join forces on a thrilling adventure to unravel the tangled mystery. Chasing clues together through the neon-lit streets of Ryme City--a sprawling, modern metropolis where humans and Pokémon live side by side in a hyper-realistic live-action world--they encounter a diverse cast of Pokémon characters and uncover a shocking plot that could destroy this peaceful co-existence and threaten the whole Pokémon universe.
Many of them in the Japanese dub: Pikachu is voiced by the movie actor Hidetoshi Nishijima, who some anime fans would recognize him as the voice of Kiro Honjo in The Wind Rises. He also replaces Toru Okawa as the voice of the same character from the original game and also Yasuyuki Kase, who is Ryan Reynolds' regular dub voice actor in Japan. Tim Goodman is voiced by movie actor Ryoma Takeuchi, rather than Yuuma Uchida from the Japanese version of the source game. He also does a brief cameo in the original English version as a random trainer (With some actually referring to his cameo as Red), being one of the few times a foreign voice actor does an on-screen role in a movie they did dub work for. Lucy Stevens is voiced by the fashion model Marie Iiyoto. Channel Hop: Originally a Universal co-production until tensions between Legendary and Universal resulted in Warner Bros. taking over distribution. See more »
In one scene, Tim says something about "the Greninjas being set free." The plural form of a Pokemon is the same as the singular form, so he should have said "the Greninja were being set free." Other characters in the movie get this right. See more »
Maybe she can tell us about the long-term psychological effects of being strapped to a baby seat... next to a bomb!
See more »
The film title appears in a Japanese kanji design, homaging Pokemon's Japanese roots. See more »